Ruido normal durante el funcionamiento del aparato .............. 11
Servicio de Asistencia Técnica...............................................11
Produktinfo
Encontrará más información sobre productos, accesorios,
piezas de repuesto y servicios en internet:
www.bosch-home.com y también en la tienda online:
www.bosch-eshop.com
ã=Consejos y advertencias de seguridad
Leer estas instrucciones con atención. Sólo entonces podrá
manejarse correctamente el aparato.
Conservar las instrucciones de uso y de montaje. En caso de
entregar el aparato a otra persona, adjuntar también la
documentación correspondiente.
Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje. En caso de
que haya sufrido daños durante el transporte, no conectar el
aparato, ponerse en contacto con el Servicio Técnico y dejar
constancia por escrito de los daños ocasionados, de lo
contrario se perderá el derecho a cualquier tipo de
indemnización.
Indicaciones de seguridad
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su uso
doméstico. Utilizar la placa de cocción únicamente para la
elaboración de alimentos. Durante el funcionamiento, el
aparato no debe dejarse sin vigilancia.
2Ø = cm
Manejo seguro
Para utilizar este aparato de forma segura, los adultos y los
niños que por
■ discapacidades físicas, sensoriales o psíquicas
■ inexperiencia o desconocimiento
no estén capacitados para utilizar este aparato no deberán
hacerlo sin la supervisión de un adulto responsable.
Los niños deberían ser supervisados para asegurarse de que
no juegan con el aparato.
Aceite y grasa demasiado calientes
¡Peligro de incendio!
El aceite y la grasa demasiado calientes se inflaman con
rapidez. No dejar el aceite o la grasa sobrecalentados sin
vigilancia. En caso de que el aceite o la grasa se inflamen, no
apagar con agua. Apagar las llamas con una tapa o un plato.
Apagar la zona de cocción.
Page 3
Cocinar alimentos al baño María
El baño María permite cocer un alimento dentro de un cazo
que a su vez se sumerge en otro recipiente más grande que
contiene agua. Así, el alimento recibe un calor suave y
constante, cocinándose por medio del agua caliente, y no por
el calor de la zona de cocción directamente. Al cocinar
alimentos al baño María, se debe evitar que las latas, botes de
cristal u otro material se apoyen directamente sobre la base
del recipiente que contiene el agua, para evitar la ruptura del
cristal de la placa y del recipiente debido a un recalentamiento
de la zona de cocción.
Placa de cocción caliente
¡Peligro de quemaduras!
No tocar las zonas de cocción calientes. Mantener alejados a
los niños de la placa de cocción.
¡Peligro de incendio!
■ No colocar nunca objetos inflamables sobre la placa de
cocción
■ No guardar objetos inflamables o aerosoles en los cajones
de debajo de la placa de cocción.
Bases de los recipientes y zonas de cocción mojadas
¡Peligro de lesiones!
En caso de haber líquido entre la base del recipiente y la zona
de cocción puede producirse presión del vapor. A
consecuencia, el recipiente podría saltar. Mantener siempre
secas la la zona de cocción y la base del recipiente.
Grietas en la placa de cocción
¡Peligro de descarga eléctrica!
Desconectar el aparato de la red eléctrica si la placa de
cocción está rota o agrietada.
Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
La zona de cocción calienta, pero la indicación visual no
funciona
¡Peligro de quemaduras!
Apagar la zona de cocción si el indicador no funciona. Ponerse
en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
La placa de cocción se apaga
¡Peligro de incendio!
Si la placa de cocción se apaga de forma automática y no
permite su uso, posteriormente puede encenderse por sí
misma. A fin de evitar que esto suceda, la placa debe
desconectarse de la red eléctrica. Ponerse en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica.
No coloque objetos metálicos sobre la placa de inducción
¡Peligro de quemaduras!
No dejar sobre la placa de cocción cuchillos, tenedores,
cucharas, tapas u otros objetos metálicos, podrían calentarse
muy deprisa.
Cuidados del ventilador
¡Peligro de avería!
Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte
inferior. En caso de encontrarse un cajón debajo de la placa de
cocción no deberán guardarse objetos pequeños o papeles, al
ser absorbidos, podrían estropear el ventilador o perjudicar la
refrigeración.
¡Atención!
Entre el contenido del cajón y la entrada del ventilador debe
dejarse una distancia mínima de 2 cm.
Reparaciones inadecuadas
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Desconectar el
aparato si está defectuoso. Ponerse en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica. Las reparaciones y la
sustitución de cables de conexión defectuosos sólo pueden
ser efectuados por personal del Servicio de Asistencia Técnica
debidamente instruido.
¡Atención!
Este aparato cumple con la normativa de seguridad y
compatibilidad electromagnética. No obstante, las personas
que tengan implantados marcapasos deben abstenerse de
acercarse a manejar este aparato. Es imposible asegurar que
el 100% de estos dispositivos que se encuentran en el
mercado cumplan la normativa vigente de compatibilidad
electromagnética, y que no se produzcan interferencias que
pongan en peligro el correcto funcionamiento del mismo.
También es posible que las personas con otro tipo de
dispositivos, como audífonos, puedan sentir algún tipo de
molestia.
Apagar la placa de cocción
Después de cada uso, apagar siempre la placa de cocción con
el interruptor principal. No esperar a que la placa de cocción
se apague automáticamente por falta de recipiente.
Causas de los daños
¡Atención!
■ Las bases ásperas de los recipientes pueden rayar la placa
de cocción.
■ No colocar nunca recipientes vacíos en las zonas de
cocción. Pueden provocar daños.
■ No colocar recipientes calientes sobre el panel de mando,
las zonas de indicadores o el marco de la placa. Pueden
provocar daños.
■ La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de
cocción puede originar daños.
■ El papel de aluminio y los recipientes de plástico se derriten
sobre las zonas de cocción calientes. No se recomienda el
uso de láminas protectoras en la placa de cocción.
Vista general
En la siguiente tabla presentamos los daños más frecuentes:
DañosCausaMedida
ManchasAlimentos derramadosEliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador
para vidrio.
Productos de limpieza inadecuadosUtilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
RayadurasSal, azúcar y arenaNo utilizar la placa de cocción como bandeja o encimera.
Las bases rugosas de recipientes
Comprobar los recipientes.
rayan la placa de cocción
Decoloraciones Productos de limpieza inadecuadosUtilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción.
Roce de los recipientesLevantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar.
Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto
contenido de azúcar
Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador
para vidrio.
Ø = cm3
Page 4
Protección del medio ambiente
Desembalar el aparato y desechar el embalaje de forma
respetuosa con el medio ambiente.
Eliminación de residuos respetuosa con el
medio ambiente
Este aparato está identificado conforme a la Directiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
RAEE 2002/96/CE. Esta directiva define el marco para
el reciclaje y reutilización de aparatos usados en todo
el territorio europeo
Consejos para ahorrar energía
■ Colocar siempre en los recipientes la tapa correspondiente.
Al cocinar sin tapa el consumo de energía se multiplica por
cuatro.
La Cocción por Inducción
Ventajas de la Cocción por Inducción
La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la
forma tradicional de calentamiento, el calor se genera
directamente en el recipiente. Por este motivo, presenta una
serie de ventajas:
■ Ahorro de tiempo al cocinar y freír; al calentar directamente
el recipiente.
■ Se ahorra energía.
■ Cuidados y limpieza más sencillos. Los alimentos que hayan
rebosado no se queman con tanta rapidez.
■ Control de calor y seguridad; la placa suministra o corta
energía inmediatamente al actuar sobre el mando de control.
La zona de cocción por inducción deja de suministrar calor si
se retira el recipiente sin haberlo desconectado previamente.
Recipientes apropiados
Recipientes ferromagnéticos
Sólo son recipientes adecuados para cocinar por inducción los
recipientes ferromagnéticos, pueden ser de:
■ acero esmaltado
■ hierro fundido
■ vajilla especial para inducción de acero inoxidable.
Para saber si los recipientes son adecuados, comprobar que
son atraídos por un imán.
Recipientes especiales para inducción
Existe otro tipo de recipientes especiales para inducción, cuya
base no es ferromagnética en su totalidad. Comprobar el
diámetro, podría afectar tanto a la detección del recipiente
como a los resultados de la cocción.
Recipientes no apropiados
No utilizar nunca recipientes de:
■ acero fino normal
■ vidrio
■ barro
■ cobre
■ aluminio
■ Utilizar recipientes de base gruesa y plana. Las bases curvas
aumentan el consumo de energía.
■ El diámetro de la base de los recipientes debe coincidir con
el tamaño de la zona de cocción. Observar: Si el fabricante
ha indicado el diámetro superior del recipiente. Éste es por lo
general superior al diámetro de la base del recipiente. En el
caso de que el diámetro del recipiente no coincida con el de
la zona de cocción, es mejor que éste sea superior al
tamaño de la zona de cocción, en caso contrario se pierde la
mitad de energía.
■ Seleccionar recipientes del tamaño adecuado a la cantidad
de alimento que se vaya a preparar. Un recipiente de gran
dimensión y medio lleno, consume mucha energía.
■ Cocer con poca agua. De esta manera, se ahorra energía y,
además, se mantienen las vitaminas y minerales de la
verdura.
■ Seleccionar un nivel de potencia más bajo.
Características de la base del recipiente
Las características de la base de los recipientes pueden influir
en la homogeneidad del resultado de la cocción. Recipientes
fabricados con materiales que ayudan a difundir el calor, como
recipientes "sandwich" de acero inoxidable, reparten el calor
uniformemente, ahorrando tiempo y energía.
Ausencia de recipiente o tamaño no adecuado
Si no se coloca un recipiente sobre la zona de cocción
seleccionada, o éste no es del material o tamaño adecuado, el
nivel de cocción que se visualiza en el indicador de la zona de
cocción, parpadeará. Colocar el recipiente adecuado para que
deje de parpadear. Si se tarda más de 90 segundos, la zona
de cocción se apaga automáticamente.
Recipientes vacíos o con base fina
No calentar recipientes vacíos, ni utilizar recipientes con base
fina. La placa de cocción está dotada de un sistema interno de
seguridad, pero un recipiente vacío puede calentarse tan
rápidamente que la función “desactivación automática" no
tenga tiempo de reaccionar y pueda alcanzar una temperatura
muy elevada. La base del recipiente podría llegar a derretirse y
dañar el cristal de la placa. En este caso, no tocar el recipiente
y apagar la zona de cocción. Si después de enfriarse no
funciona, ponerse en contacto con el servicio de asistencia
técnica.
Detección de recipiente
Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de
recipiente, que varía en función del material del recipiente que
se está utilizando. Por este motivo, se debe utilizar la zona de
cocción que más se adecue al diámetro de su recipiente.
Zona de cocción doble o triple
Estas zonas pueden reconocer recipientes de diferentes
tamaños. Dependiendo del material y de las propiedades del
recipiente, la zona se adaptará automáticamente, activándose
sólo la zona simple o bien en su totalidad y suministrando la
potencia adecuada para obtener buenos resultados de
cocción.
4
Page 5
Familiarizarse con el aparato
,QGLFDFLRQHVSDUD
QLYHOGHSRWHQFLD³É
RSHUDWLYLGDG¯
FDORUUHVLGXDO
IXQFLyQSRZHUERRVW°
6XSHUILFLH
GHPDQGRSDUD
'VHJXURSDUD
QLxRV
6XSHUILFLHGH
PDQGRSDUD
LQWHUUXSWRU
SULQFLSDO
6XSHUILFLHGH
PDQGRSDUD
VHOHFFLRQDU
OD]RQDGHFRFFLyQ
6XSHUILFLHVGHPDQGRSDUD
UIXQFLyQSURJUDPDFLyQGHOWLHPSR
,QGLFDFLyQHVSDUD
UIXQFLyQSURJUDPDFLyQGHOWLHPSR
6XSHUILFLHVGHPDQGRSDUD
VHOHFFLRQDUHOQLYHO
GHSRWHQFLD
Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes
placas de cocción. En la página 2 figura una vista general de
los modelos con información sobre medidas.
El panel de mando
Las zonas de cocción
Zona de cocciónActivar y desactivar
Zona de cocción simpleUtilizar un recipiente del tamaño adecuado.
$
Zona de asadoLa zona se enciende de forma automática utilizando un recipiente cuya base
æ
Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado “Recipientes apropiados".
Indicador de calor residual
La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual
• en cada zona de cocción que muestra cuáles aún están
calientes. Evitar tocar la zona de cocción que muestre esta
indicación.
Programar la placa de cocción
En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción.
En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de
cocción para distintos platos.
Encender y apagar la placa de cocción
La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor
principal.
Para encender: pulsar el símbolo
situado al lado del interruptor principal y los indicadores
iluminan. La placa de cocción está lista para su
funcionamiento.
Para apagar: pulsar el símbolo
apaguen. Todas las zonas de cocción están apagadas. El
%. Se ilumina el indicador
% hasta que los indicadores se
sea del mismo tamaño que la zona exterior.
Aunque la placa esté apagada, la • se mantendrá iluminada
mientras la zona de cocción esté caliente.
Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de
cocción, aparecerán alternativamente la indicación
de potencia seleccionado.
indicador de calor residual permanece iluminado hasta que las
zonas de cocción se hayan enfriado lo suficiente.
Nota: La placa de cocción se apaga automáticamente cuando
todas las zonas de cocción permanecen más de 20 segundos
desactivadas.
Ajustar la zona de cocción
Seleccionar el nivel de potencia deseado con los
‹ se
símbolos + y -.
Nivel de potencia 1 = potencia mínima.
Nivel de potencia 9 = potencia máxima.
Cada nivel de potencia dispone de un ajuste intermedio. Está
señalado con un punto.
• y el nivel
5
Page 6
Ajustar el nivel de potencia
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Pulsar varias veces el símbolo § hasta que se ilumine el
indicador
2. En los 5 segundos siguientes, pulsar el símbolo + ó -. Se
muestra el ajuste básico:
Simbolo + nivel de potencia 1
Simbolo - nivel de potencia 9
3. Modificar el nivel de potencia: seleccionar la zona de cocción
y pulsar el símbolo + ó - hasta que aparezca el nivel de
potencia deseada.
‹ de la zona de cocción deseada.
Apagar la zona de cocción
Seleccionar la zona de cocción y a continuación pulsar el
símbolo + ó - hasta que aparezca
La zona de cocción se apaga y aparece el indicador de calor
residual.
Nota: Si no se ha colocado un recipiente en la zona de cocción
por inducción, el nivel de potencia seleccionado parpadea.
Transcurrido un tiempo la zona de cocción se apaga.
‹.
Tabla de cocción
En la tabla siguiente se presentan algunos ejemplos.
Los tiempos de cocción dependen del nivel de potencia, tipo,
peso y calidad de los alimentos. Por este motivo, existen
variaciones.
Los niveles de potencia influyen en el resultado de la cocción.
Remover de vez en cuando si se calientan platos de purés,
cremas y salsas espesas.
Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio de cocción.
Derretir
Chocolate, cobertura de chocolate, mantequilla, miel
Gelatina
Calentar y mantener caliente
Potaje (p.ej. lentejas)
Leche**
Salchichas calentadas en agua**
Descongelar y calentar
Espinacas ultracongeladas
Gulasch ultracongelado
Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento
Albóndigas de patata
Pescado
Salsas blancas, p.ej. bechamel
Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa
Hervir, cocer al vapor, rehogar
Arroz (con doble cantidad de agua)
Arroz con leche
Patatas sin pelar
Patatas peladas con sal
Pasta
Cocido, sopas
Verduras
Verduras, ultracongeladas
Cocido con olla exprés
Estofar
Rollo de carne
Estofado
Gulasch
* Cocción sin tapa
** Sin tapa
Nivel de potenciaDuración de cocción
1-1.
1-1.
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.*
4-5*
1-2
3-4
2-3
2-3
4-5
4-5
6-7*
3.-4.
2.-3.
3.-4.
4.-5.
4-5
4-5
3.-4.
en minutos
-
-
-
-
-
5-15 min.
20-30 min.
20-30 min.
10-15 min.
3-6 min.
8-12 min.
15-30 min.
25-35 min.
25-30 min.
15-25 min.
6-10 min.
15-60 min.
10-20 min.
7-20 min.
-
50-60 min.
60-100 min.
50-60 min.
6
Page 7
Asar**
*UXSR
*UXSR
*UXSR
*UXSR
Filetes, al natural o empanados
Filetes ultracongelados
Chuletas, al natural o empanadas
Bistec (3 cm de grosor)
Pechuga (2 cm de grosor)
Pechuga, ultracongelada
Pescado y filete de pescado al natural
Pescado y filete de pescado empanado
Pescado empanado ultracongelado, p. ej. varitas de pescado
Gambas y camarones
Platos ultracongelados, p. ej., salteados
Crepes
Tortilla
Huevos fritos
Freír** (150-200g por porción en 1-2 l de aceite)
Productos ultracongelados, p. ej., patatas fritas, nuggets de pollo
Croquetas ultracongeladas
Albóndigas
Carne, p. ej., piezas de pollo
Pescado empanado o en masa de cerveza
Verduras, setas, empanadas o en masa de cerveza, p. ej., champiñones
Repostería, p. ej., buñuelos, fruta en masa de cerveza
* Cocción sin tapa
** Sin tapa
Nivel de potenciaDuración de cocción
en minutos
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.-4.
5-6
8-9
7-8
7-8
6-7
6-7
6-7
4-5
6-10 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
10-20 min.
10-30 min.
8-20 min.
8-20 min.
8-12 min.
4-10 min.
6-10 min.
freír una tras otra
freír una tras otra
3-6 min.
freír una porción tras
otra
Seguro para niños
La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión
involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de
cocción.
Activar y desactivar el seguro para niños
La placa de cocción debe estar apagada.
Activar: pulsar el símbolo D durante 4 segundos aprox. El
indicador situado al lado del símbolo
segundos. La placa de cocción queda bloqueada.
Desactivar: pulsar el símbolo
ha desactivado el bloqueo.
D durante 4 segundos aprox. Se
D se ilumina durante 10
Función Powerboost
Con la función Powerboost se pueden calentar los alimentos
más rapidamente que utilizando el nivel de potencia
Limitaciones de uso
Esta función está disponible en todas las zonas de cocción,
siempre que la otra zona del mismo grupo no esté en
funcionamiento, (ver imagen). De lo contrario, en la indicación
visual de la zona de cocción seleccionada parpadearán
a continuación se ajustará automáticamente el nivel de
potencia
Š.
Š.
› y Š;
Nota: El seguro para niños puede activarse o desactivarse por
equivocación debido al agua derramada durante la limpieza,
alimentos que han rebosado o presencia de objetos sobre el
símbolo
D
Activar y desactivar el seguro permanente
para niños
Con esta función, el seguro para niños se activa
automáticamente siempre que se apaga la placa de cocción.
Activar y desactivar
Ver apartado "Ajustes básicos".
7
Page 8
Activar
1. Seleccionar una zona de cocción.
2. Seleccionar el nivel de potencia Š y a continuación pulsar el
símbolo +. El indicador
activado.
› se ilumina. La función se habrá
2. Pulsar el símbolo -. La › dejará de visualizarse y la zona de
Nota: En determinadas circunstancias, la función Powerboost
se puede desactivar automáticamente para proteger los
componentes electrónicos del interior de la placa.
Desactivar
1. Seleccionar una zona de cocción.
Función programación del tiempo
Con esta función se puede apagar automáticamente una zona
de cocción introduciendo el tiempo de cocción para la zona
deseada. La zona se apaga una vez transcurrido el tiempo.
Así se programa
Con esta función se puede apagar automáticamente una zona
de cocción introduciendo el tiempo de duración para la zona
deseada. La zona se apaga una vez transcurrido el tiempo
La placa de cocción debe estar encendida.
1. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia
deseado.
A continuación pulsar el símbolo r hasta que aparezca el
indicador ‹‹.
Se enciende el indicador en la zona de cocción
correspondiente.
2. Programar el tiempo con el símbolo + ó -.
Símbolo + 30 minutos
Símbolo - 10 minutos
Una vez transcurrido el tiempo
La zona de cocción se apaga suena una señal de aviso y el
indicador ‹ se ilumina. Pulsar el símbolo r. Los indicadores
se apagan y la señal acústica finaliza.
Cancelar o modificar el tiempo
Seleccionar la zona de cocción con el símbolo
símbolo
ó - , o ajustar a
Nota: Se puede ajustar un tiempo de cocción de hasta 99
minutos.
cocción volverá al nivel de potencia
La función Powerboost se habrá desactivado.
Al cabo de unos segundos, el tiempo comienza a transcurrir.
Š.
§. Pulsar el
r y modificar el tiempo de cocción con los símbolos +
‹‹.
Limitación automática de tiempo
Cuando una zona de cocción está en funcionamiento durante
un período de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna
modificación en el ajuste, se activa la limitación automática de
tiempo.
La zona de cocción deja de calentar. En la indicación visual de
la zona de cocción parpadea alternadamente
Al pulsar cualquier símbolo, se apaga el indicador. Ahora se
puede volver a ajustar la zona de cocción.
Cuando se activa la limitación automática, ésta se rige en
función del nivel de potencia seleccionado (de 1 a 10 horas).
”y ‰.
8
Page 9
Ajustes básicos
El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
IndicadorFunción
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™‹
*Ajuste de fábrica
Seguro permanente para niños
‹ Desactivado.*
‚ Activado.
Señales acústicas
‹ La mayoría de las señales desactivadas.
‚ Algunas de las señales desactivadas.
ƒ Todas las señales activadas.*
Limitación automática del tiempo.
‹ Ajuste básico: apagar tras 1-10 horas.*
‚ El tiempo del ajuste básico queda reducido a la mitad: apagar tras 0,5 - 5 horas.
ƒ El tiempo del ajuste básico queda reducido a un cuarto: apagar tras 0,25 - 2,5 horas.
Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo
‚ 10 segundos.*
ƒ 30 segundos.
„ 1 minuto.
Función Power-Management
‹ = Desactivada.*
‚ = 1000 W. potencia mínima.
‚. = 1500 W.
ƒ = 2000 W.
...
Š ó Š. = potencia máxima de la placa.
Volver a los ajustes por defecto
‹ Ajustes personales.*
‚ Volver a los ajustes de fábrica.
Acceder a los ajustes básicos
La placa de cocción debe estar apagada.
1.Encender la placa de cocción con el interruptor principal.
2.En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el
símbolo
En las indicaciones visuales inferiores aparece
3.Pulsar el símbolo D varias veces hasta que aparezca el
indicador del ajuste deseado.
4.A continuación seleccionar el ajuste deseado con los
símbolos + y -. El ajuste aparece en la indicación visual
superior derecha.
D durante 4 segundos.
™‚
5.Volver a pulsar el símbolo D durante 4 segundos. Los
ajustes se han guardado correctamente.
Salir
Para salir de los ajustes básicos, apagar la placa de cocción
con el interruptor principal.
9
Page 10
Cuidados y limpieza
Los consejos y advertencias que se mencionan en este
capítulo sirven de ayuda para la limpieza y el mantenimiento
óptimos de la placa de cocción
Placa de cocción
Limpieza
Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se
evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la placa
de cocción hasta que esté suficientemente fría.
Utilizar sólo productos de limpieza apropiados para placas de
cocción. Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio
del producto.
No utilizar nunca:
■ Productos abrasivos
■ Limpiadores agresivos como sprays para el horno y
quitamanchas
■ Esponjas que rayen
■ Limpiadores de alta presión o máquinas de vapor
Rascador para vidrio
Eliminar la suciedad resistente con un rascador para vidrio.
1. Quitar el seguro del rascador
2. Limpiar la superficie de la placa de cocción con la cuchilla.
No limpiar la superficie de la placa de cocción con la funda del
rascador, la superficie podría rayarse.
ã=¡Peligro de lesiones!
La cuchilla está muy afilada. Peligro de daños por cortes.
Proteger la cuchilla cuando no se esté utilizando. Reemplazar
inmediatamente la cuchilla cuando presente desperfectos.
Cuidados
Aplicar un aditivo para la conservación y protección de la placa
de cocción. Observar los consejos y advertencias que figuran
en el envoltorio.
Marco de la placa de cocción
Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en
cuenta las siguientes indicaciones:
■ Utilizar sólo agua caliente con un poco de jabón
■ No utilizar nunca productos afilados ni abrasivos
■ No utilizar el rascador para vidrio
Reparar averías
Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes
de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en
cuenta los siguientes consejos y advertencias.
IndicadorAveríaMedida
ningunoSe ha interrumpido el suministro de
“ parpadea
“§ + número /
corriente eléctrica.
La conexión del aparato no se ha hecho
conforme al esquema de conexiones.
Avería en el sistema electrónico.Si las comprobaciones anteriores no solucionan la avería avisar al
El panel de mando está húmedo o se ha
depositado algún objeto encima.
Avería en el sistema electrónico.Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Esperar unos 30
š + número /
¡ + número /
”‹/”Š
”ƒ
”…
” ‰
* Si la indicación persiste avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando.
Se ha producido un error interno en el
funcionamiento.
El sistema electrónico se ha
sobrecalentado y ha apagado la zona de
cocción correspondiente.
El sistema electrónico se ha
sobrecalentado y ha apagado todas las
zonas de cocción.
La zona de cocción ha estado funcionando
demasiado tiempo, a potencia elevada y
de forma ininterrumpida.
Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha
producido un corte en el suministro de corriente eléctrica.
Comprobar que el aparato se ha conectado conforme al esquema de
conexiones.
Servicio de Asistencia Técnica.
Secar la zona del panel de mando o retirar el objeto.
segundos y volver a conectarla de nuevo.*
Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Esperar unos 30
segundos y volver a conectarla de nuevo.*
Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente.
Pulsar, a continuación, un símbolo cualquiera de la placa de
cocción.*
Se ha activado la limitación automática del tiempo. Pulsar cualquier
símbolo del panel de mando. El indicador se apaga. Ya puede volver
a encender la placa de cocción.
10
Page 11
IndicadorAveríaMedida
—‚
—ƒ/—„
* Si la indicación persiste avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
No colocar ningún recipiente caliente sobre el panel de mando.
Tensión de alimentación incorrecta, fuera
de los límites normales de funcionamiento.
La zona de cocción se ha sobrecalentado
y se ha apagado para proteger su
encimera.
Ponerse en contacto con el distribuidor de energía eléctrica.
Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y
volver a encenderla de nuevo.
Ruido normal durante el funcionamiento del
aparato
La tecnología de calentamiento por inducción se basa en la
creación de campos electromagnéticos que hacen que el calor
se genere directamente en la base del recipiente. Éstos,
dependiendo de la construcción del recipiente, pueden originar
ciertos ruidos o vibraciones como los que se describen a
continuación:
Un zumbido profundo como en un transformador
Este ruido se produce al cocinar con un nivel de potencia
elevada. La causa de ello es la cantidad de energía que se
transmite de la placa de cocción al recipiente. Este ruido
desaparece o se debilita, en cuanto disminuye el nivel de
potencia.
Un silbido bajo
Dicho ruido se produce cuando el recipiente se encuentra
vacío. Este ruido desaparece, en cuanto se introduce agua o
alimentos en el recipiente.
Crepitar
Este ruido se presenta en los recipientes, que están
compuestos de diferentes materiales superpuestos. El ruido es
debido a las vibraciones que se producen en las superficies de
unión de las diferentes superposiciones de materiales. Este
ruido procede del recipiente. La cantidad y la manera de
cocinar los alimentos puede variar.
Unos silbidos elevados
Los ruidos se producen sobre todo en los recipientes
compuestos de diferentes superposiciones de materiales, tan
pronto como estos se ponen en marcha a la máxima potencia
de calentamiento y al mismo tiempo en dos zonas de cocción.
Estos silbidos desaparecen o son más escasos, tan pronto
como se disminuye la potencia.
Ruido del ventilador
Para un uso adecuado del sistema electrónico, la placa de
cocción debe funcionar a una temperatura controlada. Para
esto, la placa de cocción está provista de un ventilador que
después de cada temperatura detectada mediante niveles de
potencia diferentes se pone en marcha. El ventilador también
puede funcionar por inercia, después de que se haya apagado
la placa de cocción, si la temperatura detectada es todavía
demasiado elevada.
Los ruidos que se han descrito son normales, forman parte de
la tecnología de inducción y no indican que se trate de una
avería.
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia
Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. La etiqueta de
características con los correspondientes números se encuentra
en la tarjeta del aparato.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia del
personal del Servicio de Asistencia Técnica no es gratuita,
incluso si todavía está dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
E902 351 352
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se
asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal
técnico debidamente instruido, equipado con las piezas
originales y de repuesto necesarias para su aparato.
11
Page 12
ì Índice
Conselhos e advertências de segurança...............................12
Indicações de segurança............................................................... 12
Causas dos danos .......................................................................... 13
Protecção do meio ambiente...................................................13
Eliminação de resíduos não poluente ......................................... 13
Conselhos para poupar energia................................................... 13
Cozedura por indução .............................................................14
Vantagens da cozedura por indução .......................................... 14
Ruído normal durante o funcionamento do aparelho .............. 21
Serviço de Assistência Técnica..............................................21
Produktinfo
Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios,
peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet:
www.bosch-home.com e na loja Online:
www.bosch-eshop.com
ã=Conselhos e advertências de segurança
Ler atentamente estas instruções. Só então poderá manusear
correctamente o aparelho.
Conservar as instruções de utilização e de montagem. Caso o
aparelho seja entregue a outra pessoa, juntar também a
respectiva documentação.
Verificar o aparelho depois de o ter retirado da embalagem. No
caso de ter sofrido danos durante o transporte, não ligar o
aparelho. Contactar o Serviço de Assistência Técnica e
especificar por escrito os danos causados, caso contrário,
perder-se-á o direito a qualquer tipo de indemnização.
Indicações de segurança
Este aparelho foi concebido exclusivamente para uso
doméstico. Utilizar a placa de cozedura unicamente para a
elaboração de alimentos. Durante o funcionamento, o aparelho
deve ser vigiado.
Utilização com segurança
Para utilizar este aparelho de forma segura, os adultos e as
crianças que por
■ incapacidades físicas, sensoriais ou psíquicas
■ inexperiência ou desconhecimento
não estiverem capacitados para utilizar este aparelho, não
deverão fazê-lo sem a supervisão de um adulto responsável.
As crianças devem ser vigiadas com vista a garantir que não
brincam com o aparelho.
Óleo e gordura demasiado quentes
Perigo de incêndio!
O óleo e a gordura demasiado quentes inflamam-se
rapidamente. Não deixar sobreaquecer o óleo ou a gordura
sem vigilância. No caso de o óleo ou a gordura se inflamarem,
não apagar as chamas com água. Apagar as chamas com
uma tampa ou um prato. Desligar a zona de cozedura.
Cozinhar alimentos em banho-maria
O banho-maria permite cozer um alimento dentro de um tacho
que, por sua vez, é colocado dentro de um segundo recipiente
maior com água. Desta forma, o alimento recebe o calor de
forma suave e constante, sendo cozinhado através da água
quente e não pelo calor da zona de cozedura directamente. Ao
cozinhar alimentos em banho-maria, não deixe que as latas,
frascos de vidro ou de outro material entrem em contacto
directo com a base do recipiente que contém a água, evitando
a ruptura do vidro da placa e do recipiente, devido a um
sobreaquecimento da zona de cozedura.
Placa de cozedura quente
Perigo de queimaduras!
Não tocar nas zonas de cozedura quentes. Manter as crianças
afastadas da placa de cozedura.
Perigo de incêndio!
■ Nunca colocar objectos inflamáveis sobre a placa de
cozedura
■ Não guardar objectos inflamáveis nem aerossóis nas
gavetas que estão debaixo da placa de cozedura.
Bases dos recipientes e zonas de cozedura molhadas
Perigo de lesões!
Se houver líquido entre a base do recipiente e a zona de
cozedura, pode gerar-se pressão de vapor.
Consequentemente, o recipiente pode saltar. Manter sempre
secas a zona de cozedura e a base do recipiente.
Fendas na placa de cozedura
Perigo de descarga eléctrica!
Desligar o aparelho da rede eléctrica se a placa de cozedura
estiver furada ou com gretas.
Contactar o Serviço de Assistência Técnica.
12
Page 13
A zona de cozedura aquece, mas a indicação não funciona
Perigo de queimaduras!
Desligue a zona de cozedura, se o indicador não funcionar.
Contactar o Serviço de Assistência Técnica.
A placa de cozedura desliga-se
Perigo de incêndio!
Se a placa de cozedura se desligar automaticamente e não
poder ser utilizada, pode, posteriormente, ligar-se de forma
automática. Para evitar que tal aconteça, a placa deve ser
desligada da rede eléctrica. Contactar o Serviço de Assistência
Técnica.
Não coloque objectos metálicos sobre a placa de indução
Perigo de queimaduras!
Não deixe facas, garfos, colheres, tampas ou outros objectos
Atenção!
Este aparelho está conforme o regulamento de segurança e
compatibilidade electromagnética. Não obstante, todos os
portadores de pacemakers devem evitar a aproximação e a
utilização do aparelho. É impossível assegurar que 100%
destes dispositivos, que se encontram no mercado, cumpram
o regulamento vigente de compatibilidade electromagnética e
que não sejam causadores de interferências que ponham em
perigo o correcto funcionamento do mesmo. É também
possível que pessoas com outro tipo de dispositivos, como é o
caso de aparelhos auditivos, possam sentir algum tipo de malestar.
Desligar a placa de cozedura
Depois de cada utilização, desligar sempre a placa de
cozedura, utilizando o interruptor principal. Não esperar que a
placa de cozedura se desligue automaticamente por não ter
qualquer recipiente.
metálicos sobre a placa de cozedura, sob o perigo de
aquecerem muito rapidamente.
Manutenção do ventilador
Perigo de avaria!
Esta placa está equipada com um ventilador situado na parte
inferior. Caso haja uma gaveta debaixo da placa de cozedura,
não deve ser utilizada para guardar objectos pequenos ou
papéis, pois, ao serem absorvidos, poderiam danificar o
ventilador e prejudicar o processo de refrigeração.
Atenção!
Entre o conteúdo da gaveta e a entrada do ventilador deve
deixar-se uma distância mínima de 2 cm.
Causas dos danos
Atenção!
■ As bases ásperas dos recipientes podem riscar a placa de
cozedura.
■ Nunca colocar recipientes vazios nas zonas de cozedura.
Podem provocar danos.
■ Não colocar recipientes quentes sobre o painel de
comandos, as zonas de indicadores ou o friso da placa.
Podem provocar danos.
■ Se deixar cair objectos duros ou pontiagudos sobre a placa
de cozedura, pode provocar danos.
■ O papel de alumínio e os recipientes de plástico derretem-se
sobre as zonas de cozedura quente. Não é recomendada a
Reparações inadequadas
Perigo de descarga eléctrica!
As reparações inadequadas são perigosas. Desligue o
aparelho, caso verifique algum defeito. Contacte o Serviço de
Assistência Técnica. As reparações e substituições de cabos
utilização de películas de protecção na placa de cozedura
Vista geral
Na tabela seguinte são apresentados os danos mais
frequentes:
de ligação defeituosos só podem ser efectuadas por pessoal
do Serviço de Assistência Técnica com a formação adequada.
DanosCausaMedida
ManchasAlimentos derramadosLimpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um
raspador para vidro.
Produtos de limpeza inadequadosUtilizar produtos de limpeza adequados à placa de cozedura.
RiscosSal, açúcar e areiaNão utilizar a placa de cozedura como bandeja ou bancada.
As bases rugosas dos recipientes
Verificar os recipientes.
riscam a vitrocerâmica
DescoloraçõesProdutos de limpeza inadequadosUtilize produtos de limpeza adequados à placa de cozedura.
Fricção dos recipientesLevantar as panelas e frigideiras para mudá-las de lugar.
EsfoladelasAçúcar, substâncias com elevado
teor de açúcar
Limpar imediatamente qualquer alimento derramado, utilizando um
raspador para vidro.
Protecção do meio ambiente
Desembalar o aparelho e deitar fora a embalagem de forma
não poluente.
Eliminação de resíduos não poluente
Este aparelho cumpre a Directiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos REEE 2002/
96/CE. Esta directiva define regulamentos para a
reciclagem e reutilização de aparelhos utilizados em
todo o território europeu.
Conselhos para poupar energia
■ Colocar sempre as tampas correspondentes nos recipientes.
Cozinhar sem tampa quadruplica o consumo de energia.
■ Utilizar recipientes com bases espessas e planas. As bases
curvas aumentam o consumo de energia.
■ O diâmetro da base dos recipientes deve coincidir com o
tamanho da zona de cozedura. Este é, normalmente,
superior ao diâmetro da base do recipiente. Caso o diâmetro
do recipiente não coincida com o da zona de cozedura, é
melhor que este seja superior ao tamanho da zona de
cozedura pois, caso contrário, perde-se metade da energia.
13
Page 14
Observar: se o fabricante indicou o diâmetro superior do
recipiente.
■ Seleccionar recipientes do tamanho adequado à quantidade
de alimento que se vai preparar. Um recipiente de grandes
dimensões e meio cheio consome muita energia.
Cozedura por indução
■ Cozer com pouca água. Desta forma, poupa-se energia e,
além disso, conservam-se as vitaminas e os minerais dos
legumes.
■ Seleccione um nível de potência mais baixo.
Vantagens da cozedura por indução
A cozedura por indução revoluciona a forma tradicional de
aquecimento, o calor é gerado directamente no recipiente.
Como tal, apresenta uma série de vantagens:
■ Menos tempo a cozinhar e fritar; ao aquecer directamente o
recipiente.
■ Poupa-se energia.
■ Menos precauções e limpeza mais fácil. Os alimentos que
tenham transbordado não se queimam com tanta rapidez.
■ Controlo de calor e segurança; a placa abastece ou
suspende o fornecimento de energia de forma imediata, ao
actuar sobre o comando de controlo. A zona de cozedura
por indução deixa de fornecer calor, caso o recipiente seja
retirado sem antes se ter desligado a placa.
Recipientes apropriados
Recipientes ferromagnéticos
Apenas se adequam à cozedura por indução os recipientes
ferromagnéticos, que podem ser de:
■ aço esmaltado
■ ferro fundido
■ loiça própria para indução de aço inoxidável.
Para saber se os recipientes são adequados, ver se estes são
atraídos por um íman.
Recipientes especiais para indução
Existe outro tipo de recipientes próprios para indução, cuja
base não é totalmente ferromagnética. Verificar o diâmetro,
poderá afectar tanto a detecção do recipiente, como os
resultados da cozedura.
Recipientes não apropriados
Nunca utilizar recipientes de:
■ aço fino normal
■ vidro
■ barro
■ cobre
■ alumínio
Características da base do recipiente
As características da base dos recipientes podem influenciar a
homogeneidade do resultado da cozedura. Os recipientes
fabricados com materiais que ajudam a difundir o calor, tais
como recipientes "sandwich" de aço inoxidável, distribuem o
calor uniformemente, poupando tempo e energia.
Ausência de recipiente com o tamanho adequado
Se não se colocar um recipiente sobre a zona de cozedura
seleccionada ou se este não for do material nem tamanho
adequados, o nível de cozedura, apresentado no indicador da
zona de cozedura, pisca. Colocar o recipiente adequado para
que pare de piscar. Se demorar mais do que 90 segundos, a
zona de cozedura desliga-se automaticamente.
Recipientes vazios ou com base fina
Não aquecer recipientes vazios nem utilizar recipientes com
base fina. A placa de cozedura está equipada com um sistema
interno de segurança, contudo, um recipiente vazio pode
aquecer tão rapidamente que a função "desactivação
automática" não dispõe de tempo suficiente para o impedir e
este pode atingir uma temperatura bastante elevada. A base
do recipiente poderia até derreter e danificar o vidro da placa.
Neste caso, não tocar no recipiente e desligar a zona de
cozedura. Se depois de arrefecer não funcionar, entrar em
contacto com o Serviço de Assistência Técnica.
Detecção de recipiente
Cada zona de cozedura tem um limite mínimo de detecção de
recipiente, que varia em função do material do recipiente que
está a ser utilizado. Assim sendo, deve utilizar a zona de
cozedura que mais se adequa ao diâmetro do recipiente.
Zona de cozedura dupla ou tripla
Estas zonas podem reconhecer recipientes de diferentes
tamanhos. Dependendo do material e das propriedades do
recipiente, a zona irá adaptar-se automaticamente, sendo
apenas activada a zona simples ou na totalidade e
seleccionando a potência adequada para obter bons
resultados de cozedura.
14
Page 15
Familiarizar-se com o aparelho
,QGLFDo}HVSDUD
QtYHOGHSRWrQFLD³É
RSHUDFLRQDOLGDGH¯
FDORUUHVLGXDO
IXQomRSRZHUERRVW°
6XSHUItFLH
GHFRPDQGR
SDUD
'GLVSRVLWLYR
GHVHJXUDQoD
SDUD
FULDQoDV
6XSHUItFLHGH
FRPDQGRV
SDUD
LQWHUUXSWRU
SULQFLSDO
6XSHUItFLHGH
FRPDQGRSDUD
VHOHFFLRQDU
D]RQDGHFR]HGXUD
6XSHUItFLHVGHFRPDQGRSDUD
UIXQomRGHSURJUDPDomR
GRWHPSR
,QGLFDo}HVSDUD
UIXQomRGHSURJUDPDomR
GRWHPSR
6XSHUItFLHVGH
FRPDQGRSDUD
VHOHFFLRQDURQtYHO
GHSRWrQFLD
Estas instruções de utilização podem aplicar-se a diferentes
placas de cozedura. Na página 2 é apresentada uma vista
geral dos modelos com informações sobre as medidas.
O painel de comandos
As zonas de cozedura
Zona de cozeduraActivar e desactivar
Zona de cozedura simplesUtilize um recipiente com o tamanho adequado.
$
Zona de assadosA zona liga-se de forma automática se utilizar um recipiente cuja base seja do
æ
Utilize apenas recipientes adequados para a cozedura por indução, ver o ponto “Recipientes adequados".
Indicador de calor residual
A placa de cozedura conta com um indicador de calor residual
• em cada zona de cozedura, que mostra quais ainda estão
quentes. Evite tocar na zona de cozedura que apresenta esta
indicação.
Programar a placa de cozedura
Neste capítulo mostra-se como ajustar uma zona de cozedura.
Na tabela estão indicados os níveis de potência e tempos de
cozedura para diferentes pratos.
Ligar e desligar a placa de cozedura
A placa de cozedura liga-se e desliga-se com o interruptor
principal.
Para ligar: pressionar o símbolo
situado ao lado do interruptor principal, bem como os
indicadores
Para desligar: pressionar o símbolo% até que os indicadores
se apaguem. Todas as zonas de cozedura estão desligadas. O
indicador de calor residual permanece aceso até que as zonas
de cozedura tenham arrefecido o suficiente.
‹. A placa de cozedura está pronta a funcionar.
%. Acende-se o indicador
mesmo tamanho que a zona exterior.
Mesmo que a placa esteja desligada, o indicador • ficará
aceso enquanto a zona de cozedura estiver quente.
Ao retirar o recipiente antes de desligar a zona de cozedura,
aparecerão alternadamente a indicação
seleccionado.
Nota: A placa de cozedura desliga-se automaticamente
quando todas as zonas de cozedura se mantiverem desligadas
por um período de tempo superior a 20 segundos.
Regular a zona de cozedura
Seleccionar o nível de potência desejado com os
símbolos + e -.
Nível de potência 1 = potência mínima.
Nível de potência 9 = potência máxima.
Cada nível de potência dispõe de uma regulação intermédia.
Esta está assinalada com um ponto.
• e o nível de potência
15
Page 16
Regular o nível de potência
A placa de cozedura deve estar ligada.
1. Pressionar várias vezes o símbolo § até que se acenda o
indicador
2. Nos 5 segundos seguintes, pressionar o símbolo + ou -. A
regulação de base é apresentada:
Símbolo + nível de potência 1
Símbolo - nível de potência 9
‹ da zona de cozedura pretendida.
Tabela de cozedura
Na tabela seguinte são apresentados alguns exemplos.
Os tempos de cozedura dependem do nível de potência, tipo,
peso e qualidade dos alimentos. Por este motivo, existem
variações.
3. Alterar o nível de potência: seleccionar a zona de cozedura e
pressionar o símbolo + ou - até que o nível de potência
pretendido seja apresentado.
Desligar a zona de cozedura
Seleccione a zona de cozedura e, em seguida, pressione o
símbolo + ou - até que apareça
A zona de cozedura desliga-se e aparece o indicador de calor
residual.
Nota: Se não tiver colocado um recipiente na zona de
cozedura por indução, o nível de potência seleccionado pisca.
Passado um tempo, a zona de cozedura desliga-se.
Os níveis de potência influenciam o resultado da cozedura.
Remover de vez em quando, se aquecer pratos de purés,
cremes e molhos espessos.
Utilizar o nível de potência 9 no início da cozedura.
‹.
Derreter
Chocolate, cobertura de chocolate, manteiga, mel
Gelatina
Aquecer e manter quente
Caldo de legumes (por ex. lentilhas)
Leite**
Salsichas aquecidas em água**
Descongelar e aquecer
Espinafres ultracongelados
Gulasch ultracongelado
Cozer em lume brando, ferver em lume brando
Almôndegas de batata
Peixe
Molhos brancos, por ex. bechamel
Molhos batidos, por ex. molho bernaise, molho holandês
Ferver, cozer a vapor, refogar
Arroz (com o dobro da quantidade da água)
Arroz doce
Batatas com casca
Batatas descascadas com sal
Massa
Cozido, sopas
Legumes
Legumes, ultracongelados
Cozido em panela de pressão
* Cozedura contínua sem tampa
** Sem tampa
Potência de
continuação de
cozedura
1-1.
1-1.
1-2
1.-2.
3-4
2.-3.
2.-3.
4.-5.*
4 -5*
1-2
3-4
2-3
2-3
4-5
4-5
6 -7*
3.4.
2.3.
3.-4.
4.-5.
Duração da continuação
de cozedura em minutos
-
-
-
-
-
5-15 min.
20-30 min.
20-30 min.
10-15 min.
3-6 min.
8-12 min.
15-30 min.
25-35 min.
25-30 min.
15-25 min.
6-10 min.
15-60 min.
10-20 min.
7-20 min.
-
16
Page 17
Estufar
Rolo de carne
Estufado
Gulasch
Assar**
Filetes, ao natural ou panados
Filetes ultracongelados
Costeletas, ao natural ou panadas
Bife (3 cm de espessura)
Peito (2 cm de espessura)
Peito, ultracongelado
Peixe e filetes de peixe ao natural
Peixe e filetes de peixe panados
Peixe panado ultracongelado, por ex. douradinhos de peixe
Gambas e camarões
Pratos ultracongelados, por ex. salteados
Crepes
Tortilha
Ovos estrelados
Fritar** (150-200 g por cada porção de 1-2 l de óleo)
Produtos ultracongelados, por ex. batatas fritas, nuggets de frango
Croquetes ultracongelados
Almôndegas
Carne, por ex. peças de frango
Peixe panado ou em massa de cerveja
Legumes, cogumelos, panados ou em massa de cerveja, por ex. cogumelos frescos
Doçaria, por ex. filhós, fruta em massa de cerveja
* Cozedura contínua sem tampa
** Sem tampa
Potência de
continuação de
cozedura
4-5
4-5
3.4.
6-7
6-7
6-7
7-8
5-6
5-6
5-6
6-7
6-7
7-8
6-7
6-7
3.4.
5-6
8-9
7-8
7-8
6-7
6-7
6-7
4-5
Duração da continuação
de cozedura em minutos
50-60 min.
60-100 min.
50-60 min.
6-10 min.
8-12 min.
8-12 min.
8-12 min.
10-20 min.
10-30 min.
8-20 min.
8-20 min.
8-12 min.
4-10 min.
6-10 min.
fritar uma a seguir à outra
fritar uma a seguir à outra
3-6 min.
fritar uma porção a seguir
à outra
Segurança para crianças
É possível impedir que a placa de cozedura se ligue de forma
involuntária, para evitar que as crianças liguem as zonas de
cozedura.
Activar e desactivar o dispositivo de
segurança para crianças
A placa de cozedura deve estar desligada.
Activar: pressionar o símbolo
O indicador situado ao lado do símbolo
10 segundos. A placa de cozedura fica bloqueada.
Desactivar: pressionar o símbolo
segundos. O bloqueio é desactivado.
Nota: O dispositivo de segurança para crianças pode activarse ou desactivar-se por equívoco devido a água derramada
durante a limpeza, a alimentos que tenham transbordado ou à
presença de objectos sobre o símbolo
D durante cerca de 4 segundos.
D acende-se durante
D durante cerca de 4
D
Activar e desactivar a segurança permanente
para crianças
Com esta função, o sistema de segurança para crianças é
activado automaticamente sempre que se desliga a placa de
cozedura.
Activar e desactivar
Ver o ponto "Regulações de base".
17
Page 18
Função Powerboost
*UXSR
*UXSR
*UXSR
*UXSR
Com a função Powerboost é possível aquecer os alimentos
mais rapidamente do que utilizando o nível de potência
Š.
Limitações de utilização
Esta função está disponível em todas as zonas de cozedura,
sempre que a outra zona do mesmo grupo não esteja a
funcionar (ver imagem). Caso contrário, na indicação da zona
de cozedura seleccionada piscam
de potência regula-se automaticamente
› e Š; em seguida, o nível
Š.
Activar
1. Seleccionar una zona de cocción.
2. Seleccionar el nivel de potencia Š y a continuación pulsar el
símbolo +. El indicador
activado.
Desactivar
1. Seleccionar uma zona de cozedura.
2. Pressionar o símbolo -. O › deixa de se visualizar e a zona
de cozedura volta ao nível de potência
A função Powerboost é desactivada.
Nota: Em determinadas circunstâncias, a função Powerboost
pode desactivar-se automaticamente para proteger os
componentes electrónicos existentes no interior da placa.
Função de programação do tempo
Com esta função é possível desligar automaticamente uma
zona de cozedura, introduzindo o tempo de cozedura para a
zona pretendida. A zona desliga-se depois de terminado o
tempo.
› se ilumina. La función se habrá
Š.
Como programar
Com esta função é possível desligar automaticamente uma
zona de cozedura, introduzindo a duração para a zona
pretendida. A zona desliga-se depois de terminado o tempo
A placa de cozedura deve estar ligada.
1. Seleccionar a zona de cozedura e o nível de potência
pretendido.
De seguida, pressionar o símbolo r até que o indicador ‹‹
seja apresentado.
O indicador acende-se na zona de cozedura correspondente.
2. Programar o tempo com o símbolo + ou -.
Símbolo + 30 minutos
Símbolo - 10 minutos
Limitação automática de tempo
Quando a zona de cozedura estiver em funcionamento durante
um período de tempo prolongado e não for realizada qualquer
alteração na regulação, activa-se a limitação automática do
tempo.
A zona de cozedura deixa de aquecer. Na indicação da zona
de cozedura,
Ao pressionar qualquer símbolo, o indicador apaga-se. Agora é
possível voltar a regular a zona de cozedura.
Quando se activa o limite automático, este rege-se pelo nível
de potência seleccionado (de 1 a 10 horas).
” e ‰ piscam alternadamente.
Após alguns segundos, o tempo começa a decorrer.
Depois de terminado o tempo
A zona de cozedura desliga-se, é emitido um sinal de aviso e o
indicador
indicadores apagam-se e o sinal sonoro desliga-se.
Cancelar ou alterar o tempo
Seleccionar a zona de cozedura com o símbolo
o símbolo
+ ou -, ou regular para
Nota: Pode regular-se um tempo de cozedura até 99 minutos.
‹ acende-se. Pressionar o símbolo r. Os
§. Pressionar
r e alterar o tempo de cozedura com os símbolos
‹‹.
18
Page 19
Regulações de base
O aparelho inclui várias regulações de base. Estas regulações
podem adaptar-se às necessidades particulares de cada
utilizador.
IndicadorFunção
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™‹
* Regulação de fábrica
Dispositivo de segurança para crianças permanente
‹ Desactivado.*
‚ Activado.
Sinais sonoros
‹ Maioria dos sinais desactivados
‚ Alguns sinais desactivados.
ƒ Todos os sinais activados.*
Limite automático do tempo.
‹ Regulação de base: desligar após 1-10 horas.*
‚ O tempo da regulação de base é reduzido a metade: desligar após 0,5 - 5 horas.
ƒ O tempo da regulação de base é reduzido a um quarto: desligar após 0,25 - 2,5 horas.
Duração do sinal de aviso da função de programação do tempo
‚ 10 segundos.*
ƒ 30 segundos.
„ 1 minuto.
Função Power-Management
‹ = Desactivada.*
‚ = 1000 W. potência mínima.
‚. = 1500 W.
ƒ = 2000 W.
...
Š ou Š. = potência máxima da placa.
Voltar às regulações predefinidas
‹ Regulações pessoais.*
‚ Voltar às regulações de fábrica.
Aceder às regulações de base
A placa de cozedura deve estar desligada.
1.Ligar a placa de cozedura com o interruptor principal.
2.Nos 10 segundos seguintes, manter o símbolo D
pressionado durante 4 segundos.
Nas indicações inferiores aparece
3.Pressionar várias vezes o símbolo D até que o indicador da
regulação pretendida seja apresentado.
™‚
4.Em seguida, seleccionar a regulação pretendida com os
símbolos + e -. A regulação aparece na indicação superior
direita.
5.Voltar a pressionar o símbolo D durante 4 segundos. As
regulações foram guardadas correctamente.
Sair
Para sair das regulações de base, desligar a placa de
cozedura com o interruptor principal.
19
Page 20
Cuidados e limpeza
Os conselhos e advertências mencionados neste capítulo
servem de ajuda para a limpeza e manutenção perfeitas da
placa de cozedura
Placa de cozedura
Limpeza
Limpar a placa depois de cada utilização. Deste modo, evita-se
que os resíduos aderidos se queimem. Não deve limpar a
placa de cozedura até que esteja suficientemente fria.
Utilizar apenas produtos de limpeza apropriados para placas
de cozedura. Seguir as indicações especificadas no rótulo do
produto.
Nunca utilizar:
■ Produtos abrasivos
■ Produtos de limpeza agressivos, como sprays para o forno e
tira-nódoas
■ Esponjas que possam riscar
■ Produtos de limpeza de alta pressão ou máquinas de vapor
Raspador para vidro
Eliminar a sujidade resistente com um raspador para vidro.
1. Retirar a protecção do raspador
2. Limpar a superfície da placa de cozedura com a lâmina.
Não limpar a superfície da placa de cozedura com a capa do
raspador, pois pode riscar a superfície.
ã=Perigo de lesões!
A lâmina está muito afiada. Perigo de ferimentos devido a
cortes. Proteger a lâmina quando não estiver a ser utilizada.
Substituir imediatamente a lâmina quando apresentar
imperfeições.
Cuidados
Aplicar um aditivo para a conservação e protecção da placa de
cozedura. Seguir os conselhos e advertências especificados
no rótulo.
Friso da placa de cozedura
Para evitar danos no friso da placa de cozedura, ter em conta
as seguintes indicações:
■ Utilizar apenas água quente com um pouco de sabão
■ Nunca utilizar objectos afiados, nem produtos abrasivos
■ Não utilizar o raspador para vidro
Reparar avarias
Normalmente, as avarias devem-se a pequenos pormenores.
Antes de contactar o Serviço de assistência técnica, deve ter
em conta as seguintes recomendações e advertências.
IndicadorAvariaMedida
nenhumO abastecimento de corrente eléctrica foi
interrompido.
A ligação do aparelho não foi efectuada
conforme o plano de ligações.
Avaria no sistema electrónico.Se através das verificações anteriores a avaria não se solucionar,
“ pisca
“§ + número /
O painel de comandos está húmido ou foi
colocado algum objecto sobre o mesmo.
Avaria no sistema electrónico.Desligue a placa de cozedura da rede eléctrica. Espere cerca de 30
š + número /
¡ + número /
”‹/”Š
”ƒ
”…
” ‰
—‚
—ƒ/—„
* Se a indicação persistir, contacte o Serviço de assistência técnica.
Não coloque recipientes quentes sobre o painel de comandos.
Ocorreu um erro interno no
funcionamento.
O sistema electrónico sobreaqueceu e
desligou a zona de cozedura
correspondente.
O sistema electrónico sobreaqueceu e
desligou todas as zonas de cozedura.
A zona de cozedura funcionou durante
muito tempo com uma potência elevada e
de forma contínua.
Tensão de alimentação inadequada, fora
dos limites normais de funcionamento.
A zona de cozedura sobreaqueceu e
desligou-se para proteger a placa.
Verifique, com a ajuda de outros aparelhos eléctricos, se houve um
corte no abastecimento de corrente eléctrica.
Verifique se o aparelho foi ligado conforme o plano de ligações.
contacte o Serviço de assistência técnica.
Seque a zona do painel de comandos ou retire o objecto.
segundos e volte a ligá-la.*
Desligue a placa de cozedura da rede eléctrica. Espere cerca de 30
segundos e volte a ligá-la.*
Espere que o sistema electrónico tenha arrefecido o suficiente.
Pressione, em seguida, um símbolo qualquer da placa de cozedura.*
Activou-se o limite automático do tempo.Pressione qualquer símbolo
do painel de comandos. O indicador apaga-se. Já pode voltar a ligar
a placa de cozedura.
Contacte a sua companhia de abastecimento eléctrico.
Espere que o sistema electrónico tenha arrefecido o suficiente e volte
a ligá-la.
20
Page 21
Ruído normal durante o funcionamento do
aparelho
A tecnologia de aquecimento por indução baseia-se na criação
de campos electromagnéticos que fazem com que o calor se
gere directamente na base do recipiente. Estes campos,
dependendo da estrutura do recipiente, podem dar origem a
certos ruídos e vibrações como aqueles descritos em seguida:
Um zumbido profundo tal como o de um transformador
Este ruído é produzido ao cozinhar com um nível de potência
elevado. Tal acontece devido à quantidade de energia
transmitida da placa de cozedura para o recipiente. Este ruído
desaparece ou torna-se mais fraco, à medida que diminui o
nível de potência.
Um silvo baixo
Este ruído é produzido quando o recipiente está vazio. Este
ruído desaparece, à medida que colocar água ou alimentos no
recipiente.
Crepitar
Este ruído é sentido nos recipientes compostos por diferentes
materiais sobrepostos. O ruído deve-se às vibrações
produzidas nas superfícies de união das diferentes
Serviço de Assistência Técnica
sobreposições de materiais. Este ruído é produzido pelo
recipiente. A quantidade e o modo de cozinhar os alimentos
pode variar.
Alguns silvos ruidosos
Os ruídos são geralmente produzidos por recipientes
compostos por diferentes sobreposições de materiais, logo
que sejam utilizados na potência máxima de aquecimento e
em duas zonas de cozedura ao mesmo tempo. Estes silvos
desaparecem ou tornam-se mais fracos, assim que a potência
seja diminuída.
Ruído do ventilador
Para uma utilização adequada do sistema electrónico, a placa
de cozedura deve funcionar a uma temperatura controlada.
Para tal, a placa de cozedura está equipada com um ventilador
que, após cada detecção de temperatura mediante diferentes
potências de confecção, entra em funcionamento. O ventilador
também pode funcionar por inércia, depois da placa de
cozedura se ter desligado, caso a temperatura detectada seja,
ainda assim, demasiado elevada.
Os ruídos descritos são normais, são característicos da
tecnologia de indução e não indicam qualquer tipo de avaria.
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, pode contar com
o nosso Serviço de Assistência Técnica.
Número E e número FD:
Sempre que entrar em contacto com os nossos Serviços de
Assistência Técnica, é favor indicar as referências E e FD do
aparelho. A placa de características com os números encontrase no cartão de identificação do aparelho.
Tenha em atenção que em caso de erro de operação, a visita
do técnico do Serviço de Assistência Técnica também não é
gratuita durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
BR0800 704 5446
BR Sao Paulo 11 2126-1950
PT707 500 545
Confie na competência do fabricante. Terá assim a garantia
que a reparação é efectuada por técnicos especializados do
Serviço de Assistência Técnica, equipados com peças de
substituição originais para o seu electrodoméstico.
21
Page 22
Page 23
Page 24
Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München
DEUTSCHLAND
(901126)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.