Blaupunkt TORONTO 420 BT User Manual [cz]

www.blaupunkt.com
Car Radio | CD | USB | SD | Bluetooth
Toronto 420 BT 1 011 202 420 / 1 011 202 421 San Francisco 320 1 011 202 320 / 1 011 202 321
www.blaupunkt.com
Návod kobsluze akmontáži
Ovládací prvky
3 5 621 8
4 7
9
15
1
Tlačítko
Uvolnění odnímatelného ovládacího panelu
2
Tlačítko MENU
Krátké stisknutí: Vyvolání/ukončení nabídky Dlouhé stisknutí: Spuštění funkce Scan
3
Tlačítko zapnuto/vypnuto
Krátké stisknutí: Zapnutí autorádia Při provozu: Ztlumení autorádia (Mute) Dlouhé stisknutí: Vypnutí autorádia
4
Regulátor hlasitosti
5
Otvor pro vložení CD
6
Displej
7
Otočný regulátor
Vnabídce: Změna úrovně nabídky, výběr položky nabídky, změna nastavení Režim rádia: Nastavení frekvence, spuštění hledání stanice/PTY Režim CD/MP3/WMA/iPod: Výběr skladby, rychlé přehrávání vpřed/zpět Režim prohlížení vrežimu MP3/WMA/iPod: Výběr kategorie ID3 (pouze iPod), složky askladby
8
Tlačítko (Eject)
Vysunutí CD
9
Mikrofon (jen Toronto 420 BT)
12131617 14
:
Zdířka USB
;
Přední zdířka AUX-IN
<
Tlačítko (jen Toronto 420 BT)
11 10
Ukončení/odmítnutí hovoru
=
Tlačítko (jen Toronto 420 BT)
Krátké stisknutí: Přijetí hovoru, rychlá volba Dlouhé stisknutí: Otevření telefonního se­znamu mobilního telefonu popř. aktivování hlasového vytáčení
>
Skupina tlačítek 1 - 5
?
Infračervený přijímač
@
Tlačítko SRC
Volba úrovně předvolby popř. audiozdroje
A
Tlačítko DIS
Krátké stisknutí: Přepnutí zobrazení Dlouhé stisknutí: Přepnutí jasu displeje
B
Otvor pro kartu SD
Přístup jen při sejmutém ovládacím panelu
18
2
Obsah
Bezpečnostní pokyny ....................................... 4
Použité symboly ......................................................... 4
Bezpečnost za jízdy ................................................... 4
Všeobecné bezpečnostní pokyny........................4
Prohlášení oshodě .................................................... 5
Pokyny pro čistění ............................................ 5
Pokyny klikvidaci ............................................. 5
Rozsah dodávky ................................................ 5
Zvláštní příslušenství
(není vrozsahu dodávky)........................................ 5
Uvedení do provozu ......................................... 5
Nasazení/sejmutí ovládacího panelu .................5
Jazyk displeje
(jen Toronto 420 BT) .................................................6
Nastavení oblasti příjmu .........................................6
Zapnutí/vypnutí ......................................................... 6
Hlasitost ........................................................................ 6
Jas displeje ................................................................... 7
Zapnutí/vypnutí předváděcího režimu ............. 7
Dopravní vysílání .............................................. 7
Režim rádia ....................................................... 7
RDS.................................................................................. 7
Přechod do režimu rádia, resp. volba úrovně
předvolby ..................................................................... 8
Nastavení stanice ....................................................... 8
Uložení stanice, resp. vyvolání uložené
stanice............................................................................ 8
Přehrání ukázek stanic .............................................8
Automatické uložení stanice (Travelstore) .......9
PTY .................................................................................. 9
Nastavení displeje ...................................................10
Režim CD/MP3/WMA/iPod ............................. 10
Základní informace .................................................10
Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/iPod ...........11
Vložení/vyjmutí CD .................................................11
Připojení/odpojení média USB ...........................12
Vložení/vyjmutí paměťové karty .......................12
Volba skladby ............................................................12
Rychlé hledání ..........................................................13
Přerušení přehrávání ..............................................13
Přehrání ukázek všech skladeb ...........................13
Přehrání skladeb vnáhodném pořadí..............13
Opakované přehrání jednotlivých skladeb
nebo adresářů ...........................................................13
Nastavení displeje ...................................................14
Režim prohlížení ......................................................14
Vyhledávání podle názvů skladeb
(nikoli vrežimu iPod) .............................................. 15
Bluetooth®
(jen Toronto 420 BT) .......................................16
Nabídka Bluetooth® ................................................16
Spárování apřipojení přístroje ...........................16
Funkce telefonu .......................................................18
Režim Bluetooth®-Streaming ..............................21
Funkce telefonního seznamu ..............................21
Další funkce vnabídce Bluetooth® ....................22
Externí audiozdroje ........................................ 24
Přední zdířka AUX-IN ..............................................24
Nastavení zvuku ............................................. 24
Vyvolání aopuštění nabídky „AUDIO“..............24
Nastavení vnabídce „AUDIO“ ..............................25
Nastavení třípásmového ekvalizéru..................26
Uživatelská nastavení .................................... 27
Vyvolání uživatelské nabídky avolba
nabídky........................................................................27
Nastavení vnabídce „TUNER“ .............................. 28
Nastavení vnabídce „DISPLAY“ ...........................29
Nastavení vnabídce „VOLUME“ (hlasitost)......30
Nastavení vnabídce „CLOCK“ (čas) ....................31
Nastavení vnabídce „VARIOUS“ (různé) ...........31
Nastavení zvýroby ......................................... 32
Užitečné informace ......................................... 33
Záruka ..........................................................................33
Servis ............................................................................ 33
Technické údaje .............................................. 33
Montážní návod ............................................. 34
3
Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostní pokyny
Autorádio bylo vyrobeno vsouladu sdnešním sta­vem vývoje techniky a uznávanými bezpečnost­ně-technickými pravidly. Přesto mohou vzniknout určitá nebezpečí, pokud nebudete dodržovat bez­pečnostní pokyny uvedené vtomto návodu.
Tento návod obsahuje důležité informace, na zá­kladě kterých lze autorádio jednoduše abezpečně namontovat aobsluhovat.
• Předtím než budete autorádio používat, pečlivě si přečtěte celý tento návod.
• Uschovejte návod tak, aby byl kdykoli vdosahu každého uživatele.
• Předávejte autorádio třetí osobě vždy stímto návodem.
Kromě toho se řiďte návody kdalším přístrojům, které vsouvislosti stímto autorádiem používáte.
Použité symboly
Vtomto návodu byly použity následující symboly:
NEBEZPEČÍ!
Varuje před poraněním
POZOR!
Varuje před poškozením CD mechaniky
NEBEZPEČÍ!
Varuje před vysokou hlasitostí
Značka CE potvrzuje splnění směrnic EU.
쏅 Označuje krok postupu
• Označuje výčet
Bezpečnost za jízdy
Dodržujte následující pokyny pro bezpečnost za jízdy:
Používejte přístroj tak, abyste mohli vždy bezpečně řídit vozidlo. Vpřípadě pochybnos­tí zastavte na vhodném místě apřístroj obslu­hujte, když vozidlo stojí.
Ovládací panel snímejte anasazujte jen teh-
dy, když vozidlo stojí.
Při poslechu vždy udržujte přiměřenou hlasitost, abyste chránili svůj sluch a slyšeli
výstražné akustické signály (např. policie). Bě­hem ztlumení (např. při změně audiozdroje) není změna hlasitosti slyšitelná. Během této přestávky nezvyšujte hlasitost.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Dodržujte následující pokyny, abyste se chránili před poraněním:
Přístroj neotevírejte ani na něm neprováděj- te změny. Přístroj je vybavený laserem třídy 1, který může poškodit vaše oči.
Nezvyšujte hlasitost během ztlumení, např. při změně audiozdroje. Během ztlumení není změna hlasitosti slyšitelná.
Použití vsouladu surčením
Toto autorádio je určené pro montáž aprovoz ve vozidle snapětím palubní sítě 12V amusí být za­budované do otvoru dle DIN. Nepřekračujte hra­nice výkonnosti uvedené vTechnických údajích. Opravy apřípadně imontáž svěřte odborníkovi.
Montážní pokyny
Autorádio můžete zabudovat jen tehdy, pokud máte zkušenost s montáží autorádií a dobře se vyznáte v elektroinstalaci vozidla. Řiďte se mon­tážním návodem na konci tohoto návodu.
4
Bezpečnostní pokyny | Pokyny pro čistění | Pokyny klikvidaci | Rozsah dodávky | Uvedení do provozu
Prohlášení oshodě
Blaupunkt AudioVision GmbH & Co. KG prohlašuje, že autorádio San Francisco 320 odpovídá základ­ním požadavkům a dalším platným předpisům směrnice Rady 2004/108/EHS aautorádio Toronto 420 BT odpovídá základním požadavkům adalším platným předpisům směrnice Rady 1999/5/ES.
Naleznete je vProhlášení oshodě na internetu na adrese www.blaupunkt.com.
Pokyny pro čistění
Rozpouštědla, čisticí aabrazivní prostředky, spreje na čištění interiéru aprostředky na údržbu plastů mohou obsahovat látky, které by poškodily povrch autorádia.
• K čistění autorádia používejte pouze suchý nebo mírně vlhký hadřík.
• Kontakty ovládacího panelu vpřípadě potřeby čistěte měkkým hadříkem navlhčeným čisticím alkoholem.
Pokyny klikvidaci
Starý přístroj nevyhazujte do komunálního odpadu!
Pro likvidaci starého přístroje využijte ktomu urče­né služby pro odevzdání asběr.
Rozsah dodávky
Vrozsahu dodávky je: 1 autorádio 1 návod kobsluze akmontáži 1 pouzdro na ovládací panel 1 držák 1 adaptér pro připojení antény Rozšířený rozsah dodávky
(pouze pro 1011202321 / 1011202421): 1 ruční dálkové ovládání (sbaterií) 1 připojovací kabel, komora A 1 připojovací kabel, komora B
Zvláštní příslušenství (není vrozsahu dodávky)
Používejte jen zvláštní příslušenství schválené  rmou Blaupunkt. Informujte se u odborného prodejce Blaupunkt nebo na internetu na adrese www.blaupunkt.com.
Uvedení do provozu
Pozor Přepravní bezpečnostní šrouby
Ujistěte se, že před uvedením do provozu autorá­dia byly odstraněny přepravní bezpečnostní šrou­by (viz kapitola „Montážní návod“).
Nasazení/sejmutí ovládacího panelu
Autorádio je pro ochranu proti krádeži vybaveno odnímatelným ovládacím panelem. Při dodání se ovládací panel nachází vpouzdru, které je součástí dodávky. Po montáži musíte pro uvedení rádia do provozu nejprve nasadit ovládací panel (viz oddíl „Nasazení ovládacího panelu“ vtéto kapitole).
Vždy když vozidlo opouštíte, vezměte ovládací panel s sebou. Bez tohoto ovládacího panelu je autorádio pro zloděje bezcenné.
Pozor Poškození ovládacího panelu
Nenechte ovládací panel upadnout. Ovládací panel přenášejte tak, aby byl chráněn
před nárazy anemohlo dojít kušpinění kontaktů. Nevystavujte ovládací panel přímému slunci nebo
jiným tepelným zdrojům. Zabraňte přímému doteku kontaktů ovládacího
panelu spokožkou.
5
Uvedení do provozu
Nasazení ovládacího panelu
쏅 Ovládací panel zasuňte do držáku na pravém
okraji krytu.
쏅 Zatlačte ovládací panel opatrně do levého
držáku, až zaskočí.
Sejmutí ovládacího panelu
쏅 Pro uvolnění ovládacího panelu stiskněte tla-
čítko
1.
Levá strana ovládacího panelu se uvolní zpří­stroje aproti vypadnutí je zajištěna držákem.
쏅 Ovládacím panelem lehce pohybujte doleva,
až se uvolní zpravého držáku.
쏅 Opatrně vyjměte ovládací panel zlevého dr-
žáku.
Upozornění:
Po sejmutí ovládacího panelu se autorádio automaticky vypne.
Jazyk displeje (jen Toronto 420 BT)
Uautorádia Toronto 420 BT si můžete zvolit, zda jazyk displeje bude anglický nebo německý. Nastavení provedete v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce DISPLAY“, položka nabídky „LANGUAGE“ (jazyk)).
Nastavení oblasti příjmu
Toto autorádio je zkonstruováno pro provoz vrůz­ných oblastech s různými frekvenčními pásmy a technologiemi vysílačů. Standardně je nasta­vena oblast příjmu „EUROPE“ (Evropa). Dostupné jsou kromě toho oblasti příjmu „USA“, „SOUTH AMERICA“ (Jižní Amerika) a„THAILAND“ (Thajsko).
Upozornění:
Používáte-li autorádio mimo Evropu, mu­síte nejprve v uživatelské nabídce nastavit vhodnou oblast příjmu (viz kapitola „Uživa­telská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce TUNER“, položka nabídky „TUNER AREA“ (ob­last příjmu)).
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/vypnutí tlačítkem zapnuto/vypnuto
쏅 Pro zapnutí stiskněte tlačítko zapnuto/vypnu-
3
.
to Autorádio se zapne.
쏅 Pro vypnutí držte tlačítko zapnuto/vypnu-
to
3
stisknuté déle než 2 sekundy.
Autorádio se vypne.
Upozornění:
Pokud autorádio zapnete při vypnutém zapa­lování, po 1 hodině se automaticky vypne, aby se šetřil akumulátor vozidla.
Vypnutí/zapnutí zapalováním vozidla
Pokud je autorádio správně propojené se zapalo­váním vozidla (způsobem popsaným v montáž­ním návodu) anebylo vypnuté tlačítkem zapnuto/ vypnuto3, vypíná, resp. zapíná se současně se zapalováním vozidla.
Hlasitost
Nastavení hlasitosti
Hlasitost je možno nastavit od 0 (vypnuto) do 50 (max.).
쏅 Pro změnu hlasitosti otáčejte regulátorem
Ztlumení autorádia (Mute)
쏅 Pro ztlumení autorádia, resp. pro opětovnou
4
hlasitosti
Upozornění:
Pokud je s autorádiem propojený telefon nebo navigační systém (kolík 2 komory A), autorádio se při telefonním hovoru, resp. při hlášení navigace ztlumí, abyste mohli neruše­ně poslouchat telefonát, resp. navigační sys­tém. Na displeji se během ztlumení zobrazí „ TELEPHONE“ (telefon).
aktivaci předchozí hlasitosti krátce stiskněte tlačítko zapnuto/vypnuto
Na displeji se během zapnutí ztlumení zobrazí „MUTE“.
.
3
.
6
Uvedení do provozu | Dopravní vysílání | Režim rádia
Jas displeje
Jas displeje můžete ručně přepínat mezi denním anočním režimem nebo automaticky spotkáva­cími světly vozidla.
Upozornění:
Ruční nebo automatické přepínání jasu displeje zvolíte v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Na­stavení vnabídce DISPLAY“, položka nabídky „ DIMMER“).
쏅 Pro ruční změnu jasu displeje stiskněte asi na
2 sekundy tlačítko DIS
A
.
Zapnutí/vypnutí předváděcího režimu
Předváděcí režim vám jako běžící text na displeji zobrazuje funkce autorádia. Stisknutím libovolné­ho tlačítka se předváděcí režim přeruší apřístroj lze ovládat.
Předváděcí režim můžete zapnout a vypnout v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce „VARIOUS“ (různé)“, položka nabídky „DEMO MODE“).
Dopravní vysílání
Voblasti příjmu „EUROPE“ (Evropa) může stanice FM opatřit dopravní zpravodajství signálem RDS. Je-li zapnutá přednost dopravního zpravodajství, tak se automaticky přepojí, ikdyž autorádio zrov­na není vrežimu rádia.
Je-li přednost zapnutá, zobrazuje se na displeji symbol zácpy ( pravního zpravodajství se na displeji zobrazuje „TRAFFIC“ (provoz).
Přednost se zapíná avypíná vuživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nasta­vení vnabídce TUNER“, položka nabídky „TRAFFIC­INFO“ (dopravní informace)).
). Během probíhajícího do-
Upozornění:
• Po dobu probíhajícího dopravního zpravo­dajství se zvýší hlasitost. Můžete nastavit minimální hlasitost dopravního zpravo­dajství (viz kapitola „Uživatelská nastave­ní“, oddíl „Nastavení vnabídce „VOLUME“ (hlasitost)“, položka nabídky „TRAFFIC VOL“ (hlasitost dopravních informací)).
• Pro přerušení přepnutého dopravního zpravodajství stiskněte tlačítko SRC
@
.
Režim rádia
RDS
V oblasti příjmu „EUROPE“ (Evropa) vysílá velké množství stanic FM kromě svého programu signál RDS (Radio Data System), který umožňuje násle­dující dodatečné funkce:
• Na displeji se zobrazí název stanice.
• Autorádio rozpozná dopravní zpravodajství a vysílání zpráv a může na ně v ostatních re­žimech (např. vrežimu CD) automaticky pře­pnout.
• Alternativní frekvence: Když je zapnutá funkce RDS, přepne autorádio automaticky na frekven­ci nastavené stanice snejlepším příjmem.
• Regionálně: Některé stanice rozdělují vurčitých dobách svůj program do regionálních progra­mů s odlišným obsahem. Pokud je zapnutá funkce REGIONAL, autorádio přepne jen na al­ternativní frekvence, na kterých se vysílá stejný regionální program.
Funkce RDS a REGIONAL se zapínají a vypínají v uživatelské nabídce (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce TUNER“, po­ložka nabídky „RDS“ a„REGIONAL“).
Upozornění:
Nastavíte-li jinou oblast příjmu než „EUROPE“ (Evropa), RDS se automaticky vypne. Na dis­pleji se dále zobrazuje název stanice. Chcete-li ve své oblasti poslouchat radiostanice posky­tující RDS, zapněte RDS vuživatelské nabídce.
7
Režim rádia
Přechod do režimu rádia, resp. volba úrovně předvolby
Vrůzných oblastech příjmu máte kdispozici násle ­dující úrovně předvolby:
Oblast Úrovně předvolby
EUROPE (Evropa) FM1, FM2, FMT, MW, LW USA FM1, FM2, FMT, AM, AMT SOUTH AMERICA
(Jižní Amerika) THAILAND
(Thajsko)
쏅 Stiskněte tlačítko SRC
nezobrazí požadovaná úroveň předvolby.
Upozornění:
• Na každé úrovni předvolby lze uložit až 5 stanic.
• Můžete deaktivovat určité úrovně předvol­by, které nechcete používat (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce TUNER“, položka nabídky „BAND SELECTION“ (volba pásma)). Deaktivované úrovně předvolby budou při volbě zdroje tlačítkem SRC @ přeskočeny.
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
FM1, FM2, FMT, AM, AMT
@
tolikrát, dokud se
Nastavení stanice
Pro naladění stanice máte různé možnosti:
Spuštění vyhledávání stanice
쏅 Pro spuštění vyhledávání stanice otočte otoč-
ný regulátor 7 o jeden krok doleva, resp. doprava.
Na displeji se krátce zobrazí „SEARCH AUTO“ (automatické hledání). Naladí se nejbližší do­stupná stanice.
Upozornění:
• Pro oblast příjmu „EUROPE“ (Evropa): Ve vl­novém rozsahu FM se při zapnuté přednos­ti dopravního vysílání ( )naladí pouze stanice sdopravním hlášením.
• Lze nastavit citlivost vyhledávání (viz kapi­tola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nasta­vení v nabídce TUNER“, položka nabídky „SENSITIVITY“ (citlivost)).
Ruční nastavení stanice
쏅 Pro aktivaci ručního nastavení stanice jednou
stiskněte otočný regulátor 7. Na displeji se krátce zobrazí „SEARCH MANUAL“
(ruční hledání).
쏅 Pro postupnou změnu frekvence otáčejte
otočným regulátorem
Upozornění:
Ruční nastavení stanice je automaticky opuš­těno asi 15 sekund po poslední změně frek­vence aotáčením otočného regulátoru poté spuštěno vyhledávání stanice.
7
.
7
je
Uložení stanice, resp. vyvolání uložené stanice
쏅 Zvolte požadovanou úroveň předvolby. 쏅 Resp. nalaďte požadovanou stanici. 쏅 Pro uložení aktuální stanice pod příslušné tla-
čítko předvolby držte asi 2 sekundy stisknuté tlačítko předvolby 1 - 5
- resp. -
쏅 Pro vyvolání uložené stanice krátce stiskněte
tlačítko předvolby1 - 5
>
>
.
.
Přehrání ukázek stanic
Pomocí funkce scan můžete přehrávat buď kaž­dou dostupnou stanici, nebo každou uloženou stanici aktuálního vlnového rozsahu.
Upozornění:
Ukaždé stanice můžete nastavit délku přehrá­ní ukázky (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce „VARIOUS“ (různé)“, položka nabídky „SCAN TIME“ (doba přehrání ukázky)).
8
Režim rádia
Přehrání ukázek dostupných stanic vlnového rozsahu
쏅 Pro spuštění přehrání ukázky stiskněte tlačít-
쏅 Pro další poslech aktuálně přehrávané stanice
Přehrání ukázek uložených stanic vlnového rozsahu
쏅 Pro spuštění přehrání ukázky stiskněte otočný
쏅 Pro další poslech aktuálně přehrávané stanice
2
koMENU Během přehrávání ukázek se na displeji stří-
davě zobrazuje „SCAN“ a aktuální frekvence adále úroveň předvolby, resp. název stanice.
krátce stiskněte tlačítko MENU
regulátor 7 asi na 2 sekundy. Během přehrávání ukázek se na displeji zob-
razuje aktuální frekvence adále úroveň před­volby amísto vpaměti, resp. název stanice.
krátce stiskněte otočný regulátor
asi na 2 sekundy.
2
7
.
.
Automatické uložení stanice (Travelstore)
Pomocí funkce Travelstore můžete automaticky vyhledat 5 nejsilnějších stanic voblasti auložit je na jedné úrovni předvolby. Stanice dříve uložené na této úrovni předvolby budou vymazány.
Pomocí funkce Travelstore můžete ve všech oblas­tech příjmu uložit 5 stanic FM na úrovni předvolby FMT. Voblastech příjmu „USA“, „SOUTH AMERICA“ (Jižní Amerika) a „THAILAND“ (Thajsko) můžete kromě toho uložit na úrovni předvolby AMT 5sta­nic AM.
쏅 Zvolte úroveň předvolby požadovaného vlno-
vého rozsahu, např. FM1 nebo AM.
쏅 Stiskněte tlačítkoSRC
Tuner spustí automatické vyhledávání sta­nic; na displeji se zobrazí „FM TSTORE“, resp. „AM TSTORE“. Když je ukládání ukončeno, za­čne poslech stanice uložené na předvolbě 1 úrovně FMT, resp. AMT.
@
asi na 2 sekundy.
Upozornění:
• Pro oblast příjmu „EUROPE“ (Evropa): Při
zapnuté přednosti dopravního vysílání
) se uloží pouze stanice sdopravním
( hlášením.
• Je-li úroveň předvolby FMT, resp. AMT
deaktivována (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce TU­NER“, položka nabídky „BAND SELECTION“ (volba pásma)), bude po zapnutí funkce Travelstore automaticky znovu aktivována.
PTY
V oblastech příjmu „EUROPE“ (Evropa) a „USA“ může stanice FM předávat informace oaktuálním typu programu, např. KULTURA, POP, JAZZ, ROCK, SPORT nebo VĚDOMOSTI. Pomocí funkce PTY tak můžete cíleně hledat vysílání určitého typu pro­gramu, např. rockovou hudbu nebo sportovní po­řady. Upozorňujeme, že funkci PTY nepodporují všechny stanice.
Upozornění:
Funkce PTY je dostupná jen tehdy, je-li za­pnutá (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce TUNER“, položka nabídky „PTY“).
Volba typu programu
Pro výběr typu programu si vkapitole „Uživatelská nastavení“ přečtěte oddíl „Nastavení v nabídce TUNER“, položka nabídky „PTY TYPES“ (typy pro­gramu).
Upozornění:
V oblasti příjmu „EUROPE“ (Evropa) můžete nastavit jazyk, ve kterém se budou zobrazo­vat typy programů (viz kapitola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení v nabídce TU­NER“, položka nabídky „PTY LANGUAGE“ (ja­zyk PTY)).
9
Režim rádia | Režim CD/MP3/WMA/iPod
Vyhledávání stanic
Předpoklad: Funkce PTY je zapnuta.
쏅 Stiskněte dvakrát otočný regulátor 7.
Na displeji se krátce zobrazí „SEARCH PTY“ (hledání PTY).
쏅 Pro spuštění vyhledávání PTY otočte otočný
regulátor
7
prava. Během hledání se na displeji zobrazí „SEARCH“
aaktuálně zvolený typ programu. Jakmile bude nalezena stanice s hledaným
typem programu, zůstane naladěna.
Upozornění:
• Pokud není nalezena žádná stanice se zvo­leným typem programu, zobrazí se krátce „NO PTY“ aozve se 2pípnutí. Naladí se na­posledy přehrávaná stanice.
• Jestliže naladěná nebo jiná stanice ze sku­piny stanic začne vysílat požadovaný typ programu později, přepne se autorádio automaticky z aktuální stanice, případně z aktuálního audiozdroje (např. CD) na stanici s požadovaným typem programu. Upozorňujeme, že tuto funkci nepodporují všechny stanice.
o jeden krok doleva, resp. do-
Nastavení displeje
쏅 Pro přepínání mezi těmito dvěma zobrazení-
mi stiskněte tlačítko DIS A:
Zobrazení Význam
ABCDEF Název vysílače
FM1 P1 89.90
FM1 P1 08:40
Úroveň předvolby / místo vpaměti / kmitočet
Úroveň předvolby / místo vpaměti / čas
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Základní informace
Režim CD/MP3/WMA
Na tomto autorádiu můžete přehrávat audio CD (CDDA) aCD-R/RW se soubory audio, MP3 nebo WMA adále isoubory MP3 nebo WMA na médiích USB apaměťových kartách SD(HC)/MMC.
Upozornění:
• Pro bezchybnou funkci používejte pouze CD slogem Compact Disc.
• Společnost Blaupunkt nemůže zaručit bez­chybnou funkci CD chráněných proti kopí­rování adále všech CD nosičů, médií USB apaměťových karet dostupných na trhu.
Při přípravě datového média sMP3/WMA dodržuj­te následující pokyny:
• Pojmenování skladeb asložek: – Max. 32 znaků bez koncovky souboru
„.mp3“, resp. „.wma“ (při více znacích se zmenšuje počet skladeb asložek, které au­torádio rozpozná)
– Žádné přehlásky, znaky s diakritikou
azvláštní znaky
• Formáty CD: Audio CD (CDDA), CD-R/RW,
Ø:12cm
• Formáty dat na CD: ISO 9669 Level 1 a2, Joliet
• Rychlost vypalování CD: Max. 16násobná (do-
poručená)
• Formát USB/souborový systém: Mass Storage
Device (velkokapacitní paměť) / FAT16/32
• Paměťové karty-souborový systém: FAT16/32
• Přípona audiosouborů: – .MP3 pro soubory MP3 – .WMA pro soubory WMA
• Soubory WMA jen bez správy digitálních dat
(DRM) avytvořené pomocí programu Windows Media Player od verze 8
• Tagy MP3 ID3: Verze 1 a2
10
Režim CD/MP3/WMA/iPod
• Rychlost datového toku pro vytváření audio­souborů:
– MP3: 32 až 320 kb/s – WMA: 32 až 192 kb/s
• Maximální počet souborů asložek: Až 30 000 souborů/500 složek v závislosti na datové struktuře
Režim iPod
Kautorádiu můžete přes zdířku USB na přední čás­ti přístroje či zadní konektor USB připojit spoustu modelů iPod a iPhone a přehrávání zvuku pak ovládat přes autorádio.
Upozornění:
• Blaupunkt nemůže zaručit bezvadné fun­gování všech modelů iPod aiPhone.
• Při současném připojení iPhone aiPod se tyto přístroje nabíjejí přes konektory USB. Při současném připojení dvou přístrojů iPhone není nabíjení možné.
Pro propojení vašeho iPodu nebo iPhonu skonek­torem USB autorádia použijte vhodný adaptérový kabel.
Přepnutí na režim CD/MP3/WMA/ iPod
쏅 Stiskněte tlačítko SRC @ tolikrát, dokud se
nezobrazí požadovaný audiozdroj:
• „CD“: Vložené CD.
• „SD(HC)“: Vložená paměťová karta
• „USB FRONT“, resp. „USB REAR“: Vpředu, resp. zezadu připojené médium USB.
• „IPOD FRONT“, resp. „IPOD REAR“: Vpředu, resp. zezadu připojený iPod
• „AUX“: Připojený externí audiozdroj.
Upozornění:
• Příslušný audiozdroj lze zvolit pouze tehdy, pokud je vložené odpovídající CD, resp. je připojený odpovídající přístroj.
• Připojený iPod se při prvním připojení vy­bírá pod „USB“ ajakmile je iPod rozpoznán, pod „IPOD“.
• Pokud autorádio musí před přehráváním nejprve načíst data připojeného přístroje nebo datového média, zobrazuje se bě­hem této doby na displeji „READING“ (načí­tání). Doba načítání závisí na množství dat akonstrukci přístroje, resp. datového mé­dia. Pokud je přístroj vadný, datové médi­um poškozené nebo přenášená data nelze přehrát, zobrazí se na displeji odpovídající hlášení (např. „CD ERROR“ (chyba CD)).
Vložení/vyjmutí CD
Vložení CD
Nebezpečí zničení CD mechaniky!
Tvarovaná CD, která nemají tvar kruhu
CD) se nesmí používat. Na poškození CD mechaniky způsobené nevhod-
nými CD se záruka nevztahuje.
(shape CD), aCD oprůměru 8 cm (mini
Upozornění:
Nebraňte automatickému vtažení CD a ani mu nepomáhejte.
쏅 Vsuňte CD potištěnou stranou nahoru do
otvoru pro vložení CD odpor.
CD bude automaticky vtaženo a jeho údaje budou zkontrolovány. Poté začne přehrávání vrežimu CD, resp. MP3.
Upozornění:
Pokud nelze vložené CD přehrát, zobrazí se krátce „CD ERROR“ (chyba CD) aCD se asi po 2sekundách automaticky vysune.
5
, dokud neucítíte
11
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Vyjmutí CD
Upozornění:
Nebraňte vysunování CD aani mu nepomá­hejte.
쏅 Pro vysunutí vloženého CD stiskněte tlačítko
8.
Upozornění:
• Vysunuté CD, které neodeberete, se asi po 10 sekundách automaticky zasune zpět.
• CD můžete také vysunout, když je autorá­dio vypnuté nebo když je aktivní jiný au­diozdroj.
Připojení/odpojení média USB
Upozornění:
Médium USB můžete připojit ke zdířce USB v přední části přístroje i k zadnímu vstupu USB.
Připojení média USB
쏅 Autorádio vypněte, aby bylo datové médium
správně přihlášeno.
쏅 Pro připojení média ke zdířce USB vpřední
části přístroje vytáhněte nejprve ochranný kryt zdířky USB
zdířky USB, aodklopte jej napravo. 쏅 Připojte médium USB. 쏅 Zapněte autorádio.
Je-li médium USB vybráno poprvé jako au-
diozdroj, nejprve se načtou údaje.
Upozornění:
• Pokud připojené médium USB nelze pře­hrát, zobrazí se krátce „USB ERROR“ (chyba USB).
• Čas potřebný pro načtení závisí na druhu avelikosti média USB.
Vyjmutí média USB
쏅 Autorádio vypněte, aby bylo datové médium
správně odhlášeno.
쏅 Médium USB vytáhněte.
:
tak, aby byl celý venku ze
쏅 Po odpojení média ze zdířky USB v přední
části přístroje uzavřete ochranný kryt zdířky USB
:
.
Vložení/vyjmutí paměťové karty
Vložení paměťové karty
쏅 Sejměte ovládací panel. 쏅 Zasuňte paměťovou kartu potištěnou stranou
nahoru akontakty vpředu do otvoru pro kar-
B
, až zapadne.
tu
쏅 Nasaďte ovládací panel.
Po zapnutí zvolí přístroj vloženou paměťo­vou kartu automaticky jako audiozdroj. Data paměťové karty jsou načtena. Poté začne pře­hrávání vrežimu MP3.
Upozornění:
• Nelze-li přehrát vloženou paměťovou kar­tu, krátce se zobrazí „SD ERROR“ (chyba SD).
• Čas potřebný pro načtení závisí na druhu avelikosti paměťové karty.
Vyjmutí paměťové karty
쏅 Sejměte ovládací panel. 쏅 Stisknutím paměťovou kartu uvolněte. 쏅 Vytáhněte paměťovou kartu zotvoru pro kar-
B
.
tu
쏅 Nasaďte ovládací panel.
Volba skladby
쏅 Pro přechod na předchozí/následující skladbu
otočte otočný regulátor 7 ojeden krok dole­va, resp. doprava.
Upozornění:
• Otočíte-li otočným regulátorem kroků doleva, resp. doprava, posunete se o příslušný počet skladeb dozadu, resp. dopředu.
• Hraje-li aktuální skladba déle než 3 sekun­dy aotočíte otočným regulátorem den krok doleva, začne nové přehrávání skladby.
7
ovíce
7
oje-
12
Režim CD/MP3/WMA/iPod
Rychlé hledání
쏅 Stiskněte jednou otočný regulátor 7.
Na displeji se krátce zobrazí „CUE/REVIEW“ (přehrávání vpřed/zpět).
쏅 Otáčejte otočným regulátorem
ho, až dosáhnete požadovaného místa.
Upozornění:
Stisknete-li otočný regulátor displeji se krátce zobrazí „TRACK SELECT“ (vý­běr skladby). Otáčením otočného regulátoru
7
poté zvolte jinou skladbu.
7
tak dlou-
7
dvakrát, na
Přerušení přehrávání
쏅 Pro přerušení přehrávání („PAUSE“), resp. po-
kračování stiskněte tlačítko 3 >.
Přehrání ukázek všech skladeb
Pomocí funkce Scan se přehrají ukázky všech skla­deb, které jsou kdispozici.
쏅 Pro spuštění přehrání ukázek držte asi
2 sekundy stisknutý otočný regulátor resp. tento regulátor krátce stiskněte pro další poslech skladby, jejíž ukázka se aktuálně pře­hrává.
Během přehrávání ukázek se na displeji stří­davě zobrazuje „SCAN“ aaktuální číslo sklad­by, resp. název souboru.
Upozornění:
Délku přehrání ukázek lze nastavit (viz kapi­tola „Uživatelská nastavení“, oddíl „Nastavení vnabídce „VARIOUS“ (různé)“, položka nabíd­ky „SCAN TIME“ (délka přehrání ukázek)).
7
Přehrání skladeb vnáhodném pořadí
쏅 Pro přechod mezi jednotlivými režimy přehrá-
vání stiskněte tlačítko 5 MIX >:
Režim Zobrazení Význam CD/
MIX ALL Mixování skladeb
iPod
MIX FOLDER
MP3/ WMA
MIX ALL
Všeob. MIX OFF
Je-li zapnutá funkce MIX, zobrazí se na displeji symbolMIX (smíchat všechny skladby), resp.
MIX
(smíchat skladby aktuální složky).
Mixování skladeb aktuální složky
Mixování skladeb datového média
Normální přehrávání
Opakované přehrání jednotlivých skladeb nebo adresářů
쏅 Pro přechod mezi jednotlivými režimy přehrá-
,
vání stiskněte tlačítko 4 RPT >:
Režim Zobrazení Význam CD/
REPEAT TRACK
iPod
REPEAT TRACK
MP3/ WMA
REPEAT FOLDER
Všeob. REPEAT OFF
Je-li zapnutá funkce REPEAT, na displeji se zobrazí symbol resp. (opakování složky).
Opakování skladby
Opakování skladby
Opakování složky
Normální přehrávání
(opakování skladby),
13
Loading...
+ 29 hidden pages