Обогреватель произведен в Германии.
Корпус из высококачественного металла
обеспечивает ему длительный срок службы
и высокую безопасность использования.
Решетка радиатора из нержавеющей
стали является отличительным элементом
современного дизайна.
НАДЕЖНОСТЬ
Нагревательный элемент выполнен из
силумина, контактная группа из меди.
БЕЗОПАСНОСТЬ
Высший класс защиты IP24 позволяет использовать прибор в помещениях с повышенной
влажностью, таких как ванные комнаты.
ВЫСОКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
Дополнительный нагревательный
элемент Magmatic ™ работает по принципу
камня в сауне: аккумулирует тепло от
основного нагревательного элемента и
дает дополнительный обогрев. Уникальная
форма нагревательного элемента позволяет
достичь более высокого значения КПД за
счет увеличенной площади нагрева.
ЭКОНОМИЧНОСТЬ
При достижении заданной температуры,
высокоточный термостат выключает питание
и дополнительный нагревательный элемент
Magmatic ™ поддерживает заданную
температуру в течении 20 минут без
потребления электричества.
СДЕЛАНО В ГЕРМАНИИ
Page 4
4УСТРОЙСТВО
ВЫХОД НАГРЕТОГО ВОЗДУХА
РЕГУЛЯТОР ТЕРМОСТАТА
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
ЗАБОР ВОЗДУХА
Page 5
При достижении заданной температуры,
высокоточный термостат выключает питание и дополнительный нагревательный
элемент Magmatic ™ поддерживает заданную температуру в течении 20 минут без
потребления электричества.
5НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ MAGMATIC ™
Page 6
6
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
1. Подсоедините конвектор к источнику
питания.
2. Установите переключатель питания в
положение «(I)».
3. Поверните регулятор термостата и
выберите желаемый температурный
уровень.
4. Температурный диапазон варьируется
от 4°C до 40°C (10 шагов). Термостат
выключает отопление после достижения
заданной температуры окружающего
воздуха. Постоянная температура в
помещении будет поддерживаться
посредством циклического нагрева.
Высокая точность термостата позволяет
экономить электроэнергию.
5. При установке регулятора в положение
«*» термостат автоматически будет
поддерживать температуру окружающего
воздуха 4°C.
6. Для выключения конвектора необходимо
установить переключатель питания в
положение “(0)”.
Page 7
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
7
• Во время работы температура горячего
воздуха может достигать 85°C. Не следует
размещать какие-либо предметы рядом
с конвектором.
• Во избежание перегрева конвектора
не следует препятствовать циркуляции
воздуха и блокировать выход нагретого
воздуха.
• Не следует размещать рядом
с конвектором горючие предметы
из бумаги, ткани и т.д., а также
огнеопасные вещества, такие как воск,
бензин, аэрозоли.
• При выполнении работ, при которых
могут появиться опасные испарения
(напр. при укладке паркета и т.д.), либо
при использовании аэрозоля, мастики,
бензина и т.д. рекомендуется выключать
конвектор.
• В целях безопасности все работы по
ремонту конвектора должны выполняться
только представителями уполномоченных
авторизованных сервисных центров
компании BORK.
ВНИМАНИЕ!
Не следует устанавливать конвектор во взрывоопасных помещениях, таких как гаражи и т.д.
Перед первым включением конвектора
необходимо снять защитное покрытие.
Неприятный запах, который может появиться
после первого включения конвектора, вызван
остатками производства, которые не опасны
для здоровья. Запах исчезнет в процессе
использования конвектора.
Соблюдайте инструкции по установке конвектора.
Page 8
8
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
МОДЕЛЬ
BORK R71015005663705,9
BORK R71120006955007,3
Номинальное напряжение: 230 В (AC), 50 Гц
Класс защиты: I
Степень защиты: IP 24
Поддерживаемая температура: от 4°C до 40°C
ТЕПЛОВАЯ МОЩНОСТЬ
(ВТ)
ВНИМАНИЕ!
Производитель сохраняет за собой право на
внесение изменений в технические характеристики вследствие постоянного совершенствования продукции без дополнительного
ГАБАРИТЫ (СМ. РИС 1)
A (ММ)B (ММ)ВЕС (КГ)
уведомления об этих изменениях.
Page 9
9ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Конвектор: 1
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1
Комплект дюпелей и винтов для крепления
конвектора к стене.
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите
прав потребителей». Установленный производителем в
соответствии с п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ «О защите
прав потребителей» срок службы конвектора равен 7 годам
с даты продажи при условии, что изделие используется в
строгом соответствии с настоящим руководством по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Page 10
10
ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Отключите конвектор от электросети и
дайте полностью остыть.
• Протрите влажной салфеткой с
использованием мягкого моющего
средства.
• Протрите конвектор сухой салфеткой.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте для очистки жесткие или
едкие моющие средства, мочалки.
Page 11
УСТАНОВКА И КРЕПЛЕНИЕ
11
100ba
min 250
Рис. 1
• При креплении конвектора к стене
необходимо придерживаться размеров,
приведенных на Рис. 1.
• Конвектор следует крепить к стене, ко-
торая может выдерживать минимальную
температуру 90°C.
• Расстояние до пола должно составлять
25 см. Минимальное расстояние до
каких-либо деревянных деталей
или предметов составляет 10 см.
Подоконники, уклоны ската крыши, полки
и т.д. должны располагаться, по крайней
600
мере на расстоянии 50 см от конвектора.
Page 12
12 УСТАНОВКА И КРЕПЛЕНИЕ
УСТАНОВКА
• Просверлите два отверстия диаметром
7 мм и вставьте в них соответствующие
дюбели. Вкрутите в данные отверстия
два винта 4 ч 25 мм таким образом, чтобы
расстояния между головкой винта и
стеной составляло 1–2 мм.
• Подвесьте конвектор на крепление,
расположенное с его обратной стороны,
и зафиксируйте влево до упора.
• Затяните левый болт через решетку
для вывода воздуха и отверстие,
расположенное в задней части
конвектора.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается устанавливать конвектор
непосредственно под розеткой.
Page 13
• Установка нескольких конвекторов
позволяет организовать систему
стационарного отопления.
• Конвектор предназначен для
неподвижного соединения.
H05 VVF 3 x 1.0 мм
(Мощность 500 Вт – 2000 Вт
H05 VVF 3 x 1.5 мм
(Мощность 2500 Вт)
• Стационарные кабели должны быть
подключены непосредственно к
конвектору.
• Минимальное расстояние от конвектора
до розетки – 10 см.
• Соединительный провод не должен
соприкасаться с конвектором.
13ЭЛЕКТРОМОНТАЖ
Page 14
14
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK, Вы можете проконсультироваться по телефону:
Cлужба информационной поддержки
8-800-700-55-88
или посетить наш сайт: www.bork.ru
Page 15
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 5 лет с даты продажи конвектора.
Гарантия действительна, только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен
печатью фирмы-продавца.
15ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Изделие:
КОНВЕКТОР
Модель:
R710 / R711
Серийный номер:
Дата приобретения:
Информация о продавце:
Изделие проверено, укомплектовано,
механических повреждений не имеет.
Претензий нет.
С условиями гарантийных обязательств
и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя:
Подпись продавца:
МП
Page 16
16 УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Гарантия действительна только при соблюдении клиентом условий гарантийных обязательств.
Гарантия действительна при условиях:
• Правильно заполненного гарантийного талона:
имеется дата продажи, печать, подпись
продавца и покупателя, серийный номер
конвектора.
• Наличия гарантийного талона прилагаемого
к руководству по эксплуатации на конвектор.
• Обслуживания конвектора только
в авторизованных сервисных центрах.
Гарантия не распространяется на изделия
с повреждениями вызванными:
• Неправильной эксплуатацией, небрежным
обращением, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого руководства по эксплуатации.
• Попаданием внутрь конвектора посторонних
предметов.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом и другим
вмешательством, повлекшим изменения
конструкции конвектора.
• Подключением в сеть с напряжением,
отличным от указанного в руководстве
по эксплуатации на конвектор, или
с несоответствием параметров питающей
сети Государственным стандартам Российской
Федерации.