
Manual de instrucciones
Contents page
Características: 2
Instrucciones de funcionamiento 2
Limpieza y Mantenimiento 3
Sustitución de las pilas 3
Resolución de proble 4
Datos técnicos 4
Información sobre las escalas disponibles
en el Bluelab Truncheon® Nutrient Meter 5
Bluelab measurement conversion chart 6
Product guarantee 8
Bluelab Probe Care Kits 9
Información de contacto 9

1.0 Instrucciones de funcionamiento
El uso del medidor de nutrientes Bluelab Truncheon® Nutrient Meter para
medir la conductividad del nutriente requiere colocar la cabeza de la sonda en
la solución, seguido de la medición y la lectura de los valores de conductividad
en la escala del instrumento con la luz indicadora. La Figura 1 muestra el
medidor de nutrientes Bluelab Truncheon® Nutrient Meter (Truncheon Meter).
Figure 1. Bluelab Truncheon® Nutrient Meter
Mida la conductividad
Ponga la sonda en la solución nutriente y
obtenga una lectura, tal como lo indican las luces
parpadeantes.
Nota: Si las luces oscilan entre dos valores, la
medida es entre esos dos valores. Por ejemplo,
las luces oscilando entre ‘6’ y ‘8’ indican una
medida de ‘7’.
Nota: En temperaturas muy frías o muy calientes,
la sonda tardará entre 1 y 2 minutos en alcanzar
la temperatura de la solución. Para ayudar a
reducir el tiempo en alcanzar la temperatura de
la solución, coloque la sonda en un área donde
haya un fuerte movimiento de la solución, o agite
la solución con la sonda.
Obtenga otra medición
Para tomar otra medida, simplemente vuelva a
colocar la sonda en la solución.
Limpie la sonda
Se recomienda limpiar la sonda una vez cada
dos semanas según las instrucciones de limpieza
y mantenimiento. Este intervalo puede variar
según la frecuencia de uso.
Características:
Luces indicadoras azules no requiere calibración
Incluye escalas de CE, EC y ppm totalmente hermético
Garantía completa de 5 años
(con comprobante de venta)
función de encendido/apagado automático
Español (España)
Escala en el vástago
Sonda
1
2
2
3
Luz Indicadora de valores

2.0 Limpieza y Mantenimiento
La limpieza frecuente de la sonda del Truncheon Meter garantiza lecturas exactas.
Limpie la sonda con una crema limpiadora líquida ligeramente abrasiva de uso
doméstico en baños y cocinas, por ejemplo ‘Jif’, ‘Liquid Vim’, ‘Cif’ o ‘Soft Scrub’.
Las variedades perfumadas del limpiador no deben usarse nunca porque afectan
las funciones de la sonda.
Quite el capuchón
Gire el capuchón 90 grados y tire de él.
Limpie la cara de la sonda
Ponga una o dos gotas de limpiador abrasivo
líquido sin perfume, por ejemplo ‘Jif’, ‘Cif’, ‘Viss’ o
“Soft Scrub” en la cara de la sonda y frote con el
dedo o con la gamuza Bluelab Chamois, fi rme y
vigososamente, para limpiar la cara de la sonda.
Enjuague la sonda
Enjuague todo resto de limpiador en agua corriente
usando el mismo dedo o el otro lado de la gamuza
Bluelab Chamois. Compruebe que el agua forma
una película uniforme sobre la cara de la sonda,
sin formar glóbulos. Si se forman glóbulos, repita el
proceso de limpieza.
Reemplace el capuchón
3.0 Sustitución de las pilas
El Truncheon Meter requiere 3 pilas AA de tipo estándar o pilas alcalinas.
No deben utilizarse nunca pilas recargables.
Siga estos pasos para sustituir las pilas.
Retire las pilas viejas
Empuje hacia abajo y gire la tapa de arriba en el sentido
opuesto a las agujas del reloj. Extráigalas con cuidado para no
desconectar el cable, tal como se ve en la fi gura a la derecha.
Observe si hay corrosión
Observe si hay señales de corrosión en los contactos y las
baterías. Si hay corrosión, limpie primero los contactos antes de
proceder al paso 3.
Inserte pilas nuevas
Reemplace las pilas insertando en el cuerpo el polo positivo (+)
hacia abajo.
Reponga la tapa
Reponga la tapa insertándola y girando en el sentido de las
agujas del reloj.
1
Girar
Español (España)
2
3
4
3
1
2
3
4
Extraer

Español (España)
4.0 Resolución de proble
Problemas Corrección
El Truncheon Meter se
desconecta antes de ser
tomadas las medidas.
Extráigalo de la solución entre 3-5 segundos. Sumérjalo
en la solución nuevamente y tome la medida.
El Truncheon Meter no enciende
las luces cuando se lo sumerge
en la solución.
Limpie la sonda. Si no se soluciona el problema,
sustituya las pilas. “No utilice pilas recargables”.
El Truncheon Meter da medidas
bajas.
Limpie la sonda. Asegúrese que el limpiador a usar no
es perfumado, por ejemplo “Jif”/ “Soft Scrub”/ “Liquid
Vim” / “Cif”.
5.0 Technical speci cations
Rango
2 – 36 CF 140 – 2520 ppm (EC x 700)
0.2 – 3.6 EC 100 – 1800 ppm (EC x 500)
Resolución 1 CF, 0.1 EC, 70 ppm (700), 50 ppm (500)
Precisión
± 0.1 EC, ± 1 CF, ± 50 ppm (1385 ppm at 500 ppm),
± 70 ppm (1939 ppm at 700 ppm)
Compensación de la
temperatura
Automático
Temperatura de uso 0 - 50 °C, 32 - 122 °F
Calibración Calibrado en fábrica
Responsabilidad limitada:
Bajo ninguna circunstancia Bluelab Corporation Limited será responsable en caso de
haber reclamos, pérdidas, costes y perjuicios de cualquier naturaleza (incluso cualquier
pérdida resultante) que resulte del uso, o la falta de uso de estas instrucciones.
4

Información sobre las escalas disponibles en el Bluelab
Truncheon® Nutrient Meter
CF y EC
Los valores CF y EC son medidas de iones nutrientes eléctricamente cargados en una
solución.
El agua pura no conduce la electricidad. El agua conduce electricidad generalmente
porque está llena de impurezas, en nuestro caso, iones nutrientes eléctricamente
cargados.
Los dos puntos negros en el extremo de la punta de una sonda de nutriente se
denominan electrodos. Cuando éstos se colocan en una solución, una corriente eléctrica
pasa de un electrodo al otro, a través del agua, y cuenta el número de iones presentes
eléctricamente cargados. Esto representa las unidades medidas - EC o CF.
el ppm mide partes por millón
En el mundo, diferentes industrias utilizan una gran cantidad de escalas, por muchas
razones distintas. ¿Usted sabía que hay más de dos escalas? Las escalas más utilizadas
más frecuentemente en Hidroponía son la escala 500, la escala 650 y la escala 700.
¿Cuál es la diferencia?
La escala del ppm 500 mide el KCI, o sea el contenido de cloruro de potasio de una
solución. La escala ppm 500 ...mide el NaCl, es decir el... cloruro de sodio de una
solución. ¡Los iones nutrientes individuales tienen diversos efectos eléctricos! El ppm
verdadero de una solución se puede determinar solamente por un análisis químico.
El ppm no se puede medir exactamente con un medidor de CF o EC.
Están presentes en los productos de Bluelab como guía para la conversión solamente.
La conversión es como sigue;
2.4 EC x 500 = 1200 ppm (escala 500) o 1200 ppm/ 500 = 2.4 EC
2.4 EC x 700 = 1680 ppm (escala 700) o 1680 ppm/ 700 = 2.4 EC
Si desea realizar la medición utilizando ppm, deberá saber lo siguiente:
• ¿Qué escala del ppm utiliza su medidor?
• ¿Qué estándar de calibración debe utilizar para su medidor?
• ¿A qué escala del ppm hace referencia mi nutriente?
Español (España)
5

Bluelab Measurement Conversion Chart
mS/cm2
Millisiemen per cm
2
EC CF
ppm 500
TDS
ppm 700
0.1 0.1 1 50 70
0.2 0.2 2 100 140
0.3 0.3 3 150 210
0.4 0.4 4 200 280
0.5 0.5 5 250 350
0.6 0.6 6 300 420
0.7 0.7 7 350 490
0.8 0.8 8 400 560
0.9 0.9 9 450 630
1.0 1.0 10 500 700
1.1 1.1 11 550 770
1.2 1.2 12 600 840
1.3 1.3 13 650 910
1.4 1.4 14 700 980
1.5 1.5 15 750 1050
1.6 1.6 16 800 1120
1.7 1.7 17 850 1190
1.8 1.8 18 900 1260
1.9 1.9 19 950 1330
2.0 2.0 20 1000 1400
2.1 2.1 21 1050 1470
2.2 2.2 22 1100 1540
2.3 2.3 23 1150 1610
2.4 2.4 24 1200 1680
2.5 2.5 25 1250 1750
2.6 2.6 26 1300 1820
2.7 2.7 27 1350 1890
2.8 2.8 28 1400 1960
2.9 2.9 29 1450 2030
3.0 3.0 30 1500 2100
3.1 3.1 31 1550 2170
3.2 3.2 32 1600 2240
3.3 3.3 33 1650 2310
3.4 3.4 34 1700 2380
3.5 3.5 35 1750 2450
3.6 3.6 36 1800 2520
Español (España)
6

Español (España)
Bluelab Truncheon® Nutrient Meter product guarantee
Bluelab Corporation Limited guarantees this product for a period of 5 years
(60 months) from the date of sale to the original purchaser. The product
will be repaired or replaced, should it be found faulty due to component
failure, or faulty workmanship. The faulty product should be returned to
the point of purchase.
The guarantee is null and void should any internal parts or fi xed external parts
be tampered with or altered in any way, or should the unit have been incorrectly
operated, or in any way be maltreated. This guarantee does not cover reported faults which are shown
to be caused by any or all of the following: contaminated measuring tip (see instruction manual
for cleaning instructions), broken glassware or drying of the pH probe glassware, fl at or damaged
batteries or batteries that have been incorrectly inserted, or damaged battery contacts or connections
caused by incorrect battery replacement or ingress of moisture from incorrect positioning of the
battery cap and waterproof seal.
NO RESPONSIBILITY will be accepted by Bluelab or any of its agents or resellers should any
damage or unfavourable conditions result from the use of this product, should it be faulty or
incorrectly operated.
Register your guarantee online at: www.getbluelab.com
Or ll out the form below and post, email or fax to:
Bluelab Corporation Limited
8 Whiore Avenue, Tauriko Industrial Park, Tauranga 3110, New Zealand
Fax: +64 7 578 0847 Email: support@getbluelab.com
Product details
Product name
Serial number
Date purchased
Purchaser details
Purchaser’s name
Address
City
Country
Email (optional)
Purchased from (Dealers details)
Purchased from
Address
City
Country
Phone number
(optional)
P
E
R
B
A
L
E
U
L
B
year
P
R
O
D
U
C
R
I
A
5
T
O
R
R
E
P
L
A
C
E
M
E
N
T
E
E
T
N
A
R
A
G
U
7

Bluelab Probe Care Kits
The instrument is only as accurate as the probe is clean!
Probe cleaning is one of the most important parts of owning and operating
any Bluelab meter, monitor or controller. If the probe is contaminated
(dirty) it a ects the accuracy of the reading displayed.
The probe surface is where the instrument takes the reading of the solution. The information is sent
back from the probe to the electronic brain of the instrument.
A calculation is then done in the instrument’s brain or micro computer and a reading is displayed. If the
Español (España)
information sent back from the probe is inaccurate due to probe surface contamination then the reading
will be inaccurate. Cleaning the probes is a very easy task and will prolong the life of the probes.
Bluelab Probe Care Kit - pH
contents:
› Cleaning instructions inside box lid
› 500ml pH4 and pH7 Calibration solutions
› Decanter vessels
› Bluelab pH Probe Cleaner
› Toothbrush (probe cleaning instrument)
Bluelab Probe Care Kit Conductivity contents:
› Cleaning instructions inside box lid
› 500ml 2.77EC conductivity standard solution
› Decanter vessel
› Bluelab Conductivity Probe Cleaner
› Bluelab Chamois (probe cleaning instrument)
If you need assistance or advice - we’re here to help you.
Phone: +64 7 578 0849 Fax: +64 7 578 0847
Email: support@getbluelab.com
Looking for specifi cations or technical advice?
Visit us online @ www.getbluelab.com
Bluelab Corporation Limited
8 Whiore Avenue, Tauriko Industrial Park
Tauranga 3110, New Zealand
Version 1 Español (España): 260511/00717_1112
8
© Copyright 2011, all rights reserved, Bluelab Corporation Limited