BLUESKY BLF 1400 User Manual [fr]

Page 1
BLF 1200 I BLF 1400 I
FR
D
NL
MACHINE À LAVER
WASCHVOLLAUTOMAT
WASMACHINE
Page 2
Chère Madame,
Nous vous remercions davoir choisi notre lave-linge.
Nous vous prions de lire attentivement les instructions pour lemploi avant le branchement et lutilisation du lave-linge. La connaissance des principes de fonctionnement garantira une exploitation correcte et sûre du lave-linge. Les instructions pour lutilisation contiennent beaucoup dindications utiles pour le fonctionnement, en plus des détails techniques du lave-linge qui vous aideront à optimiser lutilisation de ce lave-linge.
En cas de vente ou de cession du lave-linge, il faut se rappeler de remettre au nouvel utilisateur même le manuel des instructions pour lutilisation.
Français
Index
NOTES ET CONSEILS POUR LUTILISATEUR 2INSTALLATION DU LAVE-LINGE 3
- Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections 3
- Installation et mise à plat du lave-linge 4
- Raccordement hydrique 4
- Branchement électrique 5COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES 5SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR LE TRAITEMENT DES VETEMENTS 6DESCRIPTION DU LAVE-LINGE 7UTILISATION DU LAVE-LINGE 8FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 9TABLEAU DES COMMANDES 10-11UTILISATION DES DETERGENTS 12ENTRETIENT 12
- Nettoyage du lave-linge 12
- Nettoyage du filtre 13SOLUTION DES PROBLEME 14
 SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE 15
- Donnees techniques 15
1
Page 3
NOTES ET CONSEILS POUR LUTILISATEUR
Le lave-linge est destiné uniquement à
Français
lutilisation ménagère.
Toute modification ou tentative dendommagement du lave-linge peuvent être dangereux pour lutilisateur et provoquer des dommages au lave-linge.
Vu le poids important du lave-linge, il faut observer des normes particulières de sécurité pendant son déplacement.
Il est interdit aux enfants dutiliser le lave­linge sils ne sont pas surveillés.
Tout changement du circuit hydrique ou électrique doit être fait par des techniciens autorisés.
Après linstallation du lave-linge vérifier de ne pas lavoir positionnée sur le câble dalimentation électrique.
Avant la mise en fonction du lave-linge, enlever tout lemballage et le blocage utilisé pour le transport (vis de protection). Sinon on pourrait endommager sérieusement soit le lave-linge soit le milieu de votre habitation.
Si le lave-linge doit être installé sur une surface en moquette, il faut sassurer quentre le lave-linge et le pavement, lair circule librement.
Le lave-linge doit être branché au réseau électrique avec une mise à la terre conforme aux normes de sécurité.
A la fin de chaque lavage, la fiche électrique du lave-linge doit être débranchée et il faut fermer le robinet dalimentation de leau.
Ne jamais introduire ni enlever la fiche électrique avec les mains mouillées.
Le lave-linge ne doit pas être surchargé.
Ne laver que des tissus destinés au lavage dans le lave-linge. Pour tout doute, vous pouvez contrôler les indications du producteur reportées sur les étiquettes
des vêtements (voir Symboles pour le traitement des vêtements page 6)
Avant dintroduire les vêtements dans le lave-linge, il faut contrôler que toutes les poches ont été vidées. Des objets durs et pointus comme, par exemple, pièces de monnaie, épingles, clous, vis ou cailloux pourraient provoquer des dommages sérieux.
On ne peut pas laver dans le lave-linge des vêtements sales de substances contenant de lessence. Si les taches ont été éliminées avec des produits vaporisant, avant le chargement dans le lave-linge, il faut attendre la totale évaporisation de ces substances de la surface des tissus.
Le lave-linge ne peut être ouvert quune minute après la fin du cycle de lavage ou après lextinction du lave-linge.
A la fin du lavage de chemins descalier, couvertures ou dautres tissus à fibres longues, il faut se rappeler de contrôler le filtre et, si nécessaire, de le nettoyer.
Avant une absence longue et programmée de chez soi ou en cas dune longue inactivité du lave-linge, il faut enlever la fiche de la prise et fermer le robinet dalimentation en eau. Il faut également laisser semi-ouvert le hublot pour ventiler lintérieur du lave-linge.
Ne pas soumettre le lave-linge à laction de facteurs atmosphériques.
On ne peut pas essayer de réparer tout seuls les pannes du lave-linge car les réparations faites par des non professionnels peuvent provoquer des dommages sérieux et font perdre le droit aux réparations de garantie.
Les réparations du lave-linge ne peuvent être faites que par un personnel autorisé par les centres dassistance. Pour les réparations, il ne faut utiliser que des pièces de rechange originales.
2
Page 4
INSTALLATION DE LA MACHINE
Comment déballer et débloquer le lave-linge des protections.
Français
Mettre le lave-linge à lendroit établi et enlever lemballage extérieur.
Dévisser les 4 vis de protection du groupe oscillant identifiées par les lettres A-B-C-D dans les figures 1 et 2 et, ensuite, les enlever ainsi que les entretoises en plastique H [fig. 2]. Dans les trous libérés mettre les relatifs bouchons en plastique fournis.
Si les entretoises restent dans le lave-linge, les enlever en dévissant les vis indiquées à la figure 2, lettre L, puis finir de visser le panneau. Les vis et les entretoises doivent être de toute façon conservées pour un éventuel transport successif.
Il est indispensable denlever les entretoises car leur présence pourrait provoquer des dommages au lave-linge.
Soulever le lave-linge et extraire la base en polystyrène.
Comment emballer de nouveau le lave-linge
a) dévisser les 8 vis L du panneau postérieur et enlever le panneau. b) introduire les vis de blocage A-B-C-D dans les trous spéciaux. c) mettre les 4 entretoises sur les vis A-B-C-D du panneau. d) positionner le panneau postérieur sur le lave-linge, le faire coïncider parfaitement puis
visser les vis A-B-C-D.
e) visser les 8 vis L du panneau postérieur.
3
Page 5
Français
4
MIN. 60 CM MAX.90 CM
Installation et mise à plat du lave-linge
Après avoir choisi lendroit approprié, bien mettre à plat le lave­linge en utilisant les pieds réglables [Fig. 3]. Faire particulièrement attention au choix de la position, au nivellement du lave-linge même et à la sécurité des contre-écrous. Si la mise à plat na pas été faite correctement, le lave-linge sera instable et son fonctionnement bruyant avec des dommages consécutifs. Si le lave-linge est placé sur un pavement en moquette, il faut sassurer quentre le lave-linge et le pavement lair circule librement. On déconseille le montage du lave-linge dans des pièces où la température pourrait descendre sous 0°C.
Raccordement hydrique
La pression dans le réseau hydrique doit être comprise entre 0,05 et 1,00 MPa (0,5 - 10 at.)
Avant le raccordement, ouvrir le robinet et faire couler une certaine quantité deau pour nettoyer les tuyaux des impuretés comme le sable, la rouille (cette opération est particulièrement importante si le lave-linge est resté longtemps inactif ou sil est raccordé à un tuyau neuf de leau).
Le tuyau dalimentation de leau doit être raccordé à la prise deau froide avec un embout fileté à 3/4.
Entre le robinet et le tuyau mettre le petit filtre garniture fourni avec le lave-linge, puis visser étroitement à la main [fig. 4].
Mettre la garniture sur lautre extrémité du tuyau dalimentation et le visser au lave-linge [fig. 5].
Pendant le lavage la prise dalimentation de leau doit être complètement ouverte.
Le tuyau dévacuation de leau doit se trouver à une hauteur comprise entre 60 cm et 90 cm [fig. 6].
Si on a prévu lévacuation de leau directement dans le conduit dévacuation, lextrémité libre du tuyau du lave­linge devra être introduit dans le conduit avec un diamètre interne non inférieur à 40 mm.
Il est important de ne pas raccorder hermétiquement le tuyau du lave-linge au conduit dévacuation pour éviter de remplir dair le siphon et, par conséquent, de provoquer la sortie de leau.
Si leau doit être évacuée dans le lavabo ou dans une autre zone dévacuation, lextrémité libre du tuyau doit être préalablement renforcée dans le point du pli avec un crochet spécial fourni avec le lave-linge. Donc, mettre le tuyau sur le bord du lavabo et fixer le crochet de façon à ne pas faire tomber le tuyau [fig. 7]. Le lavabo doit avoir une évacuation propre pour permettre à leau de couler librement.
Page 6
Branchement électrique
Sassurer que la tension électrique indiquée dans les données techniques de la plaque placée sur la partie interne du portillon filtre, correspond à celle du réseau électrique [fig. 8].
Disjoncteur, câbles électriques et prise du réseau doivent avoir des paramètres tels quils permettent de supporter la charge maximum indiquée sur la plaque même.
La prise de courant à laquelle est branché le lave-linge doit être munie de mise à la terre. Sinon, le producteur décline toute responsabilité pour déventuels accidents [fig. 9].
Si la prise où est introduite la fiche ne fonctionne pas ou nest pas appropriée, elle doit être remplacée par un électricien qualifié.
II est interdit de brancher le lave-linge au réseau à travers des éléments indirects comme rallonges et prises multiples.
Pendant la maintenance, la fiche du lave-linge doit être débranchée de la débranchée de courant.
Ne pas introduire et ne pas enlever la fiche de la prise avec les mains mouillées.
Si lecâble d'alimentation est endommagé, adressez-vous au service d'assistance technique.
Placez l'appareil de manière à ce que la fiche soit accessible,
ce qui facilité le débranchement en cas de nécessité.
COMMENT ELIMINER CERTAINES TACHES
Il existe des taches qui ne peuvent pas être enlevées des vêtements uniquement
avec le lavage dans un lave-linge. Avant de nettoyer à la main des taches de tout genre il faut faire un essai sur une partie peu visible de la pièce, en commençant du bord de la tache et en procédant vers son centre pour éviter, de cette façon, la formation dauréoles. Ci-dessous, nous reportons diverses façons pour éliminer les taches.
Français
Cire: Racler la cire avec une pointe arrondie pour ne pas provoquer de
dommages au tissu, puis, en mettant le tissu entre deux feuilles de papier buvard, passer la tache sous le fer à repasser chaud.
Stylos à bille et crayons feutre : nettoyer avec un chiffon souple imbu dalcool
éthylique. Faire attention à ne pas élargir la tache.
Humidité et moisissure : si le tissu tolère bien lutilisation de leau de Javel,
exécuter le cycle de lavage en ajoutant de leau de javel dans la cuve spéciale [voir tableau programmes]. Sinon, mouiller la partie sale avec de leau oxygénée à 10 volumes et laisser agir pendant 10 ou 15 minutes.
Brûlures légères dues au fer a repasser : suivre les indications pour la
moisissure et lhumidité.
Rouille : utiliser des produits pour taches de rouille en suivant les indications
du producteur mises sur le conditionnement.
Chewing-gum : passer sur le tissu de la glace, frotter le plus possible et
ensuite passer avec un chiffon en coton imbu dacétone.
Vernis : ne pas laisser sécher le vernis. Passer sur la zone sale le solvant
indiqué sur le conditionnement du vernis (par ex. eau, térébenthine, trichloréthylène), savonner et ensuite rincer.
5
Page 7
Rouge à lèvres : les taches sur le coton ou sur la laine sont éliminées avec
un chiffon imbu déther. Pour la soie, au contraire, utiliser le trichloréthylène.
Vernis a ongles : mettre sur le tissu taché le papier buvard, puis, humidifier
lenvers du tissu avec de lacétone en changeant souvent le papier buvard
Français
placé sur la tache. Procéder de cette façon jusquà la totale élimination de la tache.
Cambouis ou goudron : étendre, sur la tache un peu de beurre frais, laisser
reposer et ensuite laver avec de lessence de térébenthine.
Herbe : savonner délicatement, utiliser de leau de javel diluée. Pour des tissus
en laine, on peut obtenir un bon résultat même avec de lalcool à 90%.
Sang : mettre tremper dans leau froide en ajoutant du sel, puis laver avec le
savon de Marseille.
SYMBOLES INTERNATIONAUX POUR
LE TRAITEMENT DESS VÊTEMENTS
Avant de mettre les vêtements dans le lave-linge et de sélectionner le programme relatif, on conseille dexaminer les symboles placés sur les étiquettes par le producteur. Le tableau ci-dessous peut être utile pour lire les symboles.
Lavage normal
Lavage délicat
95 95
Laver jusquà 95°C max
60
60
Laver jusquà 60°C max
40 40
Laver jusquà 40°C max
30
30
Laver jusquà 30°C max
Laver à la main
Ne pas laver à la main
cl
Blanchir à leau froide
Ne pas blanchir
6
Repasser jusquà un max.de. 200°
Repasser jusquà un max. de. 150°
Repasser jusquà un max. de. 100°
Ne pas repasser
AA
Laver à sec avec du solvant
Laver à sec exclusivement avec
F
de lessence, de lalcool pur et du R113
P
Laver à sec exclusivement avec du perchlorate éthylique, essence, alcool pur, R111 et R113.
Ne pas laver à sec
Sécher Etendu
Sécher Pendu
Sécher sur cintres
Sécher avec la lavante séchante à température normale
Sécher avec la lavante séchante à température réduite
Ne pas sécher dans le tambour
Page 8
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE
TABLEAU DES COMMANDES
Français
AE
C
B
1. Tableau des programmes
2. Réservoir des détergents
3. Poussoirre de stop avec eau
4. Poussoirre de rinçage Supplémentaire.
5. Poussoirre de limitation de la température
6. Poussoirre de lavage économique
7. Poussoirre d'e xclusion essoreuse
8. Poussoirre d'allumage général
D
G. Manette sélècteur vitesse
d'éssorage P. Manette du programmateur S. Voyant de contrôle-lave-linge allumé T. Manette du thermostat
A. Portillon du lave-linge B. Filtre C. Pieds réglables D. Couvercle supérieur E. Tambour
7
Page 9
UTILISATION DU LAVE-LINGE
Attention: Avant de procéder au premier lavage du linge, on prie dexécuter
un bref cycle de lavage sans vêtements. Cela permet de vérifier
Français
Avant de commencer tout lavage, effectuer toujours les suivantes opérations:
1. Contrôler que les raccordements hydriques sont en place : le robinet de leau doit être ouvert et le tuyau dévacuation de leau doit être positionné correctement [voir chapitre du montage et les figures 4 - 7]
2. Contrôler que la poignée du programmateur se trouve dans la position stop
3. Introduire, avec les mains sèches, la fiche dans la prise du courant.
4. Sélectionner le linge en le divisant selon les tissus (contrôler les symboles sur les pièces)
5. Avant de mettre les vêtements dans le tambour contrôler que:
- les poches des vêtements sont vides,
- les parties décousues ont été réparées,
- les fermetures éclair, les ceintures, les boucles et les crochets sont bien fermés
- les taches ont été préalablement nettoyées.
6. Ouvrir le hublot.
7. Mettre le linge dans le tambour et fermer le hublot . Attention : Il est interdit de surcharger le lave-linge. On déconseille de laver les pièces qui absorbent une grande quantité deau, par ex. tapis.
8. Verser dans les réservoirs respectifs le détergent en poudre peu mousseux et ladoucissant pour machines à laver le linge automatiques (voir chapitre Utilisation des détergents).
9. Fermer le tiroir du détergent.
REMARQUE: Ne pas enlever le tiroir du détergent pendant le fonctionnement de la machine, étant donné que de l'eau pourrait en sortir.
10. Choisir et sélectionner le programme et la température souhaités, au moyen des boutons correspondants.
ATTENTION !! Ne pas tourner le bouton programmateur vers la gauche. Dans l'éventualité où l'on devait dépasser le programme choisi, continuer à tourner le bouton vers la droite, jusqu'à atteindre à nouveau la position souhaitée.
11. Appuyer sur les touches reportant les fonctions souhaitées.
12. Mettre la machine en marche en tirant le bouton programmateur vers l'extérieur, ou bien, dans l'éventualité où il devait en être équipé, appuyer sur le bouton d'allumage. (le voyant indicateur s'allumera). Après avoir terminé le programme de lavage, la machine à laver le linge s'arrêtera sur l'un des points de STOP du programmateur.
13. Éteindre la machine à laver le linge en poussant le bouton programmateur, ou bien, dans l'éventualité où il devait en être équipé, appuyer sur le bouton d'allumage. (le voyant indicateur s'éteindra).
14. Sortir le linge.
15. Débrancher la prise de la machine à laver le linge du réseau électrique, avec les mains sèches.
16. Fermer le robinet d'alimentation de l'eau.
le fonctionnement du lave-linge et de nettoyer le panier aussi.
8
Page 10
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES (Disponible en fonction du modèle)
- Marche/Arrêt : Pour remettre en fonction la machine, tirez le bouton programmateur ou dans le cas de machines pourvues de touche, appuyez sur la touche de fonctionnement; le voyant sallume.
- Touche de limitation de la température: En poussant ce touche, on peut limiter la température à 60°, dans le cas où le régulateur de la température serait positionné sur une valeur plus élevée. Symbole
- Touche de stop avec eau : En poussant ce touche, le lave-linge sarrête automatiquement à la fin du dernier rinçage et avant lévacuation de leau. Dans ce cas, le linge immergé dans le tambour plein deau ne se froisse pas. La fonction nest possible que pendant lexécution dei lavages délicats. Symbole
- Touche d'exclusion essorage: La machine à laver le linge peut effectuer le
cycle de lavage en excluant l'essorage. Dans ce but, enfoncer la touche reportant le symbole correspondant
- Touche de lavage économique: En cas de charge de linge très réduite
(inférieure à 3 kg.), pousser la touche d'économie eau reportant le symbole correspondant
- Touche rinçage supplémentaire: La machi ne à laver a été construite afin que la consummation deau soit réduite au minimum, normalement trois cycles de rinçage sont suffisants. Pour les régions qui ont de leau très douce et pour les personnes qui sont allergiques aux éventuels résidus de détersif, les machines sont munies de la touche qui permet dobtenir un cycle de rinçage supplémentaire .
Français
- Régulateur de la température: Grâce au régulateur de température, il est
possible de sélectionner la température souhaitée. La sélection est effectuée en faisant tourner le bouton vers la droite jusqu'à obtenir la température souhaitée. Pour effectuer un choix correct de la température, il est utile de consulter le tableau des programmes.
- Régulateur des tours de lessoreuse : Il permet de choisir la vitesse des tours pendant lessorage.
Attention : il nest disponible que pendant lexécution des programmes intensifs.
Pour les programmes délicats et la laine, indépendamment du positionnement du régulateur, la vitesse de lessoreuse est de 550 tours/min.
Important: Le changement et le choix des programmes et des fonctions
indiqués ci-dessus doivent être effectués uniquement lorsque la machine est éteinte, c'est-à-dire quand le bouton programmateur est sur la position OFF.
9
Page 11
TABLEAUX DES PROGRAMMES
PROGRAMMES INTENSIFS POUR TEXTILES RESISTANTS
Français
Bou-
ton
(P)*
1
2
#
N
R
Bou-
ton (T)*
90°
60°
40°
90°
60°
40°
60°
40°
Symbole
Textile
étiquette
Coton, lin, chanvre
Coton, lin, mixtes résistants
Coton, mixtes délicats
Coton, lin, chanvre
Coton,lin, mixtes résistants
Coton, mixtes délicats
Coton, mixtes
résistants
Ce programme permet de laver 5 Kg de linge peu sale en 40 min avec une
érature de 40° maximum
temp
degré de saleté
Draps, nappes, serviet­tes, sous-vêtements;
90
blanc ou couleurs résis­tantes; très sales
Linge de couler, chemises, robes de
60
chambre, tricots de corps, draps; sales
Draps, nappes, serviet­tes, sous-vêtements;
40
blanc ou couleurs résis­tantes; peu sales
Draps, nappes, serviet­tes, sous-vêtements;
90
blanc ou couleurs résis­tantes; très sales
Linge de couler, chemises, robes de
60
chambre, tricots de corps, draps; sales
Draps, nappes, serviet­tes, sous-vêtements;
40
blanc ou couleurs résis­tantes; peu sales
Linge de couler, chemises, robes de
60
chambre, tricots de corps, draps; sales
Exemples et
Quan­tité en
Kg
Maxi-
mum
5
Maxi-
mum
5
Maxi­mum
5
Maxi­mum
5
Maxi-
mum
5
Maxi-
mum
5
Maxi-
mum
5
Maxi-
mum
5
Bacs du
tiroir à utiliser
Prélavage, lavage prin­cipal, rinçages, adoucissant, vidange et
1
23
essorage final Prélavage, lavage prin-
cipal, rinçages, adoucissant, vidange et
1
23
essorage final Prélavage, lavage prin-
cipal, rinçages, adoucissant, vidange et
1
23
essorage final Lavage principal,
rinçages adoucissant,
23
vidange et essorage final
Lavage principal, rinçages adoucissant,
23
vidange et essorage final
Lavage principal, rinçages adoucissant,
23
vidange et essorage final
Lavage principal, rinçages adoucissant,
23
vidange et essorage final
Lavage 40°, 1 rinçage,adoucissant
2
3
vidange et essorage final
Description
du programme
Au
choix
Au
choixAuchoixAuchoixAuchoix
Au
choixAuchoixAuchoixAuchoix
Au
choixAuchoixAuchoixAuchoix
Au
choixAuchoixAuchoixAuchoix
Au
choixAuchoixAuchoixAuchoix
# Programme de référence pour le classement énergétique, suivant EN 60456/A 11
Usage des
touches supplémentaires
Au
choixAuchoixAuchoix
Au
choixAuchoix
Au
Au
choix
choix
Au
choix
PROGRAMMES COMPLEMENTAIRES POUR TEXTILES RESISTANTS
Bou-
ton
(P)*
3
4
Bou-
Tou-
posi­tions
Tou­posi-
tions
Textile
ton (T)*
Coton, lin,
tes
chanvre et mixtes résistants
Coton, lin,
tes
chanvre et mixtes résistants
* Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglable du thermostat
Exemples et
degré de saleté
Rincage énergique
Essorage rapide
10
Quan­tité en
Kg
Maxi­mum
5
Maxi­mum
5
Bacs du
tiroir à
utiliser
rinçages, adoucissant, vidange et essorage final
3
Description
du programme
Vidange et essorage final
Usage des
touches supplémentaires
Au
choixAuchoixAuchoix
Au
choix
Page 12
TABLEAUX DES PROGRAMMES
Bou-
ton
(P)*
5
6
Bou-
ton
(P)*
7
8
Bou-
ton
(P)*
9
PROGRAMMESPOUR TEXTILES DELICATS MIXTES ET SYNTHETIQUES
Bou-
ton
(T)*
60°
30°/
40°
60°
30°/
40°
Textile
Mixtes résistants
Syntheti­ques (nylon, perlon),mix­tes coton
Mixtes résistants
Syntheti­ques (nylon, perlon),mix­tes coton
Symbole étiquette
60
30
40
60
30
40
Exemples et
degré de saleté
Chemises, draps, sous­vêtements pour nou­veaux-nés, changes; tré sales
Chemises,chemisiers, jupes; couleurs rési­stantes; sales
Chemises,draps, sous­vêtements pour nou­veaux-nés, changes; sales
Chemises,chemisiers, jupes; couleurs rési­stantes; peu sales
Quan-
tité en
Kg
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Maxi-
mum
2,5
Bacs du
tiroir à
utiliser
Prélavage, lavage prin­cipal, rinçages, adoucissant, vidange et
1
23
essorage final Prélavage, lavage prin-
cipal, rinçages, adoucissant, vidange et
1
23
essorage final Lavage, rinçages,
adoucissant, vidange et essorage à vitesse
23
réduite Lavage, rinçages,
adoucissant, vidange et essorage à vitesse
23
réduite
Description
du programme
PROGRAMMES COMPLEMENTAIRES POUR TEXTILES DELICATS
Bou-
ton
(T)*
Toutes
posi­tions
Tou-
tes posi­tions
Textile
Mixtes,
synthétiques
délicats
Mixtes,
synthétiques
délicats
Exemples et
degré de saleté
Rinçages délicats
Essorage délicat
Quan­tité en
Kg
Maxi-
mum
2,5
Maxi­mum
2,5
Bacs du
tiroir à utiliser
rinçages, adoucis­sant, vidange et esso rage à vitesse réduite
3
Vidange et essorage final
Description
du programme
PROGRAMMES SPECIAUX POUR LES LAINAGES ET LA SOIE
Bou-
ton
(T)*
35°
Min.
Textile
Lainages
Lainages mélangés, soie
Symbole étiquette
Laine "lavable en machine"
Chemises, chemisiers, jupes; couleurs délica­tes; saleté normale
Exemples et
degré de saleté
Quan­tité en
Kg
Maxi­mum
1
Maxi­mum
1,5
Bacs du
tiroir à utiliser
23
Description
du programme
Lavage avec niveau d'eau élevé, rinçages, adoucissant, vidange et
32
essorage à vitesse réduite Lavage avec niveau
d'eau élevé, rinçages, adoucissant, vidange et essorage à vitesse réduite
Usage des
touches supplémentaires
Au
Au
choix
choix
Au
Au
choix
choix
Au
choix
Au
choix
Usage des
touches supplémentaires
Con­seillé
Au
choix
Usage des
touches supplémentaires
Con­seillé
Con­seillé
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Au
choix
Con­seillé
Con­seillé
Français
PROGRAMMES COMPLEMENTAIRES POUR LES LAINAGES ET LA SOIE
Bacs du
Bou-
ton
(P)*
10
Bou-
Textile
ton
(T)*
Tou-
Lainages,
tes
lainages mélangés
posi-
tions
soie
Exemples et
degré de saleté
Essorage délicat
* Position du bouton de programmation ** Position du bouton de réglage du thermostat
Quan­tité en
Kg
Maxi-
mum
1
tiroir à
utiliser
Description
du programme
Vidange et
essorage final
Usage des
touches supplémentaires
Au
choix
11
Page 13
UTILISATION DES DETERGENTS
Le lave-linge est équipé dun réservoir pour les détergents à trois cuvettes [fig. 10]. Au tableau du conteneur on trouve la description des programmes.
Français
I cuvette pour détergent en poudre pour le prélavage ou pour le trempage (1) II cuvette pour détergent en poudre pour le lavage normal (2)
cuvette pour adoucissant, parfums, apprêtants ou eau de javel (3)
Si vous lavez en utilisant des détergents liquides (programmes sans prélavage) dans la cuvette intermédiaire (2) introduire le doseur pour le liquide que lon trouve fourni, puis, verser lentement le liquide jusquau niveau maximum indiqué. Se rappeler denlever le doseur des liquides pendant le lavage en utilisant du détergent en poudre.
ATTENTION: Avant dutiliser le liquide de lavage, éliminer les résidus dei détergent ein poudre.
Dans les localités où leau est dure, avec les détergents utiliser les décalcifiants pour leau qui augmentent lefficacité et améliorent la qualité du lavage en protégeant, en même temps, les éléments du lave-linge des dépôts calcaires. Le décalcifiant est mis dans la cuvette intermédiaire (2) en même temps que le détergent.
IMPORTANT : Utiliser pour le lavage des détergents en poudre ou les liquides
pour des lave-linge automatiques parce que moins moussants.
Les détergents doivent être utilisés dans les quantités indiquées sur le conditionnement, conseillées par le producteur. Des quantités trop élevées de détergent peuvent produire trop de mousse et influer négativement sur le résultat du lavage. Des quantités trop faibles peuvent provoquer un lavage non satisfaisant.
ENTRETIENT
Le lave-linge a été projeté pour réduire au minimum lentretien. Il faut cependant se souvenir de le nettoyer régulièrement. Avant le nettoyage, sassurer que le lave-linge a été débranché du réseau électrique et que lalimentation de leau a été fermée.
ATTENTION !! Ne pas laver le lave-linge avec des substances chimiques
mais nutiliser quun chiffon humide et légèrement savonné.
Nettoyage du lave-linge
Passer un chiffon souple humide aussi bien sur la structure externe que sur les parties en caoutchouc du lave-linge. Ne pas utiliser de produits abrasifs, essence ou autres solvants. A la fin du lavage, laisser ouvert pendant quelques temps le hublot pour faire sécher les parties en caoutchouc. Laver périodiquement les cuvettes des détergents. Dans ce but, extraire le réservoir des détergents et le rincer sous leau courante. Puis linsérer de nouveau.
12
Page 14
Nettoyage du filtre ATTENTION !! Avant de commencer les opérations sus décrites, sassurer que le lave-linge a été vidé. Ne pas enlever le filtre pendant le fonctionnement du lave-linge ou quand celui-ci est plein deau.
Mettre sous le filtre un chiffon ou un plat plat pour recueillir leau restée à lintérieur. Ouvrir le portillon du filtre, dévisser et enlever celui-ci en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles dune montre [fig. 11]. Le filtre doit être nettoyé périodiquement. Rincer le filtre sous leau courante et éliminer tout résidu. Revisser le filtre dans le sens des aiguilles dune montre en sassurant quil est fermé hermétiquement.
Français
13
Page 15
SOLUTION DES PROBLEMES
Si le lave-linge ne fonctionne pas, avant dappeler lassistance autorisée. Il faut vérifier que la cause nest pas parmi celles qui sont illustrées ci-dessous. Lappel
Français
du technicien prévoit, de toute façon, le payement du service même si le lave­linge est en garantie.
Le lave-linge ne fonctionne pas (le voyant de contrôle nest pas allumé)
á sassurer que:
1) le réseau est sous tension
2) la fiche est insérée correctement
3) la poignée du programmateur est dans la position dallumage, ou que le poussoir darrêt na pas été poussé.
4) le couvercle supérieur du lave-linge a été correctement fermé.
Le lave-linge ne fonctionne pas (le voyant de contrôle est allumé)
á sassurer que:
1) la poignée du programmateur est positionnée sur le programme choisi;
2) consulter, si nécessaire, les instructions sous larticl. Le lave-linge ne charge pas d eau
Le lave-linge ne charge pas d eau
á contrôler que:
1) il y a de leau dans les tuyaux
2) le robinet dalimentation de leau est ouvert
3) le tuyau dévacuation nest pas plié
4) le filtre nest pas bouché. Sinon, procéder à son nettoyage en débranchant le lave-linge du réseau électrique
5) dans la cuvette il ny a pas de résidus durcis de détergent en poudre
Le lave-linge charge et évacue de l eau continuellement :
á contrôler que:
1) le tuyau dévacuation se trouve à la hauteur appropriée (60-90 cm)
2) lextrémité du tuyau dévacuation nest pas immergée dans leau
Le lave-linge névacue pas leau et nessore pas
á contrôler que:
1) le tuyau dévacuation est raccordé correctement
2) le tuyau dévacuation nest pas plié
3) le filtre de lévacuation nest pas fermé
4) la fonction dexclusion de lessoreuse
na pas été sélectionnée
5) la fonction di stop avec eau na pas été sélectionnée
Le lave-linge vibre et fait du bruit
á sassurer que:
1) toutes les protections pour le transport ont été enlevées  voir page 3.
2) le lave-linge est parfaitement à plat
3) le linge volumineux comme draps, nappes etc. nest pas concentré dans une seule partie du tambour
Le hublot ne souvre pas
1) Attendre une minute environ après la fin du lavage
Le linge nest pas suffisamment essoré
á Sassurer que:
1) Le linge a été uniformément distribué dans le tambour
2) a été choisie la correcte vitesse dessorage
Le lave-linge se bloque pendant le lavage
á sassurer que:
1) il ny a pas de coupure de courant
Il reste trop de détergent dans la cuvette
á sassurer que:
1) le robinet dalimentation de leau est ouvert
2) le filtre qui se trouve entre le robinet et le tuyau dalimentation est propre
Après le lavage, le linge nest pas propre
á sassurer que:
1) le tambour na pas été trop chargé
2) a été utilisée la quantité appropriée de détergent
3) a été choisi le programme de lavage correspondant
Le linge sest rétréci ou sest décoloré
á sassurer que:
1) a été choisi le programme de lavage correct
2) a été sélectionnée la juste température de lavage
14
Page 16
SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE
Dans l'éventualité où, après avoir effectué les opérations décrites dans la page précédente, l'appareil devait continuer à ne pas fonctionner correctement, il faudra signaler l'inconvénient constaté au centre d'assistance technique autorisé le plus proche de votre domicile (de préférence, le centre auprès duquel vous avez acheté le produit). Nous vous prions de bien vouloir communiquer le modèle, le numéro de série et le type de panne constatée. Les données relatives à l'appareil sont reportées sur le tableau d'information qui se trouve sur le volet du filtre. Ces informations permettent à l'opérateur du service d'assistance technique de se procurer les pièces de rechange nécessaires et, par conséquent, garantissent une exécution rapide et efficace de la réparation. Nous conseillons d'avoir toujours à portée de main les données suivantes:
MODELE: .....................................................................................
NUMERO DE FABRICATION: ...................................................
DatE DE LACHAT: ..............................................................
DONNEES TECHNIQUES DIMENSIONS - largeur - 59,0 cm
- hauteur - 84,5 cm
- profondeur - 53,0 cm Tension de lalimentation électrique voir plaquette avec indications Consommation globale de puissance voir plaquette avec indications Interrupteur disjoncteur du réseau voir plaquette avec indications Pression de leau min. 0,05 MPa  max. 1 MPa Charge maximum conseillée pendant le lavage
5 kg  coton, lin 2,5 kg  tissus syinthétiques et délicats 1 kg - laine
Français
la société productrice décline toute responsabilité
pour déventuels accidents provoques par la non observance des normes
de sécurité ainsi que des instructions dutilisation
15
Loading...