Blomberg KQD 1360X, KQD 1361, KQD 1361X User manual

Page 1
Refrigerator
ררקמ
Kühlschrank/ Gefrierschrank
KQD 1360X KQD 1361 KQD 1361X
Bedienungsanleitung Operating instructions
Page 2
This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical
Recycling
Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful usage tips. A Warning against dangerous conditions for life and property. B Warning against electric voltage.
and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities.
Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances.
Page 3
CONTENTS
1 The refrigerator 3
2 Important Safety Warnings 4
Intended use .....................................4
For products with a water dispenser; .6
Child safety ........................................6
HCA Warning ....................................6
Things to be done for energy saving ..6
Recommendations for freshfood
compartment .....................................7
3 Installation 8
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator .............8
Before operating your refrigerator ...... 8
Electric connection ............................ 9
Disposing of the packaging ...............9
Disposing of your old refrigerator .......9
Placing and Installation ...................... 9
Floor balance adjustment ................10
Adjusting the gap between the upper
door ................................................10
Changing the illumination lamp ....... 11
Installing Water Filter .......................12
Connection of the Water Pipe to the
Refrigerator .....................................12
Connection of Water Hose to the
Jug .................................................13
Connection of the Water Pipe to the
Cold Water Mains Line ....................14
Prior to first use of Water Dispenser . 16
4 Preparation 17
5 Using your refrigerator 18
Indicator Panel .................................18
Door Open Alarm: ..........................21
Freezing fresh food .......................... 21
Recommendations for preservation of
frozen food ......................................21
Placing the food ..............................22
Deep-freeze information ..................22
Things to do to have the filter usage
time calculated automatically ...........24
Sliding Body Shelves ....................... 25
Egg tray ........................................... 25
Crisper ............................................25
Chiller compartment ........................ 25
Movable Middle Section .................26
Flexi Zone Storage Compartment ..26
Blue light .........................................26
Sliding Body Shelves With Rear
Hangers ..........................................27
Butter & Cheese Section .................27
Using the water spring .....................27
Spillage Tray ....................................27
Minibar ............................................ 28
6 Maintenance and cleaning 29
Protection of plastic surfaces ..........29
7 Recommended solutions for the problems 30
EN
2
Page 4
17
18 19
2
3
6
7
8
9
5
4
16
13
11
14
1
12
10
15
1 The refrigerator
1- Fridge compartment door shelves 2- Fridge compartment glass shelves 3- Diffuser cover 4- Illumination lens 5- Movable middle section 6- Chiller compartment 7- Crisper 8- Icematic 9- Frozen food storage compartments 10- Minibar
11- Bottle holder 12- Bottle shelf
13- Food storage compartment shelves 14- Food storage compartments 15- Water Filter
16- Butter & Cheese shelf
17- Fridge compartment 18- Freezer compartment 19- Flexi Zone
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
3
Page 5
2 Important Safety Warnings
Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid.
The usage life of the unit you purchased is 10 years. This is the period for keeping the spare parts required for the unit to operate as described.
Intended use
This product is intended to be used – indoors and in closed areas such as
homes;
– in closed working environments such
as stores and offices;
– in closed accommodation areas such
as farm houses, hotels, pensions.
• This product should not be used
outdoors.
General safety
• When you want to dispose/scrap the
product, we recommend you to consult the authorized service in order to learn the required information and authorized bodies.
• Consult your authorized service for all
your questions and problems related to the refrigerator. Do not intervene or let someone intervene to the refrigerator without notifying the authorised services.
• For products with a freezer
compartment; Do not eat cone ice cream and ice cubes immediately after you take them out of the freezer compartment! (This may cause frostbite in your mouth.)
• For products with a freezer
compartment; Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment. Otherwise, these may burst.
• Do not touch frozen food by hand; they
• Unplug your refrigerator before cleaning
• Vapor and vaporized cleaning materials
• Never use the parts on your refrigerator
• Do not use electrical devices inside the
• Do not damage the parts, where the
• Do not cover or block the ventilation
• Electrical devices must be repaired
• In case of any failure or during a
• Do not pull by the cable when pulling
• Place the beverage with higher proofs
• Never store spray cans containing
EN
4
may stick to your hand.
or defrosting.
should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator. In such cases, the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock.
such as the door as a means of support or step.
refrigerator.
refrigerant is circulating, with drilling or cutting tools. The refrigerant that might blow out when the gas channels of the evaporator, pipe extensions or surface coatings are punctured causes skin irritations and eye injuries.
holes on your refrigerator with any material.
by only authorised persons. Repairs
performed by incompetent persons create a risk for the user.
maintenance or repair work, disconnect your refrigerator’s mains supply by either turning off the relevant fuse or unplugging your appliance.
off the plug.
tightly closed and vertically.
flammable and explosive substances in the refrigerator.
Page 6
• Do not use mechanical devices
or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
• This product is not intended to be
used by persons with physical, sensory or mental disorders or unlearned or inexperienced people (including children) unless they are attended by a person who will be responsible for their safety or who will instruct them accordingly for use of the product
• Do not operate a damaged refrigerator.
Consult with the service agent if you have any concerns.
• Electrical safety of your refrigerator shall
be guaranteed only if the earth system in your house complies with standards.
• Exposing the product to rain, snow, sun
and wind is dangerous with respect to electrical safety.
• Contact authorized service when there
is a power cable damage to avoid danger.
• Never plug the refrigerator into the wall
outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
• This refrigerator is intended for only
storing food items. It must not be used for any other purpose.
• Label of technical specifications is
located on the left wall inside the refrigerator.
• Never connect your refrigerator to
electricity-saving systems; they may damage the refrigerator.
• If there is a blue light on the refrigerator,
do not look at the blue light with optical tools.
• For manually controlled refrigerators,
wait for at least 5 minutes to start the refrigerator after power failure.
• This operation manual should be
handed in to the new owner of the product when it is given to others.
• Avoid causing damage on power cable
when transporting the refrigerator.
Bending cable may cause fire. Never
place heavy objects on power cable. Do not touch the plug with wet hands when plugging the product.
• Do not plug the refrigerator if the wall
outlet is loose.
• Water should not be sprayed directly on
inner or outer parts of the product for safety purposes.
• Do not spray substances containing
inflammable gases such as propane gas near the refrigerator to avoid fire and explosion risk.
• Never place containers filled with water
on top of the refrigerator, otherwise this may cause electric shock or fire.
• Do not overload your refrigerator
with excessive amounts of food. If overloaded, the food items may fall down and hurt you and damage refrigerator when you open the door. Never place objects on top of the refrigerator; otherwise, these objects may fall down when you open or close the refrigerator's door.
• As they require a precise temperature,
vaccines, heat-sensitive medicine and scientific materials and etc. should not be kept in the refrigerator.
• If not to be used for a long time,
refrigerator should be unplugged. A possible problem in power cable may cause fire.
EN
5
Page 7
• The plug's tip should be regularly
cleaned; otherwise, it may cause fire.
The plug’s tip should be cleaned regularly with a dry cloth; otherwise, it may cause fire.
• Refrigerator may move if adjustable
legs are not properly secured on the floor. Properly securing adjustable legs on the floor can prevent the refrigerator to move.
• When carrying the refrigerator, do not
hold it from door handle. Otherwise, it may be snapped.
• When you have to place your product
next to another refrigerator or freezer, the distance between devices should be at least 8cm. Otherwise, adjacent side walls may be humidified.
For products with a water dispenser;
Pressure of water mains should be
minimum 1 bar. Pressure of water mains should be maximum 8 bars.
• Use only potable water.
Child safety
• If the door has a lock, the key should
be kept away from reach of children.
• Children must be supervised to prevent
them from tampering with the product.
HCA Warning
If your product's cooling system contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay attention to not damaging the cooling system and piping during usage and transportation. In the event of damage, keep your product away from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your product's cooling system contains R134a.
Type of gas used in the product is stated in the type plate which is on the left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for disposal.
Things to be done for energy saving
• Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
• Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
• Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not prevented.
• Do not install your refrigerator under
direct sunlight or near heat emitting appliances such as ovens, dishwashers or radiators.
• Pay attention to keep your food in
closed containers.
• For products with a freezer
compartment; You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer. Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load. There is no harm to use a shelf or drawer according to the shapes and size of food to be frozen.
• Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy saving and preserve the food quality.
EN
6
Page 8
Recommendations for
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
temperature
sensor
MILK
juice etc.
temperature
sensor
freshfood compartment
* OPTIONAL
• Please do not let any foodstuff to come
to contact with the temperature sensor in freshfood compartment.In order to maintain freshfood compartment at ideal storage temperature, the sensor must not be blocked by fodstuffs.
• Do not place hot foodstuff in your
appliance.
EN
7
Page 9
3 Installation
C Please remember that the manufacturer
shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed.
Points to be considered when re-transporting your refrigerator
1. Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc. in your refrigerator must be fastened securely by adhesive tape against any jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick tapes and strong ropes and the rules of transportation printed on the package must be followed.
C Always remember...
Every recycled material is an indispensable source for the nature and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling the packaging materials, you can get further information from the environmental bodies or local authorities.
Before operating your refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry and can the air circulate freely in the rear of it?
2. Insert the 2 plastic wedges onto the rear ventilation cover as illustrated in the following figure. To do this, remove the screws on the product and use the screws given in the same pouch.
Plastic wedges will provide the required
distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation.
3. Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning” section.
4. Plug the refrigerator into the wall outlet. When the door is open the respective interior light will come on.
5. You will hear a noise as the compressor starts up. The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise, even if the compressor is not running and this is quite normal.
6. Front edges of the refrigerator may feel warm. This is normal. These areas are designed to be warm to avoid condensation.
EN
8
Page 10
Electric connection
Connect your refrigerator to a grounded
socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity.
Important:
B The connection must be in compliance
with national regulations.
B The power cable plug must be easily
accessible after installation.
B Voltage and allowable fuse protection
are specified in the “Technical Specifications” section.
BThe specified voltage must be equal to
your mains voltage.
B Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B The appliance must not be operated
before it is repaired! There is danger of electric shock!
A Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there are any locks on the door, make them inoperable in order to protect children against any danger.
Placing and Installation
B Caution: Never plug the refrigerator
into the wall outlet during installation. Otherwise, risk of death or serious injury may arise.
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, than call the authorised service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
Disposing of the packaging
A The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach of children or dispose them of by classifying them in accordance with the waste instructions. Do not dispose them of along with the normal household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old refrigerator
Dispose of your old machine without giving any harm to the environment.
A You may consult your authorized dealer
or waste collection center of your municipality about the disposal of your refrigerator.
1. Install your refrigerator to a place that
allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and direct sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation. If the refrigerator is to be placed in a recess in the wall, there must be at least 5 cm distance with the ceiling and at least 5 cm with the wall.
If the floor is covered with a carpet, your product must be elevated 2.5 cm from the floor.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
5. Do not keep your refrigerator in
ambient temperatures under 10°C.
EN
9
Page 11
Floor balance adjustment
AIf your refrigerator is unbalanced; B First unplug the product. The product
must be unplugged when making the balance adjustment. There is the risk of electric shock.
4
1 2 3
Adjusting the gap between the upper door
1- Ventilation cover is removed by
unscrewing its screws as illustrated in the figure before the procedure. You can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction. Taking help from someone to slightly lift the refrigerator will facilitate this process.
2. After the balance issue is remedied, install back the ventilation cover and fasten the screws.
3. Remove the screws fastening the
lower ventilation cover using a Philips screwdriver.
C You can adjust the gap between the
fridge compartment doors as illustrated in the figures.
Door shelves should be empty when adjusting the door height.
C Using a screwdriver, remove the
screw of upper hinge cover of the door you want to adjust.
10
EN
Page 12
C Adjust the door appropriately as you
desire by loosing the screws.
C Fix the door you have adjusted by
tightening the screws without changing the position of the door.
Changing the illumination lamp
To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service.
C Replace the hinge cover and fix with
the screw.
11
EN
Page 13
Installing Water Filter
1
2
(in some models) Two different water sources may be connected to the refrigerator for water supply: the mains cold water supply and water in a jug. Installation Requirements
A pump should be used for jug water usage.
Check that the parts stated below are supplied with your appliance.
1. Union for connection of the water pipe to the rear of the appliance. (If it does not fit, provide it from the nearest authorized service.)
2. 2 pieces of pipe clips (In case required to secure the water pipe)
Note: Since the following parts are not required in use with a jug, they may not be found in the product you purchased.
3. 5-meter long water pipe (1/4 inch in
diameter)
4. Cold mains water valve with mesh filter (Tap Adapter)
5. Water Filter or externally connectable filter to be fitted to the bracket inside the fridge compartment.
Place where the external filter is going to
be fitted should be determined first. (Applies to the filter being used outside the refrigerator.) Then, determine the distance between the filter and the refrigerator and required hose lengths from the filter to the refrigerator water inlet.
Water filter must be hold upright as shown
in the figure. It is important to properly attach the filter to water inlet and water outlet points.
After attaching the filter, do not use first 3-4
glasses of water.
Connection of the Water Pipe to the Refrigerator
1. After installing the union onto the water pipe, insert the water pipe to the refrigerator inlet valve by pressing downwards firmly.
2. Fix union as seen in the opposite figure, by squeezing by hand on the refrigerator inlet valve.
(a- Water Pipe, b-Union, c-Valve)
C Note 1: You should not need to
tighten the union with a tool to achieve water tight assembly. In case of a leak use a spanner or a pair of pliers to tighten the union.
3
1
4
2
*5
EN
12
a
a
b
c
Page 14
Connection of Water Hose to the Jug
(in some models)
To connect water to the refrigerator from a jug, a pump is needed. Follow the instructions below after connecting one end of the water pipe coming out of the pump to the refrigerator as described on the previous page.
1. Finish the connection by pushing the other end of the water pipe into the water pipe inlet of the pump as shown in the figure.
2. Put and fix the pump hose into the jug as shown in the figure.
3. After completing the connection, plug in and run the pump.
To provide an efficient operation of the
pump, wait for 2-3 minutes after starting the pump.
C You may refer to the user manual
of the pump while making the water connection.
C There is no need to use water filter in
case a jug is used.
C Pump must be used when jug will be
used.
13
EN
Page 15
Connection of the Water Pipe to the Cold Water Mains Line
(in some models)
If you want to use your refrigerator by connecting it to the cold water mains line,
you will have to connect a standard 1/2"
valve connection fitting to the cold water supply in your house. In case this valve is not present or in case you are not sure, consult a qualified plumber.
1. Separate the union from the tap adaptor. (Figure A)
2. Install the tap adaptor to 1/2” valve fitting as shown in the figure. (Figure B)
3. After inserting the water pipe to the union, install it to the tap adaptor and insert to the tap as shown in the figure. (Figure C)
4. Tighten the union manually. In case of a leak use a spanner or a pair of pliers to tighten the union.
A Caution: Secure the water pipe
to suitable points by means of the pipe clips supplied to avoid any damage or displacement or accidental disconnection.
A Caution: After turning on the water
valve, make sure that there is no leakage at both connection points of the water pipe. In case of a leak, turn off the valve immediately and tighten all joints again using a spanner or a pair of pliers.
A Caution: Make sure that standard
1/2" valve fitting fed by cold mains water
supply is available and is turned off fully.
14
EN
Page 16
To fit the water filter follow the instructions below referring to figures supplied:
1. Press ice cancel button on the display.
2. Remove the filter cover in the fridge
compartment by pulling it forward.
3. Take out the water filter by-pass cover by rotating it downwards.
A Caution: Make sure that the “Ice off”
mode is active before taking out the by­pass cover.
Note: It is normal that a few drops of water drip after the cover has been taken out.
4. Remove the lid on top of the water filter
to place it as shown in the figure and turn upwards to lock it.
5. Press ice cancel button on the display again to exit from this mode.
Water filter should be replaced every 6 months.
If you want to have the filter change time calculated automatically and receive a warning at the end of usage time, please
read "Calculating the Filter Usage Time Automatically" section.
EN
15
Page 17
The water filter must be removed as shown in the figure when it is going to be replaced or when it will no longer be used and by-pass cover must be attached. It must be made sure that Ice Off mode is active before taking it out.
A Caution: Water filter cleans some
foreign particles in the water. It does not purify water from microorganisms.
A Caution: Ice Off button must always
be pressed during replacement of the water filter or installing the by-pass cover.
Prior to first use of Water Dispenser
C Water mains pressure must not be
below 1 bar.
C Water mains pressure must not be
above 8 bars.
C Pumps must be used in case the
supply water pressure drops below 1 bar or if a jug is going to be used.
C Water system of the refrigerator must
be connected to the cold water line. It must not be connected to hot water line.
C No water may be obtained in the
initial operation of the refrigerator. This is caused by the air in the system. To discharge air from the system, press Dispenser latch for periods of 1 minute until water comes from the Dispenser. Water flow may be irregular in the beginning. Irregular water flow will be normalized after the air in the system is discharged.
C At the initial startup of the refrigerator
approx.12 hours must pass before cold water can be obtained.
C Water mains pressure must be
between 1-8 bars for the operation of
Ice/Water Dispenser smoothly. For this,
check that 1 glass of water (100 cc) can be filled in 10 seconds.
C The first 10 glasses of water should
not be consumed.
C Approximately the first 30 cubes
of ice to be obtained from the Ice Dispenser must not be used.
C Always use the water filter when a jug
is not being used.
16
EN
Page 18
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed at
least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight.
C The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator should at least be 10°C. Operating your refrigerator under cooler conditions than this is not recommended with regard to its efficiency.
C Please make sure that the interior of
your refrigerator is cleaned thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least 2 cm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the following instructions during the initial six hours.
- The door should not be opened frequently.
- It must be operated empty without any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If a power failure occurs out of your control, please see the warnings in
the “Recommended solutions for the
problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future transportations or moving.
17
EN
Page 19
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
17
18 20 19
10 9 14 138
5 Using your refrigerator
Indicator Panel
This touch-control indicator panel allows you to set the temperature without opening the door of your refrigerator. Just touch the relevant button with your finger to set the temperature.
1. Eco Extra/Vacation Button
2. Fast Freeze Button
3. Freezer Compartment Temperature
Setting Button
4. Fridge Compartment Temperature
Setting Button
5. Quick Cool Button
6. Flexi Zone Compartment Temperature
Setting Button
7. Vacation Function Indicator
8. Eco Extra Function Indicator
9. Quick Freeze Function Indicator
10. Freezer Compartment Temperature Indicator
11. Fridge Compartment Temperature Indicator
12. Quick Cool Function Indicator
13. Flexi Zone Storage Compartment Temperature Indicator
14. Economy Mode Indicator
15. Error Status Indicator
16. Key Lock Indicator
17. Ice Cancel Button
18. Ice Off indicator
19. Cancel Filter Change Warning Button
20. Filter Change Warning Indicator
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
EN
18
Page 20
1. Eco Extra/Vacation Button
Press this button briefly to activate the Eco Extra function. Press and hold this
button for 3 sec. to activate the Vacation
function. Press this button again to deactivate the selected function.
2. Fast Freeze Button
Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Press this button again to deactivate the selected function.
3. Freezer Compartment Temperature Setting Button
Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18, -20,
-22, -24, -18... respectively. Press this button to set the desired temperature for the Freezer Compartment.
If the Flexi Zone Compartment is set as a Freezer, then the temperature of the Flexi Zone Compartment will change as -18,
-20, -22, -24, -18... respectively each time you press this button. If the Flexi Zone Compartment is set as a Fridge, then the temperature of the Flexi Zone Compartment will change as 10, 8, 6, 4, 2, 0, -6, ... respectively each time you press this button.
7. Vacation Function Indicator
Indicates that the vacation function is active. If this function is active,
"- -" appears on the indicator of the
fridge compartment and no cooling is performed in the fridge compartment. Other compartments will be cooled in accordance with the temperature set for them.
4. Fridge Compartment Temperature Setting Button
Press this button to set the temperature of the fridge compartment to 8, 6, 4, 2,
8... respectively. Press this button to set the desired temperature for the Fridge Compartment.
5. Quick Cool Button
Press this button briefly to activate the Quick Cool function. Press this button again to deactivate the selected function.
6. Flexi Zone Compartment Temperature Setting Button
You can set the Flexi Zone Compartment either as a Freezer or a Cooler. Press and hold this button for a long time (3 sec) to set the Flexi Zone Compartment as a Freezer or a Cooler. This compartment is set as a Freezer Compartment at factory.
Press the relevant button again to deactivate this function.
8. Eco Extra Function Indicator
It indicates that the Eco-Extra function is active. If this function is active, your refrigerator will automatically detect the least usage periods and energy­efficient cooling will be performed during those times. Economy indicator will be active while energy-efficient cooling is performed.
Press the relevant button again to deactivate this function.
19
EN
Page 21
9. Quick Freeze Function Indicator
It indicates that the Fast Freeze function is active. Use this function when you place fresh food into the freezer compartment or when you need ice. When this function is active, your refrigerator will run for a certain period of time.
Press the relevant button again to deactivate this function.
10. Freezer Compartment Temperature Indicator
It indicates the temperature set for Freezer Compartment.
11. Fridge Compartment Temperature Indicator
Indicates the temperature set for Fridge Compartment.
14. Economy Mode Indicator
Indicates that the refrigerator is running in energy-efficient mode. Freezer Compartment temperature
This indicator will be active if the function is set to -18 or the energy efficient cooling is being performed due to Eco­Extra function.
15. Error Status Indicator
If your refrigerator does not cool adequately or if there is a sensor failure, this indicator will be activated. When this indicator is active, Freezer Compartment
Temperature indicator will display "E"
and Fridge Compartment Temperature Indicator will display numbers such
as "1,2,3…". These numbers on the
indicator provides information about the error to the service personnel.
12. Quick Cool Function Indicator
Indicates that the Quick Cool function is active. Use this function when you place fresh food into the fridge compartment or when you need to cool your food quickly. When this function is active, your refrigerator will run for 2 hours without stopping.
Press the relevant button again to deactivate this function.
13. Flexi Zone Storage Compartment Temperature Indicator
It indicates the temperature set for Flexi Zone compartment.
20
16. Key Lock Indicator
Use this function if you do not want your refrigerator temperature setting changed.
Press Quick Cool Button and Flexi Zone
Compartment Temperature Setting
Button simultaneously for a long time (3
sec) to activate this feature.
Press the relevant buttons again to deactivate this function.
17. Ice Cancel Button
To stop ice formation, ice cancel button is pressed for 3 seconds. When ice cancel is selected, no water will be sent to the ice box. Despite this, some ice may be leftover in the ice box which may be taken from there. To restart ice formation, ice cancel button has to be pressed for 3 seconds.
EN
Page 22
18. Ice Cancel Indicator
If you do not want to get ice from the refrigerator, you need to use this function. You may use this function by pressing the ice cancel button for 3 seconds.
19. Cancel Filter Change Warning Button
Filter of your refrigerator must be replaced every 6 months. Your refrigerator calculates this time automatically and the filter change waning indicator illuminates when the filter usage time has elapsed. Press Cancel filter change warning button for 3 seconds to allow the refrigerator to calculate the new filter time automatically after changing the filter.
20. Cancel Filter Change Warning Indicator
When the filter usage time has elapsed, filter change warning indicator starts to illuminate.
Door Open Alarm:
In case of leaving any of the Fridge Compartment or Flexi Zone Compartment doors open minimum for 1 minute, audible Door Open Alarm will be activated and heard. Just press any button on the indicator or close the open door to silence the alarm.
21
Freezing fresh food
• It must be preferred to wrap or cover
the food before placing them in the refrigerator.
• Hot food must cool down to the room
temperature before putting them in the refrigerator.
• The foodstuff that you want to freeze
must be fresh and in good quality.
• Foodstuff must be divided into portions
according to the family’s daily or meal based consumption needs.
• The foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
• Materials to be used for packaging
must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids and they must also be airtight. Moreover, they must be well closed and they must be made from easy-to-use materials that are suitable for deep freeze usage.
• Frozen food must be used immediately
after they are thawed and they should never be re-frozen.
• Please observe the following
instructions to obtain the best results.
1. Do not freeze too large quantities of food at one time. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible.
2. Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate continuously until the food is frozen solid.
3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food.
Recommendations for preservation of frozen food
• Prepacked commercially frozen
food should be stored in accordance with the frozen food manufacturer's instructions for a ( 4 star) frozen food storage compartment.
EN
Page 23
Freezer Compartment Adjustment
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the
Quick Freeze 4°C Use when you wish to freeze your food in a
-18°C or colder 2°C If you think that your fridge compartment
-18°C or colder Quick Fridge You can use it when your fridge
• To ensure that the high quality achieved
by the frozen food manufacturer and the food retailer is maintained, the following should be remembered:
1. Put packages in the freezer as quickly as possible after purchase.
2. Ensure that contents are labeled and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best Before"
dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts automatically.
Placing the food
Freezer compartment shelves
Egg tray Egg
Fridge compartment shelves
Fridge Compartment Adjustment
Various frozen food
such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.
Food in pans, covered plates and closed containers
Explanations
ambient temperature exceeds 30°C.
short time. Your refrigerator will return to its previous mode when the process is over.
is not cold enough because of the hot conditions or frequent opening and closing of the door.
compartment is overloaded or if you wish to cool down your food rapidly. It is recommended that you activate quick fridge function 4-8 hours before placing the food.
Small and Fridge compartment door shelves
Crisper
Freshzone compartment
packaged food
or drinks (such as
milk, fruit juice and
beer)
Vegetables and
fruits
Delicatessen
products (cheese,
butter, salami and
etc.)
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as possible when they are put in a refrigerator in order to keep them in good quality.
The TSE norm requires (according to certain measurement conditions) the refrigerator to freeze at least 4.5 kg of foodstuff at 32°C ambient temperature to -18°C or lower within 24 hours for every 100-liters of freezer volume.
22
EN
Page 24
It is possible to keep the food for a long time only at -18°C or lower temperatures.
You can keep the freshness of food for many months (at -18°C or lower temperatures in the deep freeze).
WARNING!
A
• Foodstuff must be divided into portions
according to the family’s daily or meal based consumption needs.
• Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
Materials necessary for packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging the foodstuff must be tear-proof and resistant to cold, humidity, odor, oils and acids.
Foodstuff to be frozen should not be allowed to come in contact with the previously frozen items to prevent their partial thawing.
Frozen food must be used immediately after they are thawed and they should never be re-frozen.
23
EN
Page 25
Things to do to have the filter usage time calculated automatically
(For products connected to the mains water line and equipped with filter)
1- After plugging the refrigerator in, press A and B buttons together to activate the
key lock.
A
B
2- Then press Eco-Extra (1), Fridge Compartment Temperature Setting (4), Quick Cool (5) and Freezer Compartment Temperature Setting (3) buttons respectively.
1 4
5
3
If button configuration is pressed in the correct order, key lock symbol will go off, buzzer will be activated shortly, and Filter change warning indicator illuminates. Press cancel filter change warning button (Item 19 in display descriptions) after changing the filter to have the filter usage time calculated automatically.
C If the filter usage time is being calculated automatically, filter change warning
indicator will illuminate in a few seconds after the product is plugged in.
C Automatic filter usage time calculation is not active ex factory. It must be
activated in products equipped with a filter.
C Repeat the same procedure in products whose automatic filter usage
time calculation is activated in order to deactivate the filter usage time calculation.
EN
24
Page 26
Egg tray
You can install the egg holder to the desired door or body shelf.
Never store the egg holder in the freezer compartment
Sliding Body Shelves
Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the front and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards front to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released.
The shelf should be hold tightly from the bottom as well in order to prevent it from tipping over. The body shelf is placed on the rails at the sides of the refrigerator body by bringing it to one lower or one upper level.
The body shelf should be pushed backwards to seat it completely.
1
2
3
4
Crisper
Crisper of your refrigerator is designed specially to keep your vegetables freshly without loosing their humidity. For this purpose, cool air circulation occurs around the crisper in general.
Remove the door shelves that align
with the crisper before removing the crispers. You can remove the crispers as illustrated in the figure.
Chiller compartment
Chiller compartments enable the foods to be frozen become ready for freezing. You can also use these compartments to store your food at a temperature a few degrees below the fridge compartment.
You can increase the inner volume of your refrigerator by removing any of the chiller compartments. To do this, pull the compartment towards yourself; the compartment will lean against the stopper and stop. This compartment will be released when you lift it about 1 cm and pull it towards yourself.
25
EN
Page 27
Movable Middle Section
Movable middle section is intended to prevent the cold air inside your refrigerator from escaping outside.
1- Sealing is provided when the gaskets on the door presses on the surface of the movable middle section while the fridge compartment doors are closed.
2- Another reason that your refrigerator is equipped with a movable middle section is that it increases the net volume of the fridge compartment. Standard middle sections occupy some non­usable volume in the refrigerator.
3- Movable middle section is closed when the left door of the fridge compartment is closed.
4- It must not be opened manually. It moves under the guidance of the plastic part on the body while the door is closed.
Flexi Zone Storage Compartment
The Flexi Zone Storage Compartment of your refrigerator may be used in any desired mode by adjusting it to
fridge (2/4/6/8 °C) or freezer (-18/­20/-22/-24) temperatures. You can
keep the compartment in the desired temperature with the Flexi Zone Storage Compartment Temperature Setting
Button. The temperature of the Flexi
Zone Storage Compartment may be set to 0 and 10 degrees in addition to the fridge compartment temperatures and to -6 degrees in addition to the freezer compartment temperatures. 0 degree is used to store the deli products longer, and -6 degrees is used to keep the meats up to 2 weeks in an easily cuttable condition.
The feature of switching to a Fridge
C
or Freezer compartment is provided by a cooling element located in the closed section (Compressor Compartment) behind the refrigerator. During operation of this element, sounds similar to the sound of seconds heard from an analog clock may be heard. This is normal and is not fault cause.
Blue light
Foodstuff stored in the crispers that are enlightened with a blue light continue their photosynthesis by means of the wavelength effect of blue light and thus, preserve their freshness and increase their vitamin content.
26
EN
Page 28
Sliding Body Shelves With Rear Hangers
Sliding body shelves with rear hangers can be moved back and forth. Height of these shelves can be adjusted by removing and then installing them to
upper or lower positions. Raise the shelf
up slightly and pull towards yourself to remove it.
Using the water spring
Warnings
It is normal for the first few glasses of water taken from the dispenser to be warm.
In cases where the water dispenser has not been used frequently, sufficient amount of water must be drained from the dispenser to get fresh water.
Butter & Cheese Section
You can store food such as butter, cheese, and margarine in this section which has a lid.
Spillage Tray
Water drops that drip during use, accumulates in the spillage tray. You can remove spillage tray by pulling it to yourself or pressing on its edge (depending on the model). You can remove the water with a sponge or a soft cloth.
EN
27
Page 29
Minibar
Minibar door provides you extra comfort when using your refrigerator. The door shelf in the refrigerator can be accessed without opening the refrigerator door; thanks to this feature, you can easily pick from the refrigerator the foods and drinks which you frequently consume. Since you do not have to open the refrigerator door frequently, you will have decreased the power consumption of refrigerator.
To open the minibar door, press by your hand on the minibar and pull back to open.
When the door of minibar is open, you may use the inner face of the door as a table on which you may put your bottles and glasses for a short time as shown in the figure.
A Caution: Never do things that may
put pressure on the door such as sitting on, climbing up or hanging to the table and do not place heavy objects on it. This may cause damage on the refrigerator or personal injuries.
A Caution: Never perform cutting on
the Minibar door and be careful that the door is not damaged by pointed objects.
28
EN
Page 30
6 Maintenance and cleaning
Never use gasoline, benzene or similar
A
substances for cleaning purposes.
We recommend that you unplug the
B
appliance before cleaning.
Never use any sharp abrasive
B
instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning.
Use lukewarm water to clean the
C
cabinet of your refrigerator and wipe it dry.
Use a damp cloth wrung out in a
C
solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior and wipe it dry.
Make sure that no water enters the
B
lamp housing and other electrical items.
If your refrigerator is not going to be
B
used for a long period of time, unplug the power cable, remove all food, clean it and leave the door ajar.
Check door seals regularly to ensure
C
they are clean and free from food particles.
To remove door racks, remove all the
A
contents and then simply push the door rack upwards from the base.
Protection of plastic surfaces
Do not put the liquid oils or oil-cooked
C
meals in your refrigerator in unsealed containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator. In case of spilling or smearing oil on the plastic surfaces, clean and rinse the relevant part of the surface at once with warm water.
29
EN
Page 31
7 Recommended solutions for the problems
Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
The refrigerator does not operate.
• Is the refrigerator properly plugged in? Insert the plug to the wall socket.
• Is the fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
blown out? Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
• Very cold ambient conditions. Frequent opening and closing of the door. Highly
humid ambient conditions. Storage of food containing liquid in open containers. Leaving the door ajar. Switching the thermostat to a colder degree.
• Decreasing the time the door left open or using it less frequently.
• Covering the food stored in open containers with a suitable material.
• Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists.
Compressor is not running
• Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or
plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system of the refrigerator has not been balanced yet. Your refrigerator will start running approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not startup at the end of this period.
• The fridge is in defrost cycle. This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
• Your refrigerator is not plugged into the socket. Make sure that the plug is properly fit
into the socket.
• Are the temperature adjustments correctly made?
• Power might be cut off.
The fridge is running frequently or for a long time.
30
EN
Page 32
• Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large
refrigerators operate for a longer period of time.
• The ambient room temperature may be high. This is quite normal.
• The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded
with food. Cooling down of the refrigerator completely may last for a couple of hours longer.
• Large amounts of hot food might have been put in the refrigerator recently. Hot
food causes longer running of the refrigerator until they reach the safe storage temperature.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time. The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer periods. Open the doors less frequently.
• Freezer or fridge compartment door might have been left ajar. Check if the doors are
tightly closed.
• The refrigerator is adjusted to a very low temperature. Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
• Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not properly seated. Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes the refrigerator to
run for a longer period of time in order to maintain the current temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
• The freezer temperature is adjusted to a very low temperature. Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature. Adjust
the fridge temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers are freezing.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very low temperature. Adjust
the fridge temperature to a warmer degree and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
• The fridge temperature might have been adjusted to a very high degree. Fridge
adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them less
frequently.
• Door might have been left ajar; close the door completely.
• Large amount of hot food might have been put in the refrigerator recently. Wait until
the fridge or freezer reaches the desired temperature.
• The refrigerator might have been plugged in recently. Cooling down of the refrigerator
completely takes time.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
• The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the
ambient temperature. It is normal and not a fault.
Vibrations or noise.
31
EN
Page 33
• The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make
sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level.
• The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the
refrigerator should be removed.
There are noises coming from the refrigerator like liquid spilling or spraying.
• Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
There is a noise like wind blowing.
• Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
• Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
• Doors might have been left ajar; make sure that the doors are closed fully.
• Doors might have been opened frequently or left ajar for a long time; open them less
frequently.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
• There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When the
humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
• Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a
sponge, lukewarm water or carbonated water.
• Some containers or package materials might cause the smell. Use a different
container or different brand packaging material.
The door is not closing.
• Food packages may prevent the door's closing. Replace the packages that are
obstructing the door.
• The refrigerator is not completely upright on the floor and rocking when slightly
moved. Adjust the elevation screws.
• The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to carry
the refrigerator.
Crispers are stuck.
• The food might be touching the ceiling of the drawer. Rearrange food in the drawer.
32
EN
Page 34
!הליחת ,הז ךירדמ ארק
,רקי חוקל
םירימחמה תוכיאה תרקב ילהונ תרגסמב קדבנו םיינרדומ םילעפמב רצויש ,הז רצומש םיווקמ ונא
.תוליעיב ךתוא שמשי ,רתויב
ותוא רומשלו וב שמתשתש ינפל רצומה לש ךירדמה לכ תא בר ןויעב אורקל ץלמומ ,ךכ םשל
.ךרוצה תעל די גשיהב
הז ךירדמ
.חוטבו ריהמ ןפואב רישכמב שמתשהל ךל רוזעי • .ותלעפהו רצומה תנקתה ינפל ךירדמה תא ארק •
.תוחיטבה תוארוהל דחוימב ,תוארוהל םאתהב לעפ •
.רתוי רחואמ ול קקדזתש ןכתיי ,שיגנ םוקמב ךירדמה תא קזחה •
.רצומל םיפרוצמה םירחאה םיכמסמה תא םג ארק ,ךכמ הרתי •
.םירחא םימגד יבגל םג ףקת תויהל יושע הז ךירדמ ,בל םיש
םהירואיתו םילמסה
:םיאבה םילמסה תא ליכמ הז תוארוה ךירדמ
.תוליעי שומיש תוצע וא בושח עדימ C
.שוכרל הנכס וא םייח תנכס םיווהמה םיבצמ ינפמ הרהזא A
.ילמשח חתמ ינפמ הרהזא B
Page 35
םיניינע ןכות
17 ררקמב שומישה ןפוא 5
17 ....................................... םינווחמ חול
20 ........................... :הלופכ רוריק תכרעמ
20 ................................. ירט ןוזמ תאפקה
20 .....................אופק ןוזמ רומישל הצלמה
20 .......................... :החותפ תלד תארתה
21 ....................................... ןוזמה תחנה
21 .....................הקומע האפקה לע םיטרפ
ןנסמב שומישה ןמזש ידכ עצבל שיש תולועפ
22 .................................תיטמוטוא בשוחי
23 ......................................... םיציב שגמ
23 ........................ ררקמה ףוג יפדמ תזזה
23 ...................................... תוקרי תריגמ
23 ........................ תולעמ ספאב רוריק את
24 ................................. דיינ יעצמא קלח
24 ......................... יתילכת-בר ןוסחא את
24 ........................................... לוחכ רוא
םילתמ תרזעב ררקמה ףוג יפדמ תזזה
25 .............................................םיירוחא
25 ........................... הניבגלו האמחל ףדמ
25 ............................ םימה ןקתמב שומיש
25 ................................. םימ תשילג שגמ
26 ..............................................רב ינימ
27 לופיטו יוקינ 6
27 .................... קיטסלפ יחטשמ לע הנגה
3 ררקמה 1
4 תובושח תוחיטב תורהזא2
4 ....................................דעוימה שומישה
4 ...................................... תיללכ תוחיטב
5 ....................................... םידלי תוחיטב
5 ...................... HCA תצמוח ינפמ הרהזא
6 ........................ היגרנאב ןוכסיחל תולועפ
6 ....................... ירטה ןוזמה אתל תוצלמה
7 הנקתה 3
תלבוה ינפל ןובשחב תחקל שיש תודוקנ
7 ...................................... שדחמ ררקמה
7 .............................. ררקמה תלעפה ינפל
7 .......................................למשחל רוביח
8 ........................ הפשאל הזיראה תכלשה
8 ..................הפשאל ןשיה ררקמה תכלשה
8 ......................................הנקתהו הבצה
9 ......................... הפצרל סחיב בוציי ןונווכ
9 ............ תונוילעה תותלדה ןיב חוורה ןונווכ
10 ..............................................הנקתה
11 ............................... םימה ןנסמ ןקתה
11 ..................... ררקמל םימה רוניצ רוביח
12 ....................... לכמל םימה רוניצ רוביח
13 ... םירקה םימה תרנצל םימה רוניצ רוביח
15 ........םימה ןקתמב ןושארה שומישה ינפל
28 תויעבל םיצלמומ תונורתפ 7
16 הנכה 4
HE
2
Page 36
17
18 19
2
3
6
7
8
9
5
4
16
13
11
14
1
12
10
15
ררקמה 1
םיקובקב ןוסחאל ןקתמ -11
םיקובקבל ףדמ -12
ןוזמ ןוסחא את יפדמ -13
ןוזמ ןוסחא יאת -14
םימ ןנסמ -15
הניבגלו האמחל ףדמ -16
רוריקה את -17
האפקהה את -18
יתילכת-בר רוזא -19
רוריקה את תלד יפדמ -1
רוריקה את לש תיכוכזה יפדמ -2
רזפמה הסכמ -3
תימינפה הרואתה תשדע -4
דיינ יעצמא קלח -5
תולעמ ספאב רוריק את -6
תוקרי תריגמ -7
חרק תויבוק ןקתמ -8
אופק ןוזמל ןוסחא יאת -9
רב ינימ -10
רצומל קוידב ומיאתי אלש ןכתייו םייללכ םירויא םה הז תוארוה ךירדמב םיעיפומה םירויאה C
םימגדל םיפקת יאדווב םה ,תשכרש רצומב םילולכ םניא ךירדמב םיגצומה םיקלחה םא .ךתושרבש
HE
3
.םירחא
Page 37
ךותב םיילמשח םירישכמב שמתשהל ןיא
.ררקמה
תועצמאב רוריקה תכרעמל קזנ םורגל ןיא
ירמוח תמירז תעב ךותיח וא חודיק ירישכמ
רשאכ ףולדל לולעש ,רוריקה רמוח .רוריקה
ךיראמב ,דייאמה לש זגה תורוניצב רקנ רצונ
יוריגל םורגל לולע ,יופיצה יחטשמב וא רוניצה
.םייניעב העיגפלו רועב
יחתפ תא והשלכ רמוחב םוסחל וא תוסכל ןיא
.ררקמבש רורוואה
קרו ךא ועצבי םיילמשחה םירישכמל םינוקית
םיעצבתמה םינוקית .םיכמסומ עוצקמ ישנא
דימעהל םילולע םיכמסומ יתלב םישנא ידי לע
.הנכסב שמתשמה תא
ךלהמב וא למשחב הלקת לש הרקמב
ררקמה תא קתנ ,םינוקית וא הקוזחת תולועפ
לע וא םיאתמה ךיתנה יוביכ ידי לע למשחהמ
.למשחה עקשמ ררקמה לבכ תאצוה ידי
ותוא ךושמל ןיא עקשהמ עקתה תאצוה תעב
.לבכהמ
הרוצב הזל הז םידומצ תואקשמה תא חנה
.רתוי ההובג תומיטא תמרל גאדו תיכנא
ומכ םיציפנ םירמוח רישכמב ןסחאל ןיא
.קילד ץפנ רמוח םע םיסיסרת
םיעצמאב וא םיינכמ םינקתהב שמתשהל ןיא
תצאהל ןרציה ידי לע םיצלמומ םניאש םירחא
.הרשפהה ךילהת
וא םישנא ידי לע שומישל דעונ אל הז רישכמ
תויוקל ילעב וא הדורי תיזיפ תלוכי ילעב םידלי
עדי וא ןויסינ ירסח וא תוילכש וא תויתשיח
רישכמב םישמתשמ םה ןכ םא אלא ,םימלוה
םדא לש ותארוה יפל וא ותחגשה תחת
.םתוחיטבל יארחאה
,קפס ךל שי םא .םוגפ ררקמ ליעפהל ןיא
.תורישה גיצנב ץעוויה
היהת ךתושרבש ררקמב למשחה תוחיטב
ךתיבב הקראהה תכרעמ םא קר תחטבומ
.םישורדה םינקתב דומעת
חורו שמש ,גלש ,םשגל רצומה תפישח
.למשחב תוחיטבל עגונה לכב תנכוסמ
םרגנ םא השרומה תורישה גיצנ םע רשק רוצ
ינפב דומעת אלש ךכ ,'וכו למשחה לבכל קזנ
.הנכס
תובושח תוחיטב תורהזא 2
םאתהב לעפת אל םא .אבה עדימב ןייע
.ירמוח קזנ וא ינפוג קזנ םרגייש ןכתיי ,תוארוהל
תובייחתהה ,תוארוהל םאתהב לעפת אל םא
.הפקת היהת אל תונימאלו תוירחאל
אוה תשכרש הדיחיה לש שומישה ייח ךרוא
יקלח תלועפל שרדנה ןמזה קרפ והז .םינש 10
.ראותמכ הדיחיה לש ףוליחה
דעוימה שומישה
תוביבסבו יתיב שומישל דעונ הז רישכמ
ומכ ,תומוד
תוביבסבו םידרשמב ,תויונחב םידבוע יחבטמ –
;תורחא הדובע
יתב יחרוא ידי לע שומישל ןכו ,םיירפכ םיתב –
;תורחא םירוגמ תוביבסו תוינסכא ,ןולמ
;רקוב תחוראו הניל סיסב לע חוריא תוביבס –
םניאש םימוד םימושיי וא הדעסה יתוריש –
.םייאנועמק
םיאתמ הז ןיא .תיבל ץוחמ וב שמתשהל ןיא
םוקמה םא םג ,ץוחב ררקמב שמתשהל
.הרוקמ
תיללכ תוחיטב
ותוא ךילשהל וא רצומהמ רטפיהל ךנוצרב םא
השרומ תוריש גיצנב ץעוויהל ץלמומ ,תלוספל
םימרוגה םהימו שורד עדימ הזיא תעדל ידכ
.םישרומה
לכ יבגל השרומה תורישה גיצנב ץעוויה
ןיא .ררקמל תורושקה תויעבהו תולאשה
תלועפ עצבל רחא והשימל רשפאל וא עצבל
תוריש גיצנל עידוהל ילבמ ררקמב תוברעתה
.השרומ
רחאל דיימ חרק תויבוקו הדילג לוכאל ןיא
רצוויהל תולולע( !האפקהה אתמ םתאצוה
.)תויווכ ךיפב
וא הקשמ יקובקב האפקהה אתל סינכהל ןיא
.ץצופתהל םילולע םה .הקשמ תויחפ
לולע אוה ;אופק ןוזמב ךידיב תעגל ןיא
.ןהילא קבדיהל
םע יוקינ ירמוחב וא םידאב שמתשהל ןיא
.ררקמה לש הרשפההו יוקינה יכילהתב םידא
םיקלחה םע עגמב אובל םילולע םידאה
.תולמשחתהל וא רצקל םורגלו םיילמשחה
,ררקמה לש םינוש םיקלחב שמתשהל ןיא *
.הגרדמכ וא הכימת יעצמאכ ,תלדה ומכ
HE
4
Page 38
םהש רחאמ ,ררקמה לעמ םיצפח חינהל
לש התריגס וא התחיתפ תעב לופיל םילולע
.ררקמה תלד
םישרדנ רשא םירמוח ררקמב קיזחהל ןיא •
יביכרת ומכ ,םימיוסמ הרוטרפמט יאנת םהל
םירמוח ,הרוטרפמטל תושיגר תופורת ,ןוסיח
.'וכו םייעדמ
ןמז קרפל ררקמ ליעפהל הנווכ ןיא םא •
היעב .למשחהמ ותוא קתנל שי ,ךשוממ
.הפירשל םורגל הלולע למשחה לבכ דודיבב
למשחה עקת הצק תא רידס ןפואב תוקנל שי
.הפירש עונמל ידכ
רידס ןפואב עקתה הצק תא תוקנל שי
םורגל לולע אוה ןכש ,השבי תילטמב
.הפירשל
תוננווכתמה תוילגרה םא זוזל לולע ררקמה
תרזעב .הפצרה לע הביצי הרוצב תודמוע ןניא
ררקמהש אדוול לכות ,תוננווכתמה תוילגרה
.הפצרה לע הביצי הרוצב בצומ
תידיהמ ותוא ךושמל ןיא ,תידי שי ררקמל םא
קתנתהל הלולע תידיהש רחאמ ,ותזזה תעב
.ררקמהמ
ךומסב רישכמה תא ליעפהל ךילע םא
רומשל ךילע היהי ,םירחא איפקמ וא ררקמל
םירישכמה ןיב מ"ס 8 תוחפל לש קחרמ לע
םורגל לולע רתוי ןטק קחרמ .םיכומסה
וז תוכומסה םירישכמה תונפד לע תובעתהל
.וזל
תחתמ דריי ישארה רוניצב םימה ץחלש רוסא
ישארה רוניצב םימה ץחלש רוסא .דחא רבל
.םירב 8 לע הלעי
.הייתשל םייואר םימב קרו ךא שמתשה
םידלי תוחיטב
תא קיחרהל שי , תלדה לע לוענמ שי םא •
.םידלי לש םדי גשיהמ חתפמה
םניא םהש אדוול ידכ םידלי לע חיגשהל שי
.רישכמב םיקחשמ
HCA תצמוח ינפמ הרהזא
הליכמה רוריק תכרעמ ררקמב תנקתומ םא
:R600a
םורגל אלש דפקה ןכל .םיקילד הלא םיזג
ךלהמב רוריקה תרנצלו רוריקה תכרעמל קזנ
שי ,קזנ תמירג לש הרקמב .הלבוההו שומישה
,םיילאיצנטופ שא תורוקממ רצומה תא קיחרהל
שי ,ןכ ומכ .ותוחקלתהל איבהל םילולעש
ךלהמב למשחה עקשל ררקמה תא רבחל ןיא
איהו םייח תנכס תמייק וז הלועפב .הנקתהה
.השק העיצפל םורגל הלולע
ןיא .ןוזמ ןוסחאל קרו ךא דעונ ררקמה
.תרחא הרטמ לכל וב שמתשהל
רצומה לש ינכטה טרפמה עיפומ הבש תיוותה
.ררקמה לש ירוחאה ילאמשה קלחב תאצמנ
תוינורטקלא תוכרעמל ררקמה תא רבחל ןיא
לולע הז רוביחש ןוויכמ ,היגרנאב ןוכסיחל
.רצומל קזנ םורגל
טיבהל ןיא ,הלוחכ הרונ תנקתומ ררקמב םא
.םייטפוא םירישכמ תועצמאב הב
תכרעממ וקתונ תינדי הטילשב םיררקמ םא •
דע תוקד 5 ןיתמהל שי ,למשחה תקפסא
.תכרעמל שדחמ םרוביחל
ררקמה תא שוכריש ימל הז ךירדמ רוסמל שי •
.תולעב תפלחה לש הרקמב קזנ םרגנ אלש אדוול שי ,ררקמה תזזה תעב • בבוסל ןיא ,הפירש עונמל ידכ .למשחה לבכל
םידבכ םיצפח חינהל ןיא .למשחה לבכ תא
ררקמה תא םירבחמ רשאכ .למשחה לבכ לע
.תובוטר םיידיב עקתה תא זוחאל ןיא ,למשחל
עקש םא למשחל ררקמה תא רבחל ןיא
.ףפור למשחה
םיינוציחה םיקלחה לע תורישי םימ זיתהל ןיא
.תויתוחיטב תוביסמ ררקמה לש םיימינפה וא
ןאפורפ זג ומכ ,םיקילד םירמוח זיתהל ןיא
הפירש תנכס בקע ררקמה תברקב ,המודכו
.תוצצופתהו
,ררקמה לעמ םימב םיאלמ םיצפח חינהל ןיא
וא תולמשחתהל םורגל םילולע םה ןכש
.הפירשל
לע רתי ןוזמב ררקמה תא סימעהל ןיא •
תחיתפ תעב לופיל לולע ףדוע ןוזמ .הדימה
ןיא .ררקמל קזנל וא ךתעיצפל םורגלו תלדה
HE
5
Page 39
ירטה ןוזמה אתל תוצלמה
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
temperature
sensor
MILK
juice etc.
temperature
sensor
ןשייח םע עגמב אובל ןוזמ יכרצמל רשפאל ןיא •
לע רומשל ידכ .ירטה ןוזמה אתב הרוטרפמטה
,ירטה ןוזמה אתב תילאידיא ןוסחא תרוטרפמט
.ןוזמ יכרצמב ןשייחה תא םוסחל ןיא
.םח ןוזמ ררקמל סינכהל ןיא •
.ררקמה בצומ ובש רדחה תא ררוואל
הליכמה רוריק תכרעמ ררקמב תנקתומ םא
.הרהזאהמ םלעתה ,R134a
רצומה רוצייל שמשמה זגה תא תוארל לכות
ימינפה וקלחב תאצמנה םינותנה תיוותב ךלש
.לאמשמ
.שאל רצומה תא ךילשהל ןיא
היגרנאב ןוכסיחל תולועפ
ןמזל תוחותפ ררקמה תותלד תא ריאשהל ןיא
.ךשוממ
.םימח תואקשמ וא ןוזמ ררקמל סינכהל ןיא
ידכ הדימה לע רתי ררקמה תא סימעהל ןיא
.וכותב ריוואה תמירזב עירפהל אל
שמשל ףושח אוהשכ ררקמה תא ביצהל ןיא
,םוח םיטלופה םירישכמ תברקב וא הרישי
.םירוטאידר וא םילכ יחידמ ,םירונת ומכ .םירוגס םילכימב ןוזמה תא ןסחאל דפקה • איפקמה את לש יברמ יולימל עיגהל ןתינ
תא וא ףדמה תא םיריסמ םא ררקמה לש
תרהצומה היגרנאה תכירצ ךרע .ולש הריגמה
הריגמה וא ףדמה רשאכ עבקנ ררקמה לש
תומכ ליכמ אוהשכו ורסוה האפקהה את לש
םישמתשמ םא הנכס לכ ןיא .ןוזמ לש תיברמ
םילדגלו תורוצל םאתהב הריגמב וא ףדמב
.איפקהל שיש ןוזמה לש
HE
6
Page 40
תוצלמהה יפל ררקמה םינפ תא הקנ .3
."יוקינו הקוזחת" קרפב תועיפומה
רשאכ .למשחה עקש לא ררקמה תא רבח .4
תימינפה הרונה תקלדנ תחתפנ תלדה
.המיאתמה
.לועפל ליחתמ סחדמהשכ שער עמשנ .5
רוריקה תכרעמב םימוטאה םיזגהו םילזונה
סחדמה םא םג שער עימשהל םה םג םייושע
.הליגר העפות יהוז ;לעופ וניא
ויהי ררקמה לש םיימדקה תווצקהש ןכתיי .6
הלא םירוזא .הליגר העפות יהוז .עגמל םימח
.תובעתה עונמל ידכ םימח תויהל ודעונ
למשחל רוביח
ךיתנ ידי לע ןגומה קראומ עקשל ררקמה תא רבח
.תמלוה תלוביק לעב
:בושח
תונקתל םאתהב עצבתהל רוביחה לע B
.תויצראה
תולקב שיגנ תויהל למשחה לבכ עקת לע B
.הנקתהה רחאל
ררקמה לע הנגהל רתומה ךיתנהו חתמה B
."םיינכט םיטרפמ" ףיעסב םיניוצמ
.למשחה חתמל הווש תויהל ןיוצמה חתמה לעB
םיעקש יברבו םיכיראמ םילבכב שמתשהל ןיא B
.רוביח םשל
הנקתה 3
אל םא יהשלכ תוירחאב אשיי אל ןרציהש רוכז C
.הז ךירדמב תועיפומה תוארוהל תייצת
ינפל ןובשחב תחקל שיש תודוקנ
שדחמ ררקמה תלבוה
.הלבוהה ינפל ררקמה תא תוקנלו ןקורל שי .1
תא ררקמב םמוקמל קדהל שי ,הזיראה ינפל .2
תוקריה תריגמ ,םיוולנה םירזבאה ,םיפדמה
םילוטלט תעינמל הקבדה טרס תועצמאב 'וכו
.םירתוימ
םיטרס תועצמאב הזיראה תא קדהל שי .3
הלבוהה יללכל תייצלו םיקזח םילבחו םיבע
.הזיראה לע םיספדומה
...דימת רוכז C
עבטל ץוחנה רוקמ אוה רזחוממ רמוח לכ
.םיימואלה םיבאשמלו
,הזיראה ירמוח רוזחימל םורתל ךנוצרב םא
הביבסה תוכיא ימרוגמ ףסונ עדימ לבקל לכות
.תימוקמה תושרהמ וא
ררקמה תלעפה ינפל
תא קודב ,ררקמב שמתשהל ליחתתש ינפל
:תואבה תודוקנה
עונל לוכי ריוואהו שבי ררקמה םינפ םאה .1
?ירוחאה וקלחב תוישפוחב
רורוואה הסכמל קיטסלפה יזירט 2 תא סנכה .2
,ךכ םשל .אבה רויאב םגדומש יפכ ,ירוחאה
םיגרבב שמתשהו רצומהמ םיגרבה תא רסה
.קיתרנ ותואב וקפוסש
ןיב שורדה קחרמה תא וקפסי קיטסלפ יזירט
.ריווא תמירז רשפאל ידכ ריקה ןיבל ררקמה
HE
7
Page 41
הנקתהו הבצה
עקשל ררקמה תא רבחל ןיא :תוריהז B
תמייק וז הלועפב .הנקתהה ךלהמב למשחה
.השק העיצפל םורגל הלולע איהו םייח תנכס
תנקתהל דעוימה רדחל הסינכה תלד םא A
רבעמל תקפסמ הדימב הבחר הניא ררקמה
ידכ השרומה תורישה גיצנל הנפ ,ררקמה
ררקמה תא ריבעהלו ררקמה תותלד תא ריסהל
תלדה ךרד דצהמ
.שומישל חונ םוקמב ררקמה תא בצה .1
תומוקמ ,םוח תורוקממ ררקמה תא קחרה .2
.הרישי שמשל םיפושחה תומוקמו םימח
ביבס תקפסמ ריווא תמירז תויהל תבייח .3
םא .תוליעיב לעפי ררקמהש ידכ ררקמה
רומשל שי ,ריקב החמוגב בצומ וניא ררקמה
מ"ס 5-ו הרקתהמ תוחפל מ"ס 5 לש קחרמ לע
.ריקהמ תוחפל
תויהל ררקמה לע ,חיטש סורפ הפצרה לע םא
יאלמשח ידי לע ףלחוי םוגפ למשח לבכ B
.ךמסומ
תמייק !ןקותיש ינפל רישכמב שמתשהל ןיא B
!תולמשחתה תנכס
הפשאל הזיראה תכלשה
.םידליל םינכוסמ תויהל םילולע הזיראה ירמוח A
גשיהמ קחרה הזיראה ירמוח תא רומש
םגוויס ידי לע םתוא ךלשה וא םידלי לש םדי
ךילשהל ןיא .תלוספ רבדב תוארוהל םאתהב
.הליגר תיתיב תלוספ םע דחיב םתוא
.םירזחמתמ םירמוחמ היושע ררקמה תזירא
הפשאל ןשיה ררקמה תכלשה
קזנ םורגל ילבמ ךלש ןשיה ררקמה תא ךלשה
.הביבסל והשלכ
תונפל וא ךלש השרומה ןכוסב ץעוויהל לכות A תכלשה יבגל הייריעב הפשא ףוסיאל זכרמל
.הפשאל ךלש ררקמה
תא אצוה ,הפשאל ררקמה תכלשה ינפל A
תוליענ תומייק םא ;למשחה עקשמ עקתה
םידלי לע ןגהל ידכ ןתוא לרטנ ,תלדב ןהשלכ
.יהשלכ הנכס ינפמ
HE
8
Page 42
הסכמ תא רזחה ,ןוזיאה גשוהש רחאל .2
.םיגרבה תא קדהו ומוקמל ררוואמה
קלחה תא םיקדהמה םיגרבה תא רסה .3
גרבמ תרזעב ררוואמה הסכמ לש ןותחתה
.ספיליפ
תונוילעה תותלדה ןיב חוורה ןונווכ
רוריקה את תותלד ןיב חוורה תא ןנווכל ןתינ C
.םירויאב םגדומש יפכ
תויהל תלדה יפדמ לע ,תלדה הבוג ןונווכ תעב
.םיקיר
.מ"ס 2.5-ב הפצרהמ הבגומ
ידכ ןזואמ הפצר חטשמ לע ררקמה תא בצה .4
.םיעוזעז עונמל
ובש רדחב ררקמה תא ביצהל ןיא .5
.סויזלצ תולעמ 10-מ הכומנ הרוטרפמטה
הפצרל סחיב בוציי ןונווכ
;בצוימ וניא ררקמה םאA
שי .למשחהמ רצומה תא קתנ ,תישאר B
.בוצייה ןונווכ תעב למשחהמ רצומה תא קתנל
!תולמשחתה תנכס תמייק
4
1 2 3
ידי לע ררוואמה הסכמ תא ריסהל שי 1-
עוציב ינפל רויאב םגדומש יפכ םיגרבה רורחש
תוילגרה בוביס ידי לע ותוא בצייל ןתינ .הלועפה
הבש הניפה .רויאב םגדומש יפכ ולש תוימדקה
התוא םיבבוסמ רשאכ תכמנומ תילגרה תאצמנ
םיבבוסמ רשאכ תהבגומו רוחשה ץחה ןוויכב
והשיממ שקב ,ךכ םשל .ךופהה ןוויכב התוא
.ררקמה תא טעמ םירהל ךל רוזעיש
הסכמ לש גרובה תא גרבמ תרזעב רסה C
.ןנווכל ךנוצרבש תלדה לש ןוילעה ריצה
HE
9
Page 43
ותוא עבקו ומוקמל ריצה הסכמ תא רזחה C
.גרובה תרזעב
הנקתה
תנקתה םשל ךמסומ תוריש גיצנל הנפ
אדו ,שומישל רצומה תנכהל .רצומה
ארקתש ינפל הניקת למשחה תכרעמש
,הניקת הניא איה םא .ךמסומ תוריש גיצנל
תולועפה תא עצביש ךמסומ יאלמשח ןמזה
.תושורדה
ידי לע ךנוצרכ הנוכנ הרוצב תלדה תא ןנווכ C
.םיגרבה לש לק רורחש
ידי לע תננווכש תלדה תא עבק C
.תלדה םוקימ תא תונשל ילב םיגרבה קודיה
10
HE
Page 44
ינוציחה ןנסמה םקומי ןכיה הליחת עובקל שי
1
2
ץוחמ שמשמה ןנסמה לע לח( .ןיקתהל שיש
ןיב קחרמה תא עבק ,ןכמ רחאל ).ררקמל
חתמנה רוניצה ךרוא תאו ררקמה ןיבל ןנסמה
.ררקמל םימה תסינכ לא ןנסמהמ
יפכ ,תיכנא הרוצב ביצהל שי םימה ןנסמ תא
תא הנוכנ הרוצב רבחל בושח .רויאב םגדומש
תאיצי תדוקנלו םימה תסינכ תדוקנל ןנסמה
.םימה
תוסוכ 3-4-ב שמתשהל ןיא ,ןנסמה רוביח רחאל
.תונושארה םימה
ררקמל םימה רוניצ רוביח
,םימה רוניצ לע רבחמה תנקתה רחאל .1
ררקמה תסינכ םותסשל םימה רוניצ תא סנכה
.הטמ יפלכ הקזח הציחלב
לוממש רויאב םגדומש יפכ רבחמה תא עבק .2
.ררקמה תסינכ םותסש לע דיב הציחלב
)םותסש -ג ,רבחמ -ב ,םימ רוניצ -א(
רבחמה תא קדהל ךרוצ ןיא :1 הרעה C
המיטא הבכרה לבקל ידכ והשלכ ילכ תועצמאב
חתפמב שמתשה ,הליזנ תשחרתמ םא .םימל
.רבחמה תא קדהל ידכ תבצ וא םיגרב
םימה ןנסמ ןקתה
)םימגדהמ קלחב(
םינוש םימ תורוקמ ינש ררקמל רבחל ןתינ
םירקה םימה תרנצמ םימ :םימ תקפסאל
.לכממ םימו
הנקתה תושירד
םימב םישמתשמ םא הבאשמב שמתשהל שי
.לכממ
םע דחיב וקפוסי ןלהל םיניוצמה םיקלחהש אדו
.רישכמה
לש ירוחאה וקלחל םימה רוניצ רוביחל רבחמ .1
דקוממ ותוא גשה ,םיאתמ וניא םא( .רישכמה
םוקמל רתויב בורקה השרומה תורישה
).ךירוגמ
ושרדיי םא( תורוניצ יקדה לש םיקלח 2 .2
)םימה רוניצ קודיהל
םישורד םניא םיאבה םיקלחהש רחאמ :הרעה
ואצמיי אל םהש ןכתיי ,לכמ םע שומישל
.תשכרש רצומה תזיראב
)'ץניא ¼ רטוק( םירטמ 5 ךרואב םימ רוניצ .3
ישארה םימה רוניצ לש םירקה םימה םותסש .4
)זרב םאתמ(
,ינוציח ןפואב רבחל ןתינש ןנסמ וא םימ ןנסמ .5
את ךותב קודיהה יספת לע ןיקתהל שיש
.ררקמה
a
11
HE
3
1
4
2
*5
a
b
c
Page 45
,לכמה לא ותוא עבקו הבאשמה רוניצ תא חנה .2
.רויאב םגדומש יפכ
הבאשמה תא רבח ,רוביחה תמלשה םע .3
.התוא לעפהו למשחל
תוקד 2-3 ןתמה ,הבאשמה לש הליעי הלועפל
.הבאשמה תלעפה רחאל
ךירדמב ןייעל לכות ,םימה רוביח תעב C
.הבאשמה לש שמתשמל
השענ םא םימ ןנסמב שמתשהל ךרוצ ןיא C
.לכמב שומיש
שומיש השעיי םא הבאשמב שמתשהל שי C
.לכמב
לכמל םימה רוניצ רוביח
)םימגדהמ קלחב(
.הבאשמ השורד ,לכממ ררקמל םימ רוביחל
רוביח רחאל ןלהלש תוארוהל םאתהב לעפ
לא הבאשמהמ אצויה םימה רוניצ לש דחא הצק
.םדוקה דומעב ראותמכ ,ררקמה
ינשה הצקה תפיחד ידי לע רוביחה תא םלשה .1
לש םימה רוניצ תסינכ לא םימה רוניצ לש
.רויאב םגדומש יפכ ,הבאשמה
12
HE
Page 46
םימה תרנצל םימה רוניצ רוביח
םירקה
)םימגדהמ קלחב(
ידי לע ךלש ררקמב שמתשהל ךנוצרב םא
,םירקה םימה תרנצל ורוביח
םירקה םימה זרב לא רבחל ךילע היהי
רוביח םאתמ ךתיבב םימה תקפסא תכרעמבש
הזכ םותסש םא .ליגר 'ץניא יצח םותסש םע
םע ץעוויה ,ויבגל חוטב ךניא םא וא םייק וניא
.ךמסומ ברברש
)א רויא( .זרבה םאתממ רבחמה תא דרפה .1
םותסש םע םאתמל זרבה םאתמ תא ןקתה .2
)ב רויא( .רויאב םגדומש יפכ ,'ץניא יצח
ותוא ןקתה ,רבחמל םימה רוניצ תסנכה רחאל .3
םגדומש יפכ זרבל ותוא סנכהו זרבה םאתמל
)ג רויא( .רויאב
,הליזנ תשחרתמ םא .תינדי רבחמה תא קדה .4
קדהל ידכ תבצ וא םיגרב חתפמב שמתשה
.רבחמה תא
תודוקנל םימה רוניצ תא קדה :תוריהז A
םיפרוצמה תורוניצ יקדהמ תועצמאב תומיאתמ
וא םוקמהמ הזוזת וא קזנ עונמל ידכ ,זראמל
.יופצ יתלב קותינ
,םימה םותסש תחיתפ רחאל :תוריהז A לש רוביחה תודוקנ יתשב הליזנ ןיאש אדו
תא דיימ רוגס ,הליזנ לש הרקמב .םימה רוניצ
תרזעב םירוביחה תא בוש קדהו םותסשה
.תבצ וא םיגרב חתפמ
'ץניא 1/2 םותסש םאתמש אדו :תוריהז A
םייק םירקה םימה תרנצ ידי לע ןזומה ליגר
.ןיטולחל רוגסו
13
HE
Page 47
ידי לע םימה ןנסמ ףקוע הסכמ תא אצוה .3
.הטמ יפלכ ובוביס
םאתהב לעפ םימה ןנסמ תא ןיקתהל ידכ
ואבוהש םירויאל תוסחייתמה ןלהלש תוארוהל
:ליעל
.הגוצתבש חרק תריצי לוטיב ןצחל לע ץחל .1
ידי לע רוריקה אתב ןנסמה הסכמ תא רסה .2
.המידק ותכישמ
ינפל ליעפ "חרק אלל" בצמש אדו :תוריהז A
.ןנסמה ףקוע הסכמ תאצוה
םימ תופיט המכ הסכמה תאצוה רחאל :הרעה
.הצוחה ףטפטל תולוכי
חנהו םימה ןנסמ שארבש הסכמה תא רסה .4
יפלכ ותוא בבוסו ,רויאב םגדומש יפכ ותוא
.ותוא לוענל ידכ הלעמ
חרקה תריצי לוטיב ןצחל לע בוש ץחל .5
.הז בצממ תאצל ידכ הגוצתבש
.םישדוח 6 לכ םימה ןנסמ תא ףילחהל שי
בשוחי ןנסמה תפלחה ןמזש ךנוצרב םא
ןמז םות םע הארתה לבקתשו תיטמוטוא
לש יטמוטוא בושיח" קרפה תא ארק ,שומישה
."ןנסמב שומישה ןמז
14
HE
Page 48
םימה ןקתמב ןושארה שומישה ינפל
דריי ישארה רוניצב םימה ץחלש רוסא C
.דחא רבל תחתמ
הובג היהי ישארה רוניצב םימה ץחלש רוסא C
.םירב 8
ץחל ובש הרקמל תובאשמב שמתשהל שי C
םא ,דחא רבל תחתמ דריי ישארה רוניצב םימה
.לכמב שמתשהל הנווכ שי
תויהל תבייח ררקמה לש םימה תכרעמ C
התוא רבחל ןיא .םירקה םימה רוניצל תרבוחמ
.םימחה םימה רוניצל
ועיפוי אל ררקמה לש הנושארה הלעפהב C
ידכ .תכרעמב אצמנה ריוואה לשב .םימ
ןקתמה חירב לע ץחל תכרעמהמ ריווא ררחשל
םימ ועיגיש דע תחא הקד לש ןמז יקרפ ךשמל
הרידס יתלב םימ תמירז ןכתית .ןקתמהמ
רדתסת הרידס יתלב םימ תמירז .הלחתהב
.תכרעמהמ ריוואה רורחש רחאל
ןיתמהל שי ררקמה לש הנושארה הלעפהב C
.םירק םימ תעפוהל דע תועש 12
ןיב תויהל בייח ישארה רוניצב םימה ץחל C
לעפי םימ/חרקה ןקתמש ידכ םירב 8-ל דחא רב
סוכ אלמל ןתינש אדו ,ךכ םשל .הקלח הרוצב
.תוינש 10-ב )ל"מ 100( תחא םימ
.תונושארה םימה תוסוכ 10 תא תותשל ןיא C
חרקה תויבוק 30-ב שמתשהל ןיא C
.חרקה ןקתממ ועיגיש תונושארה
ךניא םא םימה ןנסמב דימת שמתשה C
.לכמב שמתשמ
רויאב םגדומש יפכ םימה ןנסמ תא ריסהל שי
אצוי אוה רשאכ וא ותוא ףילחהל םידמוע רשאכ
.ןנסמ ףקוע הסכמ וילא רבחלו שומיש ללכמ
'חרק אלל' בצמש אדוול שי ןנסמה תאצוה ינפל
.ליעפ
המכ הקנמ םימה ןנסמ :תוריהז A
וניא אוה .םימב םיאצמנש םירזה םיקיקלחהמ
.םימזינגרואורקימ ינפמ םימה תא רהטמ
חרק אלל ןצחלה לע ץוחלל שי :תוריהז A
וא םימה ןנסמ תפלחה ךילהת לכ ךרואל
.ןנסמה ףקוע הסכמ תנקתה
15
HE
Page 49
הנכה 4
תוחפל לש קחרמב ררקמה תא ןיקתהל שי C
,םירונת ,םייריכ ומכ ,םוח רוקממ מ"ס 30
םירונתמ מ"ס 5 תוחפל לשו יזכרמ םומיח
ףושח אוהשכ וביצהל ןיא ,ןכ ומכ .םיילמשח
.הרישי שמשל
תבייח ררקמה ןקתוי ובש רדחה תרוטרפמט C
ץלמומ אל .סויזלצ תולעמ 10 תוחפל תויהל
הכומנ הרוטרפמטב ררקמה תא ליעפהל
.עגפיהל הלולע ותלועפ תוליעי ןכש ,רתוי
.תוידוסיב הקונ ררקמה םינפש אדו C
שי ,הז דצל הז םיררקמ ינש םיניקתמ םא C
.םהיניב מ"ס 2 תוחפל לש קחרמ לע דיפקהל
שי ,הנושארה םעפב ררקמה תלעפה תעב C
תועשה שש ךלהמב תואבה תוארוהל תייצל
.תונושארה
.תובורק םיתעל תלדה תא חותפל ןיא -
.וכותב ןוזמ לכ אלל קיר לועפל בייח ררקמה -
העריא םא .למשחהמ ררקמה תא קתנל ןיא -
ארק ,ךתטילשב הניאש למשחב הלקת
םיצלמומ תונורתפ" ףיעסב תורהזאה תא
."תויעבל
רמוח תאו תירוקמה הזיראה תא רומשל שי C
וא הלבוה לש הרקמב ידיתע שומישל דופירה
.הריד רבעמ
16
HE
Page 50
ררקמב שומישה ןפוא 5
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
17
18 20 19
10 9 14 138
םינווחמ חול
.ררקמה תלד תא חותפל ילבמ הרוטרפמטה תא עובקל רשפאמ עגמ ינצחל םע הז םינווחמ חול
.הרוטרפמטה תא עובקל ידכ יטנוולרה ןצחלב עבצאב עג קר
רוריקה את תרוטרפמט ןווחמ .11
ריהמה רוריקה תייצקנופ ןווחמ .12
יתילכת-ברה ןוסחאה את תרוטרפמט ןווחמ .13
ןוכסיח בצמ ןווחמ .14
האיגש בצמ ןווחמ .15
םישקמ תליענ ןווחמ .16
חרק תריצי לוטיב ןצחל .17
ןנסמ תפלחהל הארתה לוטיב ןצחל .19
ןנסמ תפלחהל הארתה ןווחמ .20
רצומל קוידב ומיאתי אלש ןכתייו םייללכ םירויא םה הז תוארוה ךירדמב םיעיפומה םירויאה C
םימגדל םיפקת יאדווב םה ,תשכרש רצומב םילולכ םניא ךירדמב םיגצומה םיקלחה םא .ךתושרבש
חרק אלל ןווחמ .18
Vacation/)ףסונ ןוכסיח( Eco Extra ןצחל .1
הריהמ האפקה ןצחל .2
האפקהה אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל .3
רוריקה אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל .4
ריהמ רוריק ןצחל .5
יתילכת-ברה אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל .6
השפוחה תייצקנופ ןווחמ .7
ףסונה ןוכסיחה תייצקנופ ןווחמ .8
הריהמה האפקהה תייצקנופ ןווחמ .9
האפקהה את תרוטרפמט ןווחמ .10
HE
17
)השפוח(
.םירחא
Page 51
יזא ,איפקמכ רדגומ יתילכת-ברה אתה םא
,--18ל ףלחות יתילכת-ברה אתה תרוטרפמט
םעפ לכב המאתהב ...-18 ,-24 ,-22 ,-20
יתילכת-ברה אתה םא .ןצחלה לע ץחול התאש
-ברה אתה תרוטרפמט יזא ,ררקמכ רדגומ ...6- ,0 ,2 ,4 ,6 ,8 ,10-ל ףלחות יתילכת
.ןצחלה לע ץחול התאש םעפ לכב המאתהב
/)ףסונ ןוכסיח( Eco Extra ןצחל .1
)השפוח( Vacation
תא ליעפהל ידכ תוריהמב הז ןצחל לע ץחל הז ןצחל לע ץחל .ףסונה ןוכסיחה תייצקנופ
ליעפהל ידכ תוינש 3 ךשמב ץוחל ותוא קזחהו
בוש הז ןצחל לע ץחל .השפוחה תייצקנופ תא
.הרחבנש היצקנופה תלעפה תא לטבל ידכ
השפוחה תייצקנופ ןווחמ .7
היצקנופ םא .הליעפ השפוחה תייצקנופש ןייצמ
את ןווחמב עיפוי "- -" בותיכה ,הליעפ וז
םיאתה .רוריקה אתב רוריק עצובי אלו רוריקה
העבקנש הרוטרפמטל םאתהב וררוקי םירחאה
.םרובע
תא לטבל ידכ בוש יטנוולרה ןצחלה לע ץחל
.תאזה היצקנופה
ףסונה ןוכסיחה תייצקנופ ןווחמ .8
םא .הליעפ ףסונה ןוכסיחה תייצקנופש ןייצמ
תא תיטמוטוא רתאי ררקמה ,הליעפ וז היצקנופ
ררקמב ירעזמ שומיש השענ ובש ןמזה יקרפ
תכירצב ליעי רוריק עצובי ןמז יקרפ םתואבו
עוציב תעב ליעפ היהי ןוכסיח ןווחמ .למשחה
.למשח תכירצב ליעי רוריק
תא לטבל ידכ בוש יטנוולרה ןצחלה לע ץחל
.תאזה היצקנופה
הריהמ האפקה ןצחל .2
תא ליעפהל ידכ תוריהמב הז ןצחל לע ץחל
הז ןצחל לע ץחל .הריהמה האפקהה תייצקנופ
.הרחבנש היצקנופה תלעפה תא לטבל ידכ בוש
האפקהה אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל .3
תרוטרפמט תא רידגהל ידכ הז ןצחל לע ץחל
...-18 ,24-ו -22 ,-20 ,--18ל האפקהה את
תא עובקל ידכ הז ןצחל לע ץחל .המאתהב
.האפקהה אתב היוצרה הרוטרפמטה
רוריקה אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל .4
תרוטרפמט תא רידגהל ידכ הז ןצחל לע ץחל
.המאתהב ...8 ,2ו 4 ,6 ,8-ל רוריקה את
הרוטרפמטה תא עובקל ידכ הז ןצחל לע ץחל
.רוריקה אתב היוצרה
ריהמ רוריק ןצחל .5
תא ליעפהל ידכ תוריהמב הז ןצחל לע ץחל
בוש הז ןצחל לע ץחל .ריהמה רוריקה תייצקנופ
.הרחבנש היצקנופה תלעפה תא לטבל ידכ
-ברה אתב הרוטרפמטה תרדגה ןצחל .6 יתילכת
איפקמכ יתילכת-ברה אתה תא רידגהל לכות
ץוחל ותוא קזחהו הז ןצחל לע ץחל .ררקמכ וא
רידגהל ידכ )תוינש 3( ךשוממ ןמז קרפ ךשמב
את .ררקמכ וא איפקמכ יתילכת-ברה אתה תא
.האפקה אתכ ןרציה ידי לע רדגוה הז
18
HE
Page 52
ןוכסיח בצמ ןווחמ .14
תכירצב תוליעי לש בצמב לעופ ררקמהש ןייצמ
האפקהה את תרוטרפמט .למשחה
העבקנ היצקנופה םא ליעפ היהי הז ןווחמ
תכירצ תניחבמ ליעי רוריק עצובמש וא 18--ל
.ףסונה ןוכסיחה תייצקנופ תוכזב למשחה
האיגש בצמ ןווחמ .15
וא תקפסמ הדימב ררקמ וניא ררקמה םא
רשאכ .לעפוי הז ןווחמ ,ןשייחב הלקת תמייק
את תרוטרפמט ןווחמב ,ליעפ הז ןווחמ
תרוטרפמט ןווחמבו "E" תואה גצות האפקהה
."…1,2,3" ומכ םירפסמ וגצוי רוריקה את
לע עדימ םיקפסמ ןווחמב הלא םירפסמ
.תורישה ישנאל האיגשה
הריהמה האפקהה תייצקנופ ןווחמ .9
.הליעפ הריהמה האפקהה תייצקנופש ןייצמ
ירט ןוזמ תחנה תעב וז היצקנופב שמתשה
.חרק ךירצ התא רשאכ וא האפקהה אתב
ךשמב לעפי ררקמה ,הליעפ וז היצקנופ רשאכ
.םיוסמ ןמז קרפ
תא לטבל ידכ בוש יטנוולרה ןצחלה לע ץחל
.תאזה היצקנופה
האפקהה את תרוטרפמט ןווחמ .10
אתל העבקנש הרוטרפמטה תא ןייצמ אוה
.האפקהה
רוריקה את תרוטרפמט ןווחמ .11
.רוריקה אתל העבקנש הרוטרפמטה תא ןייצמ
םישקמ תליענ ןווחמ .16
תרדגהש הצור ךניא םא וז היצקנופב שמתשה
תינמז וב ץחל .הנושת ררקמה תרוטרפמט
תרדגה ןצחל לעו ריהמה רוריקה ןצחל לע
ךשמב יתילכת-ברה אתה לש הרוטרפמטה
הנוכת ליעפהל ידכ )תוינש 3( ךשוממ ןמז קרפ
.וז
לטבל ידכ בוש םייטנוולרה םינצחלה לע ץחל
.תאזה היצקנופה תא
חרק תריצי לוטיב ןצחל .17
לע ץוחלל שי ,חרקה תריצי ךילהת תריצעל
.תוינש 3 ךשמב חרקה תריצי לוטיב ןצחל
ורבעוי אל ,חרק תריצי לוטיבב םירחוב רשאכ
ראשייש ןכתיי ,תאז תורמל .חרקה תביתל םימ
ואיצוהל ןתינ רשא ,חרקה תביתב חרק טעמ
,שדחמ חרקה תריצי ךילהת תלעפהל .םשמ
ךשמב חרקה תריצי לוטיב ןצחל לע ץוחלל שי
.תוינש 3
ריהמה רוריקה תייצקנופ ןווחמ .12
.הליעפ ריהמה רוריקה תייצקנופש ןייצמ
ירט ןוזמ תחנה תעב וז היצקנופב שמתשה
תא ררקל ךירצ התא רשאכ וא רוריקה אתב
וז היצקנופ רשאכ .תוריהמב ךלש לכואה
אלל תועש 2 ךשמב לעפי ררקמה ,הליעפ
.הקספה
תא לטבל ידכ בוש יטנוולרה ןצחלה לע ץחל
.תאזה היצקנופה
-ברה ןוסחאה את תרוטרפמט ןווחמ .13 יתילכת
-ברה אתל העבקנש הרוטרפמטה תא ןייצמ .יתילכת
19
HE
Page 53
:הלופכ רוריק תכרעמ
רוריקל תודרפנ רוריק תוכרעמ יתש ררקמב
הריוואה ןכל .האפקהה אתו ירטה ןוזמה את
ריוואה םע בברעתמ וניא ירטה ןוזמה אתב
רוריקה תוכרעמ יתש תוכזב .האפקהה אתבש
הריהמ הז ררקמב רוריקה תוריהמ ,תודרפנה תוחירה .םירחא םיררקמב רשאמ רתוי הברה
ךסחנ ,ןכ ומכ .םיבברעתמ םניא םינושה םיאתב
.דרפנב תעצבתמ הרשפההש רחאמ ,למשח
ירט ןוזמ תאפקה
ינפל ןוזמה תא תוסכל וא ףוטעל ףידעהל שי
.ררקמב ותחנה
ינפל םח ןוזמ לש ותוררקתהל ןיתמהל שי
.ררקמב ונוסחא
ירט תויהל בייח איפקהל ךנוצרבש ןוזמה
.הבוט תוכיאבו
הכירצל םאתהב תונמל ןוזמה תא קלחל שי
.החפשמה לש החוראל הכירצה וא תימויה
עונמל ידכ המיטא הזיראב ןוזמה תא זוראל שי
ררקמב ןסחואמ אוה םא םג ,ותושבייתה תא
.רצק ןמזל םיעירק יתלב הזירא ירמוחב שמתשהל שי • לע .הצמוחו ןמש ,תוחיר ,תוחל ,רוק יניסחו
,ןכ ומכ .םימיטא תויהל םג הזיראה ירמוח
םירמוחמ םייושעו בטיה םירוגס תויהל םהילע
.הקומע האפקהל םימיאתמו שומישל םיחונ
רחאל דיימ אופק ןוזמב שמתשהל שי
.רשפוהש רחאל בוש ואיפקהל ןיאו ותרשפה
תואצותה תלבקל תואבה תוארוהל תייצל שי
:רתויב תובוטה
תבב ידמ תולודג ןוזמ תויומכ איפקהל ןיא .1
הבוטה הרוצב תרמשנ ןוזמה תוכיא .תחא
תוריהמב ואולמב אפוק אוה רשאכ רתויב
.תירשפאה
םורגת האפקהה אתב םח ןוזמ תחנה .2
דע הקספה אלל לועפל רוריקה תכרעמל
.ןוזמה לש תטלחומה ותאיפקל
ןוזמב אופק ןוזמ בברעל אלש דחוימב דפקה .3
.ירט
אופק ןוזמ רומישל הצלמה
םאתהב אופקו שארמ זורא ןוזמ ןסחאל שי
יבגל אופק ןוזמ לע תובותכה ןרציה תוארוהל
)םיבכוכ 4( אופק ןוזמ לש ןוסחא את
.
חרק תריצי לוטיב ןווחמ .18
ךילע ,ררקמהמ חרק לבקל הצור ךניא םא
שמתשהל לכות .וז היצקנופב שמתשהל
תריצי לוטיב ןצחל לע הציחלב וז היצקנופב
.תוינש 3 ךשמב חרקה
ןנסמ תפלחהל הארתה לוטיב ןצחל .19
6-ב םעפ ףילחהל שי ררקמב ןנסמה תא
תיטמוטוא הז ןמז קרפ בשחמ ררקמה .םישדוח
םע ריאי ןנסמה תפלחהל הארתהה ןווחמו
ןצחלה לע ץחל .ןנסמב שומישה ןמז ףולח
תוינש 3 ךשמב ןנסמ תפלחהל הארתהה לוטיב
ןמז תא תיטמוטוא בשחל ררקמל רשפאל ידכ
.ןנסמה תפלחה רחאל שדחה ןנסמה
ןנסמ תפלחהל הארתה לוטיב ןווחמ .20
הארתהה ןווחמ ,ןנסמב שומישה ןמז ףולח םע
.ריאהל ליחתמ ןנסמ תפלחהל
:החותפ תלד תארתה
יתילכת-ברה אתה תלד וא רוריקה את תלד םא
,תוחפל תחא הקד ךשמב תוחותפ תוראשנ
ץחל .החותפ תלד תארתה לילצ עמשייו לעפוי
תלדה תא רוגס וא ןווחמב והשלכ ןצחל לע
.הארתהה לילצ תא קיתשהל ידכ החותפה
20
HE
Page 54
האפקהה את ןונווכ רוריקה את ןונווכ םירבסה
-18°C 4°C .הליגרה תצלמומה הצלמהה יהוז
-24°C וא -22,-20 4°C .סויזלצ תולעמ 30 לע הלוע רדחה תרוטרפמט רשאכ תוצלמומ הלא תורדגה
הריהמ האפקה
רתוי רק וא סויזלצ תולעמ -18°C 2°C
רתוי רק וא סויזלצ תולעמ -18°C ריהמ רוריק
4°C
A !הרהזא
ךנוצרב םא וא הדימה לע רתי סומע רוריקה את רשאכ וז תורשפאב שמתשהל ןתינ
הכירצל םאתהב תונמל ןוזמה תא קלחל שי •
.החפשמה לש החוראל הכירצה וא תימויה
ידכ המיטא הזיראב ןוזמה תא זוראל שי •
ןסחואמ אוה םא םג ,ותושבייתה תא עונמל
.רצק ןמזל ררקמב
:םיצוחנה הזיראה ירמוח
רוק ינפב דימע הקבדה טרס •
הקבדמ •
תוימוג •
טע •
םיעירק יתלב הזירא ירמוחב שמתשהל שי
.הצמוחו ןמש ,תוחיר ,תוחל ,רוק יניסחו
האפקהל םידעוימה ןוזמ ירצומל רשפאל ןיא(
םדוק ואפקוה רבכש ןוזמ יטירפ םע עגמב אובל
.תיקלח הרשפה עונמל ידכ תאזו ,ןכל
ותרשפה רחאל דיימ אופק ןוזמב שמתשהל שי
.רשפוהש רחאל בוש ואיפקהל ןיאו
ובצמל רוזחי ררקמה .רצק ןמז ךות ןוזמה תא איפקהל ךנוצרב םא הב שמתשה
תוחיתפ בקע וא םוחה יאנת בקע קיפסמ רק וניא רוריקה אתש ךל הארנ םא
ינפל תועש 4-8 ריהמה רוריקה תייצקנופ תא ליעפהל ץלמומ .תוריהמב ןוזמ ררקל
.ךילהתה םות םע םדוקה
.תלדה לש תופוכת תוריגסו
.ררקמל ןוזמה תסנכה
לש יאנועמקה םגו ןרציה םגש חיטבהל ידכ
שי ,ההובג תוכיא לע ורמשי אופקה ןוזמה
:תואבה תודוקנה תא רוכזל
רשפאה לככ רהמ איפקמב תוליבחה תא חנה .1
.היינקה רחאל
.ךיראת הילע םושרו תגיותמ הלוכתהש אדו .2
שומישה ךיראת" תא ורבעי תוליבחהש רוסא .3
לע םימושרה "הגופתה ךיראת" תאו "ןורחאה
.הליבחה
הרשפה
יטמוטוא ןפואב רישפי האפקהה את
ןוזמה תחנה
האפקהה את יפדמ
רוריקה את יפדמ
רוריקה את תלד יפדמ
תוקרי תריגמ תוריפו תוקרי
בלח ירצומ את
,רשב ומכ ,םיאופק םינוש ןוזמ יכרצמ
.'וכו תוקרי ,תודילג ,םיגד
םיציב שגמ םיציב
םילכמו תוסוכמ תוחלצ ,םיריסב ןוזמ
תונטק תונמב םיזורא הקשמ וא ןוזמ
)הריבו תוריפ ץימ ,בלח ומכ(
,האמח ,הבוהצ הניבג( םינדעמ
םירוגס
)'וכו קינקנ
הקומע האפקה לע םיטרפ
ןוזמ איפקהל שי ,ותוכיא לע רומשל ידכ
.ררקמב ותחנה םע דיימ תירשפאה תוריהמב
הדידמ יאנתל םאתהב( TSE ןקת יפל
ג"ק 4.5 תוחפל איפקהל ררקמה לע ,)םימיוסמ
32 לש הביבס תרוטרפמטמ ןוזמ יכרצמ לש
תוחפ וא סויזלצ תולעמ 18-ל סויזלצ תולעמ
את חפנ לש רטיל 100 לכל תועש 24 ךות
.איפקמה
הפוקתל איפקמב ןוזמה תא ןסחאל רשפא
האפקהה אתב הרוטרפמטה םא קר תכשוממ
.תוחפ וא סויזלצ תולעמ 18-ל העיגמ
םישדוח ךשמל ןוזמה תוירט לע רומשל ןתינ
וא סויזלצ תולעמ 18- לש הרוטרפמטב( םיבר
.)הקומע האפקהב תוחפ
21
HE
Page 55
תיטמוטוא בשוחי ןנסמב שומישה ןמזש ידכ עצבל שיש תולועפ
)ןנסמב םידיוצמו ישארה םימה רוניצל םירבוחמה םירצומל(
תליענ תא ליעפהל ידכ 'בו 'א םינצחלה לע תינמז וב ץחל ,למשחל ררקמה רוביח רחאל 1-
.םישקמה
A
B
רוריק ,)4( רוריקה אתב הרוטרפמטה תרדגה ,)1( ףסונ ןוכסיח םינצחלה לע ץחל ,ןכמ רחאל 2-
.המאתהב )3( האפקהה את לש הרוטרפמטה תרדגהו )5( ריהמ
1 4
5
3
ןווחמו רצק ןמז ךות לעפוי םוזמזה ,הבכי םישקמה תליענ למס ,ןוכנה רדסב וצחליי םינצחלה םא
ירואיתב 19 טירפ( ןנסמ תפלחהל הארתהה לוטיב ןצחלה לע ץחל .ריאי ןנסמ תפלחל הארתהה
.שדחה ןנסמב שומישה ןמז לש יטמוטוא בושיח רשפאל ידכ ,ןנסמה תפלחה רחאל )הגוצתה
תוינש רפסמ ריאי ןנסמ תפלחהל הארתהה ןווחמ ,תיטמוטוא בשוחמ ןנסמב שומישה ןמז םא C
.למשחל רצומה רוביח רחאל
שי .לעפמהמ ררקמה תאיצי םע ליעפ וניא ןנסמב שומישה ןמז לש יטמוטוא בושיח C
.ןנסמב םידיוצמה םיררקמב וליעפהל
,לעפומ ןנסמב שומישה ןמז לש יטמוטואה בושיחה םהבש םירצומב תולועפ ןתוא לע רוזח C
.ןנסמב שומישה ןמז בושיח תלעפה תא לטבל ידכ
HE
22
Page 56
תוקרי תריגמ
דחוימ ןפואב הדעונ ררקמב תוקריה תריגמ
תא ודבאיש ילבמ םיירט תוקריה לע רומשל
תשחרתמ יללכ ןפואב ,ךכ םשל .םהבש תוחלה
ינפל .תוקריה תריגמ ביבס רק ריווא תמירז
תלדה יפדמ תא רסה ,תוקריה תוריגמ תרסה
ריסהל ןתינ .תוקריה תוריגמ יפל םירשוימה
.רויאב םגדומש יפכ תוקריה תוריגמ תא
תולעמ ספאב רוריק את
ןוזמל םירשפאמ תולעמ ספאב רוריקה יאת
לכות .האפקהל ןכומ תויהל האפקהל דעוימה
ןוזמה ןוסחאל הלא םיאתב שמתשהל םג
תחתמ תולעמ רפסמ לש הרוטרפמטב ךלש
.רוריקה את לש הרוטרפמטל
ררקמה לש ימינפה חפנה תא לידגהל לכות
.תולעמ ספאב רוריקה יאת תרסה ידי לע ךלש
ןעשיי אתה ;ךרבעל אתה תא ךושמ ,ךכ םשל םירת םא ררחושי הז את .רוצעיו הפוגמה לע
ותוא ךושמתו דחא מ"סכ לש הבוגל ותוא
.ךרבעל
םיציב שגמ
תלדב םיציב ןוסחאל ןקתמה תא ןיקתהל ןתינ
.ררקמה ףוגב יוצרה ףדמב היוצרה
אתב םיציב ןוסחאל ןקתמה תא ןיקתהל ןיא
.האפקהה
ררקמה ףוג יפדמ תזזה
ידי לע ךושמל ןתינ ררקמה ףוג יפדמ תא
המידק םזיזהלו המידקמ טעמ םתמרה
רשאכ הריצע תדוקנל םיעיגמ םה .הרוחאו
עיגהל ךל רשפאל ידכ המידק םתוא םיכשומ
רשאכ ;ףדמה לש ירוחאה וקלחב חנומה ןוזמל
תדוקנב הלק המרה רחאל ףדמה תא םיכשומ
אציי ררקמה ףוג ףדמ ,היינשה הריצעה
.ומוקממ
ידכ ותיתחתמ םג בטיה ףדמה תא קיזחהל שי
בצוי ררקמה ףוג ףדמ .ותוכפהתה תא עונמל
ותכמנה ידי לע ררקמה ףוג ידצבש תוקעמה לע
.תחא המרב ותהבגה וא
וקלח יפלכ ררקמה ףוג ףדמ תא ףוחדל שי
ומוקמב עבקתיש ידכ ררקמה לש ירוחאה
.ןיטולחל
1
2
3
23
4
HE
Page 57
אתל וא רוריקה אתל רבעמה תנוכת C
רוריקה ףוג תועצמאב תחטבומ האפקהה
ירוחאמש )סחדמה את( רוגסה קלחב םקוממה
עומשל ןתינ ,הז ףוג תלעפה ךלהמב .ררקמה
ןועשב עמשנה תוינשה לילצל םימודה םילילצ
.הלקתב רבודמ אלו הליגר העפות יהוז .יגולנא
לוחכ רוא
תוקריה תריגמב םינסחואמה ןוזמ יכרצמ
ךילהת תא םיכישממ לוחכ רואב תראומה
לש לגה ךרוא תעפשהב םהלש הזתניסוטופה
תוירט לע םירמוש םה ותועצמאבו לוחכה עבצה
.םהלש םינימטיווה תלוכת תא םילידגמו
דיינ יעצמא קלח
תחירב תא עונמל דעונ דיינה יעצמאה קלחה
.הצוחה ררקמה ךותמ רקה ריוואה
םיצחול תלדה ימטוא רשאכ םוטיא חטבומ -1
ןמזב דיינה יעצמאה קלחה לש חטשמה לע
.תורוגס רוריקה את תותלדש
קלחב דיוצמ ררקמהש ךכל תפסונ הביס -2
.רוריקה את חפנ תלדגה איה דיינ יעצמא
חפנ ררקמב םיספות םיליגר םייעצמא םיקלח
.לוצינל ןתינ אלש
תלדה םא רוגס דיינה יעצמאה קלחה -3
.הרוגס רוריקה את לש תילאמשה
תעונת יפל ענ אוה .תינדי ותוא חותפל ןיא -4
תלדהש ןמזב ררקמה ףוגבש יטסלפה קלחה
.הרוגס
יתילכת-בר ןוסחא את
ןתינ ררקמבש יתילכת-ברה ןוסחאה אתב
ונונווכ ידי לע יוצר בצמ לכב שמתשהל
איפקמ וא )C° 2/4/6/8( ררקמ תורוטרפמטל
אתה תא רומשל לכות .)-24/-22/-20/-18(
תרדגה ןצחל תועצמאב היוצרה הרוטרפמטב
.יתילכת-ברה ןוסחאה את לש הרוטרפמטה
-ברה ןוסחאה אתב הרוטרפמטה תא
ףסונב תולעמ 10-לו 0-ל עובקל ןתינ יתילכת
תולעמ 6--לו רוריקה את לש תורוטרפמטל
תולעמ 0 .האפקהה את תורוטרפמטל ףסונב
ךשוממ ןמז קרפל םינדעמ ןוסחאל תושמשמ
רשב יגוס תרימשל תושמשמ תולעמ 6--ו ,רתוי
םתוא ךותחל ןתינש םיאנתב םייעובש דע םינוש
.תולקב
24
HE
Page 58
םימה ןקתמב שומיש
תורהזא
םימ תשילג שגמ
תרזעב ררקמה ףוג יפדמ תזזה
םיירוחא םילתמ
המידק זיזהל ןתינ ררקמה ףוג יפדמ תא
תא ןנווכל ןתינ .םיירוחא םילתמ תרזעב הרוחאו
םתבכרהו םתרסה ידי לע הלאה םיפדמה הבוג
הבגה .רתוי םיכומנ וא םיהובג תומוקמב בוש
ידכ ךרבעל ותוא ךושמו טעמ ףדמה תא
.וריסהל
הניבגלו האמחל ףדמ
הבוהצ הניבג ,האמח ומכ ןוזמ ןסחאל ןתינ
.הסכמ ול שיש הז ףדמב הנירגרמו
25
HE
Page 59
רב ינימ
תעב תפסונ תוחונ החיטבמ רב ינימה תלד
תלדה ףדמ לא עיגהל ןתינ .ררקמב שומישה
תוכזב ;ררקמה תלד תא חותפל ילבמ ררקמב
תא ררקמהמ תולקב איצוהל לכות וז הנוכת
תורידתב ךרוצ התאש תואקשמהו ןוזמה
תלד תא חותפל בייח ךניאש רחאמ .ההובג
לש למשחה תכירצ ,ההובג תורידתב ררקמה
.דרת ררקמה
ינימה לע ךדיב ץחל ,רב ינימה תלד תחיתפל
.ותוא חותפל ידכ הרזח ותוא ךושמו רב
שמתשהל לכות ,החותפ רב ינימה תלד רשאכ
לכות ובש ןחלושכ תלדה לש ימינפה חטשמב
רצק ןמז קרפל תוסוכהו םיקובקבה תא חינהל
.רויאב םגדומש יפכ
ליעפהל לולעש רבד תושעל ןיא :תוריהז A
,הילע ספטל ,הילע תבשל ומכ ,תלדה לע ץחל
םיצפח הילע חינהל ןיאו ןחלושה לע תולתיהל
.ינפוג קזנ וא ררקמל קזנ םורגל אל ידכ ,םידבכ
תלד לע םיכותיח עצבל ןיא :תוריהז A
תלדל קזנ םורגל אלש רהזיהל שיו רב ינימה
.םידח םיצפח תועצמאב
HE
26
Page 60
לופיטו יוקינ 6
םירמוחב וא ןזנבב ,ןיזנבב שמתשהל ןיא A
.יוקינ תורטמל םימוד
ינפל למשחהמ ררקמה תא קתנל ץלמומ B
.יוקינה
ירמוחב וא םידח םירישכמב שמתשהל ןיא C
ירישכתב ,ןובסב ,תוטירשל םימרוגה יוקינ
ירמוחבו םינוש יוקינ ירמוחב ,תיבל יוקינ
.הוועש םע הקרבה
ינוציחה קלחה יוקינל םירשופ םימב שמתשה C
.ותוא בגנו ררקמה לש
הלבטנש ,הטוחסו החל תילטמב שמתשה C
תחא תיפכ לש סחיב הייתשל הדוס תסימתב
תא תוקנל ידכ ,םימ רטיל יצחכל הדוס לש
.ובגנלו רישכמה לש ימינפה קלחה
הרונה תבשותל םימ םירדוח אלש אדו B
.םירחא םיילמשח םיטירפלו
הפוקתל רישכמב שמתשהל הנווכ ןיא םא B
,ןוזמה לכ תא ונממ רסה ,ותוא הבכ ,הכורא
.תצקמב החותפ תלדה תא ראשהו ותוא הקנ
אדוול ידכ תלדה ימטא תא תועיבקב קודב C
.ןוזמ יקיקלח םהילא וקבדנ אלשו םייקנ םהש
ףוחדו ותלוכת תא ןקור ,תלדהמ שגמ תרסהל A
.וסיסבמ הלעמ יפלכ תלדה שגמ תא
קיטסלפ יחטשמ לע הנגה
תוחורא וא ילזונ ןמש ררקמב חינהל ןיא C
ןוויכמ ,םימוטא יתלב םילכימב ןמשב ולשובש
קיטסלפה יחטשמל קזנ םורגל םילולע םהש
יחטשמ לע ןמש חרמנ וא ךפשנ םא .ררקמבש
קלחה תא דיימ ףוטשו הקנ ,קיטסלפה
.םימח םימב חטשמה לש םיאתמה
27
HE
Page 61
תויעבל םיצלמומ תונורתפ 7
תללוכ וז המישר .ףסכו ןמז ךל ךוסחל היושע איה .תוריש גיצנל ארקתש ינפל וז המישר ןנש
המכש ןכתיי .םירמוחב יוקל שומישמ וא ררקמה רוצייב םימגפמ תועבונ ןניאש תוצופנ תונולת
.ךלש רצומב תומייק ויהי אל ןאכ תוראותמה תונוכתהמ
.לעופ וניא ררקמה
.למשחה עקשל עקתה תא סנכה ?יוארכ למשחל רבוחמ ררקמה םאה
.ךיתנה תא קודב ?ופרשנ ישארה ךיתנה וא ררקמה רבוחמ וילאש עקשה לש ךיתנה םאה
.)שימג רוזאו רוק תרקב ,יתילכת-בר רוזא( רוריקה את לש תידצה ןפודב תובעתה
ןוסחא .רדחה תביבסב ההובג תוחל .תלדה לש תופוכת תוריגסו תוחיתפ .דואמ םירק הביבס יאנת
הרק הגרדל טטסומרתה ןוויכ .תצקמב החותפ תלדה תראשה .םיחותפ םילכמב םילזונ ליכמה ןוזמ
.רתוי
.רתוי תוקוחר םיתעל תלדב שומיש וא החותפ ראשית תלדה ובש ןמזה רוציק
.םיאתמ רמוחב םיחותפה םילכמב ןסחואמה ןוזמה יוסיכ
.תכשמנ העפותה קודבו החל תילטמ תרזעב הבעתמה תוחלה תא בגנ
לעופ וניא סחדמה
םיאיצומ רשאכ וא למשחב תוימואתפ תולקת ךלהמב הבכת סחדמה לש תימרתה הנגהה תכרעמ
רוריקה תכרעמב רוריקה ירמוח ץחלש רחאמ ,ומוקמל הרזח ותוא םיסינכמו למשחה עקש תא
ליחתמ וניא ררקמה םא .תוקד 6-כ רובעכ לועפל ליחתי ררקמה .ןזאתהל וקיפסה אל ררקמה לש
.תוריש גיצנל ארק ,הז ןמז קרפ םות םע לועפל
.האלמ תיטמוטוא הרשפה תלוכי לעב ררקמב הליגר איה וז העפות .הרשפה בצמב אצמנ ררקמה
.םעפל םעפמ שחרתמ הרשפהה בצמ
.עקשל יוארכ סנכוה עקתהש אדו .למשחל רבוחמ וניא ררקמה
?הנוכנ הרוצב הרוטרפמטה ינונווכ ועצבתה םאה
.למשח תקספה שיש ןכתיי
28
HE
Page 62
.ךשוממ ןמז קרפל וא תופוכת םיתעל לעופ ררקמה
םילעופ םילודג םיררקמ .הליגר העפות יהוז .םדוקה ררקמהמ רתוי בחר שדחה ררקמהש ןכתיי
.רתוי הכורא הפוקת ךשמב
.הליגר העפות יהוז .ההובג תויהל הלולע רדחה תרוטרפמט
ךשמיהל יושע ןיטולחל ררקמה רוריק .ןוזמ וב סמעוהש וא למשחל הנורחאל רבוח ררקמהש ןכתיי
.םייתעשכ
תלועפ תוכראתהל םרוג םח ןוזמ .םח ןוזמ לש תולודג תויומכ ררקמב הנורחאל וחנוהש ןכתיי
.החוטבה ןוסחאה תרוטרפמטל עיגמ אוהש דע ררקמה
םחה ריוואה .בר ןמז ךשמ טעמ תוחותפ וראשנש וא תופוכת םיתעל תוחתפנ תותלדהש ןכתיי
תוקוחר םיתעל תותלדה תא חתפ .רתוי םיכשוממ ןמז יקרפ לועפל ררקמל םרוג ררקמל סנכנש
.רתוי
תורוגס תותלדה םא קודב .טעמ תוחותפ וראשנ רוריקה את תלד וא האפקהה את תלדש ןכתיי
.תיטמרה
ןתמהו רתוי ההובג הגרדל ררקמה תרוטרפמט תא ןנווכ .דואמ הכומנ רוק תגרדל ןנווכמ ררקמה
.היוצרה הרוטרפמטה גשותש דע
ףלחה וא הקנ .ומוקממ זזש וא עורק ,קוחש ,ךלכולמ איפקמה תלד וא ררקמה תלד םטאש ןכתיי
הרוטרפמטה לע רומשל ידכ רתוי ךשוממ ןמז לועפל ררקמל םרוג רובש/םוגפ םטא .םטאה תא
.תיחכונה
.תקפסמ ררקמה תרוטרפמט וליאו דואמ הכומנ איפקמה תרוטרפמט
המרל איפקמה תרוטרפמט תא ןנווכ .דואמ הכומנ רוק תגרדל תננווכמ איפקמה תרוטרפמט
.קודבו רתוי ההובג
.תקפסמ איפקמה תרוטרפמט וליאו דואמ הכומנ ררקמה תרוטרפמט
המרל ררקמה תרוטרפמט תא ןנווכ .דואמ הכומנ רוק תגרדל תננווכמ ררקמה תרוטרפמטש ןכתיי
.קודבו רתוי ההובג
.אפוק רוריקה את תוריגמב ןסוחאמה ןוזמה
המרל ררקמה תרוטרפמט תא ןנווכ .דואמ הכומנ רוק תגרדל תננווכמ ררקמה תרוטרפמטש ןכתיי
.קודבו רתוי ההובג
.דואמ ההובג איפקמב וא ררקמב הרוטרפמטה
לע עיפשמ ררקמה ןונווכ .דואמ ההובג רוק תגרדל תננווכמ ררקמה תרוטרפמטש ןכתיי
.תקפסמ הגרדל עיגת איהש דע איפקמה וא ררקמה תרוטרפמט תא הנש .איפקמה תרוטרפמט
ןתוא חתפת לא .בר ןמז ךשמ טעמ תוחותפ וראשנש וא תופוכת םיתעל תוחתפנ תותלדהש ןכתיי
.תובורק םיתעל
.ןיטולחל התוא רוגס ;טעמ החותפ הראשנ תלדהש ןכתיי
ועיגי איפקמה וא ררקהמש דע ןתמה .םח ןוזמ לש הלודג תומכ ררקמב הנורחאל החנוהש ןכתיי
.היוצרה הרוטרפמטל
.ןמז ךרואל ךשמנ ןיטולחל ררקמה רוריק .למשחל הנורחאל רבוח ררקמהש ןכתיי
29
HE
Page 63
.לעופ ררקמה רשאכ רבגומ ררקמה תלועפ שער
העפות יהוז .הביבסה תרוטרפמטב םייונישה בקע תונתשהל םייושע ררקמה תלעפה יעוציב
.הלקת ןאכ ןיא ;הליגר
שער וא טטר
הפצרהש אדו .טאל ותוא םיזיזמ רשאכ ענענתמ ררקמה .השלח איהש וא הרשי הניא הפצרה
.הרשי איהש אדו ,ןכ ומכ ;ררקמה לקשמ תא תאשל תלגוסמה תקפסמ הדימב הקזח
גג לע םיחנומה םיצפח ריסהל שי .ררקמה לע םיחנומה םיטירפב אוה שערה רוקמש ןכתיי
.ררקמה
.םתזתה וא םילזונ תכיפשל םימודה ,ררקמה ךותמ םיעיגמה ,םישער םיעמשנ
ןאכ ןיא ;הליגר העפות יהוז .ררקמה לש הלעפהה תונורקעל םאתהב תשחרתמ זגו םילזונ תמירז
.הלקת
.חור בשמל המודה שער עמשנ
.הלקת ןאכ ןיא ;הליגר העפות יהוז .ררקתהל ררקמל רשפאל ידכ םיררוואמב םישמתשמ
.ררקמה לש תוימינפה תונפדב תובעתה
.הלקת ןאכ ןיא ;הליגר העפות יהוז .תובעתהה תאו חרקה תורבטצה תא ריבגמ חלו םח ריווא גזמ
.ןיטולחל תורוגס תותלדהש אדו ;טעמ תוחותפ וראשנ תותלדהש ןכתיי
ןתוא חתפת לא .בר ןמז ךשמ טעמ תוחותפ וראשנש וא תופוכת םיתעל תוחתפנ תותלדהש ןכתיי
.תובורק םיתעל
.תותלדה ןיב וא ררקמה לש ינוציחה וקלחב תרבטצמ תוחל
תובעתהה תדרוי תוחלה רשאכ .חל ריווא גזמב הליגר יד העפות יהוז ;ריוואב תוחל תמייקש ןכתיי
.תמלענ
.ררקמב ער חיר
.הדוס ימ וא םירשופ םימ ,תיגופסב ררקמה םינפ תא הקנ .םינפבמ ררקמה תא תוקנל שי
הזירא ירמוחב וא רחא לכמב שמתשה .חירל םימרוג הזיראה ירמוחמ וא םילכמהמ קלחש ןכתיי
.רחא ןרצי לש
.תרגסנ הניא תלדה
תא רוגסל תועירפמש תוזיראה לש ןמוקמ תא הנש .תלדה תריגס תא עונמל תולולע ןוזמה תוזירא
.תלדה
.טעמ ותוא םיזיזמש םעפ לכב ענענתמ אוהו ירמגל תיכנא הרוצב הפצרה לע בצינ וניא ררקמה
.ההבגהה יגרוב תא ןנווכ
.ררקמה לקשמ תא תאשל תלגוסמו הרשי הפצרהש אדו .הקזח וא הרשי הניא הפצרה
.תועקתנ תוקריל תוריגמה
.הריגמב ןוזמה תא שדחמ ןגרא .הריגמה תרקתב עגונ ןוזמהש ןכתיי
HE
30
Page 64
31
HE
Page 65
Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung!
Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische
Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten
hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird.
Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
Diese Anleitung...
• hilft Ihnen, Ihr Gerät schnell und sicher zu bedienen.
• Lesen Sie die Anleitung, bevor Sie Ihr Gerät aufstellen und bedienen.
• Halten Sie sich an die Anweisungen, beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
• Bewahren Sie die Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort auf, damit Sie jederzeit
darin nachschlagen können.
• Lesen Sie auch die weiteren Dokumente, die mit Ihrem Produkt geliefert wurden. Bitte beachten Sie, dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt
werden kann.
Symbole und ihre Bedeutung
In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole:
C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps. A Warnung vor Verletzungen oder Beschädigungen. B Warnung vor elektrischem Strom.
Recycling
und elektronische Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002/96/EC gehandhabt werden muss, um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihren regionalen Behörden.
Elektronikprodukte, die nicht durch den selektiven Entsorgungsvorgang erfasst werden, stellen durch das Vorhandensein potenziell gefährlicher Substanzen umwelt- und gesundheitsrelevante Risiken dar.
DE
1
Page 66
INHALT
1 Der Kühlschrank/ Gefrierschrank 3
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............4
Bei Geräten mit Wasserspender: ..............6
Kinder – Sicherheit ...................................6
HCA-Warnung ..........................................6
Tipps zum Energiesparen .........................7
Empfehlungen zum Kühlbereich................7
3 Installation 8
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres
Kühlschrank/ Gefrierschrank .....................8
s beachten müssen ..................................8
Bevor Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank ..........................................8
einschalten ..............................................8
Elektrischer Anschluss ..............................9
Verpackungsmaterialien entsorgen ...........9
Altgeräte entsorgen ..................................9
Aufstellung und Installation .......................9
Gerade, ausbalancierte Aufstellung .........10
Spalt zwischen den Türen anpassen .......10
Auswechseln der Beleuchtung ...............11
Wasserfilter installieren ...........................12
Wasserschlauch an den Kühlschrank/
Gefrierschrank ........................................12
anschließen ...........................................12
Wasserleitung mit dem Wasserbehälter
verbinden ..............................................13
Wasserschlauch an den
Kaltwasseranschluss anschließen ..........14
Vor dem ersten Wasserspendereinsatz: ..16
4 Vorbereitung 17
5 Nutzung des Kühlschrank/ Gefrierschrank 18
Anzeigefeld .............................................18
Tür offen-Alarm: .....................................21
So lassen Sie die Zeit bis zum Filterwechsel
automatisch berechnen ..........................22
Verschiebbare Ablagen ...........................23
Eierbehälter ............................................23
Gemüsefach ...........................................23
Kühlfach .................................................23
Beweglicher Mittelbereich ......................24
FlexiZone-Bereich .................................24
Blaues Licht ............................................24
Schubablagen ........................................25
Butter- & Käsefach .................................25
So benutzen Sie den Wasserspender .....25
Tropfschale .............................................25
Minibar ...................................................26
6 Wartung und Reinigung 27
Schutz der Kunststoffflächen .................27
7 Empfehlungen zur Problemlösung 28
DE
2
Page 67
1 Der Kühlschrank/ Gefrierschrank
17
18 19
2
3
6
7
8
9
5
4
16
13
11
14
1
12
10
15
1- Kühlbereich-Türablagen 2- Kühlbereich-Glasablagen 3- Leuchtenabdeckung 4- Beleuchtung 5- Beweglicher Mittelbereich 6- Kühlfach 7- Gemüsefach 8- Eiswürfelmaschine 9- Tiefkühlfächer
10- Minibar 11- Flaschenhalter 12- Flaschenablage 13- Lebensmittelablagen 14- Lebensmittelfächer 15- Wasserfilter 16- Butter- & Käsefach 17- Kühlbereich 18- Tiefkühlbereich 19- FlexiZone
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes
zählen, gelten sie für andere Modelle.
DE
3
Page 68
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit
Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen und Sachschäden
kommen. In diesem Fall erlöschen auch
sämtliche Garantie- und sonstigen Ansprüche.
Die reguläre Einsatzzeit des von Ihnen erworbenen Gerätes beträgt 10 Jahre. In diesem Zeitraum halten wir Ersatzteile für das Gerät bereit, damit es stets wie gewohnt arbeiten kann.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Dieses Produkt ist für folgende
Einsatzzwecke vorgesehen:
– Nutzung in Innenräumen; beispielsweise
im Privathaushalt
– Einsatz in Geschäftsräumen;
beispielsweise in Geschäften und Büros
– Verwendung auf Bauernhöfen oder in
Beherbergungsbetrieben; beispielsweise
in Hotels und Pensionen
• Das Gerät sollte nicht im Freien benutzt
werden.
Allgemeine Hinweise zu Ihrer Sicherheit
• Wenn Sie das Gerät entsorgen möchten, wenden Sie sich am besten
an den autorisierten Kundendienst. Hier
erhalten Sie notwendige Informationen und erfahren, welche Stellen für die
Entsorgung zuständig sind.
• Bei Problemen und Fragen zum Gerät wenden Sie sich grundsätzlich an den
autorisierten Kundendienst. Ziehen
Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, ohne den
autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen.
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln
unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies kann zu Erfrierungen führen.)
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Bewahren Sie Getränke in Flaschen
sowie Dosen niemals in Tiefkühlbereich auf. Diese platzen.
• Berühren Sie gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand; sie können festfrieren.
• Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
den Kühlschrank / Gefrierschrank reinigen oder abtauen.
• Verwenden Sie niemals Dampf- oder Sprühreiniger zum Reinigen oder Abtauen
Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks. Die
Dämpfe oder Nebel können in Kontakt
mit stromführenden Teilen geraten
und Kurzschlüsse oder Stromschläge
auslösen.
• Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks (z. B. Tür) als Befestigungen oder Kletterhilfen.
• Nutzen Sie keine elektrischen
Geräte innerhalb des Kühlschrank / Gefrierschranks.
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf keinesfalls mit Bohr- oder Schneidwerkzeugen zu beschädigen.
Das Kühlmittel kann herausspritzen, wenn die Gaskanäle des Verdunsters,
Rohr- und Schlauchleitungen oder Oberflächenversiegelungen beschädigt
werden. Dies kann zu Hautreizungen und
Augenverletzungen führen.
• Decken Sie keinerlei Belüftungsöffnungen
des Kühlschrank / Gefrierschranks ab.
• Elektrogeräte dürfen nur von
autorisierten Fachkräften repariert
werden. Reparaturen durch weniger
kompetente Personen können erhebliche
Gefährdungen des Anwenders
verursachen.
• Sollten Fehler oder Probleme während der Wartung oder Reparaturarbeiten auftreten, so trennen Sie den
Kühlschrank / Gefrierschrank von
der Stromversorgung, indem Sie die entsprechende Sicherung abschalten oder den Netzstecker ziehen.
DE
4
Page 69
• Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen Sie stets den Stecker selbst.
• Lagern Sie hochprozentige alkoholische
Getränke gut verschlossen und aufrecht.
• Lagern Sie niemals Behälter mit brennbaren Gasen (z. B. Spraydosen)
oder explosive Dinge im Kühlschrank / Gefrierschrank.
• Nutzen Sie keine mechanischen oder
andere Hilfsmittel, um das Gerät abzutauen – es sei denn, solche Hilfsmittel werden ausdrücklich vom Hersteller empfohlenen.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) benutzt werden, die unter körperlichen oder geistigen Einschränkungen leiden oder denen es an der nötigen Erfahrung im Umgang mit solchen Geräten mangelt. Eine
Ausnahme kann gemacht werden, wenn
solche Personen ständig beaufsichtigt werden und/oder gründlich in der Verwendung des Gerätes unterwiesen wurden.
• Nehmen Sie einen beschädigten
Kühlschrank / Gefrierschrank nicht in
Betrieb. Wenden Sie sich im Zweifelsfall
unbedingt zuerst an den Kundendienst.
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht.
• Setzen Sie das Gerät keinem Regen, Schnee, direktem Sonnenlicht oder Wind aus, da dies die elektrische Sicherheit
gefährden kann.
• Damit es nicht zu Gefährdungen kommt, lassen Sie beschädigte Netzkabel
unverzüglich vom Kundendienst austauschen.
• Stecken Sie während der Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls
kann es zu schweren bis tödlichen Verletzungen kommen.
• Der Kühlschrank / Gefrierschrank darf
nur zum Lagern von Lebensmitteln, keinesfalls für andere Zwecke verwendet werden.
• Das Typenschild mit technischen Daten
befindet sich an der linken Innenwand des Kühlschrank / Gefrierschranks.
• Schließen Sie den Kühlschrank
/ Gefrierschrank niemals an
Energiesparsysteme an; andernfalls kann es zu Beschädigungen kommen.
• Bei Geräten mit blauer Innenbeleuchtung: Schauen Sie niemals mit optischen
Hilfsmitteln in das blaue Licht.
• Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie nach Stromausfällen mindestens 5 Minuten ab, bevor Sie das
Gerät neu starten.
• Falls Sie das Gerät an einen anderen Besitzer weitergeben, vergessen Sie nicht, die Bedienungsanleitung ebenfalls
weiterzugeben.
• Achten Sie beim Transportieren des
Kühlschrank / Gefrierschranks darauf,
dass das Netzkabel nicht beschädigt
wird. Geknickte Kabel können sich
entzünden. Stellen Sie niemals schwere Gegenstände auf dem Netzkabel ab. Berühren Sie den Netzstecker niemals mit
feuchten oder gar nassen Händen.
• Stecken Sie den Netzstecker niemals in lose Steckdosen ein.
• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen niemals direkt Wasser auf die Innen- und Außenflächen des Gerätes.
• Nutzen Sie niemals leicht entzündliche Substanzen (z. B. Propangas) in der Nähe des Kühlschrank / Gefrierschranks; es besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Stellen Sie niemals mit Wasser oder
anderen Flüssigkeiten gefüllte Gefäße auf
dem Kühlschrank / Gefrierschrank ab; es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
• Überladen Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank nicht mit übermäßig
vielen Lebensmitteln. Bei Überladung
können Lebensmittel beim Öffnen der
Tür herausfallen, Sachschäden und
DE
5
Page 70
Verletzungen verursachen. Stellen Sie niemals Gegenstände auf dem Kühlschrank / Gefrierschrank ab;
solche Gegenstände können beim
Öffnen und Schließen der Kühlschrank /
Gefrierschranktür herabfallen.
• Materialien, die bei exakt festgelegten
Temperaturen gelagert werden müssen (beispielsweise Impfstoffe,
wärmeempfindliche Arznei,
wissenschaftliche Proben, usw.) sollten nicht im Kühlschrank / Gefrierschrank gelagert werden.
• Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie
den Kühlschrank / Gefrierschrank längere
Zeit nicht nutzen. Andernfalls können Brände durch defekte Netzkabel nicht
gänzlich ausgeschlossen werden.
• Die Kontakte des Netzsteckers sollten regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr.
• Die Steckerkontakte sollten regelmäßig gereinigt werden; andernfalls besteht Brandgefahr.
• Der Kühlschrank / Gefrierschrank kann
sich bewegen, falls die Füße nicht richtig
auf dem Boden aufliegen. Stellen Sie
die verstellbaren Füße so ein, dass der Kühlschrank / Gefrierschrank absolut stabil steht und sich somit nicht bewegen kann.
• Tragen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank nicht am Türgriff; der Griff
kann abbrechen.
• Wenn Sie das Gerät neben einem
anderen Kühlgerät aufstellen, achten
Sie darauf, dass zwischen den Geräten
mindestens 8 cm Platz verbleiben.
Andernfalls kann sich Feuchtigkeit an den Seitenwänden niederschlagen.
Kinder – Sicherheit
• Bei abschließbaren Türen bewahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
• Kinder müssen stets beaufsichtigt
werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.
HCA-Warnung
Falls Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R600a arbeitet:
Dieses Gas ist leicht entflammbar.
Achten Sie also darauf, Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen. Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen (z. B. offenen Flammen) fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes, in dem das Gerät aufgestellt
wurde.
Diese Warnung können Sie ignorieren, wenn Ihr Gerät mit dem Kühlmittel R134a arbeitet.
Das verwendete Kühlmittel wird auf dem
Typenschild an der linken Innenseite des
Kühlschrank / Gefrierschranks angegeben.
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch
Verbrennen.
Bei Geräten mit Wasserspender:
Der Wasserdruck sollte zwischen 1 und 8
bar liegen.
• Nur Trinkwasser verwenden.
DE
6
Page 71
temperature
sensor
food
MILK
juice etc.
temperature
sensor
MILK
juice etc.
temperature
sensor
Tipps zum Energiesparen
• Halten Sie die Kühlschrank /
Gefrierschranktüren nur möglichst kurz geöffnet.
• Lagern Sie keine warmen Speisen oder
Getränke im Kühlschrank / Gefrierschrank ein.
• Überladen Sie den Kühlschrank / Gefrierschrank nicht; die Luft muss frei
zirkulieren können.
• Stellen Sie den Kühlschrank /
Gefrierschrank nicht im direkten
Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen, Spülmaschinen
oder Heizkörpern auf.
• Achten Sie darauf, Ihre Lebensmittel in verschlossenen Behältern
aufzubewahren.
• Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: Sie
können noch mehr Lebensmittel
einlagern, wenn Sie die Ablagen oder Schubladen aus dem
Tiefkühlbereich herausnehmen. Die Energieverbrauchswerte Ihres Kühlschrank / Gefrierschranks
wurden bei maximaler Beladung mit herausgenommenen Ablagen oder Schubladen ermittelt. Ansonsten ist es Ihnen natürlich freigestellt, die Ablagen oder Schubladen zu verwenden.
• Wenn Sie gefrorene Lebensmittel im Kühlbereich auftauen, sparen Sie
Energie und bewahren die Qualität der Lebensmittel.
Empfehlungen zum Kühlbereich
* FAKULTATIV
• Achten Sie darauf, dass der
Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit
Lebensmitteln in Berührung kommt. Damit
die optimale Lagerungstemperatur im variablen Fach beibehalten werden kann,
darf der Sensor nicht von Lebensmitteln
blockiert werden.
• Geben Sie keine heißen Speisen in das
Gerät.
DE
7
Page 72
3 Installation
C Bitte beachten Sie, dass der Hersteller
nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten.
Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschrank/ Gefrierschrank s beachten müssen
1. Der Kühlschrank/ Gefrierschrank
muss vor dem Transport geleert und
gesäubert werden.
2. Befestigen und sichern Sie Ablagen,
Zubehör, Gemüsefach, etc. mit
Klebeband, bevor Sie das Gerät neu
verpacken.
3. Die Verpackung muss mit kräftigem
Klebeband und stabilen Seilen gesichert,
die auf der Verpackung aufgedruckten Transporthinweise müssen beachtet werden.
C Bitte nicht vergessen:
Jeder wiederverwendete Artikel stellt eine unverzichtbare Hilfe für unsere Natur und unsere Ressourcen dar.
Wenn Sie zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterialien beitragen
möchten, können Sie sich bei
Umweltschutzvereinigungen und Ihren
Behörden vor Ort informieren.
Bevor Sie Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank einschalten
Bevor Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank
in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte Folgendes:
1. Ist der Innenraum des Kühlschrank/ Gefrierschrank
s trocken, kann die Luft frei an der Rückseite
zirkulieren?
2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile wie in der folgenden Abbildung gezeigt
8
an der Abdeckung der hinteren Belüftungsöffnungen ein. Dazu drehen Sie die Schrauben aus dem Gerät heraus
und drehen stattdessen die mitgelieferten
Schrauben ein.
Die Kunststoffkeile sorgen für den
richtigen Abstand zwischen Kühlschrank/
Gefrierschrank
und Wand - und damit für die richtige
Luftzirkulation.
3. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank/
Gefrierschrank
s wie im Abschnitt „Wartung und Reinigung”
beschrieben.
4. Stecken Sie den Netzstecker des
Kühlschrank/ Gefrierschrank
s in eine Steckdose. Bei geöffneter Tür
schaltet sich das Licht im Innenraum ein.
5. Sie hören ein Geräusch, wenn sich der
Kompressor einschaltet. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies ist normal.
DE
Page 73
Diese Bereiche wärmen sich etwas auf,
damit sich kein Kondenswasser bildet.
Elektrischer Anschluss
Schließen Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank
an eine geerdete (Schuko-) Steckdose
an. Diese Steckdose muss mit einer passenden Sicherung abgesichert
werden.
Wichtig:
B Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
B Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.
B Informationen zur richtigen Spannung und
Sicherungsdimensionierung finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.
B Die angegebene Spannung muss mit
Ihrer Netzspannung übereinstimmen.
B Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet werden.
B Ein beschädigtes Netzkabel muss
unverzüglich durch einen qualifizierten Elektriker ausgetauscht werden.
B Das Gerät darf vor Abschluss der
Reparaturen nicht mehr betrieben werden! Es besteht Stromschlaggefahr!
Verpackungsmaterialien entsorgen
A Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß den gültigen Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen
Sie Verpackungsmaterialien nicht mit dem
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.
A Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, an eine Sammelstelle oder an Ihre Stadtverwaltung.
A Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab und
machen die Türverschlüsse (sofern vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden.
Aufstellung und Installation
B Achtung: Stecken Sie während der
Installation niemals den Netzstecker ein. Andernfalls kann es zu schweren bis
tödlichen Verletzungen kommen.
A Falls die Tür des Raumes, in dem der
Kühlschrank/ Gefrierschrank aufgestellt werden soll, nicht breit genug
ist, wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst, lassen die Kühlschrank/ Gefrierschrank
türen demontieren und befördern das Gerät seitlich durch die Tür.
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank
an einer gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank/
Gefrierschrank
nicht in der Nähe von Wärmequellen oder
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten
Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
DE
9
Page 74
kann, müssen Sie ausreichend Platz um
das Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Belüftung gewährleistet ist. Wenn Sie den Kühlschrank/ Gefrierschrank
in einer Nische aufstellen, müssen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm zur
Decke und 5 cm zu den Wänden einhalten.
Wenn Sie das Gerät auf einem Teppich
oder Teppichboden aufstellen, müssen
Sie einen Abstand von mindestens 2,5 cm zum Boden einhalten.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank auf einem ebenen Untergrund auf, damit
er nicht wackelt.
Gerade, ausbalancierte Aufstellung
A Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
nicht absolut gerade steht:
B Ziehen Sie zunächst den Netzstecker.
Beim Ausbalancieren muss der Netzstecker gezogen sein. Es besteht Stromschlaggefahr!
2. Wenn das Gerät absolut
gerade steht, bringen Sie die Belüftungsöffnungabdeckung wieder an und fixieren sie mit Schrauben.
3. Drehen Sie die Schrauben an der unteren Belüftungsöffnungabdeckung mit
einem Kreuzkopfschraubendreher heraus.
Spalt zwischen den Türen anpassen
4
1 2 3
1: Drehen Sie zunächst die Schrauben an der Belüftungsöffnungabdeckung wie in der Abbildung gezeigt heraus. Sie können
den Kühlschrank/ Gefrierschrank
– wie in der Abbildung gezeigt – durch
Drehen der Frontfüße ausbalancieren.
Wenn Sie in Richtung des schwarzen
Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der
sich der Fuß befindet. Beim Drehen in
Gegenrichtung wird die Ecke angehoben.
Diese Arbeit fällt erheblich leichter, wenn
ein Helfer das Gerät etwas anhebt.
C Sie können den Spalt zwischen den
Kühlbereichtüren wie in den Abbildungen
gezeigt anpassen.
Beim Einstellen der Türhöhe sollten die
Türablagen leer sein.
DE
10
Page 75
C Drehen Sie mit einem Schraubenzieher
die Schraube am oberen Türscharnier der
einzustellenden Tür heraus.
C Stellen Sie die Tür nach Lösen der
Schrauben nach Wunsch ein.
C Setzen Sie die Scharnierabdeckung
wieder auf, ziehen Sie die Schraube an.
Auswechseln der Beleuchtung
Die Innenbeleuchtung Ihres Kühlschrank/ Gefrierschranks sollte ausschließlich vom autorisierten Kundendienst ausgetauscht werden.
C Fixieren Sie die eingestellte Tür durch
Anziehen der Schrauben; achten Sie
darauf, dass sich die Tür dabei nicht bewegt.
11
DE
Page 76
Wasserfilter installieren
1
2
(bei bestimmten Modellen) Ihr Kühlgerät kann über zwei unterschiedliche Wasseranschlüsse mit Frischwasser versorgt werden: Über die normale Kaltwasserleitung oder über einen Wasserbehälter. Installationsvoraussetzungen
Wenn Sie einen Wasserbehälter nutzen, ist
eine Pumpe eine gute Idee.
Überzeugen Sie sich davon, dass die
nachstehenden Teile im Lieferumfang Ihres Gerätes enhalten sind.
1. Anschlussstück zum Anschluss der Wasserleitung an die Rückwand des
Gerätes. (Falls dies nicht passen sollte,
wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst in Ihrer Nähe.)
2. 2 Rohrclips (zur Fixierung des
Wasserschlauchs)
Hinweis: Da die oben erwähnten Teile bei
Verwendung eine Wasserbehälters nicht erforderlich sind, sind diese Teile bei Ihrem Gerät eventuell nicht vorhanden.
3. Wasserschlauch, 5 m (Durchmesser 0,635 mm oder ¼ Zoll)
4. Kaltwasseranschlussventil mit
Maschenfilter (Anschlussadapter )
5. Wasserfilter oder externer Filter, zum Einsetzen in die Halterung im Kühlbereich.
Kühlschrank/ Gefrierschrank
und legen die erforderliche Schlauchlänge
vom Filter bis zum Wassereinlass des Kühlschrank/ Gefrierschrank
s fest.
Der Wasserfilter muss wie in der Abbildung
gezeigt aufrecht gehalten werden. Achten Sie darauf, dass der Filter richtig zwischen
Wassereinlass und Wasserauslass angebracht wird.
Die ersten 3 – 4 Gläser Wasser nach
Anbringen des Filters sollten nicht
getrunken werden.
Wasserschlauch an den Kühlschrank/ Gefrierschrank anschließen
1. Nachdem Sie das Anschlussstück
am Wasserschlauch angebracht haben,
führen Sie den Wasserschlauch in
das Einlassventil am Kühlschrank/ Gefrierschrank
ein, indem Sie es fest nach unten drücken.
2. Fixieren Sie das Anschlussstück wie in der Abbildung gegenüber gezeigt durch
Zusammendrücken des Einlassventils am Kühlschrank/ Gefrierschrank
per Hand.
(a: Wasserleitung, b: Anschlussstück, c:
Ventil)
3
1
4
2
*5
Entscheiden Sie sich zunächst, wo der
externe Filter angebracht werden soll. (Dies gilt nur, wenn ein Filter außerhalb des Kühlschrank/ Gefrierschrank
s verwendet wird.) Anschließend bestimmen
Sie den Abstand zwischen Filter und
12
a
a
b
c
DE
Page 77
C Hinweis 1: Um Wasserdichtigkeit
erreichen, ist es gewöhnlich nicht nötig,
das Anschlussstück mit einem Werkzeug
fest anzuziehen. Falls dennoch Wasser
austritt, ziehen Sie das Anschlussstück mit einem Schlüssel oder einer Zange an.
Wasserleitung mit dem Wasserbehälter verbinden
(bei bestimmten Modellen)
Wenn Sie den Kühlschrank/ Gefrierschrank
über einen Wasserbehälter mit Wasser
versorgen möchten, benötigen Sie eine Pumpe. Schließen Sie zunächst ein
Ende des Wasserschlauches an den Kühlschrank/ Gefrierschrank
an (siehe vorherige Seite), führen Sie dann die nachstehenden Schritte aus.
1. Schließen Sie die Verbindung durch Einschieben des Schlauchendes in die Einlassöffnung der Pumpe ab; schauen Sie sich dazu die Abbildung an.
2. Fixieren Sie das Ende des Wasserschlauches wie in der Abbildung gezeigt im Behälter.
3. Nach dem Anschluss stellen Sie die Stromversorgung her und schalten die
Pumpe ein.
Warten Sie nach dem Einschalten der Pumpe
noch 2 bis 3 Minuten ab.
C Schauen Sie beim Anschluss der Pumpe
auch in die jeweilige Bedienungsanleitung.
C Beim Einsatz eines Wasserbehälters wird
kein Wasserfilter benötigt.
13
DE
Page 78
C Eine Pumpe muss eingesetzt werden,
wenn Sie einen Wasserbehälter
verwenden.
Wasserschlauch an den Kaltwasseranschluss anschließen
(bei bestimmten Modellen)
Wenn Sie Ihren Kühlschrank/
Gefrierschrank an die Wasserleitung anschließen
möchten,
müssen Sie ein handelsübliches 1/2 Zoll-
Ventilstück an die Kaltwasserleitung ihres
Hauses anschließen. Falls dieser Anschluss nicht vorhanden oder Sie sich nicht sicher sein sollten, ziehen Sie bitte einen
versierten Klempner hinzu.
1. Lösen Sie das Anschlussstück vom Anschlussadapter. (Abbildung A)
2. Bringen Sie den Anschlussadapter wie in der Abbildung gezeigt am ½ Zoll­Anschluss an. (Abbildung B)
3. Nach Anschluss der Wasserleitung an das Anschlussstück bringen Sie dieses wie in der Abbildung gezeigt am Anschlussadapter und am Wasseranschluss an. (Abbildung C)
4. Ziehen Sie das Anschlussstück mit der
Hand an. Falls dennoch Wasser austritt,
ziehen Sie das Anschlussstück mit einem Schlüssel oder einer Zange an.
A Achtung: Fixieren Sie den
Wasserschlauch an geeigneten Stellen mit den mitgelieferten Rohrclips, damit sich der Schlauch nicht verschieben oder aus
Versehen lösen kann.
A Achtung: Achten Sie nach
dem Aufdrehen des Ventils
darauf, dass kein Wasser an den beiden Verbindungensstellen des Wasserschlauches austritt. Falls Wasser
austreten sollte, schließen Sie das Ventil
sofort und ziehen sämtliche Verbindungen
mit einem Schlüssel oder einer Zange an.
A Achtung: Sorgen Sie dafür, dass
ein ½ Zoll-Standardanschluss an der
Kaltwasserleitung zur Verfügung steht und
der Anschluss komplett zugedreht ist.
14
DE
Page 79
Zum Einsetzen des Wasserfilters halten Sie sich an die nachstehenden Anweisungen und beachten die Abbildungen:
1. Drücken Sie die Kein Eis-Taste am Display.
2. Nehmen Sie die Filterabdeckung im
Kühlbereich durch Ziehen nach vorne heraus.
3. Lösen Sie die Verzweigungsabdeckung
durch Drehen nach unten.
A Achtung: Achten Sie darauf, dass
der Kein Eis-Modus aktiv ist, bevor Sie die
Verzweigungsabdeckung abnehmen.
Hinweis: Nach dem Abnehmen der Abdeckung können ein paar Wassertropfen austreten; dies ist völlig normal.
4. Nehmen Sie den Deckel vom Wasserfilter ab, platzieren Sie die Komponente wie in der Abbildung gezeigt und drehen Sie sie
zum Fixieren nach oben.
5. Heben Sie den Kein Eis-Modus wieder auf, indem Sie die Kein Eis-Taste am Bedienfeld noch einmal drücken.
Der Wasserfilter sollte alle sechs Monate
ausgetauscht werden.
Sofern der Zeitpunkt zum Auswechseln
des Filters automatisch berechnet
wurde und Sie eine entsprechende Meldung erhalten, lesen Sie bitte den Abschnitt „Filternutzungszeit automatisch berechnen“.
DE
15
Page 80
Wenn Sie den Wasserfilter austauschen
oder nicht weiter verwenden
möchten, müssen Sie ihn wie in der Abbildung gezeigt entfernen; die
Verzweigungsabdeckung muss angebracht
werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät
vor dem Entnehmen auf Kein Eis eingestellt ist.
A Achtung: Der Wasserfilter entfernt
Fremdkörper aus dem Wasser. Er reinigt
das Wasser nicht von Mikroorganismen.
A Achtung: Die Kein Eis-Taste muss
grundsätzlich gedrückt werden, bevor Sie
den Wasserfilter austauschen oder die Verzweigungsabdeckung installieren.
Vor dem ersten Wasserspendereinsatz:
C Der Wasserdruck muss mindestens 1
bar betragen.
C Der Wasserdruck darf 8 bar nicht
überschreiten.
C Bei einem Wasserdruck unterhalb
1 bar und beim Einsatz eines Wasserbehälters ist eine Pumpe erforderlich.
C Das Wassersystem des Kühlschrank/
Gefrierschrank s muss an den Kaltwasseranschluss
angeschlossen werden. Es darf nicht mit dem Warmwasseranschluss verbunden werden.
C Nach der ersten Inbetriebnahme des
Kühlschrank/ Gefrierschrank s wird kein Wasser ausgegeben. Dies liegt
daran, dass sich Luft im System befindet. Um sämtliche Luft aus dem System zu entfernen, halten Sie den Spenderhebel etwa 1 Minute lang gedrückt, bis Wasser aus dem Spender austritt. Zu Beginn kann
der Wasserfluss noch etwas unregelmäßig sein. Der Wasserfluss stabilisiert sich, wenn
sich keine Luft mehr im System befindet.
C Nach dem ersten Einschalten vergehen
etwa 12 Stunden, bis kaltes Wasser
ausgegeben wird.
C Damit der Eis-/Wasserspender
problemlos funktioniert, muss der Wasserdruck zwischen 1 und 8 bar liegen.
Als Richtwert: Ein Wasserglas (100 ml) wird in etwa 10 Sekunden gefüllt.
C Die ersten 10 Gläser Wasser sollten
nicht getrunken werden.
C Die ersten 30 Eiswürfel aus dem
Spender dürfen nicht verzehrt werden.
C Nutzen Sie immer den Wasserfilter,
wenn Sie keinen Wasserbehälter einsetzen.
16
DE
Page 81
4 Vorbereitung
C Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen
wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen
aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
C Die Zimmertemperatur des Raumes, in
dem der Kühlschrank/ Gefrierschrank
aufgestellt wird, sollte mindestens 10
°C betragen. Im Hinblick auf den
Wirkungsgrad ist der Betrieb des
Kühlschrank/ Gefrierschrank
s bei geringerer Umgebungstemperatur nicht
ratsam.
C Sorgen Sie dafür, dass das Innere Ihres
Kühlschrank/ Gefrierschrank
s gründlich gereinigt wird.
C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander
aufgestellt werden sollen, achten Sie
darauf, dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden.
C Wenn Sie den Kühlschrank/
Gefrierschrank
zum ersten Mal in Betrieb nehmen, halten Sie
sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden.
- Die Kühlschrank/ Gefrierschrank
tür sollte nicht zu häufig geöffnet werden.
- Der Kühlschrank/ Gefrierschrank
muss zunächst vollständig leer arbeiten.
- Ziehen Sie nicht den Netzstecker. Falls der Strom ausfallen sollte, beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt „Empfehlungen zur Problemlösung“.
C Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes aufbewahrt werden.
17
DE
Page 82
1 7 11 12 15 4
5
6
2
3
16
17
18 20 19
10 9 14 138
5 Nutzung des Kühlschrank/ Gefrierschrank
s
Anzeigefeld
Über das Sensor-Anzeigefeld können Sie die Temperatur einstellen, ohne die Tür Ihres Kühlgerätes öffnen zu müssen. Zur Temperaturauswahl berühren Sie die passenden
Tasten einfach mit dem Finger.
10. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
1. Öko-Extra-/Urlaubstaste
2. Schnellgefriertaste
3. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste
4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste
5. Schnellkühltaste
6. FlexiZone-Temperatureinstelltaste
7. Urlaubsfunktionanzeige
8. Öko-Extra-Anzeige
9. Schnellgefrieranzeige
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von
Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Produktes
zählen, gelten sie für andere Modelle.
11. Kühlbereichtemperaturanzeige
12. Schnellkühlanzeige
13. FlexiZone-Temperaturanzeige
14. Ökomodus-Anzeige
15. Fehlerstatusanzeige
16. Tastensperre-Anzeige
17. Kein Eis-Taste
18. Kein Eis-Anzeige
19. Filterwechselanzeige abstellen-Taste
20. Filterwechselanzeige
DE
18
Page 83
1. Öko-Extra-/Urlaubstaste
Zum Einschalten der Öko Extra-Funktion berühren Sie diese Taste nur kurz. Durch Gedrückthalten dieser Taste (3 Sekunden lang) schalten Sie die Urlaubsfunktion ein. Zum Abschalten der ausgewählten Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
2. Schnellgefriertaste
Zum Einschalten der Schnellgefrierfunktion berühren Sie diese Taste nur kurz. Zum Abschalten der ausgewählten Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
3. Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Tiefkühlbereichtemperatur auf
-18 °, -20 °, -22 °, -24 °, -18 °C ... ein. Stellen
Sie die Temperatur des Tiefkühlbereiches mit
dieser Taste ein.
4. Kühlbereichtemperatureinstelltaste
Durch mehrmaliges Drücken dieser Taste
stellen Sie die Kühlbereichtemperatur auf 8 °, 6 °, 4°, 2 °, 8 °C ... ein. Stellen Sie die
Temperatur des Kühlbereiches mit dieser Taste ein.
5. Schnellkühltaste
Zum Einschalten der Schnellkühlfunktion berühren Sie diese Taste nur kurz. Zum Abschalten der ausgewählten Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
Wenn der FlexiZone-Bereich auf
Tiefkühlen eingestellt ist, ändert sich
die Temperaturvorgabe bei jedem Tastendruck wie folgt: -18, -20, -22, -24,
-18, ... Wenn der FlexiZone-Bereich auf
Kühlen eingestellt ist, ändert sich die
Temperaturvorgabe bei jedem Tastendruck wie folgt: 10, 8, 6, 4, 2, 0, -6, ...
7. Urlaubsfunktionanzeige
Zeigt an, dass die Urlaubsfunktion aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist, erscheint
„- -“ in der Anzeige zum Kühlbereich – der
Kühlbereich wird nicht mehr gekühlt. Die
restlichen Bereiche werden weiterhin mit
den vorgegebenen Temperaturen gekühlt.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
8. Öko-Extra-Anzeige
Zeigt an, dass die Öko Extra-Funktion
aktiv ist. Wenn diese Funktion aktiv ist, erkennt Ihr Kühlgerät die Zeiten, in denen
Sie das Kühlgerät besonders selten nutzen
und passt die Kühlungsleistung in diesen Zeiträumen entsprechend an. In den Perioden besonders energiesparender
Kühlung leuchtet die Ökomodus-Anzeige
auf.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
6. FlexiZone-Temperatureinstelltaste
Den FlexiZone-Bereich können Sie entweder
zum Kühlen oder zum Tiefkühlen verwenden. Durch Gedrückthalten dieser Taste (3
Sekunden lang) stellen Sie den FlexiZone­Bereich entweder auf Kühlen oder Tiefkühlen um. Per Vorgabe ist dieser Bereich auf
Tiefkühlen eingestellt.
19
DE
Page 84
9. Schnellgefrieranzeige
Zeigt an, dass die Schnellgefrieren-
Funktion aktiv ist. Diese Funktion nutzen
Sie, wenn Sie frische Lebensmittel in das
Tiefkühlfach geben oder Eis benötigen. Wenn diese Funktion aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät eine bestimmte Zeit lang ununterbrochen.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
10. Tiefkühlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die für den Tiefkühlbereich eingestellte Temperatur an.
11. Kühlbereichtemperaturanzeige
Zeigt die für den Kühlbereich eingestellte Temperatur an.
15. Fehlerstatusanzeige
Diese Anzeige wird aktiv, wenn Ihr
Kühlgerät nicht effektiv funktioniert
oder ein Sensor ausgefallen sein sollte. Wenn diese Anzeige aktiv ist, zeigt die Tiefkühlbereichtemperaturanzeige „E“,
die Kühlbereichtemperaturanzeige Zahlen
an; z. B. „1, 2, 3, ...“. Anhand dieser
Zahlen kann der Kundendienst wertvolle
Informationen über den jeweiligen Fehler
gewinnen.
16. Tastensperre-Anzeige
Diese Funktion nutzen Sie, wenn die
Temperatureinstellungen Ihres Kühlgerätes unverändert bleiben sollen. Zum
Einschalten dieser Funktion halten Sie die Schnellkühltaste und die FlexiZone-
Temperatureinstelltaste gemeinsam 3
Sekunden lang gedrückt.
12. Schnellkühlanzeige
Zeigt an, dass die Schnellkühlfunktion aktiv ist. Diese Funktion nutzen Sie, wenn Sie
frische Lebensmittel in das Kühlfach geben oder Ihre Lebensmittel besonders schnell kühlen möchten. Wenn diese Funktion
aktiv ist, arbeitet Ihr Kühlgerät 2 Stunden
lang ununterbrochen.
Zum Abschalten dieser Funktion berühren Sie die Taste noch einmal.
13. FlexiZone-Temperaturanzeige
Zeigt die für den FlexiZone-Bereich
voreingestellte Temperatur an.
14. Ökomodus-Anzeige
Zeigt an, dass das Kühlgerät besonders energiesparend arbeitet. Kühlbereichtemperatur
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn die Temperatur auf -18 °C eingestellt ist oder das Gerät im Zuge der Öko Extra-Funktion
besonders ökonomisch arbeitet.
Zum Abschalten dieser Funktion drücken Sie die entsprechenden Tasten noch
einmal.
17. Kein Eis-Taste
Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
kein Eis mehr bereiten soll, halten Sie diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt. Bei abgeschalteter Eisbereitung gelangt
kein Wasser mehr in das Eisfach.
Allerdings kann noch etwas Eis im
Eisfach zurückbleiben, das sich leicht entnehmen lässt. Wenn Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank
wieder Eis bereiten soll, halten Sie diese Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt.
18. Kein Eis-Anzeige
Diese Funktion nutzen Sie, wenn Ihr
Kühlschrank/ Gefrierschrank
kein Eis bereiten soll. Dazu halten Sie die Kein Eis-Taste 3 Sekunden lang gedrückt.
20
DE
Page 85
19. Filterwechselanzeige abstellen-
Taste
Der Filter Ihres Kühlschrank/ Gefrierschrank
s muss alle 6 Monate ausgetauscht
werden. Diese Zeit berechnet das Kühlgerät automatisch – die Filterwechselanzeige leuchtet auf, wenn
es Zeit ist, den Filter zu wechseln. Nach dem Auswechseln des Filters halten Sie die Filterwechselanzeige abstellen-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, damit die Berechnung wieder von neuem beginnen
kann.
20. Filterwechselanzeige abstellen
Die Filterwechselanzeige leuchtet auf, wenn der Filter gewechselt werden muss.
Tür offen-Alarm:
Falls die Tür zum Kühlbereich oder zum
FlexiZone-Bereich länger als 1 Minute geöffnet bleibt, ertönt ein Signalton. Zum Abschalten dieses Alarms drücken Sie
einfach eine beliebige Taste oder schließen die geöffnete Tür.
21
DE
Page 86
So lassen Sie die Zeit bis zum Filterwechsel automatisch berechnen
(Bei Geräten, die mit der Wasserleitung verbunden und mit einem Filter ausgestattet sind.)
1: Bei eingeschaltetem Kühlgerät: Schalten Sie die Tastensperre durch Gedrückthalten der Tasten A und B ein.
A
B
2: Drücken Sie nacheinander folgende Tasten: Öko-Extra (1), Kühlbereichtemperatureinstelltaste (4), Schnellkühlen (5), Tiefkühlbereichtemperatureinstelltaste (3).
1 4
5
3
Wenn die Tasten in der richtigen Reihenfolge gedrückt werden, erlischt das Tastensperre­Symbol, ein kurzer Signalton erklingt, die Filterwechselanzeige leuchtet auf. Drücken Sie die Filterwechselanzeige abstellen-Taste (Nr. 19 bei der Beschreibung der Bedienelemente) nach dem Filterwechsel; die Zeit bis zum nächsten Filterwechsel wird
nun automatisch berechnet.
C Wenn die Zeit bis zum nächsten Filterwechsel automatisch berechnet wird, leuchtet
die Filterwechselanzeige nach dem Einstecken des Netzsteckers ein paar Sekunden lang
auf.
C Die automatische Berechnung des Filterwechsels ist bei der Auslieferung
des Gerätes nicht eingeschaltet. Diese muss bei Geräten mit Filter zunächst eingeschaltet werden.
C Zum Abschalten der Berechnung der Filterwechselzeit führen Sie bitte
dieselben Schritte wie beim Einschalten aus.
DE
22
Page 87
Eierbehälter
Sie können den Eierhalter in der Tür oder auf einer Ablage platzieren.
Legen Sie den Eierhalter niemals in den
Tiefkühlbereich.
Verschiebbare Ablagen
Sie verschieben die Ablagen, indem Sie
sie vorne etwas anheben und anschließend nach vorne ziehen oder nach hinten
schieben. Sie können die Ablagen bis zum Anschlag herausziehen, um leichter
an die Lebensmittel im hinteren Teil der
Ablage heranzukommen. Die Ablage lässt sich vollständig entnehmen, indem Sie sie
leicht anheben und anschließend weiter herausziehen.
Halten Sie die Ablage fest im Griff (am
besten von unten abstützen), damit sie
nicht kippt. Die Ablagen laufen in Schienen an den Seiten des Innenraums; Sie können Schienen in unterschiedlicher Höhe nutzen.
Schieben Sie die Ablage stets bis zum Anschlag ein.
1
2
3
4
Gemüsefach
Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes bleibt Gemüse länger frisch und behält seine natürliche Feuchtigkeit. Dazu wird ständig kühle Luft zum Gemüsefach geleitet.
Nehmen Sie die Türablagen in der Höhe des Gemüsefaches heraus, bevor Sie
das Gemüsefach entnehmen. Das
Gemüsefach entnehmen Sie wie in der Abbildung dargestellt.
Kühlfach
In Kühlfach können Sie Lebensmittel auf
das Einfrieren vorbereiten. Ebenso eignet
sich dieser Bereich für Lebensmittel, die Sie ein paar Grad unterhalb der regulären
Kühlbereichtemperatur aufbewahren möchten.
Durch Herausnehmen der Kühlfächer
können Sie das Volumen Ihres
Kühlschrank/ Gefrierschrank
s vergrößern. Dazu ziehen Sie das
entsprechende Fach zu sich heran, bis es
gegen den Anschlag stößt. Nun heben Sie
das Fach etwa 1 cm an und ziehen es zu sich hin heraus.
23
DE
Page 88
Beweglicher Mittelbereich
Der bewegliche Mittelbereich sorgt dafür,
dass die kühle Luft im Inneren Ihres Kühlgerätes nicht nach außen entweichen kann.
1: Die Türdichtungen liegen bei
geschlossener Tür am beweglichen
Mittelbereich an und sorgen für Dichtigkeit. 2: Ein weiterer Vorteil des beweglichen
Mittelbereiches besteht darin, dass sich dadurch das Nettovolumen des Kühlbereiches vergrößert. Andernfalls
würde wertvoller Platz im Kühlgerät verschenkt.
3: Der bewegliche Mittelbereich schließt
sich, wenn die linke Tür des Kühlbereiches geschlossen wird.
4: Nicht manuell öffnen! Ein spezielles
Kunststoffteil besorgt das Öffnen und
Schließen automatisch.
FlexiZone-Bereich
Den FlexiZone-Bereich können Sie nach Belieben einsetzen; durch individuelle Einstellung der Kühl- (2, 4, 6, 8 °C) oder Tiefkühltemperatur (-18, -20, -22, -24 °C). Die gewünschte Temperatur stellen Sie mit der FlexiZone-Temperatureinstelltaste ein.
Zusätzlich zu den üblichen Einstellungen
des (Tief-)Kühlbereiches können Sie die Temperatur des FlexiZone-Bereiches auf 0 und 10 ° oder auf -6 °C einstellen. Bei 0 °C können Sie Feinkost länger aufbewahren, bei -6 °C hält sich Fleisch
bis zu zwei Wochen lang und kann nach dem Herausnehmen auch problemlos geschnitten werden.
C Ein spezielles Kühlelement an der
Rückseite des Gerätes sorgt dafür, dass sich dieser Bereich zum Kühlen oder
Tiefkühlen einsetzen lässt. Wenn dieses Kühlelement aktiv ist, können Geräusche entstehen, die an das Ticken einer Uhr erinnern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Blaues Licht
Im Gemüsefach gelagertes Gemüse, wird mit blauem Licht beleuchtet. Dadurch
wird die Photosynthese mit Hilfe des
Wellenlängeneffekts des blauen Lichts fortgesetzt, Vitamine und Frische bleiben erhalten.
24
DE
Page 89
Schubablagen
Die Schubablagen lassen sich vorwärts
und rückwärts verschieben. Die
Höhe dieser Ablagen lässt sich durch Herausnehmen und Anbringen in
unterschiedlicher Höhe anpassen. Zum
Herausnehmen heben Sie die Ablage leicht
an und ziehen sie zu sich hin heraus.
Butter- & Käsefach
In diesem Bereich, der mit einem Deckel
verschlossen werden kann, lagern
Sie beispielsweise Butter, Käse oder Margarine.
Wenn der Wasserspender längere Zeit
nicht genutzt wurde, müssen Sie zunächst
ein wenig Wasser ausfließen lassen, bis frisches Wasser ausgegeben wird.
Tropfschale
In der Tropfschale sammelt sich Wasser,
das bei der Nutzung nach unten tropft. Sie können die Tropfschale entnehmen, indem Sie sie zu sich heranziehen oder (je nach Modell) die Kante hinabdrücken.
Das Wasser lässt sich leicht mit einem
Schwamm oder einem weichen Tuch
entfernen.
So benutzen Sie den Wasserspender
Warnungen
Das erste Wasser, das aus dem Spender
fließt, kann noch etwas warm sein. Dies ist normal.
25
DE
Page 90
Minibar
Die Minibar ist ein weiteres
Komfortmerkmal Ihres Kühlgerätes. Die Türablage lässt sich auch ohne Öffnen der Kühlschrank/ Gefrierschrank
tür erreichen; so können Sie Speisen und Getränke, die Sie häufig genießen,
besonders bequem und energiesparend
entnehmen. Der Stromverbrauch Ihres
Kühlgerätes sinkt, da die Haupttür nun öfter einfach geschlossen bleiben kann.
Zum Öffnen drücken Sie die Minibar mit
der Hand nach unten und ziehen die Tür auf.
Bei geöffneter Minibar können Sie die Innenseite der Tür als Ablage nutzen
und beispielsweise Flaschen oder
Gläser kurzzeitig darauf abstellen; siehe Abbildung.
A Achtung: Üben Sie niemals Druck
auf die Tür aus; setzen Sie sich nicht darauf, stützen Sie sich nicht darauf ab, legen Sie keine schweren Gegenstände auf die Ablage. Andernfalls kann es zu Beschädigungen des Geräte und/oder zu
Verletzungen kommen.
A Achtung: Missbrauchen Sie die
Minibarablage nicht als Schneidbrett, achten Sie darauf, dass die Tür nicht
durch spitze oder scharfe Gegenstände beschädigt wird.
26
DE
Page 91
6 Wartung und Reinigung
Verwenden Sie zu Reinigungszwecken
A
niemals Benzin oder ähnliche Substanzen.
Wir empfehlen, vor dem Reinigen den
B
Netzstecker zu ziehen.
Verwenden Sie zur Reinigung
C
niemals scharfe Gegenstände, Seife,
Haushaltsreiniger, Waschmittel oder Wachspolituren.
Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes
C
mit lauwarmem Wasser, wischen Sie die
Flächen danach trocken.
Zur Reinigung des Innenraums
B
verwenden Sie ein feuchtes Tuch, das Sie in eine Lösung aus 1 Teelöffel Natron
und einem halben Liter Wasser getaucht
und ausgewrungen haben. Nach dem Reinigen wischen Sie den Innenraum
trocken.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser
B
in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt.
Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht
B
benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker,
nehmen alle Lebensmittel heraus, reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet.
Kontrollieren Sie die Türdichtungen
C
regelmäßig, um sicherzustellen, dass
diese sauber und frei von Speiseresten
sind.
Zum Entfernen einer Türablage räumen
C
Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach
oben heraus.
Schutz der Kunststoffflächen
Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige
C
Speisen offen in Ihren Kühlschrank /
Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
Sollten die Plastikoberflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechend Stellen umgehend mit
warmem Wasser.
27
DE
Page 92
7 Empfehlungen zur Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind.
.Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar
.Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht
Ist der Kühlschrank / Gefrierschrank richtig angeschlossen? Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Ist die entsprechende Haussicherung herausgesprungen oder durchgebrannt? Überprüfen Sie die Sicherung. Kondensation an den Seitenwänden des Kühlbereiches. (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone)
Sehr geringe Umgebungstemperaturen. Häufiges Öffnen und Schließen der Tür. Sehr feuchte Umgebung. Offene Lagerung von feuchten
Lebensmitteln. Tür nicht richtig geschlossen. Kühlere Thermostateinstellung wählen.
Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen.
Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material
einwickeln.
Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen,
ob diese erneut auftritt. Der Kompressor läuft nicht
Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, da der Druck des Kühlmittels eine
Weile lang ausgeglichen werden muss. Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank nach Ablauf
dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank taut ab. Dies ist bei einem
vollautomatisch abtauenden Kühlschrank / Gefrierschrank völlig normal. Das Gerät taut von Zeit zu Zeit ab.
Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. Überprüfen Sie, ob das
Gerät richtig angeschlossen ist.
Stimmen die Temperatureinstellungen?
Eventuell ist der Strom ausgefallen.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit.
28
DE
Page 93
Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies
ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit.
Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig
normal.
Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt. Es kann einige Stunden länger dauern, bis der Kühlschrank / Gefrierschrank seine Arbeitstemperatur
erreicht hat.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Heiße Speisen führen dazu,
dass der Kühlschrank / Gefrierschrank etwas länger arbeiten muss, bis die geeignete Temperatur zur sicheren Lagerung erreicht ist.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig
geschlossen. Der Kühlschrank / Gefrierschrank muss länger arbeiten,
weil warme Luft in den Innenraum eingedrungen ist. Öffnen Sie die Türen
möglichst selten.
Die Tür des Kühl- oder Tiefkühlbereichs war nur angelehnt. Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig geschlossen wurden.
Die Kühlschrank / Gefrierschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlschrank / Gefrierschranktemperatur höher ein und warten Sie, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist.
Die Türdichtungen von Kühl- oder Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen, beschädigt oder sitzen nicht richtig. Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung. Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu, dass
der Kühlschrank / Gefrierschrank länger arbeiten muss, um die Temperatur halten zu können. Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Kühlbereich normal ist.
Die Tiefkühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Gefrierfachtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr niedrig, während die Termperatur im Tiefkühlbereich normal ist.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein.
Die Kühltemperatur ist eventuell sehr niedrig eingestellt. Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur wärmer ein und prüfen Sie.
Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
29
DE
Page 94
Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch
eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur
im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die
gewünschte Temperatur ein.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
Die Tür wurde eventuell nicht richtig geschlossen; Tür richtig
schließen.
Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank / Gefrierschrank eingelagert. Warten Sie, bis der Kühl- oder
Tiefkühlbereich die gewünschte Temperatur erreicht.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank war kurz zuvor von der Stromversorgung getrennt. Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank braucht einige
Zeit, um sich auf die gewünschte Temperatur abzukühlen.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank / Gefrierschrank
arbeitet.
Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach
Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank / Gefrierschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank /
Gefrierschranks problemlos tragen kann.
Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank / Gefrierschrank abgestellte Gegenstände entstehen. Nehmen Sie abgestellte Gegenstände
vom Kühlschrank / Gefrierschrank herunter.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu hören.
Aus technischen Gründen bewegen sich Flüssigkeiten und Gase
innerhalb des Gerätes. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Windähnliche Geräusche sind zu hören.
Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt. Dies ist
völlig normal und keine Fehlfunktion. Kondensation an den Kühlschrank / Gefrierschrankinnenflächen.
Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und
Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen; Türen
komplett schließen.
Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen; weniger häufig öffnen.
.Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen
30
DE
Page 95
Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage
völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt.
.Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum
Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks mit einem Schwamm, den Sie mit lauwarmem oder kohlensäurehaltigem
Wasser angefeuchtet haben.
Bestimmte Behälter oder Verpackungsmaterialien verursachen den Geruch. Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke.
.Die Tür wurde nicht richtig geschlossen
Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür. Entfernen Sie die Verpackungen, welche die Tür blockieren.
Der Kühlschrank / Gefrierschrank steht nicht mit sämtlichen Füßen fest auf dem Boden und schaukelt bei kleinen Bewegungen. Stellen Sie die
Höheneinstellschrauben ein.
Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil genug. Achten Sie darauf, dass der Boden eben ist und das Gewicht des Kühlschrank /
Gefrierschranks problemlos tragen kann.
.Das Gemüsefach klemmt
Die Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an.
31
DE
Page 96
48 8945 0000/AI
EN-HE-DE
Loading...