BORETTI BPWKN 177 Instructions Manual

NL | INSTRUCTIES FR | INSTRUCTIONS EN | INSTRUCTIONS
IT | INSTRUZIONE
www.boretti.com
BPWKN 177
Wij wensen u veel koelplezier!
Boretti
2
Voorwoord
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
3
Voorwoord 2
Voor gebruik 4 Belangrijke veiligheidsinstructies 5 Installatie van de wijnklimaatkast 6
De wijnklimaatkast gebruiken
* De bediening (bovenste en middelste zone) 7 * De bediening (onderste zone) 8 * “Temperatuur” herinneringsfunctie 9 * “Deur sluiten” herinneringsfunctie 9 * Verwijderen van het plateau 10
De draairichting van de deur veranderen
* De draairichting van de deur veranderen 11 * De wijnklimaatkast reinigen 12 * Stroomuitval 12 * Vakanties 12 * De wijnklimaatkast verplaatsen 12 * Energie bespaartips 12
Problemen met de wijnklimaatkast? 13 Verwijdering van oude apparaten 15
Inhoud
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Waarschuwing
Open de deur gedurende 5 minuten om de wijnklimaatkast te ventileren voor u het apparaat inschakelt. Lees de instructies door die bij het apparaat zijn geleverd - het niet installeren of gebruiken van deze wijnklimaatkast in overeenstemming met de instructies, kan de garantie ongeldig maken. Boretti aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik of onjuiste installatie. Installeer dit apparaat niet indien het tijdens het transport is beschadigd. Dit geldt ook voor de stekker en het netsnoer. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor toekomstig gebruik.
Let op
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewaren van drank.
4
Voor gebruik
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
* Om schade aan de deur en het deurrubber te voorkomen, moet u
ervoor zorgen dat de deur volledig is geopend voordat u één van de planken uittrekt.
* Verplaats de wijnkast niet wanneer deze met wijn is gevuld, hierdoor
kunt u het apparaat vervormen.
* Als het netsnoer beschadigd raakt, mag het alleen worden
vervangen door de fabrikant of een gekwaliceerd persoon.
* Houd kinderen uit de buurt van de bediening van het apparaat. * Reinig de onderdelen van het apparaat nooit met ontvlambare vloeistoffen. * Bewaar of gebruik geen benzine of andere ontvlambare dampen
en vloeistoffen in de buurt van dit apparaat. Dit kan brand of een explosie veroorzaken.
* Vergeet niet om het apparaat los te koppelen voordat u het
schoonmaakt. Trek bij het loskoppelen van de elektriciteitstoevoer aan de stekker, niet aan het netsnoer.
* Gebruik geen elektrische apparaten in de wijnkast. * Alle reparaties moeten worden uitgevoerd door een gekwaliceerde
onderhoudsmonteur. Onjuiste reparaties kunnen leiden tot een gevaar voor de gebruiker en maken iedere vorm van garantie ongeldig.
* Bewaar nooit gevaarlijke, of brandbare stoffen in het apparaat, zoals
explosieven, sterke zuren of alkali, etc.
* Houd alle ventilatieopeningen altijd vrij. Mochten ze geblokkeerd
raken, maak ze dan meteen vrij.
* Zorg ervoor dat de stekker zich op een toegankelijke plaats bevindt
wanneer de installatie is voltooid zodat je er achteraf makkelijk bij kunt.
* Gebruik dit apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden in
overeenstemming met deze instructies.
* De wijnklimaatkast is geschikt voor het bewaren van drank. Het is
niet geschikt voor het bewaren van vers of bevroren voedsel.
Waarschuwing
Mocht het koelsysteem beschadigd raken, gebruik het apparaat dan niet voordat dit aan u wordt gevraagd door een onderhoudsmonteur. Koelvloeistof kan ontbranden of schade aan de ogen veroorzaken bij lekkage.
5
Belangrijke veiligheidsinstructies
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Opmerking
Voordat u de wijnklimaatkast op de stroombron aansluit, moet u hem ongeveer 24 uur rechtop laten staan. Dit vermindert de kans dat een storing in het koelsysteem optreedt als gevolg van het transport.
* Verwijder de buiten- en binnenverpakking. * Reinig het binnenoppervlak met lauw water met een zachte doek. * Monteer het handvat op de deur. * Plaats de wijnklimaatkast op een ondergrond die sterk genoeg is
wanneer de wijnklimaatkast volledig gevuld is.
* Plaats de wijnklimaatkast uit de buurt van direct zonlicht
en warmtebronnen (bijv. radiator, etc.). Direct zonlicht kan de acrylcoating aantasten en warmtebronnen kunnen het elektriciteitsverbruik doen toenemen. Bijzonder koude omgevingstemperaturen kunnen ook tot gevolg hebben dat het apparaat niet goed werkt.
* Plaats het apparaat niet op een vochtige plaats. * De wijnklimaatkast moet zo worden geplaatst dat de
omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35°C ligt. Als de omgevingstemperatuur hoger of lager is dan dit bereik, kan dit invloed hebben op de prestaties van het apparaat. Als het apparaat in extreem koude of warme omstandigheden wordt geplaatst, kunnen de binnentemperaturen uctueren. Het bereik van de ingestelde temperaturen wordt dan mogelijk niet bereikt.
* Steek de stekker van de wijnklimaatkast in een geschikt
stopcontact. Als de stekker moet worden vervangen, laat dit dan doen door een gekwaliceerde onderhoudsmonteur.
Openingsrichting van deur omkeren
De scharnieren van de wijnklimaatkast kunnen aan de linker- of rechterkant worden geplaatst. Wanneer de unit geleverd wordt zit de deuropening standaard aan de linkerkant. Voor instructies voor het omkeren van de openingsrichting kunt u contact opnemen met onze serviceafdeling.
6
Installatie van de wijnklimaatkast
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
De bediening (bovenste en middelste zone)
* Run
Het indicatielampje brandt om aan te geven dat het koelsysteem momenteel actief is.
* “Light”
De binnenverlichting aan/uit doen. U kunt de binnenverlichting aan­of uitdoen door op de “LIGHT”-knop te drukken.
* Het LED-lampje schakelt na 10 minuten automatisch uit om energie
te besparen. Druk opnieuw op de “LIGHT”-knop om de verlichting weer in te schakelen.
* Om het LED-lampje continu aan te laten, houdt u de “LIGHT”-knop
voor 5 seconden ingedrukt, het display toont dan de code “LP”.Na 4 seconden keert het display terug naar normaal en blijft het lampje branden totdat het handmatig wordt uitgeschakeld.
* Om terug te keren naar de normale stand en energie te besparen
(aanbevolen), houdt u de “LIGHT”-knop opnieuw gedurende 5 seconden ingedrukt, op het display verschijnt de code “LF”. Na 4 seconden keert het display terug naar normaal en na 10 minuten wordt het licht dan automatisch uitgeschakeld.
Let op
Wanneer de deur open is, kunt u handmatig op de “LIGHT” knop drukken om het licht aan of uit te doen. Wanneer de deur gesloten is, blijft het licht branden volgens uw laatste handeling voordat de deur werd gesloten. Maar wanneer u de deur opnieuw opent, blijft het lampje automatisch branden.
7
De wijnklimaatkast gebruiken
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
* “Power”
Om het apparaat aan/uit te schakelen.
* “Set Up” button
Om de temperatuur van het bovenste zone in te stellen.
* “Set Middle” button
Om de temperatuur van het onderste zone in te stellen.
* “Up chamber”
Vertoont de temperatuur van het bovenste zone.
* “Middle chamber”
Vertoont de temperatuur van het onderste zone.
Bovenste zone: De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 5°C tot 10°C. Middelste zone: De temperatuurinstelling kan worden aangepast van 10°C tot 18°C.
De bediening (onderste zone)
* “Up” button
Om de temperatuur te verhogen (warmer) in stappen van 1°C.
* “Down” button
Om de temperatuur te verlagen (kouder) in stappen van 1°C.
* Display
Toont de temperatuur van de onderste zone.
Onderste zone: De temperatuur van de middelste zone kan worden aangepast van 10°C tot 18°C.
8
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Opmerking
Als het apparaat is losgekoppeld, stroom heeft verloren of is uitgeschakeld, moet u 3 tot 5 minuten wachten voordat u het apparaat opnieuw start. Als u probeert opnieuw op te starten vóór deze tijd verstreken is, start de wijnkoeler niet. Wanneer u de wijnklimaatkast voor de eerste keer gebruikt of de wijnkoeler opnieuw start nadat deze lange tijd uitgeschakeld is geweest, kan er een afwijking van enkele graden zijn tussen de geselecteerde temperatuur en de temperatuur die op de LED-indicatie is aangegeven. Dit is normaal en komt door de lengte van de niet-activeringstijd. Als de wijnkoeler een paar uur in gebruik is, wordt de temperatuur weer correct getoond.
“Temperatuur” herinneringsfunctie
Als de stroom plotseling wordt onderbroken, wordt de ingestelde temperatuur door het apparaat opgeslagen. Als de stroom weer is ingeschakeld, staat het apparaat op dezelfde temperatuur ingesteld.
“Deur sluiten” herinneringsfunctie
Als er vergeten is om de deur te sluiten of als de deur niet compleet gesloten is, zal er een geluidssignaal klinken na 5 minuten.
9
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Verwijderen van het plateau
* Open de deur volledig. * Verwijder alle essen die op het plateau aanwezig zijn, indien aanwezig. * Trek het plateau naar u toe totdat deze volledig is uitgetrokken. * Het plateau heeft aan beide zijden plastic lipjes zoals aangegeven in
het onderstaande schema. Terwijl u voor de wijnklimaatkast staat, drukt u de plastic lip aan de rechterkant naar beneden terwijl u de linker lip omhoogtrekt. U kunt ervoor kiezen om dit handmatig te doen of met een schroevendraaier met platte kop.
* Trek de plank gelijkmatig uit totdat deze volledig uit het
binnencompartiment is verwijderd.
10
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
* Open de deur, verwijder de twee schroeven in het onderste scharnier
en til de deur eruit. (Afb. 1/2)
* Bevestig het bijgevoegde bovenste scharnier aan de andere kant.
Verplaats de plastic steun naar de andere kant. (Afb. 3/4)
* Verplaats de scharnieren en sluitring naar de andere kant. Monteer
de deur en schroeven weer terug. (Afb. 5/6)
11
De draairichting van de deur veranderen
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
De wijnklimaatkast reinigen
* Schakel de stroom uit, haal de stekker uit het stopcontact en
verwijder alle inhoud, inclusief de plateaus.
* Reinig de binnenkant en de plateaus met een milde zeepoplossing. * Wring overtollig water uit de spons of doek bij het schoonmaken van
de bedieningsknoppen of elektrische onderdelen.
* Reinig de buitenkant van de kast met warm water en een mild
vloeibaar schoonmaakmiddel. Goed afspoelen en afdrogen met een schone, zachte doek.
Stroomuitval
De meeste stroomstoringen worden binnen enkele uren opgelost en hebben geen invloed op de temperatuur van uw wijnklimaatkast als u de deur niet te vaak opendoet. Als de stroom voor een langere periode uit staat, moet u de juiste stappen nemen om uw inhoud te beschermen.
Vakanties
* Korte vakanties: Laat de wijnkoeler gedurende vakanties korter dan
drie weken gewoon aanstaan.
* Lange vakanties: Als het apparaat enkele maanden niet zal worden
gebruikt, verwijder dan alle inhoud en schakel het apparaat uit. Reinig en droog de binnenkant, plateaus en overige onderdelen binnen in de wijnklimaatkast grondig. Om geurtjes en schimmelgroei te voorkomen, laat u de deur een beetje open staan: xeer de deur indien nodig.
De wijnklimaatkast verplaatsen
* Verwijder alle essen. * Plak alle losse items (planken) veilig vast in uw apparaat. * Draai de verstelbare voetjes naar binnen om schade te voorkomen. * Tape de deur dicht. * Zorg ervoor dat het apparaat tijdens transport veilig in de
rechtopstaande positie blijft. Bescherm de buitenkant van het apparaat met een deken of iets dergelijks.
Energie bespaartips
De wijnklimaatkast moet zich in het koelste deel van een ruimte bevinden, uit de buurt van warmtebronnen en uit direct zonlicht.
12
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Een aantal problemen met de wijnklimaatkast kunnen gemakkelijk opgelost worden, waardoor u de kosten van een servicebezoek kunt besparen. Probeer de suggesties hieronder om te zien of u het probleem kunt oplossen alvorens een monteur te bellen.
Probleemoplossingsgids
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK
De wijnklimaatkast werkt niet. * Niet aangesloten.
* Het apparaat is uitgeschakeld. * De stroomonderbreker is
geactiveerd of er is een gesprongen zekering in de meterkast.
De wijnklimaatkast is niet koud genoeg.
* Controleer de instelling van de
temperatuurregeling.
* Externe omgeving vereist
mogelijk een hogere instelling.
* De deur wordt te vaak geopend. * De deur is niet volledig gesloten. * Het deurrubber van de deur
sluit niet goed.
De wijnklimaatkast schakelt vaak aan en uit.
* De kamertemperatuur is hoger
dan normaal.
* Een grote hoeveelheid
essen is toegevoegd aan de wijnklimaatkast.
* De deur wordt te vaak geopend. * De deur is niet volledig gesloten. * De temperatuurregeling is niet
correct ingesteld.
* Het deurrubber van de deur
sluit niet goed.
13
Problemen met de wijnklimaatkast?
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK
Het licht werkt niet. * Niet aangesloten op
stroomnetwerk.
* De stroomonderbreker is
geactiveerd of er is een gesprongen zekering in de meterkast.
* De lamp is defect. * De lichtknop staat op “OFF”.
Vibraties. * Controleer of de wijnklimaatkast
waterpas staat.
De wijnklimaatkast lijkt te veel lawaai te maken.
* Het ratelende geluid kan
afkomstig zijn van de stroom van het koelmiddel, wat normaal is.
* Terwijl elke cyclus eindigt,
kunt u gorgelende geluiden horen die worden veroorzaakt door de koelmiddelstroom in de wijnklimaatkast.
* Door het krimpen en uitzetten
van de binnenwanden kunnen knapperende en knetterende geluiden veroorzaken.
* De wijnklimaatkast staat
niet waterpas.
De deur wil niet volledig sluiten. * De wijnklimaatkast staat
niet waterpas.
* De deur is omgedraaid, maar
niet correct geïnstalleerd.
* Het deurrubber is vuil. * De plateaus zitten niet goed
op hun plaats.
14
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Voordat u een oud apparaat weggooit, verwijdert u alle stekkers en voedingskabels om ervoor te zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is. Verwijder de deur, maar laat de planken op hun plaats.
Dit symbool op het product geeft aan dat het niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval. In plaats daar van moet het worden ingeleverd bij het betreffende inzamelingspunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparatuur. Verwijdering moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Door dit product op de juiste manier weg te gooien, helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen, die anders zouden worden veroorzaakt door onjuiste afvalverwerking van dit product.
Waarschuwing
Zorg er bij het weggooien van een oud apparaat voor dat de leidingen niet beschadigd raken.
15
Verwijdering van oude apparaten
Boretti Wijnklimaatkasten / Instructies NL
Félicitations ! Vous êtes désormais ofciellement propriétaire d’une cave à vin Boretti. Vous découvrirez au l des années que l’utilisation d’une cave à vin Boretti donne une dimension différente au mot « réfrigération ». Avant la première utilisation, nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel an de vous familiariser avec ce merveilleux appareil. N’hésitez pas à nous faire part de vos éventuelles questions. Notre Centre d’Expérience est à votre disposition et nous serons ravis de vous inspirer et de vous aider à répondre à vos questions.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de fraîcheur !
Boretti
16
Préface
Boretti Armoire à Vin / Instructions FR
17
Préface 16 Avant d’utiliser 18 Consignes de sécurité importantes 19 Installation de votre cave à vin 20
Utilisation de votre cave à vin
* Les commandes de votre cave à vin (la zone supérieur et central) 21 * Les commandes de votre cave à vin (la zone inférieure) 22 * Fonction de mémorisation de la température 23 * Fonction de rappel “fermer porte” 23 * Retirer la clayette 24
Changer le sens de l’ouverture de la porte
* Changer le sens de l’ouverture de la porte 25 * Nettoyer votre cave à vin 26 * Coupure de courant 26 * Vacances 26 * Déplacer votre cave à vin 26 * Conseils d’économie d’énergie 26
Des problèmes avec votre cave à vin ? 27 Traitement des anciens appareils 29
Index
FR Boretti Armoire à Vin / Instructions
Avertissement
avant de mettre la cave à vin sous tension, aérez-la en ouvrant la porte pendant 5 minutes. Lisez les instructions fournies avec l’appareil. Si vous n’installez pas ou n’utilisez pas l’appareil conformément aux instructions, la garantie peut être annulée. Boretti décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation inappropriée ou une installation incorrecte. N’installez pas cet appareil s’il a été endommagé pendant le transport. Cela s’applique également à la prise électrique et au cordon d’alimentation. Conservez ces instructions dans un endroit sûr pour une utilisation future.
Remarque
l’utilisation de cet appareil est réservée uniquement au stockage et à la réfrigération du vin.
18
Avant d’utiliser
Boretti Armoire à Vin / Instructions FR
Loading...
+ 42 hidden pages