Es freut uns, dass Sie sich für einen Bosch Staubsauger der
Baureihe BSS1POWER entschieden haben. Bitte verwenden
Sie nur das Original Zubehör von Bosch, das speziell für
Ihren Staubsauger entwickelt wurde, um das bestmögliche
Saugergebnis zu erzielen.
Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren. Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Gebrauchs-anweisung
mitgeben.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Dieses Gerät ist für eine Nutzung
bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Den Staubsauger ausschließlich gemäß den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung verwenden.
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, darf der
Staubsauger nicht benutzt werden für:
das Absaugen von Menschen oder Tieren. das Aufsaugen von:
−gesundheitsschädlichen, scharfkantigen, heißen oder
glühenden Substanzen.
−feuchten oder flüssigen Substanzen.
−leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Gasen.
−Asche, Ruß aus Kachelöfen und Zentral-Heizungsanlagen.
−Tonerstaub aus Druckern und Kopierern.
5
Page 6
Sicherheitshinweise
Ersatzteile, Zubehör
Unsere Original-Ersatzteile, unser Original-Zubehör und -Sonderzubehör sind auf die Eigenschaften und Anforderungen
unserer Staubsauger abgestimmt. Wir empfehlen Ihnen daher die ausschließliche Verwendung unserer Original-Ersatzteile, unseres Original-Zubehörs und -Sonderzubehörs. Auf
diese Weise können Sie eine lange Lebensdauer sowie eine
dauerhaft hohe Qualität der Reinigungsleistung Ihres Staubsaugers sicherstellen.
Hinweis:
!
Die Verwendung von nicht passgenauen oder qualitativ minderwertigen Ersatzteilen, Zubehör/ Sonderzubehör kann zu
Schäden an Ihrem Staubsauger führen, die nicht von unserer Garantie erfasst werden, sofern diese Schäden gerade
durch die Verwendung derartiger Produkte verursacht wurden.
Sicherheitshinweise
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der
Technik und den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen.
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und
von Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen auch wenn es
an der Wandhalterung hängt.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kin-
der ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
6
Page 7
Sachgemäßer Gebrauch
Plastiktüten und Folien sind außer Reichweite von Klein-
kindern aufzubewahen und zu entsorgen.
>= Es besteht Erstickungsgefahr!
Sachgemäßer Gebrauch
Zum Laden nur das im Lieferumfang enthaltene Ladekabel
bzw. das Original-Schnell-Ladegerät verwenden.
Ladekabel und Schnell-Ladegerät nur gemäß Typenschild
anschließen und in Betrieb nehmen.
Lagern und laden Sie das Gerät nur in Innenräumen. Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen unter 0°C und
über 45°C aus.
Niemals ohne Staubbehälter, Motorschutz- und Ausblasfi-
ler saugen.
>= Gerät kann beschädigt werden.
Vermeiden Sie das Saugen mit Düse und Rohr in Kopfnä-
he. =>Es besteht Verletzungsgefahr!
Beschädigtes Ladekabel nicht mehr einsetzen und durch
Original-Ladekabel ersetzen.
Nicht am Anschlusskabel, sondern am Stecker ziehen, um
das Ladekabel vom Netz zu trennen.
Das Ladekabel nicht über scharfe Kanten ziehen und nicht
einquetschen.
Vor allen Arbeiten am Staubsauger Gerät ausschalten bzw.
von Ladekabel und Netz trennen.
Beschädigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen. Beim Vorliegen einer Störung Gerät ausschalten bzw. von
Ladekabel und Netz trennen.
Um Gefährdungen zu vermeiden, dürfen Reparaturen und
Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom autorisier-
ten Kundendienst durchgeführt werden.
7
Page 8
Sachgemäßer Gebrauch
In folgenden Fällen ist das Gerät sofort außer Betrieb zu
nehmen und der Kundendienst zu kontaktieren:
−wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben
oder Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist.
−wenn das Gerät heruntergefallen und beschädigt ist.
Staubsauger vor Witterungseinflüssen, Feuchtigkeit und
Hitzequellen schützen.
Keine brennbaren oder alkoholhaltigen Stoffe auf die Filter
Staubsauger ist für den Baustellenbetrieb nicht geeignet.
>= Einsaugen von Bauschutt kann zur Beschädigung des
Gerätes führen.
Gerät ausschalten, wenn nicht gesaugt wird. Der Staubsauger kann nicht von alleine stehen. Vermeiden
Sie das Umfallen des Gerätes. Lehnen Sie den Staubsauger nicht an Wände oder Tischkanten.
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädi-
gung auf dem Transport. Deshalb empfehlen wir, die Verpackung für Transportzwecke aufzubewahren.
Achten Sie darauf, dass Haare, lose Kleidung, Finger und
sonstige Körperteile nicht in die Nähe von Öffnungen oder
von beweglichen Teilen gelangen, wie z. B. der Bürstwalze. Richten Sie weder Schlauch noch Rohr oder Düsen auf
Augen oder Ohren und nehmen Sie nichts davon in den
Mund.
LI-Ionen-Akkus
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.
>= Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinwei-
se und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen verursachen.
8
Page 9
Sachgemäßer Gebrauch
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Bosch Li-Ionen-
Akkus! Für diese Gerät sind nur Akkus der Serie "Power for
ALL" geeignet.
Öffnen Sie den Akku nicht.
>= Es besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z.B. auch vor dauernder
Sonneneinstrahlung, Feuer, Wasser und Feuchtigkeit.
>= Es besteht Explosionsgefahr.
Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des
Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft zu
und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf.
>= Die Dämpfe können die Atemwege reizen.
Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten und angren-
zende Gegenstände benetzen. Überprüfen Sie betroffene
Teile.
>= Reinigen Sie diese oder tauschen Sie sie gegebenen-
falls aus.
Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem
Bosch Elektrowerkzeug.
>= Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung ge-
schützt.
Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf, die vom Her-
steller empfohlen werden.
>= Für ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus
geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen
Akkus verwendet wird.
Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in Ihrem
Elektrogerät.
>= Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzungen
und Brandgefahr führen.
9
Page 10
Sachgemäßer Gebrauch
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklam-
mern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung
der Kontakte verursachen könnten.
>= Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Ver-
brennungen oder Feuer zur Folge haben.
Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku
austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Wenn die Flüssigkeit in
die Augen kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in
Anspruch.
>= Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen
oder Verbrennungen führen.
10
Page 11
Sachgemäßer Gebrauch
Hinweise zum Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den
Benutzer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spedition) sind besondere Anforderungen an
Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss
bei der Vorbereitung des Versandstückes ein GefahrgutExperte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt
ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den
Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt. Bitte
beachten Sie auch eventuelle weiterführende nationale
Vorschriften.
11
Page 12
Page 13
Gerätebeschreibung
1 Bodendüse mit
Elektrobürste
2 Saugrohr
3 Entriegelungstaste Staub-
behälter
4 Flusensieb
5 Lamellen-Filter (Motor-
schutzfilter)
6 Batterie-Ladestatusanzeige
7 Turbo-Taster
8 Akku
9 Ein/Aus-Schalter
10 Staubbehälter
11 kurzes Saugrohr
12 Profi-Polsterdüse
13 flexible Fugendüse
14 Ladekabel
15 Wandhalterung
16 Schnellladegerät
13
Page 14
Vor dem ersten Gebrauch
1
2
Click
Click
Gerät und Saugrohr zusammenstecken
1
Bild
• Saugrohr auf den Stutzen des
Staubsaugers stecken und verrasten.
Saugrohr und Bodendüse zusammenstecken
Bild
2
• Saugrohr in die Bodendüse ste-
cken und verrasten.
Achtung!
Bodendüse ist nicht geeignet
zum Aufsaugen von Kleinteilen
wie Scherben, Spielzeug, Steck nadeln, Büroklammern, usw.
14
Page 15
Vor dem ersten Gebrauch
3
Click
Akku und Gerät zusammenstecken
Bild
3
• Akku über die Führungsschiene in
den Staubsauger einsetzen und
verrasten.
• Zum Lösen der Verbindung Entrie-
gelungsknopf drücken und Akku
nach hinten aus dem Gerät entnehmen.
Achtung!
1
Vor dem ersten Betrieb müssen
die Akkus des Staubsaugers min-
2
destens 6 Stunden geladen werden.
Gerät nur mit mitgeliefertem Ladekabel laden.
15
Page 16
Page 17
Vor dem ersten Gebrauch
5
Zubehöre in der Wandhalterung
verstauen
Die Zusatzzubehöre können platzsparend an der montierten Wandhalterung verstaut werden.
1
2
1
Bild
5
• Die Wandhalterung besitzt zwei
Steckplätze zur Aufbewahrung von
Zubehören mit Zubehörverbindung (1) und einen Steckplatz zur
Aufbewahrung des Saugrohrs (2).
• Flexible Fugendüse und kurzes
Click
Saugrohr von unten mit etwas
Druck in den Wandhalter einsetzen und verrasten.
• Profi-Polsterdüse auf das kurze
Saugrohr stecken.
17
Page 18
Aufladen
6
Akku aufladen
Akku nur mit Ladekabel laden
Bild
6
• Legen Sie den Staubsauger zum
Laden in der Nähe einer Steckdose ab.
1
• Ladekabel unten in den Anschluss
des Gerätes stecken.
• Stecker des Ladekabels in die
Steckdose stecken.
• Die Statusanzeige des Staubsau-
gers blinkt während des gesamten
Ladevorganges grün.
• Sobald der Akku komplett geladen
2
ist, leuchtet die Statusanzeige für
einige Minuten dauerhaft grün bevor sie erlischt.
Zur Kontrolle Gerät kurz vom Netz
trennen. Danach leuchtet die Anzeige wieder grün.
• Eine Erwärmung des Ladekabels
und Handstaubsaugers ist normal
und unbedecklich.
• Sie können den Staubsauger im-
mer laden, wenn er nicht benutzt
wird.
18
Page 19
Aufladen
7
8
Laden mit dem Schnellladegerät
Bild
7
• Zum Laden im Schnellladegerät
muss der Akku aus dem Gerät entnommen werden.
• Die Funktionsweise des Schnell-
ladegerätes entnehmen Sie bitte
der beiliegenden Gebrauchsanweisung.
Akku in der Wandhalterung laden
Bild
8
• Setzen Sie den Staubsauger von
oben in die Wandhalterung ein.
• Die Statusanzeige des Staubsau-
gers blinkt während des gesamten
Ladevorganges grün.
19
Page 20
Page 21
Saugen
10
11
Gerät einschalten
10
Bild
Ein/Aus-Schalter in Pfeilrichtung
drücken. Im Betrieb leuchtet die
Statusanzeige grün.
Saugkraft regeln
11
Bild
Drücken Sie zusätzlich den TurboTaster in Pfeilrichtung, um die Turbofunktion zuzuschalten. Die Statusanzeige blinkt grün.
Stufe Standard:
grün
Für das Absaugen von empfindlichen Teppichen und die tägliche
Reinigung bei geringer Verschmutzung. Das Gerät erzielt hier die maximale Laufzeit.
Stufe Turbo:
grün
Zum Absaugen von Hartböden und
stark verschmutzten Teppichen und
Teppichböden.
Das Gerät erzielt hier eine kürzere
Laufzeit.
Saugen mit Zusatzzubehör nur auf
Stufe Turbo.
21
Page 22
Page 23
Saugen
13
14
Click
Saugen mit Zusatzzubehör
13
Bild
• Zum Entnehmen der Zubehöre
Entriegelungsknopf drücken und
Zubehör nach unten aus der Wandhalterung ziehen.
Nach dem Gebrauch die Zubehöre
wieder in der Wandhalterung ver-
5
stauen.
1
2
a
Bild 14
• Düsen oder kurzes Saugrohr je
Bild
nach Bedarf auf Saugrohr oder
Gerätestutzen stecken:
a) Kurzes Saugrohr zum Aufsaugen
von größeren Schmutzpartikeln
oder Kleinteilen, wie z.B. Scherben, Büroklammern, etc. .
1
2
23
Page 24
Saugen
14
15
b
Click
b) Fugendüse zum Absaugen von
Fugen und Ecken, etc.
Profi-Polsterdüse
15
Bild
• Profi-Polsterdüse in Pfeilrichtung
vom kurzen Saugrohr aus der
Wandhalterung entnehmen.
• Profi-Polsterdüse zum Absaugen
von Polstermöbeln, Vorhängen,
etc.
24
Gerät auf höchstes Leistungsniveau einstellen. Eventuell empfiehlt es sich, die Leistung niedriger nachzuregulieren je nach
Oberflächenbeschaffenheit es
Polsters. Die Düse muss sich
leicht bewegen lassen und darf
sich nicht am Polster festsaugen.
Zur Reinigung von empfindlichen Materialien, wie z.B. Gardinen, regeln Sie die Leistung
bitte auf den niedrigsten Leistungsbereich zurück.
Page 25
Saugen
15
• Nach Gebrauch Profi-Polsterdüse
wieder auf das kurze Saugrohr in
die Wandhalterung einsetzen.
• Zur Reinigung die Profi-Polsterdü-
se einfach mit dem Gerät absaugen.
16
Treppensaugen
16
Bild
Beim Saugen auf Treppen kann,
zur besseren Erreichbarkeit, das
Saugrohr auch demontiert und die
Bodendüse direkt am Gerät aufgesteckt werden.
Das Saugrohr kann solange in der
montierten Wandhalterung verstaut
werden.
25
Page 26
Nach der Arbeit
17
18
Gerät ausschalten
17
Bild
Nach dem Saugen das Gerät ausschalten.
• Ein/Aus-Taster in Pfeilrichtung drü-
cken. Die Statusanzeige erlischt.
Gerät verstauen
18
Bild
• Gerät auf die Wandhalterung auf-
setzen.
Um Platz zu sparen wird empfoh-
len das Gerät in der Wandhalterung zu verstauen. Das Gerät kann
auch bei voll geladenem Akku immer in der Wandhalterung aufbewahrt werden.
26
Achtung!
Um ein Umkippen des Gerätes zu
vermeiden, stellen Sie es sicher
in ein Wandecke oder setzen Sie
das Gerät auf die Wandhalterung.
Page 27
Nach der Arbeit
19
20
Saugbehälter entleeren
19
Bild
Um ein gutes Saugergebnis zu erzielen, sollte der Staubbehälter nach
max
jedem Saugvorgang geleert werden,
spätestens jedoch dann, wenn der
Staub an einer Stelle im Staubbehälter die Markierung erreicht hat.
Wir empfehlen, den Staubbehälter
nicht über die Markierung hinaus
zu befüllen, da das zu einer sehr
starken Verschmutzung des Filters
führt.
Bei dem Entleeren des Staubbehälters auch immer den Verschmut-
1
zungsgrad der Filtereinheit kontrollieren und bei Bedarf diese
entsprechend der Anleitung Filter-
25
pflege säubern.
Bild
Achtung!
Die Filterreinigung ist nur bei abgeschaltetem Gerät möglich. Niemals ohne eingesetzte Filtereinheit saugen.
2
Staubbehälter entnehmen
20
Bild
• Staubbehälter mit Hilfe der Entrie-
gelungstaste entriegeln und aus
dem Gerät entnehmen.
27
Page 28
Page 29
Nach der Arbeit
22
Click
Staubbehälter einsetzen
22
Bild
• Filtereinheit in den Staubbehälter
einsetzen, dabei unbedingt auf
den richtigen Sitz achten.
• Staubbehälter in das Gerät einset-
zen und hörbar verrasten.
Achtung!
Sollten Sie beim Einsetzen des
Staubbehälters einen Widerstand
bemerken, überprüfen Sie bitte
die Filter auf Vollständigkeit und
den richtigen Sitz von Filtereinheit und Staubbehälter.
29
Page 30
Demontage
23
24
Gerät und Saugrohr lösen
23
Bild
• Zum Lösen des Saugrohres Entrie-
gelungsknopf drücken und Saugrohr nach unten abnehmen.
1
2
Saugrohr und Bodendüse lösen
24
Bild
• Zum Lösen der Bodendüse Entrie-
gelungsknopf drücken und Saugrohr aus der Bodendüse ziehen.
30
2
1
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Reinigungshinweise
Vor jeder Reinigung des Handstaubsaugers muss dieser ausgeschaltet und vom Ladekabel getrennt sein. Staubsauger und
Zubehörteile aus Kunststoff können mit einem handelsüblichen
Kunststoffreiniger gepflegt werden.
Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger ver-
wenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
Technische Änderungen vorbehalten.
35
Page 36
Störungen und Kundendienst
Störungsbehebung
In folgenden Fällen sollten Sie Ihr Gerät sofort außer Betrieb nehmen und den Kundendienst kontaktieren:
Wenn Sie versehentlich Flüssigkeit aufgesaugt haben oder Flüs-
sigkeit in das Innere des Gerätes gekommen ist.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist.
In diesen Fällen könnte die elektrische Sicherheit des Gerätes
nicht mehr gewährleistet sein, auch wenn von außen keine Beschädigung erkennbar ist.
Auftretende StörungAbhilfe
Das Gerät funktioniert nicht
und kein Signal auf Statusanzeige Akku
Das Gerät funktioniert nicht
und/oder rote Statusanzeige
Akku für 10 Sek.
Stellen Sie sicher, dass der Akku
korrekt eingesetzt und / oder der
Akku geladen ist.
Akku kann überhitzt oder zu kalt
sein. Warten Sie, bis der Akku
geeignete Temperaturen erreicht
hat.
Elektrobürste funktioniert
nicht oder macht ungewöhnliche Geräusche
Bürste reinigen und gegebenenfalls Fremdkörper entfernen
Prüfen, ob die Bürste richtig eingesetzt wurde und eingerastet ist
Besteht das Problem weiterhin,
Kundendienst kontaktieren
Bürste schaltet sich während des Saugens ab
Gerät abschalten und Düse auf
Blockierung prüfen.
Blockierung entfernen und Düse
reinigen.
Auf Teppichboden eine Leistungsstufe niedriger wählen und Reinigungsvorgang erneut starten.
36
Lässt sich die Düse nicht mehr
einschalten, Kundendienst kontaktieren.
Page 37
Störungen und Kundendienst
Kundendienst
BSH Hausgeräte Service GmbH
Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte
Trautskirchener Straße 6 – 8
90431 Nürnberg
Online Auftragsstatus und viele weitere Infos unter:
www.bosch-home.de
"Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektround Elektronikaltgeräte (waste electrical
and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EUweit gültige Rücknahme und Verwertung
der Altgeräte vor."
Hinweise zur Entsorgung
Staubsauger, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Staubsauger und Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll!
Verpackung
Die Verpackung schützt den Staubsauger vor Beschädigung auf
dem Transport. Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien
und ist deshalb recycelbar. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte
Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«.
Altgerät
Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Geben
Sie deshalb Ihr ausgedientes Gerät bei Ihrem Händler bzw. einem Recyclingcenter zur Wiederverwertung ab. Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem Händler oder Ihrer
Gemeindeverwaltung.
39
Page 40
Page 41
6
41
Page 42
6
42
Page 43
6
43
Page 44
6456466
44
Page 45
Page 46
Page 47
Garantiebedingungen
47
Page 48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.