Regular o espectrómetro ... 182
Fontes de áudio externas ... 182
Dados técnicos ................... 183
162
INFORMAÇÕES E ACESSÓRIOS
Informações e acessórios
Muito obrigado por se ter decidido a
favor de um produto Blaupunkt. Desejamos-lhe muito prazer com o seu novo
aparelho.
Antes de o usar pela primeira vez,
queira ler estas instruções de serviço.
Os redactores da Blaupunkt procuram
aperfeiçoar constantemente as instruções de serviço, com vista a torná-las
bem acessíveis e compreensíveis. No
entanto, se tiver quaisquer dúvidas em
relação à utilização do aparelho, queira dirigir-se a um revendedor especializado ou contacte a linha azul no seu
país. Encontrará o número do centro
de atendimento ao cliente no verso
deste caderno.
Concedemos uma garantia sobre todos os nossos produtos comprados na
União Europeia. Para saber as condições de garantia, visite a nossa página na Internet www.blaupunkt.de ou
encomende-as directamente no seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH, Hotline
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Remoção de aparelhos usados
(apenas países da UE)
Não remova o seu aparelho usado
juntamente com o lixo doméstico!
Para a remoção do aparelho usado,
recorra por favor aos sistemas de devolução e recolha que estão à sua disposição.
Segurança na estrada
A segurança na estrada tem pri-
oridade máxima. Manipule o auto-
-rádio só quando a situação do trânsito o permitir. Familiarize-se com
o funcionamento do aparelho antes
de iniciar a viagem.
Terá que estar em condições de ouvir a tempo, a bordo do seu veículo, os sinais da polícia, dos bombeiros e das ambulâncias. Por conseguinte, durante a viagem, ouça o
programa sempre num volume adequado à situação.
Instalação
Se pretender instalar você mesmo o
auto-rádio, leia as instruções de instalação e de ligação no fim destas instruções.
Equipamento extra
(não incluído no fornecimento)
Utilize apenas os equipamentos extra
admitidos pela Blaupunkt.
Telecomando
Com um telecomando no volante e/ou
manual, pode operar as funções básicas do seu auto-rádio confortavelmente e com segurança.
Não é possível ligar e desligar o aparelho através do telecomando.
Para saber quais o telecomandos que
são compatíveis com o seu auto-rádio, dirija-se a um revendedor da Blaupunkt ou consulte a Internet sob
www.blaupunkt.com.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
163
PAINEL FRONTALACESSÓRIOS
Amplificador
Podem usar-se todos os amplificadores da Blaupunkt e Velocity.
Leitor multi-CD (changer)
Podem instalar-se os seguintes leitores multi-CD da Blaupunkt:
CDC A 08, IDC A 09 e CDC A 03.
Painel frontal anti-roubo
destacável
Protecção anti-roubo
O seu aparelho está equipado com um
painel frontal destacável e basculante
para o proteger contra roubo. Sem este
painel frontal, o aparelho não tem valor algum para um ladrão.
Proteja o seu aparelho contra roubo,
levando o painel frontal sempre consigo quando deixar o seu automóvel.
Não deixe o painel frontal no automóvel, nem mesmo em lugar escondido.
A concepção construtiva específica do
painel frontal facilita-lhe a remoção e
colocação do mesmo.
Notas:
● Não deixe o painel frontal cair ao
chão.
● Nunca exponha o painel frontal à
luz solar directa ou a outras fontes
de calor.
● Evite tocar directamente com a
pele nos contactos do painel frontal. Em caso de necessidade, limpe os contactos com um pano
embebido em álcool e sem borboto.
164
Retirar o painel frontal
2
LIGAR/DESLIGARPAINEL FRONTAL
➮ Prima a tecla 2.
A trava do painel frontal é aberta.
➮ Retire o painel frontal puxando-o
primeiro para a frente e depois
para a esquerda.
O aparelho desliga-se.
Todas as regulações actuais serão
memorizadas.
Se estiver um CD carregado, este per-
manece no aparelho.
Colocar o painel frontal
➮ Encaixe o painel frontal na calha
de guia deslizando-o do lado es-
querdo para o lado direito.
➮ Empurre cuidadosamente o lado
esquerdo do painel para dentro,
até engatar.
Nota:
● Ao encaixar o painel frontal no
aparelho, não carregue no visor.
Se o aparelho estiver ligado ao retirar
o painel frontal, ele liga-se automaticamente no modo por último seleccionado (rádio, CD, Multi-CD ou AUX),
logo que voltar a colocar o painel frontal.
Ligar/desligar
Há várias possibilidades para ligar e
desligar o aparelho:
Ligar/desligar através da ignição
do automóvel
Se o aparelho estiver correctamente
conectado à ignição do automóvel e
se não tiver sido desligado com a tecla 1, ele liga-se e desliga-se juntamente com a ignição.
Ligar/desligar com a tecla 1
➮ Para ligar o aparelho, prima a te-
cla 1.
➮ Para desligar, mantenha a tecla
1 premida por mais de dois segundos.
O aparelho desliga-se.
Nota:
● Desligando-se a ignição, o apare-
lho desliga automaticamente passada uma hora, por forma a proteger a bateria contra uma descarga.
Ligar através da recolha do CD
Se o aparelho estiver desligado e não
havendo nenhum disco inserido,
➮ meta, sem exercer qualquer força,
o disco no compartimento 5,
com o lado impresso virado para
cima, até sentir uma resistência.
O aparelho puxa o disco automaticamente para dentro da unidade.
A recolha do disco não deve ser impedida nem apoiada.
O aparelho liga-se, começando a ler o
disco.
165
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
REGULAR O VOLUMELIGAR/DESLIGAR
Nota:
● Se a ignição estava desligada an-
tes de inserir o disco, deve premir
primeiro a tecla 1 para iniciar a
leitura.
Ligar/Desligar com o painel frontal
destacável
➮ Retire o painel frontal.
O aparelho é desligado.
➮ Volte a colocar o painel frontal.
O aparelho é ligado. É activada a última configuração de rádio, CD, leitor
multi-CDs ou AUX.
Regular o volume
O volume pode ser regulado em passos de 0 (desligado) a 66 (máximo).
Para aumentar o volume,
➮ prima a tecla 4.
Para baixar o volume,
➮ prima a tecla 4.
Regular o volume inicial
Nota:
● O aparelho dispõe de uma função
TIMEOUT (faixa horária). Se, por
exemplo, premir a tecla MENU 7
e escolher uma opção, o aparelho
muda automaticamente para o
modo anterior depois de decorridos 8 segundos a seguir ao último
toque numa tecla. Os ajustes feitos são guardados na memória.
É possível definir o volume inicial.
➮ Prima a tecla MENU 7.
➮ Prima as vezes necessárias a te-
cla ou 8, até “ON VOLUME”
aparecer no visor.
➮ Regule o volume inicial com as
teclas
Por forma a facilitar a regulação, o aparelho aumenta e reduz o volume conforme a regulação feita.
Se escolher a opção “LAST VOL”, o
aparelho volta a ser activado no volume que estava a ouvir antes de desligar o aparelho.
8.
166
REGULAR O VOLUME
Nota:
● Por forma a proteger a audição, o
volume inicial está limitado ao va-
lor “38”. Se, no momento em que
desliga o aparelho, o volume esti-
ver num nível mais alto do que o
volume inicial e tendo-se escolhi-
do a opção “LAST VOL”, o apare-
lho volta a ligar com o valor “38”.
Uma vez terminado o ajuste,
➮ prima duas vezes a tecla MENU
7.
Baixar o volume rapidamente
(Mute)
O volume pode ser reduzido rapidamente para um valor pré-definido
(Mute).
➮ Prima brevemente a tecla 1.
É indicado “MUTE” no visor.
Desactivar o silenciador (Mute)
Para voltar a activar o volume anteriormente ouvido,
➮ prima mais uma vez brevemente
a tecla 1.
Regular o volume do silenciador
É possível regular o volume do silenciador (Mute Level).
➮ Prima a tecla MENU 7.
➮ Prima as vezes necessárias a te-
ou 8, até“MUTE LVL”
cla
aparecer no visor.
➮ Regule o volume do silenciador
com as teclas
8.
Uma vez terminado o ajuste,
➮ prima duas vezes a tecla MENU
7.
Ligar/desligar o sinal acústico
de confirmação
Ao premir uma tecla por mais de dois
segundos para executar determinada
função, por exemplo, para memorizar
uma estação numa tecla de pré-selecção, o aparelho emite um sinal sonoro
a título de confirmação (Beep). É possível ligar e desligar o sinal acústico.
➮ Prima a tecla MENU 7.
➮ Prima as vezes necessárias a te-
ou 8, até“BEEP ON” ou
cla
“BEEP OFF” aparecer no visor.
➮ Ligue e desligue o sinal sonoro
com as teclas
nifica que o sinal acústico está desactivado e “ON” que está activado.
Uma vez terminado o ajuste,
8. “OFF” sig-
➮ prima a tecla MENU 7.
Silenciador do rádio durante
um telefonema
Se o seu aparelho estiver ligado a um
telemóvel, o volume do auto-rádio é
suprimido automaticamente ao receber ou fazer uma chamada telefónica.
Para o efeito, é necessário que o telemóvel esteja conectado ao aparelho
conforme descrito nas instruções de
instalação.
O visor indica “PHONE”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
167
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.