LiPo battery
Caution
Lithium polymer Akkus (LiPo) require a particular attentive treatment. This applies to
charging, unloading, storage and other handling. Please pay special attention to the following instructions
Please make sure to keep this manual always
at hand.
Improper treatment can lead to explosions,
fi res, smoke development and poisonous
danger. Neglecting the following safety and
warning rules will also lead to a reduced battery performance.
Cells with different capacities may not be
connected in parallel or series, because the
cell characteristics are too different. If however you connect LiPo batteries in parallel
or series, BMI refuses all warranty claims
or damages that result from this operation.
BMI-supplied LiPo batteries are therefore
selected.
Charge
• Put the battery on a not infl ammable, heat-
proof and not conducting underground during the charging process.
• Never charge the battery while it is situated in your model, and never charge it in
the neighbourhoud of infl ammable or easily
infl amable products.
• Always charge the batteries under supervision.
• Only use chargers that are capable of
charging LiPo batteries.
• Never charge the battery in an operating
vehicle (car, motorbike, ...).
• Should the battery become too warm, remove it immediately from the charger.
• Never connect the batteries with a wrong
polarity.
• Charge the cells with max. 1C (value of 1C
= cell capacity) charging current.
Storage
• LiPo cells are to be stored with a charged
capacity of 20% (3.0V per cell). If you don’t
charge them partly charged, they will become useless. Do not discharge the battery
too low because it will be defective. Only
use your model for 10-12 minutes.
• LiPo cells are more fragile then batteries in
metal housings. Make sure to avoid shocks.
If the battery suffers a shock or the model
has been infl icted in a crash remove the
battery from the model. Leave it for at least
30 minute on a not infl ammable and heat-
proof underground.
• Every contact with any kind of liquid is to
be avoided.
• Never take a LiPo battery pack apart.
Recycling
• If a LiPo battery gets damaged (punctured
casing, ...) please follow the next procedure :
Discharge battery – Cool down battery
– Emerge battery for several hours in a
salted water bath – Hand over battery to a
certifi ed battery recyclingcenter.
Since BMI NV/SA can not supervise the correct charge, unloading and storage, any
warranty resulting from incorrect charge,
unloading or storage is excluded. BMI refuses
all possible warranty claims and/or damage
claim caused by use of these batteries.
Accu LiPo
Attention
Les accus au Lithium Polymer (LiPo) nécessitent un traitement particulièrement attentionné. Ceci vaut aussi bien pour la charge
et la décharge que pour le stockage et les
autres manipulations. Voici les spécifi cations
particulières à respecter impérativement.
Veuillez bien conserver ce manuel.
Une mauvaise manipulation peut conduire
à des explosions, des incendies, des dégagements de fumée et à un danger d’intoxication. Outre cela, la non observation des
instructions et des avertissements infl uence-
rea les performance et provoquera d’autres
défectuosités. Les éléments LiPo de capacité
différente ne peuvent pas être branchés ni
en série et ni en parallèle, car les caractéristiques des éléments sont trop différents. Il
est conseillé d’utiliser uniquement les packs
d’accus LiPo fournis par BMI. BMI refuse tous
les réclamations ou dommages de garantie
qui résultent de cette opération.
Charge
• Durant le processus de charge, mettez la
batterie sur une surface non infl ammable,
non conductrice et résistante à la chaleur.
• Ne chargez jamais l’accu quand celle-ci se
trouve dans votre modèle. Eloignez éga-
lement les objets combustibles ou infl am-
mables près de l’installation de charge.
• Chargez l’accu LiPo toujours sous surveillance.
• Ne jamais charger l’accu dans un véhicule
(voiture, moto, ...) roulant.
• Pour charger les packs d’accu LiPo, seuls les
chargeurs LiPo sont autorisés
• Si l’accu deviendrait trop chaud, déconnecter et éloigner du chargeur.
• Ne brancher jamais les accus mal polarisés.
• Chargez les accus avec une charge maximale de 1C (valeur de 1C = capacité une
cellule).
Stockage
• Les accus doivent être stockés avec une
capacité de charge de 10 à 20%. Si l’accu
est stocké avec une charge trop faible,
il deviendra inutilisable.
• Faites attention à ne pas décharger l’accu
en dessous de 3.0V par élémént. Si vous
déchargez l’accu à moins de 3.0V par élémént, il deviendra inutilisable. Ne volez jamais plus de 10-12 minutes avec l’hélico.
• Dés que vos sentez d’avoir plus de puissance moteur, vous devez atterrir immédia-
tement afi n de préserver la qualité de votre
batterie LiPo.
• Les accus LiPo sont moins solides que les
accus avec un corps métallique. Evitez pour
cette raison les chocs mécaniques (chutes,
déformations, ...).
• Evitez tout contact avec des liquides.
• Ne jamais démontez un pack LiPo.
Recycling
• Si un accu LiPo est endommagé (corps
perforé, ...) suivez la procédure suivante :
Décharger l’accu – Refroidissez l’accu
– Emergez l’accu dans une solution d’eau
salée pendant plusieurs heures – remettez
l’accu dans un centre certifi é.
Comme BMI Sa ne peut pas surveiller la
charge et la décharge correcte des éléments,
la garantie est exclue en cas de mauvaise
exécution de ces processus. BMI ne peut pas
être tenu responsable des dommages causés
par l’utilisation de ce type d’accu.
LiPo Akku
Vorsicht
Lithium-Polymer-Akkus (LiPo) bedürfen besonders aufmerksamer Behandlung. Dies gilt
sowohl bei Ladung und Entladung als auch
bei Lagerung und sonstiger Handhabung.
Hierbei sind die folgenden besonderen Spe-
zifi kationen einzuhalten.Bitte bewahren Sie
sorgfaltig diese Anleitung.
Fehlbehandlung kann zu Explosionen, Feuer,
Rauchentwicklung und Vergiftigungsgefahr
Führen. Daneben führt die Nichtbeachtung
der Anleitungs-und Warnhinweise zu Leistungseinbussen und sonstigen Defekten.
Zellen mit verschiedene Kapazitäte dürfen
nicht in Reihe und nicht parallel geschaltet
werden, da die Eigenschafte und der Ladezustand zu unterschiedlich sind. Wenn Sie doch
Akkupacks in Reihe oder parallel schalten,
verweigert BMI alle Ansprüche oder Beschädigungen.
Von uns gelieferte Akkupacks sind deshalb
selektiert.
Ladung
• Während des Ladevorgangs den Akku auf
einer nicht brennbaren, hitzebeständige
und nicht leitenden Unterlage legen.
• Nie den Akku in den Model oder im Nähe
von brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände laden.
• Laden Sie die Akkus nur unter Aufsicht.
• Akkus nie in ein Fahrzeug (Auto, Motorrad,...) laden.
• Gebrauchen Sie nur fur LiPo Akkus geieignete Lader.
• Sollte den Akku zu warm werden, entfernen
Sie den Akku sofort vom Lader.
• Achten Sie immer darauf dass die Akkuzellen mit richtiger Polarität angeschlossen
werden.
• Laden Sie die Zellen mit max. 1C (Wert von
1C = Zellenkapazität) Ladestrom.
Lagerung
• LiPo Zellen sollen mit einer eingeladenen
Kapazität von 20% gelagert werden, so
nicht wird den Akku nach einige Zeit unbrauchbar. Der Akku soll nie unter 3.0V pro
Zelle entladen werden, so nicht wird den
Akku unbrauchbar.
• LiPo Akkus sind mechanisch nicht so stabil
wie Akkus in Metallgehäusen. Vermeiden
Sie daher Shocks. Wenn den Akku einen
Schock bekommt, entfernen Sie es vom
Modell und lassen Sie es während mindestens 30 Minute auf einer nicht brennbaren
und hitzebeständige Unterlage liegen.
• Jeder Kontakt mit Flüssigkeit gleich welcher
Art ist zu vermeiden.
• Zerlegen Sie niemals einen LiPo Akku.
Recycling
• Wenn ein LiPo Akku Defekt ist (beschädigte Folie), folgen Sie dann diese Schritte :
Akku entladen – Akku abkühlen lassen –
Akku während einige Stunden in eine Salzwasserlösung eintauchen – Akku bei ein
zertifi ziertes Recyclingzentrum eingeben.
Da die Firma BMI NV/SA die richtige Ladung,
Entladung und Lagerung nicht überwachen
kann, wird jegliche Garantie bei Fehlerhafter
Ladung, Entladung oder Lagerung ausgeschlossen. BMI verweigert alle mögliche Ansprüche und/oder Beschädigungen die durch
Gebrauch dieser Akkus verursacht werden.
LiPo batterij
Opgelet
Lithium-Polymer-Akkus (LiPo) dienen zeer
voorzichtig gebruikt te worden.
Dit geldt voor zowel het laden, ontladen als
het opslaan. U dient de volgende richtlijnen
goed te volgen.
Gelieve deze handleiding zorgvuldig te bewaren.
Een verkeerde behandeling kan leiden tot
ontploffi ng, brand, rookontwikkeling of ver-
giftiging. Bovendien zal het niet opvolgen van
de volgende richtlijnen leiden tot een drastische vermindering in de performantie van
deze batterij.
Cellen met verschillende capaciteiten mogen
niet parallel en niet in serie geschakeld worden. De eigenschappen van de afzonderlijke
cellen zijn immers te verschillend. Wanneer u
toch cellen in serie of parallel schakelt doet u
dit op eigen risico en verliest u alle rechten
op een eventuele garantie. De door ons geleverde batterijpacks zijn geselecteerd op de
capaciteit van de afzonderlijke cellen.
Laden
• Tijdens het laden de batterij op een niet
ontvlambare, hittebestendige en niet geleidende bodem plaatsen.
• De batterij nooit laden wanneer ze zich in het
voertuig of in de nabijheid van ontvlambare
goederen bevindt.
• Enkel laden met laders die geschikt zijn voor
LiPo cellen.
• Laad de batterij nooit zonder toezicht.
• De batterij nooit in een (rijdend) voertuig
(auto, motor, ...) laden.
• Wanneer de batterij te warm wordt, verwijder ze dan steeds van de lader.
• Wees steeds zeer aandachtig op de juiste
polariteit bij elke aansluiting.
• De cellen met maximum 1C (1C = capaciteit
van de batterij).
Stockage
• LiPo cellen dienen met een restcapaciteit van
20% opgeslagen worden. Indien u dit niet
doet, wordt de batterij na verloop van tijd
onbruikbaar.
• Zorg ervoor dat de batterij nooit onder de
3.0V per cel ontladen wordt. Indien dit gebeurt is de batterij onherstelbaar beschadigd.
• LiPo batterijen zijn kwetsbaarder dan batterijen in een metaalhuis. Vermijd schokken
omdat deze de batterij beschadigen. Verwijder batterij van het model bij een eventuele
crash en laat de batterij minstens 30 minuten op een niet brandbare en hittebestendige ondergrond liggen.
• Ieder contact met vloeistoffen is te vermijden.
• Tracht nooit een LiPo batterij te ontmantelen
of te demonteren.
Recycling
• Indien een LiPo batterij onbruikbaar is
geworden door beschadiging van de behuizing, volg dan de volgende procedure :
Ontlaad de batterij - Laat de batterij afkoelen – Dompel de batterij gedurende enkele
uren in een zoutwateroplossing – Lever de
batterij in bij een batterij-inzamelpunt.
Omdat BMI NV geen invloed heeft over de
correcte lading, ontlading en stockage wordt
er generlei garantie bij verkeerde lading, ontlading of stockage gegeven. BMI wijst alle
verantwoordelijkheid of aanspraken over beschadigingen, kwetsuren, ... die uit het gebruik
van deze batterijen zouden voortvloeien, af.
1.
1 a.
4
# 0303-000A(L)
# 0303-000B(L)