• Устойчивое к царапинам антипригарное
покрытие Quantanium
• Съемные рабочие поверхности
МИКСЕР Е800
• Планетарная система смешивания
• 12 режимов работы, плавная регулировка
скорости
• Таймер прямого и обратного отсчета
• Эксклюзивный комплект насадок
ХЛЕБОПЕЧЬ X800
• 14 автоматических режимов
• 9 программируемых режимов
• 4 размера готовой выпечки
• Диспенсер для автоматического
добавления ингредиентов
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
ФУНКЦИЯ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО
ЗАВАРИВАНИЯ
Перед приготовлением эспрессо через нагревательную систему кофеварки
в течение непродолжительного времени прокачивается горячая вода
молотый кофе смачивается небольшим количеством воды и разбухает, что
увеличивает давление и позволяет получить кофе с насыщенным ароматом.
89
89
—
АВТОМАТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ
ОХЛАЖДЕНИЯ НАГРЕВАТЕЛЬНОГО
ЭЛЕМЕНТА
После использования капучинатора небольшое количество воды автоматически пропускается через нагревательный элемент и охлаждает его
для достижения оптимальной температуры заваривания эспрессо.
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
ВОЗМОЖНОСТЬ ПРИГОТОВЛЕНИЯ
КАПУЧИНО
Трубка–капучинатор устанавливается в удобное для вас положение.
Это делает процесс легким и практичным. С помощью насадки на трубку–
капучинатор можно легко получить пышную молочную пену.
1011
1011
ПАНЕЛЬ ДЛЯ ПОДОГРЕВА ЧАШЕК
Позволяет подогревать посуду и поддерживать ее оптимальную
температуру до подачи кофе. Вподогретых чашках сохраняется
кремообразная консистенция эспрессо.
Панель для подогрева чашек начинает нагреваться сразу после
включения кофеварки.
ОПИСАНИЕОПИСАНИЕ
ФИЛЬТРЫ С ДВОЙНЫМ ДНОМ
Двойные фильтры замедляют ток воды во время приготовления кофе,
что позволяет получить эспрессо отличного качества.
Фильтры с двойным дном рекомендованы для кофе крупного помола.
1213
1213
МОЩНЫЙ НАГРЕВАТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ
И ПОМПА С ДАВЛЕНИЕМ 15 БАР
Обеспечивают сверхбыстрый нагрев воды, поддержание оптимальной
температуры и давления для приготовления эспрессо.
ЭКСПЛУАТАЦИЯУСТРОЙСТВО
Держатель
фильтра
Кувшин для
вспенивания
молока
Панель для
подогрева
чашек
Съемный
резервуар
для воды
Панель
управления
Варочный
узел
Фильтр
Трубкакапучинатор
Насадка
натрубкукапучинатор
Съемный
поддон
для капель
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
POWER — кнопка включения / выключения.
—
Heating
Кофеварка готова к работе, как только
световой индикатор погаснет.
световой индикатор нагрева.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ РЕЖИМОВ
Для включения режима приготовления эспрессо
переведите регулятор в положение
Для вспенивания молока или подачи горячей
воды переведите регулятор в положение
Ввертикальном положении STAND BY кофеварка
находится в режиме ожидания.
.
.
ТРУБКА–КАПУЧИНАТОР
Для получения молочной пены погрузите трубкукапучинатор так, чтобы ее конец находился чуть
ниже поверхности молока, и плавно вращайте
по периметру кувшина. Недопускайте, чтобы
молоко поднималось выше насадки.
Совет. Для получения пышной пены используйте
насадку и холодное обезжиренное молоко.
1415
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФИЛЬТРЫ ДЛЯ ЧАЛД
С чалдами использование кофеварки станет
простым, чистым и удобным.
• Установите чалду в специальный фильтр
для чалд.
• Убедитесь, что чалда равномерно
распределена.
СЪЕМНЫЙ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ
Соберите поддон для капель, установив индикатор наполнения и решетку, и вставьте поддон
в основание кофеварки до упора. Объемсъемного
поддона 600 мл.
При переходе индикатора наполнения в положение Empty Me необходимо вылить воду изподдона.
1617
МЕРНАЯ ТРАМБОВОЧНАЯ ЛОЖКА
Для приготовления порции 30 мл отмерьте одну
ложку молотого кофе. Уплотните кофе другим
концом мерной ложки.
Внимание! Следите, чтобы степень утрамбовки
соответствовала степени помола: для мелкого
помола используйте среднюю степень
утрамбовки.
ФИЛЬТР НА 1 ИЛИ 2 ЧАШКИ
Установите фильтр в держатель. Фильтр
на 1 чашку предназначен для варки 30 мл
эспрессо, фильтр на 2 чашки предназначен
для 60 мл эспрессо.
ДЕРЖАТЕЛЬ ФИЛЬТРА
Установите держатель фильтра в варочный узел,
повернув его вправо до фиксации.
Перед установкой держателя фильтра пропустите
немного воды через варочный узел, повернув
переключатель режимов в положение
прочистит варочный узел, обеспечит его прогрев
и стабилизирует температуру перед варкой.
. Это
СЪЕМНЫЙ РЕЗЕРВУАР ДЛЯ ВОДЫ
Наполните резервуар холодной питьевой
водой до максимальной отметки. Объем резервуара для воды 2,75 л.
Эргономичная ручка и автоматическая система
открывания крышки обеспечивают удобство
использования.
• Установите фильтр в держатель и зафиксируйте его.
Не используйте одновременно 2 чалды.
ЭКСПЛУАТАЦИЯЭКСПЛУАТАЦИЯ
Убедитесь в том, что переключатель режимов
находится в положении ожидания Stand by.
Подключите кофеварку к электросети и включите
ее. Загорится кнопка включения POWER.
Индикатор нагрева погаснет, когда кофеварка
наберет нужную температуру.
В процессе эксплуатации кофеварки возможно
увеличение рабочего шума и вибрации. Это
связано с особенностями конструкции кофеварки
и не является неисправностью.
• Установите переключатель режимов
в положение
фильтра подогретую чашку.
• После наполнения чашки установите переключатель режимов в положение STAND BY.
1819
. Установите под держатель
Если вы не хотите воспользоваться функцией
выпуска пара, переключите кнопку питания
POWER в положение OFF.
Кофеварка готова к работе и поддерживает
постоянную температуру, пока кнопка питания
находится в положении ON.
Если температура снизится, загорится красный
индикатор нагрева, и кофеварка автоматически
восстановит температуру, подходящую для варки
кофе.
ПОМОЛ
Приобретая молотый кофе, убедитесь, что помол
подходит для использования в кофеварках
эспрессо
был достаточно мелким, но не слишком
не должен превратиться в порошок. Помол
влияет на скорость прохода воды через фильтр и,
следовательно, на вкус готового кофе.
/
капучино. Проверьте, чтобы помол
—
кофе
ВСПЕНИВАНИЕ МОЛОКА
Кофеварка поставляется в комплекте с насадкой
из нержавеющей стали для вспенивания молока.
Поверните переключатель режимов в положение
STEAM. Красный индикатор начнет мигать.
Подождите, пока вода стечет, и начнет вырабатываться пар.
Погрузите трубку-капучинатор так, чтобы ее
конец находился чуть ниже поверхности молока,
и плавно вращайте по периметру кувшина.
Не допускайте, чтобы молоко поднималось выше
насадки. Когда молоко нагреется, и пенка будет
готова, поверните переключатель режимов
в положение STAND BY.
Совет. Для получения пышной пены используйте
насадку и холодное обезжиренное молоко.
Cнимите насадку для вспенивания, чтобы нагреть
молоко без получения пенки.
Примечание. Чтобы вы могли сварить еще кофе
сразу же после использования функции выпуска
пара, в кофеварке предусмотрена функция
автоматического охлаждения нагревательного
элемента. Молотый кофе не будет ошпарен
первым потоком воды. Вместо этого вода
автоматически выливается внутри машины
в лоток для стока воды, обеспечивая оптимальную для варки кофе температуру воды.
ЧИСТКАЧИСТКА
ОЧИСТКА ДЕРЖАТЕЛЯ ФИЛЬТРА
Достаньте фильтр, нажав кнопку EJECT
в нижней части держателя фильтра. Промойте
фильтр и держатель водой, и высушите.
2021
ОЧИСТКА ТРУБКИ-КАПУЧИНАТОРА
И НАСАДКИ ДЛЯ ВСПЕНИВАНИЯ
Трубку-капучинатор и насадку для вспенивания
необходимо прочищать после каждого вспенивания молока.
• Снимите насадку для вспенивания и промойте
ее теплой проточной водой.
• Протрите трубку-капучинатор влажной
салфеткой, а затем направьте ее в лоток
для стока воды, установив переключатель
режимов в позицию STEAM. Это приведет
к удалению оставшегося молока внутри
держателя фильтра.
Если трубка-капучинатор загрязнена, подождите,
пока кофеварка остынет, прежде чем использовать инструмент для очистки.
• Если это не помогло, и трубка-капучинатор
по-прежнему загрязнена, снимите наконечник
при помощи ключа в середине прилагаемого
инструмента для очистки.
• Замочите наконечник в горячей воде, а затем
прочистите его иголкой прилагаемого
инструмента. Установите наконечник обратно
на трубку и зафиксируйте.
Внимание! Во время удаления известковых
отложений не вынимайте резервуар для воды
и не выливайте из него воду полностью.
УДАЛЕНИЕ ИЗВЕСТКОВЫХ ОТЛОЖЕНИЙ
С КОФЕВАРКИ
Вследствие регулярного использования жесткая
вода может вызвать появление минеральных
отложений на многих внутренних компонентах,
что приведет к замедлению подачи воды, снижению мощности машины и ухудшит качество кофе.
Рекомендуется регулярно (каждые 2–3 месяца)
удалять известковые отложения при помощи
специализированных чистящих средств.
Мы не рекомендуем мыть какие-либо части
кофеварки или дополнительные приспособления
в посудомоечной машине.
• Убедитесь, что переключатель режимов находится в положении STAND BY и кнопка питания
POWER
—
в положении OFF, а кофеварка
выключена и отключена от розетки.
• Снимите держатель фильтра и насадку
для вспенивания. Смешайте чистящее
средство и воду, налейте в резервуар для воды.
• Подключите кофеварку к розетке и включите.
• Установите кнопку питания POWER
в положение ON, переключатель режимов
в положение STAND BY.
• Подставьте большой контейнер под варочный
узел и трубку-капучинатор. Когда будет
достигнута температуры варки кофе, красный
индикатор HEATING выключится.
—
• Установите ручку выбора режима в положение
выливаться.
• Как только половина смеси чистящего средства
и воды выльется через варочный узел,
установите ручку выбора режима в положение
STAND BY.
• Установите ручку выбора режима в положение
STEAM и подождите, пока оставшаяся смесь
выльется через трубку капучинатор. Верните
ручку выбора режима в положение STAND BY.
• Тщательно ополосните резервуар водой,
наберите воды и повторите предыдущие шаги.
Примечание. Для чистки кофеварки от накипи
используйте только специальные чистящие
средства.
и подождите, пока смесь начнет
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Кофеварка не предназначена для использования детьми без надлежащего присмотра.
• Прежде, чем использовать кофеварку,
убедитесь в том, что она правильно и полностью собрана.
• Храните кофеварку в вертикальном положении. При хранении не кладите никакие
предметы на верхнюю панель кофеварки.
• Заливайте в резервуар только холодную,
питьевую воду.
• Не эксплуатируйте кофеварку в местах
с повышенной влажностью и при температуре
ниже 0 ˚С. В случае транспортировки или
хранения прибора при отрицательной температуре и переносе его в теплое помещение,
необходимо выдержать прибор в помещении
не менее 4 часов.
2223
• Никогда не снимайте держатель фильтра
во время работы кофеварки: варка кофе
производится под давлением.
• Тщательно промывайте резервуар для воды,
держатель фильтра, фильтры, варочный узел
и трубку-капучинатор после использования
чистящих средств.
• Перед использованием кофеварки промойте
все съемные детали.
• Качество эспрессо зависит от скорости, с которой вода при варке проходит через молотый
кофе
—
чем кофе мельче и плотнее утрамбован,
тем сильнее будет экстракция. Приобретая
готовый молотый кофе, убедитесь, что помол
подходит для использования в кофеварках
эспрессо. Для правильной экстракции кофе
должен быть уплотнен в фильтре равномерно.
• При обнаружении повреждений любого рода
немедленно прекратите использование
кофеварки и передайте ее в ближайший
сервисный центр BORK для тестирования,
замены или ремонта.
Уважаемый покупатель, при возникновении любых вопросов, связанных с покупкой, эксплуатацией
и обслуживанием техники BORK, Вы можете проконсультироваться по телефону:
Cлужба информационной поддержки 8 800 700-55-88
или посетить наш сайт www.bork.ru
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Напряжение: ~220–240 В
Частота: 50 Гц
Мощность: 1100–1300 Вт
Вес: 7,2 кг
Внимание! Производитель сохраняет за собой
право на внесение изменений в технические
характеристики вследствие постоянного совершенствования продукции без дополнительного
уведомления об этих изменениях.
24
Товар сертифицирован в соответствии
с законом «О защите прав потребителей».
Установленный производителем в соответствии
с п. 2 ст. 5 Федерального Закона РФ «Озащите
прав потребителей» срок службы данного изделия равен 4-м годам с даты продажи при условии,
что изделие используется в строгом соответствии
с настоящим руководством поэксплуатации
и применяемыми техническими стандартами.
Кофеварка: 1 шт.
Держатель фильтра: 1 шт.
Фильтр для 1 чашки: 1 шт.
Фильтр для 2 чашек: 1 шт.
Фильтр для чалд на 1 чашку: 1 шт.
Фильтр для чалд на 2 чашки: 1 шт.
Насадка на капучинатор: 1 шт.
Мерная
/
трамбовочная ложка: 1 шт.
Инструмент для чистки: 1 шт.
Кувшин для вспенивания молока: 1 шт.
Руководство по эксплуатации
с гарантийным талоном: 1 шт.
Компания BORK несет гарантийные обязательства в течение 2-х лет с даты продажи данного изделия.
Гарантия действительна, только если гарантийный талон заполнен полностью и заверен печатью фирмы-продавца.
Изделие КОФЕВАРКА
Модель C700
Серийный номер
Дата приобретения
Информация
о фирме-продавце
Изделие проверено, укомплектовано, механических
повреждений не имеет.
С условиями гарантийных обязательств и сервисного
обслуживания согласен.
Подпись покупателя Подпись продавца
МП
УСЛОВИЯ СЕРВИСНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Гарантия действительна только присоблюдении клиентом условий гарантийных обязательств.
Гарантия действительна при условиях:
• Наличия гарантийного талона, прилагаемого
круководству по эксплуатации на изделие.
• Правильно заполненного гарантийного талона
(имеется дата продажи, печать, подпись
продавца и покупателя, серийный номер
изделия).
• Обслуживания изделия только
в авторизованных сервисных центрах.
Гарантия не распространяется на:
• Элементы и детали, имеющие естественный
износ.
Гарантия не распространяется на изделия с повреждениями вызванными:
• Неправильной эксплуатацией, небрежным
обраще нием, нарушением правил хранения,
неправильным подключением, несоблюдением
прилагаемого руководства поэксплуатации.
• Попаданием внутрь корпуса изделия
посторонних предметов.
• Воздействием высоких и низких внешних температур нанетермостойкие части изделия.
• Механическими воздействиями.
• Неквалифицированным ремонтом идругим
вмеша тель ством, повлекшим изменения в конструкции изделия.
• Подключением в сеть с напряжением, отличным от указанного в руководстве по эксплуатации наизделие, или снесоответствием
параметров питающей сети Государственным
стандартам Российской Федерации.
• Исполь зованием изделия в промышленных
и
/
или коммерческих целях.
• Повреждением электрических шнуров.
• Использованием чистящих средств,
не предусмотренных данным руководством
поэксплуатации.
• Действием непреодолимой силы
(пожар, наводнение, молния).
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель C700
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель C700
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Модель C700
Серийный номер
Дата продажи
Подпись покупателя
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
ОТМЕТКИ СЕРВИС-ЦЕНТРА
Рекомендуется пользоваться услугами
только авторизованных сервисных центров
Описание дефекта
Сервисный центр
АДРЕСА СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ
Актуальную информацию о наличии сервисных центров уточняйте на сайте www.bork.ru или по телефону 8 800 700-55-88.