BORK G700 User Manual

Page 1
ВАФЕЛЬНИЦА G 700
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Page 2
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВАФЕЛЬНИЦА G 700
Page 3
4 АВТОМАТИЧЕСКИЕ ПРОГРАММЫ
4 предустановленных режима позволяют выпекать вафли разных видов: мягкие бельгийские, классические, с добавлением шоколада
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ ТАЙМЕР
Интеллектуальный таймер с обратным отсчетом времени включается автоматически после закрытия крышки.
и на основе пахты. Вафельница сама определяет время выпекания в зависимости от выбранной программы.
12 СТЕПЕНЕЙ ПОДЖАРИВАНИЯ
12 автоматических настроек позволяют устанавливать степень
АНТИПРИГАРНОЕ ПОКРЫТИЕ
Обеспечивает легкую эксплуатацию и чистку. Вафли готовятся без добавления масла на рабочие поверхности, не пригорают и легко извлекаются.
поджаривания корочки. Приготовьте вафли по вашему вкусу: мягкие и светлые, с нежной золотистой корочкой, или зажаренные и хрустящие.
ФУНКЦИЯ A BIT MORE
ЗАЩИТНЫЙ ЖЕЛОБ
Специальный защитный желоб по периметру рабочей поверхности предотвращает вытекание излишков теста.
Используйте функцию A BIT MORE, чтобы дополнительно подрумянить готовые вафли до желаемого цвета после окончания приготовления.
Page 4
МОЩНОСТЬ 1000 ВТ
Мощный нагревательный элемент способствует равномерному распределению тепла. Температура нагрева остается постоянной на протяжении всего процесса приготовления.
БЕЗОПАСНОСТЬ И ЭРГОНОМИКА
Ручка
Фиксатор
Крышка вафельницы
Верхняя рабочая поверхность
Ручка на крышке вафельницы изготовлена из ненагревающегося
Нижняя рабочая поверхность
материала, что гарантирует безопасность использования. Благодаря компактным размерам и фиксатору верхней крышки вафельницу удобно хранить.
Защитный желоб
Регулятор степени поджаривания
Регулятор настроек
LCD-дисплей
Кнопка сброса таймера приготовления
Кнопка функции A BIT MORE
Мерная чаша для теста
Page 5
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Индикатор этапа нагрева
Шкала степени поджаривания
На шкале LIGHT — DARK отображаются
12 вариантов степени поджаривания.
LIGHT — светлая корочка вафель
DARK — темная
• Удалите упаковочные материалы с вафельницы.
• Протрите рабочие поверхности влажной мягкой салфеткой и тщательно просушите.
Категорически запрещается погружать
• Установите вафельницу на сухую горизонтальную поверхность.
• Подключите прибор к сети.
• Переведите фиксатор в открытое положение.
корпус и сетевой шнур вафельницы в воду
Автоматические программы
Пользовательский режим
Таймер
Индикатор необходимости закрыть крышку
для начала приготовления
или другие жидкости.
ПРАВИЛА ПОДКЛЮЧЕНИЯ К РОЗЕТКЕ
• Не прикасайтесь влажными руками к вилке шнура питания.
• Подключайте устройство только к розетке с заземлением.
• При отключении прибора от электросети не тяните за шнур; беритесь только за вилку.
Page 6
• Заранее приготовьте тесто для вафель.
• Выполните подготовку к работе.
• Закройте крышку.
• Поворачивая регулятор настроек, выбери­те необходимую программу.
• Поворачивая регулятор степени поджари-
1 BELGIAN Бельгийские вафли
2 CLASSIC Классические вафли
3 CHOCOLATE Шоколадные вафли
4 BUTTERMILK Вафли на основе пахты
5 CUSTOM Пользовательский режим.
Вы можете самостоятельно устанавливать время приготовления для вафель из теста по собственному рецепту. Регулируйте время приготовления, поворачивая регулятор
вания, выберите необходимую степень.
LIGHT — минимальная степень поджарива­ния, светлая корочка.
DARK — максимальная степень поджарива­ния, темная румяная корочка.
В режиме CUSTOM отсутствует возмож­ность выбора степени поджаривания и цвета корочки.
• Сразу после этого на дисплее должно по­явиться мигающее сообщение HEATING, сигнализирующее о начале этапа нагрева.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, прибор будет готов к работе, от­кройте крышку до упора.
• Сразу после этого должна включиться голубая подсветка дисплея с сообщением close lid to start.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из рас­чета ½мерной чаши на 1 вафлю.
Не рекомендуется добавлять масло на рабо­чие поверхности, так как это может ухудшить их антипригарные свойства.
• Закройте крышку.
Не переводите фиксатор на ручке вафельни­цы в закрытое положение во время приготов­ления вафель.
• Вафельница подаст 1 звуковой сигнал, и включится оранжевая подсветка дисплея с обратным отсчетом времени таймера.
• По окончании процесса приготовления вафельница подаст 3 звуковых сигнала, на дисплее появится сообщение End. Откройте крышку и извлеките вафли.
Не используйте металлические кухонные принадлежности, поскольку они могут повредить антипригарное покрытие рабочих поверхностей.
Если не извлечь вафли сразу после оконча­ния приготовления, вафельница будет пода­вать звуковой сигнал — напоминание каждые последующие 30 секунд.
• Чтобы приготовить еще одну порцию вафель в той же программе, добавьте тесто и закройте крышку.
• Чтобы изменить параметры приготовления, поворачивая регулятор настроек, выберите необходимую программу, поворачивая ре­гулятор степени поджаривания, выберите необходимую степень.
• Чтобы выключить вафельницу, поверните регулятор настроек на отметку OFF.
Используйте кнопку RESTART, чтобы сбросить таймер времени приготовления.
Page 7
ФУНКЦИЯ A BIT MORE
Функция A BIT MORE активирует кратковре­менный нагрев вафельницы. Чтобы продлить время приготовления и получить более хру­стящие вафли, нажмите кнопку A BIT MORE во время работы выбранной программы.
УХОД, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
• Убедитесь в том, что регулятор настроек находится в положении OFF.
• Отключите прибор от сети.
• Убедитесь в том, что вафельница и ее дета­ли полностью остыли.
• Протрите рабочие поверхности и защитный желоб мягкой влажной салфеткой и тща­тельно просушите.
• Закройте крышку вафельницы и переведи­те фиксатор на ручке в закрытое положе­ние.
• Прибор рекомендовано хранить в со­бранном виде в сухом прохладном ме­сте, изолированном от мест хранения кислот и щелочей, при температуре от 5 до 30 °С и относительной влажности не более 65%.
10 11
Для большего удобства вафельницу можно хранить в вертикальном положении. Храните вафельницу на ровной и сухой по­верхности.
• Внимательно прочтите данное руководство по эксплуатации перед использованием прибора. Несоблюдение указанных в руководстве правил пользования может привести к травмам и по­вреждению имущества пользователя.
• Перед эксплуатацией устройства удостоверьтесь в том, что характеристики электросети соответ­ствуют указанным на этикетке устройства.
• Подключайте устройство только к розетке с за­землением (при отсутствии заземления, выпол­ненного в соответствии с местными правилами, изготовитель (уполномоченное изготовителем лицо) снимает с себя ответственность по воз­мещению ущерба).
• Данный прибор не предназначен для исполь­зования лицами (включая детей) с ограничен­ными возможностями сенсорной системы или ограниченными интеллектуальными возможно­стями, а также лицами с недостаточным опытом и знаниями.
• Данное устройство предназначено для использо­вания только в домашних условиях.
• Перед первым включением убедитесь в том, что все упаковочные материалы удалены.
• Не допускайте соприкосновения шнура питания с горячей поверхностью.
• Устанавливайте вафельницу на ровную, устойчи­вую, жаропрочную поверхность.
• Не оставляйте работающую вафельницу без при­смотра.
• При использовании обеспечьте свободные промежутки со всех сторон вафельницы.Не уста­навливайте вафельницу рядом с предметами, которые могут деформироваться от нагрева.
• Не устанавливайте прибор на газовую или электрическую плиту или на поверхность, которая может нагреваться.
• Не подключайте и не отключайте изделие в/из сети питания мокрыми руками.
• При включении прибора в сеть убедитесь, что ручка выбора температуры находится в положе­нии OFF.
• Не прикасайтесь к нагревающимся поверх­ностям. Для открывания и подъема верхней рабочей поверхности пользуйтесь ручкой.
• Не размещайте на вафельнице никакие предме­ты, когда верхняя рабочая поверхность закрыта при эксплуатации или хранении.
• Во время работы корпус вафельницы может на­греваться.
• Не используйте вафельницу с засохшими остат­ками продуктов после предыдущего использо­вания.
• Избегайте попадания прямых солнечных лучей. Не устанавливайте гриль вблизи других источни­ков тепла.
• Не покрывайте части прибора фольгой, это при­ведет к его перегреву.
Page 8
• Поддерживайте вафельницу в чистоте. Произво­дите чистку прибора после каждого использова­ния. При чистке соблюдайте инструкции, приве­денные в разделе «Обслуживание и чистка».
• Не используйте для чистки прибора проволочные мочалки, химикаты, абразивные чистящие сред­ства и средства, содержащие сульфаниламидную или лимонную кислоту.
• Не допускайте попадания инородных тел и жид­кости в корпус прибора, это может привести к его повреждению.
• Вынимайте вилку сетевого шнура из розетки электросети, когда оставляете прибор без при­смотра, по окончании использования, а также перед чисткой, перемещением и перед тем, как убрать его на хранение.
• Регулярно проверяйте сетевой шнур, вилку се­тевого шнура и вафельницу на предмет повреж-
рода немедленно прекратите использование и передайте его в ближайший сервисный центр для тестирования, замены или ремонта.
• Не удаляйте и не повреждайте шильд с информа­цией о приборе и его серийном номере. Онне­обходим для точной идентификации прибора в случае возникновения неисправности.
• Транспортировка изделия допускается только в заводской упаковке, а также в зафиксирован­ном положении.
• Утилизируйте устройство в соответствии и с со­блюдением требований законодательства стра­ны, в которой осуществляется реализация.
• Не используйте металлические кухонные принад­лежности.
• Антипригарное покрытие рабочих поверхностей имеет естественный износ, срок эксплуатации зависит от аккуратности обращения.
дений. При обнаружении повреждений любого
12 13
• Используя пластмассовые кухонные принадлеж­ности, не оставляйте их в горячей вафельнице.
• Во время и по окончании процесса приготовле­ния вафельница производит большое количество тепла. Во избежание ожогов используйте при­хватки.
• Никогда не погружайте вафельницу, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду. Не допускайте образования на них водного конденсата, не экс­плуатируйте прибор в местах с повышенной влажностью.
• Храните вафельницу в вертикальном положении. При хранении не кладите никакие предметы на нее.
• В случае транспортировки или хранения прибора при отрицательной температуре и переносе его в теплое помещение перед эксплуатацией не­обходимо выдержать его в помещении не менее 4 часов.
МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
• При обнаружении неисправностей в работе прибора следует немедленно прекратить его использование и передать в ближайший сервис­ный центр компании BORK для тестирования, замены или ремонта.
• В целях безопасности все работы по ре­монту и обслуживанию устройства должны выполняться только представителями упол­номоченных сервисных центров компании BORK. Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать на сайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Вафельница: 1 шт. Мерная чаша для теста: 1 шт. Руководство по эксплуатации с гарантийным талоном: 1 шт.
Внимание! Вследствие постоянного совершен­ствования продукции производитель сохраняет за собой право на внесение изменений в кон­струкцию, комплектацию и технические характе­ристики.
Новейшую версию данного руководства можно посмотреть на сайте bork.ru.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение: 220–240 В Частота: 50 Гц Мощность: 800–1000 Вт Габариты (В×Ш×Г): 150×320×290 мм Вес: 5,2 кг Сделано в Китае Информация о назначении изделия: устройство предназначено для изготовления вафель.
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией и обслуживанием техники BORK, вы можете проконсультироваться по телефону
8 800 500 88 99
(cлужба информационной поддержки).
Page 9
Раздел «Рецепты» содержит рекомендации по приготовлению вафель и не является инструкцией.
КЛАССИЧЕСКИЕ ВАФЛИ
На 8 вафель
– 3 яйца – 1¾ стакана молока – 125 г несоленого сливочного масла – 1 ч. л. ванильного сахара – 2 стакана муки – ¼ стакана сахара
• Растопите сливочное масло на водяной бане.
• Смешайте и взбейте венчиком или в блен­дере яйца, молоко, растопленное масло и ванильный сахар.
• В большой миске смешайте муку и сахар. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расче­та ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CLASSIC и 6-ю степень под­жаривания.
14 15
Page 10
БЕЛЬГИЙСКИЕ ВАФЛИ
ШОКОЛАДНЫЕ ВАФЛИ
На 8 вафель
– 3 яйца (белки отделить от желтков) – 1¾ стакана молока – 125 г несоленого сливочного масла – 1 ч. л. ванильного сахара – 2 стакана муки – ¼ стакана сахара
• Растопите сливочное масло на водяной бане.
• Смешайте яичные желтки, молоко, расто­пленное масло и ванильный сахар до одно­родной консистенции.
• В большой миске смешайте муку и сахар. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте желтковую массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Яичные белки взбейте в блендере до обра­зования густой пены и аккуратно добавьте
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу BELGIAN и 6-ю степень под­жаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расчета ½мерной чаши на 1 вафлю.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
На 8 вафель
– 150 г измельченного горького шоколада – 90 г сливочного масла – 2 яйца – 1½ стакана молока – 1 ч. л. ванильного сахара – 2 стакана муки – ¾ стакана сахара – ¼ стакана какао-порошка – 1 ч. л. разрыхлителя теста – 1 ч. л. соли
в тесто.
16 17
• Растопите сливочное масло и шоколад на водяной бане и остудите.
• Взбейте яйца, молоко и ванильный сахар. Добавьте остывшую шоколадную массу и перемешайте.
• В большую миску просейте муку, сахар, какао, разрыхлитель и соль. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CHOCOLATE и 6-ю степень поджаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расчета ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
Page 11
Пахта — уникальный продукт на основе коровьего молока. При низкой калорийности (около 30 ккал на 100 г) в ней сконцентрирована масса полезных веществ и витаминов. Традиционно пахту употребляют в пищу в необработанном виде и также используют в хлебопекарной промышленности.
Тесто на основе пахты получается легким, пышным и воздушным.
ВАФЛИ ИЗ ТЕСТА НА ОСНОВЕ ПАХТЫ
На 8 вафель
– 3 яйца – 600 мл пахты
стакана растительного масла
– 1½ стакана муки – ¼ стакана сахара – 1 ч. л. разрыхлителя теста – ½ ч. л. соли
• Смешайте яйца, пахту и растительное масло до однородной консистенции.
• В большой миске смешайте муку, разрыхлитель, сахар и соль. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто. Если тесто получится
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расчета ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
слишком густым, добавьте 1–2 ч. л. пахты.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу BUTTERMILK и 6-ю степень поджаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
18 19
Page 12
БАНАНОВЫЕ ВАФЛИ С ОРЕХАМИ ПЕКАН И КАРАМЕЛЬНЫМ СОУСОМ
КАРТОФЕЛЬНЫЕ «РЁШТИ» С СОУСОМ САЛЬСА
На 8 вафель
– 3 яйца – 1¾ стакана молока – 125 г несоленого
сливочного масла
– 1 ч. л. ванильного
сахара
– 2 стакана муки
Для оформления:
– ½ стакана коричневого сахара
Для карамельного соуса:
– 300 мл густых сливок – 60 г сливочного масла – ¾ стакана коричневого сахара
– ¼ стакана коричневого
сахара – 2 банана – ¼ стакана
измельченных жареных
орехов пекан
• Сливочное масло растопите на водяной бане.
• Смешайте и взбейте венчиком или в блен­дере яйца, молоко, растопленное сливочное масло и ванильный сахар.
• В большой миске смешайте муку и ¼ стакана сахара. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жид­кое тесто.
• Бананы нарежьте тонкими ломтиками.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CLASSIC и 6-ю степень поджа­ривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
½ мерной чаши на 1 вафлю и закройте крыш­ку. Посыпьте каждую вафлю 1–2 ч. л.корич­невого сахара, сверху положите по 4 ломтика банана и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Для приготовления карамельного соуса в небольшой кастрюле смешайте сливки, 60 гсливочного масла и ¾ стакана коричне­вого сахара. Доведите до кипения на сред­нем огне, постоянно помешивая. Затем варите на медленном огне еще 2–3 минуты до загустения.
• Подавайте вафли с мороженым и карамель­ным соусом.
На 8 вафель
– 2 кг картофеля – 3 яйца – 250 г сметаны
Для соуса сальса:
– 3 томата – 1 авокадо – 1 зубчик чеснока – 1 головка красного лука – ½ стакана измельченной петрушки – 1 ч. л. оливкового масла
Для оформления:
– тертый сыр пармезан – листья шпината
– 2 ч. л. хрена – соль, черный перец
по вкусу
– 1 перчик халапеньо – сок 1 лайма
• Картофель очистите и натрите на терке. Затем отожмите и слейте жидкость.
• Смешайте яйца, сметану и хрен. Добавьте картофель, посолите, поперчите и пере­мешайте.
• Закройте крышку вафельницы и выберите программу CUSTOM.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из рас­чета 1мерная чаша на 1 вафлю, закройте крышку и установите время 15 минут.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Для приготовления соуса сальса томаты и очищенный авокадо нарежьте кубиками, лук и чеснок измельчите. Перчик халапе­ньо очистите от семян и мелко нарежьте. Всеингредиенты смешайте, посолите и по­перчите.
• Подавайте вафли, посыпав тертым пар­мезаном, с листьями шпината и соусом сальса.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто
20 21
на нижнюю рабочую поверхность из расчета
Page 13
ВАФЛИ С КОПЧЕНЫМ ЛОСОСЕМ И СОУСОМ С УКРОПОМ
На 8 вафель
– 3 яйца – 600 мл пахты
стакана оливкового
масла
– ¾ стакана просеянной
муки
Для соуса:
– 2 ч. л. измельченного
укропа
– 250 г сметаны
Для оформления:
– 200 г копченого лосося – молотый черный перец
– ¾ стакана гречневой
муки
– 2 ч. л. разрыхлителя
теста
– 1 ч. л. соли
– цедра 1 лимона – сок 1 лимона – 2 ч. л. каперсов
• Смешайте и взбейте венчиком или в блен­дере яйца, пахту и масло.
• В большой миске смешайте муку, раз­рыхлитель и соль. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу BUTTERMILK и 6-ю степень поджаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто
та ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Для приготовления соуса смешайте и взбейте сметану, укроп, измельченные каперсы, цедру и сок лимона.
• Подавайте вафли с ломтиками лосося, по­лив соусом и посыпав перцем.
на нижнюю рабочую поверхность из расче-
22 23
Page 14
ВАФЛИ СО ШПИНАТОМ И СЫРОМ ФЕТА
ВАФЛИ С БЕЛЫМ ШОКОЛАДОМ И МАЛИНОЙ
На 8 вафель
– 2 яйца – 1½ стакана молока – 125 г сливочного масла – 1½ стакана муки – 1 ч. л. соли – 150 г сыра фета – 150 г замороженного шпината
• Шпинат разморозьте и отожмите от влаги. Сыр фета раскрошите.
• Сливочное масло растопите на водяной бане.
• Яичные белки отделите от желтков.
• Желтки смешайте и взбейте с молоком и растопленным маслом.
• В большой миске смешайте муку и соль. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто. Добавьте сыр фета и шпинат.
• Взбейте белки до устойчивых пиков. Затем аккуратно добавьте в тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу BELGIAN и 6-ю степень под­жаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расче­та ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
На 10 вафель
– 150 г белого шоколада – ½ стакана сахарной пудры – 100 г сливочного масла – 3 яйца – 1½ стакана молока – 2 ч. л. ванильного сахара – 2¼ стакана муки
стакана тертого белого шоколада
– 200 г малины
• Растопите на водяной бане 150 г шокола­да и масло с сахарной пудрой.
• Взбейте яйца, молоко и ванильный сахар. Смешайте с растопленной шоколадной массой.
• Добавьте муку и замесите жидкое тесто.
• Добавьте тертый шоколад, малину и тща­тельно перемешайте.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CHOCOLATE и 5-ю степень поджаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Подавайте вафли с медом и взбитыми сливками, оформив свежими ягодами малины.
на нижнюю рабочую поверхность из расче­та ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
24 25
Page 15
ВАФЛИ С ФИНИКАМИ И КАРАМЕЛЬНЫМ СОУСОМ
На 8 вафель
– 300 г фиников
без косточек – 1½ стакана воды – 1 ч. л. соды – 4 яйца – 1 стакан молока – 200 г несоленого сливочного масла
Для карамельного соуса:
– 300 мл сливок – 100 г сливочного масла – 1 стакан коричневого сахара
– 3 стакана муки – 2 ч. л. ванильного
сахара
стакана коричневого
сахара
• Финики измельчите, выложите в неболь­шую кастрюлю и залейте водой. Доведите до кипения на среднем огне и продолжай­те варить на медленном огне еще 5 минут. Затем охладите, добавьте соду и оставьте
• Сливочное масло растопите на водяной бане и слегка охладите.
• Яйца, молоко, растопленное масло и ванильный сахар взбейте венчиком или в блендере до однородной консистенции.
• В большой миске смешайте муку и стакана сахара. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную и финиковую массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CLASSIC и 6-ю степень под­жаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расче­та ½ мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Для приготовления соуса выложите сливочное масло и коричневый сахар в не­большую кастрюлю и влейте сливки. До­ведите соус до кипения на среднем огне и продолжайте готовить на медленном огне около 5 минут или до загустения.
• Подавайте вафли с приготовленным со­усом.
на 10 минут.
26 27
Page 16
ФРАНЦУЗСКИЕ ВАФЛИ С КЛЕНОВЫМ СИРОПОМ И КОНФИТЮРОМ
ВАФЛИ С ЛИМОННЫМ КРЕМОМ ИЗ РИКОТТЫ
На 8 вафель
– 4 яйца – 1½ стакана молока – ¾ стакана сливок – 1 ч. л. ванильного сахара – 2 ч. л. кленового сиропа – 450 г белого хлеба без корочки – 40 г размягченного сливочного масла – ½ стакана конфитюра
• Закройте крышку вафельницы и выберите программу CUSTOM.
• Взбейте яйца, молоко, сливки, ванильный сахар и кленовый сироп.
• Нарежьте хлеб на 8 ломтиков. Каждый лом­тик с обеих сторон смажьте размягченным маслом. Затем смажьте с одной стороны конфитюром.
• Окуните ломтики в яичную смесь и слегка размочите.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• Аккуратно выложите 2 ломтика хлеба на нижнюю рабочую поверхность, установи­те время 7 минут и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Подавайте вафли с кленовым сиропом.
На 12 вафель
– 4 яйца – 2½ стакана молока – 200 г несоленого сливочного масла – 2 ч. л. ванильного сахара – 3 стакана муки – ¼ стакана сахарной пудры
Для лимонного крема:
– 400 г сыра рикотта – ½ стакана лимонного конфитюра – ¼ стакана сахарной пудры
• Сливочное масло растопите на водяной бане.
• Яичные белки отделите от желтков. Сме­шайте и взбейте венчиком или в блендере желтки, молоко, растопленное масло и ва­нильный сахар.
• В большой миске смешайте муку и ¼ стакана сахарной пудры. Из получившей­ся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Взбейте белки в блендере до устойчивых пиков. Затем аккуратно добавьте в тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расче­та ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Для приготовления соуса взбейте рикотту с конфитюром и сахарной пудрой.
• Разрежьте каждую вафлю по диагонали и смажьте соусом с одной стороны. Соеди­ните 2 половинки вафель, образуя сэндвич.
программу BELGIAN и 6-ю степень под­жаривания.
28 29
Page 17
ВАФЛИ «3 СЫРА»
На 12 вафель
– 4 яйца – 3 стакана молока – 125 г сливочного масла – ½ стакана тертого сыра пармезан
стакана тертого сыра проволоне (или любого
другого твердого сыра) – ½ стакана тертого сыра моцарелла – 1 стакан нарезанного кубиками сыра моцарелла – 2½ стакана просеянной муки – 3 ч. л. разрыхлителя теста – 1 ч. л. соды – 2 ч. л. морской соли
стакана измельченного шнитт-лука
• Сливочное масло растопите на водяной бане.
• Отделите белки от желтков. Желтки сме­шайте и взбейте венчиком или в блендере с молоком и растопленным маслом.
• В большой миске смешайте весь сыр, муку, разрыхлитель, соду и соль. Из получившей­ся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Взбейте белки в блендере до устойчивых пиков. Затем аккуратно добавьте в тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу BELGIAN и 5-ю степень под­жаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расче­та ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Добавьте измельченный лук и перемешайте.
30 31
Page 18
ВАФЛИ ИЗ ЦУКИНИ С ПАРМЕЗАНОМ И ПРОШУТТО
КОКОСОВЫЕ ВАФЛИ
На 12 вафель
– 1 луковица – 1 цукини – 3 стакана муки – ½ стакана тертого пармезана – 3 ч. л. разрыхлителя теста – 200 г несоленого сливочного масла
– 1 ч. л. морской соли – 4 яйца – 2½ стакана молока
Для томатного соуса:
– 1 луковица – 1 красный перец чили – 1 ст. л. оливкового масла – 420 г томатов в собственном соку (без кожицы) – 1 ст. л. коричневого сахара
Для оформления:
– прошутто – томаты черри
– 2 ст. л. томатной пасты
• Сливочное масло растопите на водяной бане и охладите.
• Лук измельчите, цукини натрите на терке.
• Смешайте лук, цукини, муку, разрыхлитель, соль и пармезан.
• Взбейте яйца с молоком и растопленным маслом. Добавьте получившуюся массу в мучную смесь и замесите тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CLASSIC и 6-ю степень под­жаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из рас-
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Для томатного соуса лук и перец чили измельчите и обжаривайте в сотейнике в разогретом оливковом масле 2–3 минуты до мягкости. Добавьте томатную пасту и об­жаривайте еще 1 минуту.
• Томаты в собственном соку измельчите в блендере с сахаром и 1 стаканом воды. Добавьте к обжаренному луку, доведите до кипения и готовьте на медленном огне 15 минут.
• Подавайте вафли c соусом, прошутто и то­матами черри.
На 8 вафель
– 2 стакана муки
стакана сахарной пудры
– 1 стакан кокосовой стружки – ½ ч. л. разрыхлителя теста – 420 г консервированного кокосового молока – 3 яйца
стакана кокосового или растительного масла
Для оформления:
– мороженое – листики мяты
• Взбейте кокосовое молоко, яйца и масло.
• В большой миске смешайте муку, сахарную пудру, кокосовую стружку и разрыхлитель. Из получившейся смеси сделайте горку с углублением в центре.
• Постепенно, постоянно помешивая, влейте яичную массу в углубление и замесите жидкое тесто.
• Закройте крышку вафельницы, выберите программу CLASSIC и 5-ю степень поджаривания.
• Как только вафельница подаст 2 звуковых сигнала и включится оранжевая подсветка дисплея, откройте крышку до упора.
• С помощью мерной чаши добавьте тесто на нижнюю рабочую поверхность из расчета ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
• Как только вафельница подаст 3 звуковых сигнала и на дисплее появится сообщение End, откройте крышку и извлеките вафли.
• Так же приготовьте оставшиеся вафли.
• Подавайте вафли с мороженым, оформив листиками мяты.
чета ½мерной чаши на 1 вафлю и закройте крышку.
32 33
Page 19
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
Товар сертифицирован. Установленный производителем в соответствии с п.2 ст.5 Закона РФ
«О защите прав потребителей» срок службы данного изделия равен 3 годам с даты продажи
при условии, что изделие используется согласно правилам и рекомендациям, изложенным в настоящем руководстве по эксплуатации, и применяемым техническим стандартам. Информацию о соответствии можно найти по адресу: http://www.bork.ru. Специальные условия реализации не установлены.
Сертификат № ТСRU С-DE.АЛ15.В.00557. Срок действия — с 29.07.2016 по 28.07.2018 включительно. Орган по сертификации продукции и услуг —ЗАО «Спектр-К». Изменения данных сертификации происходят в срок не чаще 1 раза в 2 года и находят отражение в обновленном сертификате соответствия.
34
ИСТИННЫЕ ШЕДЕВРЫ ДОМАШНЕЙ КОЛЛЕКЦИИ
Page 20
МУЛЬТИШЕФ U803
• Более 200 рецептов с автоматическим
приготовлением
• Объемный четырехзонный нагрев
• Удобство управления
• Технология «1+1»™ — приготовление
с точностью до 1 градуса и 1 минуты
ДЕКАНТЕР Z600
• Равномерное насыщение напитка очищенным кислородом
• Преобразует «молодое» вино в «зрелое» за несколько минут
• Нейтрализует и смягчает танины
• Возможна работа от аккумулятора
• Объем графина 750 мл
БЛЕНДЕР B802
• Супермощный мотор — 2200 Вт
• Функция нагрева
• Система смешивания ProKinetix
• Тончайшее измельчение
• 12 скоростей, 5 программ
СОКОВЫЖИМАТЕЛЬ Z800
• Комбинированная система отжима
• Универсальная конструкция конуса для отжима всех видов цитрусовых
• 2 степени фильтрации сока
• Функция «Капля-стоп»
ЧАЙНИК K810
• Технология заваривания чая
• Индивидуальные настройки температуры и крепости заваривания чая
• Функция отложенного старта
• Функция поддержания температуры
ГРИЛЬ G802
• Съемный термощуп для приготовления сочного мяса
• Автоматические программы
• Система равномерного нагрева — Element IQ
• Устойчивое к царапинам антипригарное покрытие Quantanium
• Регулировка угла наклона рабочей поверхности
Page 21
Видеообзоры бытовой техники премиум-класса, советы экспертов, рецепты и звездные гости — все это вы найдете на официальном канале BORK на YouTube.
Коллекция бытовой техники премиум-класса, отзывы клиентов о продукции BORK, полезные советы и новости из официальных бутиков бренда.
Советы по выбору бытовой техники, рецепты от бренд-шефа, дизайнерские решения и другие идеи для красивой и комфортной жизни от экспертов BORK.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи данного изделия.
Во избежание недоразумений убедительно просим Вас внимательно изучить Руко­водство по эксплуатации, условия гарантийных обязательств, проверить правильность заполнения гарантийного талона. Гарантийный талон действителен при наличии пра­вильно и разборчиво указанных: модели, серийного номера изделия, даты продажи, четких печатей фирмы-продавца, подписи покупателя. Модель и серийный номер на изделии должны соответствовать указанным в гарантийном талоне.
При нарушении этих условий и в случае, когда данные, указанные в гарантийном талоне, изменены, стерты или перезаписаны, гарантийный талон признается недействительным. В случае, если дату продажи установить невозможно, в соот­ветствии с законом о защите прав потребителей, гарантийный срок и срок службы исчисляются с даты изготовления изделия.
Изделие
Модель
Серийный номер
Дата приобретения
Информация о фирме-продавце (наименование, юридический адрес)
ВАФЕЛЬНИЦА
G 700
Дата изготовления закодирована в серийном номере изделия, например: 1и 2-й знаки — неделя изготовления; 3 и 4-йзнаки— год изготовления; последние 5 цифр — серийный номер.
Изделие проверено, укомплектовано, механических повреждений не имеет. Сусловиями гарантийных обязательств и сервисного обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
М. П.
Наименование и местонахождение изготовителя (уполномоченного изготовителем лица), импортера, информация для связи с ними указаны на упаковке изделия.
Page 22
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
Изготовитель оставляет за собой право отказать в удовлетворении требований потребителей по гарантийным обязательствам в случае несоблюдения условий эксплуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий покупателя (потребителя) или третьих лиц, повлекших повреждение изделия.
Гарантия не распространяется:
• на элементы и детали, имеющие естественный износ. При этом под естественным износом понима­ют последствия эксплуатации изделия, вызвавшие ухудшение его технического состояния и внешнего вида из-за длительного использования данного изделия.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями, вызванными:
• неправильной эксплуатацией, небрежным обращением, нарушением правил хранения, неправильным подключением, несоблюдением прилагаемого руководства по эксплуатации;
• попаданием посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых или животных внутрь корпуса изделия;
• воздействием высоких и низких внешних температур на нетермостойкие части изделия;
• механическими воздействиями;
• неквалифицированным ремонтом и другим вмеша­тельством, повлекшим изменения в конструкции изделия;
• подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в руководстве по эксплуатации изделия, или с несоответствием параметров питающей сети государственным стандартам Российской Федерации;
• исполь зованием изделия в промышленных и/или коммерческих целях;
• повреждением электрических шнуров;
• использованием чистящих средств, не преду­смотренных данным руководством по эксплуатации;
• использованием нестандартных (неоригинальных) расходных материалов, принадлежностей, запасных частей;
• обстоятельствами непреодолимой силы (пожар, наводнение, молния).
Замена в изделии неисправных частей (деталей, узлов, сборочных единиц) в период гарантийного срока не ве­дет к установлению нового гарантийного срока на все изделие, либо на замененные части.
АДРЕС СЕРВИСНОГО ЦЕНТРА
ООО «Сервис», Москва, Большая Садовая ул., 10.
Актуальная информация о наличии сервисных центров в вашем регионе на сайте bork.ru или по телефону 8 800 500 88 99.
Page 23
Loading...