®
Notice d’utilisation et d’entretien
IF 1004 IF 1003
|
Attention: Enlever la notice du foyer et la remettre au client, |
10.08 |
07DH169IF |
accompagnée des instructions nécessaires |
|
(explications et démonstrations). |
In-fire 1000 1 |
Pour le ramoneur, cocher la bonne position des chicanes (voir 1.5).
Réglage maximum de la chicane: position la plus ouverte. (Le foyer est livré dans cette position.)
Réglage intermédiaire de la
Réglage minimum de la chicane: position la plus fermée.
2 In-fi re 1000
Cher client,
Nous vous félicitons de l’achat de votre foyer Bodart & Gonay.
Nous sommes heureux de constater que votre choix s’est porté sur un produit de qualité entièrement conçu et réalisé par notre société, en utilisant les techniques de production les plus récentes.
Afin d’utiliser au mieux votre nouvel appareil, nous vous conseillons vivement de lire attentivement et de conserver cette notice.
Conservez précieusement votre preuve d’achat, c’est elle qui servira à déterminer le délai de la garantie. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de chaleur autour de votre foyer Bodart & Gonay.
Le Service Clientèle.
MEMO |
* DISTRIBUTEUR: |
(à compléter par l’installateur) |
|
|
Nom |
* APPAREILTYPE INFIRE: |
|
*REFERENCE: |
Rue / N° |
InFire 1000 : |
|
|
Commune |
* DATE D'ACQUISITION: ..... / ..... / ..... |
Code postal |
* NUMERO DE SERIE: |
Tél. |
Remarque:
Votre fournisseur est le spécialiste que BODART & GONAY a choisi pour le représenter dans votre région. Pour votre sécurité et votre satisfaction, nous vous conseillons de lui confier la réalisation de votre installation.
Toutes les réglementations locales et nationales ainsi que les normes européennes doivent être respectées lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil.
Si toutefois vous désirez assumer vous-même cette exécution, pour vous éviter toute surprise, permettez-nous de vous recommander de:
-vous référer aux termes de notre convention de garantie,
-prendre conseil auprès de votre fournisseur.
Concernant l’installation, dans l'impossibilité d'aborder toutes les particularités que peuvent
comporter tous les cas d'espèce, nous nous limiterons aux points les plus importants.
In-fire 1000 3
TABLE DES MATIERES
RECOMMANDATIONS |
5 |
1. Combustible |
5 |
2. Premier feu |
5 |
3. A chaque feu |
5 |
1. Utilisation: |
5 |
1.1. Description des éléments |
6 |
1.2. Ouverture - fermeture du foyer |
7 |
1.3. Conduite du feu |
7 |
1.3.1. Allumage |
8 |
1.3.2. Allure idéale |
8 |
1.3.3. Allure réduite |
9 |
1.4. Réglage de la chicane |
10 |
1.5. Montage - Démontage chicane |
11 |
1.5.Ventilateurs et variateur de vitesse |
12 |
2. Entretien: |
13 |
2.1. Entretien courant |
13 |
2.2. Entretien annuel |
14 |
3. Anomalies de fonctionnement |
15 |
4. Pièces de rechange |
16 |
5. Garantie |
22 |
4In-fire 1000
RECOMMANDATIONS
1. Combustible:
OK!
Cet appareil brûle du bois (bien sec!) en bûches ainsi que des bûches de copeaux de bois compressés.
Ne pas charger trop de bois en une fois.
Il est également possible d’utiliser des briquettes. Cet appareil ne peut, en aucun cas, être utilisé comme incinérateur!
2. Le premier feu
Le premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de fumée et odeur.
Aérer la pièce !
Ne pas toucher la peinture tant que le foyer n’est pas refroidi car dans un premier temps, elle se ramollit, pour après durcir définitivement.
3. A chaque feu impérativement:
-Fermer la porte de l'appareil.
-Fermer la porte du caisson cendrier.
-Positionner correctement la grille.
-Toujours faire fonctionner la ventilation.
In-fire 1000 5
1.Utilisation
1.1. Description des éléments
13
1
17 |
|
|
1
9
7
3
2
15
9
12
1.Le portillon: Ne jamais laisser ouvert pendant le fonctionnement de l’appareil.
2.Le thermostat: Il règle la quantité d’air primaire pour la combustion en fonction de sa position. Son clapet se ferme et s’ouvre en fonction de la température de la chambre de combustion. Son bouton de commande est téléscopique pour en faciliter la manoeuvre.
3.La porte du cendrier: Elle donne accès au cendrier et au bras de décendrage. Elle doit toujoursêtreferméependantunfeu(sinonl’airde combustion n’est plus contrôlé et le feu s’emballe
→surchau e de l’appareil).
4.Le bras de décendrage: Pour l’utiliser, le tirer vers soi. Le décendrage s’e ectue en le remuant de droite à gauche.
5.Le cendrier: En forme de pelle pour permettre le ramassage des cendres jusqu’au fond de l’appareil. Surveiller le remplissage du cendrier et le vider avant qu’il ne déborde.
6.Main froide amovible en Inox
7.Microswitch: Interrupteur arrêtant la ventilation automatiquement à l’ouverture de la porte.
8.Etiquette d’identification du foyer
9.Ventilation
10.Vermiculite: Plaque de protection en roche minérale naturelle (sans amiante) qui joue un rôle isolant. Cette plaque ne résiste pas à l'eau, d'où la nécessité d'avoir un chapeau sur la cheminée.
11.Chicane: En inox réfractaire, elle augmente le trajet des fumées optimisant la combustion secondaire et augmentant le transfert de chaleur. Elle permet une adaptation du foyer au tirage de la cheminée.
12.Contre porte: Ce sont des joints en inox, inusables, pour garantir une étanchéité de la porte et un désenfumage sans perturbations.
13.Répartiteurs: Ils permettent une distribution régulière de l’air primaire.
14.Grilles: Elles sont en fonte réfractaire, la grille supérieure est actionnée par le bras de décendrage.
15.Déflecteurs: Ils permettent le désenfumage de la vitre.
6In-fire 1000
15. Le variateur: Il permet un réglage de la vitesse des ventilateurs.
1.Réglage de la vitesse.
2.Vis de réglage de la vitesse minimale sous le bouton.
3.Fusible (Enlever le bouton, dévisser la plaque, tirer pour le remplacement, remplacer par un fusible identique).
Ne pas oublier la calibration du variateur, voir dans le manuel d'installation dans les options 6.
16. Le thermocontact:
1.démarre la ventilation lorsque l'appareil est chaud
2.arrête la ventilation lorsque l'appareil est froid.
1.2.Ouverture - fermeture de la porte
1
2
3
Pendant le feu, ouvrir lentement la porte. Une ouverture brusque provoque un refoulement momentané du foyer.
Pour fermer la porte: lever la poignée, appuyer la porte contre le corps de chau e de manière à écraser légèrement le joint, puis abaisser la
poignée jusqu’au blocage.
Il est normal que le ventilateur se coupe lors de l’ouverture
de la porte.
1.3. Conduite du feu
La qualité et le séchage du bois sont primordiaux pour le fonctionnement optimal du foyer (rendement et puissance de
chau e, propreté de la vitre).
OK!
Un bois de qualité est :
- Un bois sec ayant séché au moins 2 ans sous abri ventilé.
- Privilégier les bûches de feuillus au détriment des résineux ayant tendance à brûler vite en produisant beaucoup de suie. Par ordre de préférence : le charme, le chêne, le hêtre...
-Ilestpossibled’utiliseraussidesbûchesdecopeauxdeboiscompressés ainsi que des briquettes.
Une charge de bois excessive entraîne:
-Une diminution du rendement et une augmentation de la consommation de bois.
-Une importante perte de chaleur par la cheminée.
-Un vieillissement prématuré du foyer et du conduit de cheminée.
In-fire 1000 7
1.3.1.Allumage
1.Ouvrir le réglage d’air au maximum: placer le thermostat sur 9 et la grille en position ouverte (levier à gauche).
2.Déposerallume-feuoupapierjournalchi onné.Compléteravecdupetitboisd’allumage.L’utilisation de liquides inflammables est interdite.
3.Mettre à feu.
4.Pour éviter la condensation des fumées sur la vitre au démarrage: Laisser la porte légèrement entrebaillée pour éviter l’encrassement de la vitre, dont la température encore trop basse provoque une condensation et un dépôt de particules.
5.Attendre que le petit bois soit bien enflammé et CHARGER les premières bûches en choisissant les plus petites.
6.Dès qu’il y a de belles flammes et que la vitre est su samment chaude, fermer complètement la porte.
7.Lorsque le feu est vif, démarrer la ventilation (Variateur «ON» voir 1.6). Fermer la grille ainsi que le cendrier.
8.Lorsque l'appareil est bien chaud, régler le thermostat sur la position désirée.
9.Adapter la vitesse de la ventilation à la quantité d’air chaud dont vous avez besoin.
1.3.2.Allure idéale pour un bon rendement
1.Choisir des bûches fendues (1 ou 2 suivant la quantité de chaleur nécessaire).
2.Essayer de les empiler en quinconce pour favoriser les échanges gazeux.
3.Mettre le thermostat sur 7-8.
4.Mettre le ventilateur au maximum.
Signe d'une bonne combustion avec du bois, après une phase de dégazage où l'intérieur du foyer devient noir, pendant la combustion proprement dite, ce goudron noir doit être brûlé, et l'intérieur du foyer doit apparaître clair, pour se noircir à nouveau à la charge suivante et ensuite être à nouveau rebrûlé.
Pour un meilleur rendement, il vaut mieux avoir un thermostat sur 7-8 et charger bûche par bûche en
fonction de la quantité de chaleur dont vous avez besoin.
Ceci permet également de garder la vitre ainsi que les briques et la cheminée plus propres.
Veiller également à fermer le plus possible la chicane si votre cheminée le permet (voir 1.4 Réglage de la chicane).
Charge maximale autorisée en allure maximum
Modèle |
IF 1000 |
Charge maximale (pour allure réduite) |
11Kg |
Charge conseillée pour 1heure à allure |
4,5Kg |
maximale |
|
8In-fire 1000
1.3.3. Allure réduite et combustion longue durée
Charge maximale autorisée en une fois en allure réduite (voir tableau précédent).
1.Conserver un lit de braises de 3 à 5 cm sur le fond du foyer.
2.Choisir des bûches de très grosse section.
3.Positionner le thermostat en fonction du tirage de votre cheminée. Une allure réduite s’obtient généralement de 0 à 3.
Une telle charge ne peut être utilisée qu’à une allure réduite, afin d’obtenir un feu de longue durée.
L’empilement parallèle des bûches favorise un feu de longue durée. Recharger lorsqu’il ne reste que des braises, juste après la disparition des dernières flammes.
L’utilisation permanente en allure réduite peut, par condensation, provoquer une accumulation de suie dans la cheminée donc un risque de feu de cheminée,
et favorise le salissement de la vitre.
Eviter l'allure réduite lors de conditions atmosphériques défavorables (Basse pression et humidité élevée) car un refoulement est à craindre.
ATTENTION!
Durantlefonctionnementdufoyer,etmêmes’iln’yaplusdeflammes,certainespartiesaccessibles
de l’appareil sont à des températures très élevées.
Ne pas laisser des enfants sans surveillance à proximité du foyer.
!
In-fire 1000 9
1.4. Réglage de la chicane
Positionlaplusouverte:lefoyerestlivrédanscetteconfi guration. Elle permet un passage aisé des fumées.
Position intermédiaire: si aucun refoulement à l'ouverture n'est observé, il est possible de fermer un peu les chicanes pour augmenter le rendement.
Positionlaplusfermée:siiln'yatoujoursaucunrefoulementen position intermédiaire, fermer au maximum, toujours pour avoir le meilleur rendement que le foyer peut donner par rapport à la cheminée.
10 In-fi re 1000