Blue PURE 221 User Manual

1
Blue
PURE 221
Air purifier /
Luftreiniger /
Purificador de aire /
Oczyszczacz powietrza
User Manual / Benutzerhandbuch / Manual de usuario / Guide d’utilisation / Instrukcja obsługi
by Blueair
by Blueair
2 3
SAFETY 04
SYSTEM OVERVIEW 06
WHAT´S IN THE BOX 08
USAGE 09
SETUP 10
ON/OFF AND OPERATING SPEEDS 11
FILTERS 12
CARE AND MAINTENANCE 16
SPECIFICATIONS 17
English User Manual Model: Pure221
English User Manual 04 -17 Deutsche
Benutzerhandbuch 19 - 33 Manual de usuario en español 35 - 49 Guide d’utilisation
en français 51 - 65
Polska instrukcja obsługi 67 - 81
Blue PURE 221
Keep the power cable away from heated surfaces.
Do not sit on, stand or climb onto the unit or use the unit either as a table or for storage.
Do not place any objects on top of the unit, block air outlets or intakes,or allow foreign objects to enter the unit as this may cause an electric shock or damage the unit.
Intended Use
CAUTIONS:
Supervise children to ensure that they do not play with
the appliance.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
General
WARNING: To avoid hazardous conditions, only the manufacturer, a ser­vice center authorized by Blueair or similarly qualified persons shall replace the power cord, if damaged.
CAUTIONS:
Use the grounded power cable provided with your Pure 221 to plug directly into an appropriate, grounded elec­trical outlet. (Refer to the rating label on your unit).
Do not alter the plug in any way. Remember to always disconnect the power supply before
servicing the unit. Do not use the unit if the power cable or plug is damaged or
malfunctions in any manner.
WARNING: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION: Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
4 5
SAFET YSAFET Y
Remember, the Pure 221 air purifier unit is an electrical appliance. Please read these safety instructions carefully before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury.
The Pure 221 warranty applies only if the unit is used according to these instructions.
General safety instructions
SYSTEM OVERVIEW
1
2 3
45
7
8
9
10
11
6
SYSTEM OVERVIEW
Air outlet
Ion chamber (Air stream optimizer)
Inner wall
Fan
Motor
Fan base
Protective grill
Release button for filter
External metal frame (optional fabric pre-filter)
Particle filter or Particle + Carbon filter
Air inlet 360°
Blueprint
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6
6
7
8 9
A Particle filter or Particle + Carbon filter.
A fabric pre-filter
Choice of color for the fabric pre-filter.
Air purifier unit package
The air purifier unit Particle or Particle +
Carbon filter
Options
WHAT'S IN THE BOX USAGE
Placement
Place the unit in an upright position on the floor in your room. Be sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet in the household.
Optional fabric pre­filter.
A fabric pre-filter captures larger particles and increases the lifetime of the main filter.
Placing the unit:
Place the unit in a location where air can circulate freely in, out and around the unit.
Do not place the unit closer than 10 cm (4”) from another object.
Do not place the unit directly on or against soft furnishings such as bedding or linen.
Do not place the unit near sources of heat, such as radiators, fireplaces or ovens.
Do not place the unit near wet areas, such as bathrooms or laundry rooms where it may come into contact with water.
Do not place the unit outdoors.
Using the unit in your bedroom?:
After 7 seconds the light automatically dims to 10% of the full effect.
4 ins
10 cm
10 11
Getting started
SET UP ON/OFF AND OPERATING SPEEDS
On/off and speed control
On/Low Press once to turn the unit on and set it to the recommended energy-efficient speed.
Medium Press twice to set to medium speed.
High Press three times to set to high speed.
Off
Press a fourth time to turn the unit off.
Moreover, the unit has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used.
Gently press the buttons on both sides of the unit simultaneously.
If the optional pre-filter is used refer to steps 1 to 5. Otherwise refer to steps 5 and 6.
Next, reposition the top of the unit onto the bottom and make sure it clicks into place.
Remove the top portion of the unit.
Plug in the unit.
Then attach the fabric pre-filter. To ensure a smooth fit, pull it carefully over the metal frame.
1
4
2
5
3
6
Press the button to turn the unit on. The unit automatically sets itself to the recommended energy-efficient operating speed. When the indicator light glows white your unit is working properly.
1
4
2 3
12 13
FILT ERS FILT ERS
Button control functions
Reset the filter alert
Press the button for three seconds to reset the filter alert.
1 2 3
You can change the filter before the indicator light turns red, i.e. when it first turns yellow. In this case, just reset the unit after changing the filter and use for another 6 months. (see "Change the main filter")
Change filter indicator
When the indicator turns yellow (after 5 months of operation), it’s time to order a new filter.
Change filter
When the indicator light turns red (after 1 extra month of operation), you should change the main filter.
*Particle matter smaller than 2.5 microns
Particle filters remove:
Particle + Carbon filters remove all the above pollutants, plus:
Filters
General information:
The unit is delivered with two fabric pre-filters and either a Particle filter or Particle + Carbon filter. These filters remove the following pollutants:
IMPORTANT!
Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
DustPM2.5* Pollen Pet dander
Mold
SmokeVOC
Dust mites Bacteria
Cooking odors
Chemicals
14 15
FILT ERS
Wash the pre­filter on a gentle, low temperature cycle in the washing machine.
Re-fit the fabric pre-filter over the bottom part of the unit.
Before re­placing the fabric pre-filter, gently press the release buttons on both sides of the unit until you hear a click.
Replace the top of the unit, pressing firmly until you hear a click.
Lift off the top of the unit.
Plug in the unit.
Plug in the unit.
To restart the unit press the button for three seconds, and then release it.
To restart the unit press the button for three seconds, and then release it.
Vacuum or wash the pre-filter
Gently pull and detach the pre-filter from the lower half of the unit.
Before removing the fabric pre-filter, turn off and unplug the unit. Before changing the main filter, turn off and unplug the unit.
Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust.
1
FILT ERS
2 3 4
When the indicator light turns red, it’s time to change the main filter.
Lift off the top of the unit.
Gently press the release buttons on both sides of the unit until you hear a click.
Firmly press the top of the unit down onto the new main filter until you hear a click.
Change the main filter
2
Remove the old main filter from the unit. Unfold the new main filter and insert into the unit.
This lets the unit know that you have changed the main filter. The indicator light flashes 3 times and then changes from red to white.
1
3
6
5
6
4
7
5
8
16 17
CARE AND MAINTENANCE
Take good care of your unit to ensure that it delivers optimal performance.
General care
Vacuum the pre-filter occasionally to remove dust, or wash it on a gentle, low temperature cycle in the washing machine.
Change the main filter every six months, depending on the operating conditions.
When the unit is open to change the filter, vacuum any dust that may have accumulated inside the unit.
Occasionally wipe the top of the unit with a dry dust cloth.
Specifications1
SPECIFICATION S
Blue is available in different colors for the Pure 221 air purifier unit. The colored fabric works as a pre-filter.
1
Certified ratings as stated are based on U.S. version models (120VAC, 60Hz) with Blue Particle Filter. Ratings may be affected by use of other Blue filter models.
²Air changes per hour are calculated on the recommended room size, assuming 8-foot (2.4-m) ceilings.For smaller rooms, the air changes per hour will increase.
Depending on air quality in the area of use, the recommended six-month filter lifetime may be longer.
⁴The available electrical power voltage and frequency affects the power consumption of the unit. the power consumption might therefore be different from the stated value.
Room size: 50m² (540 sq. ft.) Clean Air Delivery Smoke Dust Pollen
Rate (CADR) cfm 350 350 350 m3/h 590 590 590
Filter replacement indicator Yes On/Off timer No Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: 522 mm (20.5 in)
Width: 330 mm (13 in) Depth: 330 mm (13 in) Weight: 7 kg (15 lbs)
Airflow rate 230 - 620 m3/h (135 - 365 cfm) Air exchange
2
5 per hour (50 m2or 540 sq.ft.room) Power usage4 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A) Average filter service life six months
3
Warranty Local regulations
18 19
SICHERHEIT 20 SYSTEMÜBERSICHT 22 LIEFERUMFANG 24 VERWENDUNG 25
EINRICHTUNG 26 EIN/AUS UND BETRIEBSGESCHWINDIGKEITEN 27 FILTER 28 PFLEGE UND WARTUNG 32
TECHNISCHE DATEN 33
Blue PURE 221
Deutsche
Benutzerhandbuch
Modell: Pure221
Allgemeine Hinweise
WARNUNG: Aus Sicherheitsgründen ist ein beschädigtes Netzkabel vom Hersteller, einer Servicestelle oder einer ent­sprechenden Fachkraft zu ersetzen.
ACHTUNG:
Schließen Sie Ihr Pure 221 mit dem im Lieferumfang en­thaltenen Netzkabel direkt an einer ordnungsgemäß geer­deten Steckdose an (siehe das Typenschild auf dem Gerät).
Nehmen Sie keinerlei Änderungen am Netzstecker vor. Das Gerät muss vor Wartungsarbeiten stets vom Netz
getrennt werden. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn das Netzkabel
oder der Stecker beschädigt sind oder Fehlfunktionen aufweisen.
WARNUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Fortbestehen zum Tod oder zu schweren Verletzungen füh­ren kann.
ACHTUNG: Weist auf eine gefährliche Situation hin, die die bei Fortbestehen zu leichten oder mittelschweren Verletzun­gen führen kann.
Das Kabel von heißen Oberflächen fernhalten.
Nicht auf das Gerät setzen, stellen oder klettern und das Gerät nicht als Tisch oder Ablage verwenden.
Es dürfen keine Gegenstände auf das Gerät gelegt, die Belüftungsschlitze nicht verdeckt und keine Fremdkörper in das Gerät eingeführt werden, da dies zu einem Strom­schlag oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.
Vorgesehener Zweck
ACHTUNG:
Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dieses Gerät ist nicht bestimmt für die Verwendung durch Personen (wie z. B. Kindern) mit eingeschränkten phy­sischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, es sei denn, dass diese Personen angemessen beaufsichtigt werden oder eine entsprechende Einweisung in die Benutzung des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person erhalten
20 21
SICHERHEIT
Bei den Luftreinigern Pure 221 handelt es sich um Elektrogeräte. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor Inbetriebnahme durch und treffen Sie die notwendigen Vorkehrungen, um Brandgefahr, elektrischen Schlag oder Verletzungen zu vermeiden. Die
eingeschränkte Pure 221 -Garantie gilt nur, wenn das Gerät entsprechend dieser Anweisungen verwendet wird.
Sicherheitsbestimmungen
SICHERHEIT
22 23
SYSTEMÜBERSIC HT
1
2 3
45
7
8
9
10
11
6
SYSTEMÜBERSIC HT
Luftaustritt
Ionenkammer
Innenwand (Luftströmungsoptimierer)
Lüfter
Motor
Lüfterfuß
Schutzgitter
Entriegelungstaste für Filter
Äußerer Metallrahmen (optionaler Gewebevorfilter)
Partikelfilter oder Kombinationsfilter
360°-Lufteinlass
Technische Zeichnung
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
6
22
23
24 25
Eine Kombination aus Aktivkohlefilter und Partikelfilter.
Ein Gewebevorfilter
Farb- und Designauswahl für den Gewebevorfilter.
Luftreiniger box
Der Luftreiniger
Partikelfilter oder Partikel- und Kohlenstofffilter
Optionaler Gewebevorfilter:
Ein Gewebevorfilter fängt größere Partikel auf und erhöht die Nutzungsdauer des Hauptfilters.
Option
LIEFERUMFANG VERWENDUNG
Aufstellung
Stellen Sie den Pure 221 in Ihrem Raum aufrecht auf den Boden. Achten Sie darauf, das Gerät so zu platzieren, dass es nicht von einer Person oder einem Haustier umgeworfen werden kann.
Aufstellort:
Geeignet zur Aufstel­lung: an einem Ort, wo
die Luft ungehindert an­gesogen und abgege­ben und frei zirkulieren kann
Ungeeignet zur Aufstel­lung: in einem Abstand
von weniger als 10 cm von einem anderen Ge­genstand.
Ungeeignet zur Aufstel­lung direkt auf oder an
Heimtextilien wie Bet­twäsche oder Vorhänge.
Ungeeignet zur Aufstel­lung: in der Nähe von
Wärmequellen, z. B. Ra­diatoren, Herd oder Ofen.
Ungeeignet zur Auf­stellung: in der Nähe
von Nassbereichen, z. B. Badezimmer oder Waschküche, wo das Gerät mit Wasser in Kontakt kommen kann.
Ungeeignet zur Auf­stellung: Außenbere-
iche.
Blue im Schlafzimmer verwenden?
Keine Sorge, nach 7 Sekunden wird das Licht automatisch auf 10 % herunter gedimmt.
4 ins
10 cm
Loading...
+ 30 hidden pages