Attivazione dell'apparecchio
Durante l'uso:
Premuto brevemente: modalità silenziosa (mute)
della fonte audio
Premuto a lungo: spegnimento apparecchio
Rotazione: regolazione del volume
2
Ricevitore infrarossi per telecomando
3
Tasto (Home)
Premuto brevemente: richiamo menu principale
Premuto a lungo: visualizzazione app attive
4
Tasto (Navigazione/Eject)
Premuto brevemente: avviamento navigazione e/o
commutazione tra navigazione e fonte audio attuale
Premuto a lungo: estrazione DVD/CD
Premuto a lungo in modalità Mirror: abbandono
della modalità Mirror
5
Interfaccia utente touchscreen
6
Lettore DVD/CD
7
Tasto
Premuto brevemente nel menu principale: shortcut
per richiamare le impostazioni dello sfondo e le
Impostazioni del menu
9
10
Premuto brevemente nell'app attiva: richiamo
opzioni
Premuto a lungo: funzione per l'attuale app Android
(qualora disponibile)
8
Tasto Indietro)
Premuto brevemente: ritorno alla schermata precedente
Premuto a lungo: richiamo delle impostazioni della
luminosità del display
9
Lettore schede micro SD per i le multimediali (sotto
lo sportellino)
:
Lettore schede micro SD per i dati di navigazione
(sotto lo sportellino)
;
Porta USB-1 (sotto lo sportellino)
<
Tasto reset (sotto lo sportellino)
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Nota:
Tutte le impostazioni personali andranno perse!
=
Porta AV-IN-1 (sotto lo sportellino)
>
Microfono interno
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
?
Tasto SRC
Per commutare tra radio, navigazione e fonti multimediali disponibili
@
Tasto / EJECT
Espulsione del DVD/CD
A
Tasto INFO
Durante la riproduzione dei DVD: visualizzazione ON/
OFF del numero capitolo nonché della durata attuale
B
Tasto MENU
Durante la riproduzione dei DVD: apertura menu
DVD/ritorno alla riproduzione
C
Tasto ZOOM
Durante la riproduzione dei DVD: selezione livello
zoom 1-3, disattivazione zoom
D
Tasto PIC
Apertura impostazione luminosità display
E
Tasto
Durante la riproduzione dei DVD: avvio rallentatore
Elementi di comando – telecomando
F
Tasto
45
44
43
42
41
40
39
Durante la riproduzione dei DVD: interruzione della
riproduzione
G
Tasto
Premuto brevemente nel menu principale: shortcut
per aprire le impostazioni dello sfondo e le Imposta-zioni del menu
Premuto brevemente nell'app attiva: apertura opzioni
Premuto a lungo: funzione per l'attuale app Android
(qualora disponibile)
Nella tastiera: inserimento cifre
Cifra "0" nella riproduzione contenuti multimediali:
impostazione della ripetizione di un brano (non con
31
Streaming Bluetooth®)
N
Tasto # /
Con la riproduzione contenuti multimediali: impostazione della ripetizione casuale di un brano (non
con Streaming Bluetooth®)
Nella tastiera del telefono: inserire il carattere "#"
O
Tasto * /
Premuto brevemente:
Radio: breve ascolto delle stazioni memorizzate
DAB: breve ascolto delle stazioni
Contenuti multimediali: breve ascolto di brani
Nella tastiera del telefono: inserire il carattere "*"
Premuto a lungo:
Radio: breve ascolto delle stazioni dell'attuale gamma di lunghezze d’onda
P
Tasto
Riduzione del volume
Q
Tasto OK
Confermare la selezione
R
Tasto
Aumento del volume
S
Tasti / :
Nel menu principale: commutazione tra le App
Nei menu di impostazione: selezione della voce di
menu
Nei display: commutazione tra le zone dei display
Tasti / :
Nel menu principale: selezione pulsante App
3
Elementi di comando – Telecomando | Sommario
Nei menu di impostazione: modi ca dell'impostazione
Nei display: selezione pulsanti
Nota:
Q
Confermare sempre la selezione con OK
T
Tasto
Attivazione/Disattivazione modalità silenziosa
U
Tasto /
Premuto brevemente:
Radio: modi ca frequenza passo a passo
DAB: selezione stazione precedente/successiva
Contenuti multimediali: selezione brano precedente/
successivo
Premuto a lungo:
Ricerca rapida automatica
V
Tasto
Premuto brevemente: ritorno alla schermata precedente
Premuto a lungo: richiamo delle impostazioni della
luminosità del display
W
Tasto
Cancellazione ultimo inserimento da tastiera
X
Tasto
Con la riproduzione DVD: ripetizione paragra individuali
Y
Tasto GOTO
Con la riproduzione radio: selezione della frequenza
Con la riproduzione dei contenuti multimediali/DVD:
selezione numero brano/numero capitolo
Z
Tasto ANGLE
Con la riproduzione dei DVD: selezione angolazione telecamera (se disponibili angoli di riproduzione
alternativi)
[
Tasto SUBTITLE
Con la riproduzione DVD: selezione lingua sottotitoli
\
Tasto AUDIO
Con la riproduzione DVD: selezione lingua riproduzione
]
Tasto / POWER
Accendere/Spegnere l'apparecchio
.
Sommario
Norme di sicurezza ..................................................... 5
L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato
attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a
causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza
contenute in queste istruzioni.
È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, nonché le funzioni più importanti. Informazioni più dettagliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt.
com.
•Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di
utilizzare l'autoradio.
•Conservare le istruzioni in modo che siano sempre
disponibili per tutti gli utilizzatori.
•Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di
manuale.
Osservare inoltre le istruzioni dei dispositivi che si utilizzano insieme a questa autoradio.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
PERICOLO!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore DVD/CD
PERICOLO!
Volume elevato
Il marchio CE certi ca l'osservanza delle direttive UE.
쏅 Identi ca un passo operativo
•Identi ca un elenco
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze sulla sicurezza stradale:
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa
dell'utilizzo dell'apparecchio durante la
guida.
L'utilizzo delle funzioni degli apparecchi durante la guida
può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada
ed essere causa di gravi incidenti!
In particolare l'utilizzo delle seguenti funzioni pregiudica
considerevolmente l'attenzione dell'utilizzatore in qualità di conducente del veicolo:
•Navigazione (esecuzione di impostazioni quali, ad
esempio, l'inserimento di indirizzi)
5
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Aggiornamento software
•Riproduzione video
•Utilizzo di Internet (ad esempio mediante l'app
"Browser")
•Utilizzo di uno Smartphone collegato mediante modalità Mirror
Durante la guida, il conducente deve evitare di utilizzare
queste e tutte le altre funzioni che possono distogliere
l'attenzione dalla strada e dalla guida del veicolo.
Per utilizzare tali funzioni, fermarsi in un luogo adeguato
ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
•Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condur-re il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio,
fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzare
le applicazioni che potrebbero distrarlo dalla guida
(a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, ad
es. guardare video, inserire destinazioni).
•Seguire le indicazioni durante la guida a destina-
zione soltanto nella misura in cui ciò non comporti violazioni del codice stradale! I cartelli stradali e
le norme del codice della strada hanno sempre priorità rispetto alle indicazioni del navigatore.
•L'ascolto deve avvenire sempre a volume mode-rato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di
avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause
durante le quali l'apparecchio si trova in modalità silenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa
fonte audio) la variazione del volume non può essere
percepita. Non aumentare il volume durante la pausa
in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se
stessi da eventuali lesioni:
Non aprire né apportare modi che all'apparecchio.
Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può
danneggiare gli occhi.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impiego in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt
e deve essere installato in un vano conforme alle norme
DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'apparecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente
l'installazione da un tecnico specializzato.
Avvertenze per il montaggio
L'autoradio può essere installata solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione
e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare
a tal ne lo schema elettrico contenuto in fondo a queste
istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Con la presente Blaupunkt Technology GmbH dichiara
che l'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali
ed altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Internet www.blaupunkt.com.
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cruscotto
e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono contenere sostanze corrosive per la super cie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno
asciutto o leggermente umido.
Avvertenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei
ri uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, del telecomando e delle batterie esauste, utilizzare i sistemi di
restituzione e raccolta disponibili.
Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
•Autoradio
•Telecomando (incl. batteria)
•TMC Tuner (solo negli apparecchi con navigazione
Europa)
•Scheda micro SD con dati di navigazione nel vano
portaschede micro SD (solo negli apparecchi con
navigazione)
•Antenna GPS
•Chiavetta USB WLAN
•Microfono Bluetooth esterno
•Istruzioni d'uso
•Telaio di supporto
•Set parti piccole
•Materiale per il montaggio
•Cavo di collegamento
Aggiornamento software
All'indirizzo www.blaupunkt.com è possibile trovare la
versione più attuale del software per l'apparecchio, ivi
incluse le istruzioni per eseguire un aggiornamento del
software.
Gli aggiornamenti software sono disponibili al seguente
indirizzo:
Prima della messa in funzione dell'apparecchio,assicurarsi
che le viti di sicurezza per il trasporto, poste sul lato superiore dell'apparecchio, siano state rimosse.
Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento con il pulsante-manopola
쏅 Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante-
manopola
쏅 Per spegnerlo tenere premuto il pulsante-manopo-
la
Accensione e spegnimento tramite accensione del
veicolo
Se l'autoradio è collegata all'accensione del veicolo e non
è stata spenta con il pulsante-manopola
e spegnerà automaticamente insieme al veicolo.
Nota:
All'attivazione/disattivazione dell'apparecchio con
l'accensione è possibile utilizzare la funzione Fast Boot (vedere capitolo "Impostazioni di sistema", opzione Generale). La funzione Fast Boot riduce l'avviamento del sistema dell'apparecchio a pochi secondi.
All'attivazione della funzione Fast Boot selezionare
il lasso di tempo massimo che può trascorrere tra lo
spegnimento dell'apparecchio ed una riaccensione
dello stesso con l'avviamento del sistema rapido. Al
termine del suddetto lasso di tempo verrà eseguita
la riaccensione dell'avviamento di sistema normale.
Volume
Regolazione del volume
Il volume è regolabile secondo una scala di valori da 0
(spento) no a 100 (massimo).
쏅 Girare il pulsante-manopola 1 per modi care il
volume.
Attivazione dell'autoradio in modalità silenziosa
(Mute)
쏅 Premere brevemente il pulsante-manopola 1 per
passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il
livello di volume precedente.
1
.
1
per più di 2 secondi.
1
, si accenderà
Controllo
Touchscreen
Nota importante:
Non utilizzare oggetti appuntiti o duri quali penne a
sfera o stilogra che per utilizzare il touchscreen.
L'apparecchio dispone di un touchscreen capacitivo che,
oltre al telecomando ed ai tasti dell'apparecchio (vedere
paragrafo "Elementi di comando" all'inizio delle presenti
istruzioni), consente l'utilizzo dell'apparecchio stesso.
Nota:
Premere leggermente l'app "Night Display" per spegnere il display (il touchscreen diventa nero). È su ciente s orare il touchscreen per ritornare al display
attuale.
È possibile trovare l'app "Night Display" toccando lievemente la voce "App" nel menu principale.
S oramento
Al ne di attivare un elemento di comando, ad esempio
un tasto, è su ciente s orare leggermente la super cie
del display. Non deve essere esercitata alcuna pressione
sulla super cie del display.
•Tocco breve:
Per attivare la maggior parte degli elementi di co-
mando è su ciente un breve tocco sulla super cie
del display.
•Tocco prolungato:
Alcune funzioni richiedono una pressione prolunga-
ta. Premere con la punta del dito sulla super cie del
display per circa 1 secondo.
"Trascinamento"/Scorrimento
Alcune funzioni richiedono che il dito venga "trascinato"
sulla super cie del display, ad esempio
•lo scorrimento di elenchi,
•l'impostazione di regolatori.
Toccare la super cie del display e tenere il dito sulla super cie stessa. Spostare quindi il dito sopra la super cie.
Zoom
Ad esempio nella visualizzazione delle mappe (navigazione) e delle immagini è possibile ingrandire o rimpicciolire la visualizzazione stessa (zoom):
Toccare con due dita la zona in cui viene visualizzata la
mappa, lasciando le dita a contatto della super cie. Avvicinare quindi le dita l'una all'altra (per rimpicciolire)
oppure allontanare le dita l'una dall'altra (per ingrandire).
7
Controllo
Navigazione nei menu
Passare al menu principale
쏅 Premere il tasto [
Oppure:
쏅 S orare il pulsante [
Nota:
Anche con una pressione ripetuta del tasto [
possibile giungere in ne al menu principale.
Passare alla schermata precedente e/o al menu di
livello superiore
쏅 Premere il tasto[ ].
Oppure:
쏅 S orare il pulsante [
Oppure:
쏅 S orare il pulsante [
].
].
] è
].
].
Impostazioni dei menu
Attivazione/Disattivazione delle opzioni
쏅 Per attivare/disattivare delle opzioni toccare lieve-
mente la voce di menu e/o il simbolo corrispondenti.
Attivato: - - -
Disattivato: - - -
Regolatore
Determinate impostazioni possono essere attuate per
mezzo di un cursore.
쏅 Toccare il punto desiderato del regolatore oppure
trascinare il dito lungo il regolatore.
Conferma dell'impostazione
In alcuni casi è necessario dapprima confermare le impostazioni eseguite prima che le stesse risultino attive.
쏅 S orare il pulsante [
Impostazioni aggiuntive
Alcune opzioni o rono impostazioni aggiuntive.
쏅 S orare il pulsante [
impostazioni.
].
] per aprire il menu delle
Inserimento da tastiera
Per l'inserimento di testo o valori numerici viene visualizzata una tastiera:
12
374568
Note:
• L'app per la navigazione utilizza una tastiera propria (vedere capitolo "Navigazione").
• Per eventuali input che consentono solo l'utilizzo
di determinati caratteri quali, ad esempio, le cifre,
viene aperta una tastiera speciale.
La tastiera o re diverse opzioni:
1
Visualizzazione inserimento
2
Conferma inserimento
3
Cancellazione ultimo inserimento
4
Premuto brevemente: conferma inserimento
Premuto a lungo: annullamento inserimento
5
Premuto brevemente: inserimento caratteri
Premuto a lungo: visualizzazione di caratteri speciali
da selezionare
6
Premuto brevemente: inserimento caratteri
Premuto a lungo: visualizzazione impostazioni tastiera
7
Per l'immissione di testo: commutazione tra lettere
maiuscole e minuscole
Per l'immissione di numeri/simboli: passare ad ulteriori caratteri speciali e/o tornare indietro
8
Impostazione della tastiera per l'inserimento di testo,
numeri e caratteri
8
Controllo | Menu principale
Riga di stato e menu Android
Nella riga di stato Android vengono ad esempio visualizzati messaggi Android, app Android correnti nonché lo
stato WLAN, Bluetooth e telefonia mobile:
Nel normale esercizio la riga di stato Android non è visualizzata e compare solamente nella modalità navigazione.
Visualizzazione riga di stato Android
쏅 Premere leggermente sulla visualizzazione dell'ora
nell'angolo in alto a destra del display.
Nota:
La riga di stato Android viene nuovamente chiusa automaticamente in dissolvenza dopo circa 10 secondi.
Espandere la riga di stato Android
쏅 Premere leggermente sulla riga di stato visualizzata e
trascinare il dito verso il basso.
Il menu Android viene aperto e consente ad esempio
l'accesso alle impostazioni delle app attive.
Nota:
Il menu Android viene nuovamente chiuso automaticamente in dissolvenza dopo circa 5 secondi.
Menu principale
Aprire il menu principale
쏅 Premere il tasto [ ].
Nota:
Anche nel display di molte app è possibile trovare un
pulsante per passare al menu principale.
Il display del menu principale
123
56784
Nel menu principale sono presenti le seguenti sezioni ed
indicazioni:
1
Data
2
Fonte audio/video attuale
3
Ora/Stato Bluetooth™
4
Riga principale app:
In questa riga è possibile trovare i pulsanti per anche
5 app.
Nota:
È possibile stabilire personalmente quali app debbano essere visualizzate nella riga principale delle app
(vedere paragrafo "Adattamento menu principale").
Consiglio:
È consigliabile inserire nella riga principale i pulsanti per le app che vengono utilizzate con maggiore
frequenza.
5
Riga delle app estesa
In questa riga è possibile trovare i pulsanti per anche
25 app.
Trascinando il dito verso destra o verso sinistra sopra
la riga, sarà possibile sfogliare le 5 sezioni della riga
stessa.
Nota:
È possibile stabilire personalmente quali app debbano essere visualizzate nella riga delle app estesa
(vedere paragrafo "Adattamento menu principale").
9
Menu principale
Consiglio:
È consigliabile inserire nella riga delle app estesa i
pulsanti per le app che vengono utilizzate occasionalmente.
All'apertura del menu principale viene sempre visualizzata la sezione della riga delle app estesa che
è stata selezionata per ultima.
6
Visualizzazione sezioni
Indica quale sezione della riga delle app estesa è
attualmente selezionata.
7
Pulsanti app
Toccare un pulsante per avviare l'app.
8
Pulsanti app combinate (pulsante cartella)
Questi pulsanti possono combinare no a 6 pulsanti
riguardanti diverse app.
Premere leggermente il pulsante combinato per visualizzare i pulsanti singoli delle relative app. Toccare
quindi un pulsante singolo per avviare l'applicazione
speci ca.
Note:
• È possibile predisporre i propri pulsanti combinati
per le app (vedere paragrafo "Spostamento delle
app nel menu principale").
• Toccando la voce "Apps" nel menu principale sarà
possibile trovare ulteriori app preinstallate.
• Nel menu principale, alla voce "Apps", potrete trovare un App Store preinstallato.
Adattamento menu principale
Cancellazione delle app dal menu principale
Nota:
Un'app cancellata può essere nuovamente ripristinata nel menu principale in qualsiasi momento (vedere
paragrafo "Aggiungere app").
Il pulsante Apps non può essere cancellato dal menu
principale. Alla voce Apps è possibile trovare tutte le
app presenti nell'apparecchio.
쏅 Premere leggermente il pulsante continuando a
tenere le dita sulla super cie del display.
Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato
il cursore di cancellazione.
쏅 Trascinare il pulsante sul cursore di cancellazione
tenendo le dita in questo punto, nché il pulsante
non diventa rosso.
쏅 Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato cancellato.
Spostamento delle app nel menu principale
È possibile spostare una app all'interno di una riga di app
oppure tra le due righe delle app.
Nota:
All'interno del menu principale è possibile spostare
una app solamente su uno spazio libero.
10
Eccezione: è possibile spostare una app all'interno
della riga principale delle app oppure all'interno del
campo visibile della riga dell'app estesa. Le altre app
verranno riordinate automaticamente.
쏅 Premere leggermente il pulsante continuando a
tenere le dita sulla super cie del display.
Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato
il cursore di cancellazione.
쏅 Trascinare il pulsante nella posizione desiderata.
Note:
• Al ne di spostare una app in una zona non visibile della riga dell'app estesa, trascinare il pulsante
verso il bordo più esterno della riga dell'app estesa ed attendere nché - sfogliando le varie pagine
- non viene raggiunta la zona desiderata della riga
dell'app.
• È possibile raggruppare no a 6 diverse app in un
pulsante app combinato. A questo scopo trascinare il pulsante di un'app sul pulsante di un'altra
app oppure su un pulsante app combinato già
esistente.
• È possibile rimuovere una app da un pulsante app
combinato "estraendo" il pulsante in questione
e collocandolo su uno spazio libero in una riga
dell'app o sul cursore di cancellazione. L'ultima
app in un pulsante app combinato viene nuovamente visualizzata automaticamente come un
pulsante normale.
쏅 Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato spostato.
Aggiungere app
쏅 Premere leggermente il pulsante Apps nel menu
principale.
Le app disponibili verranno visualizzate su più pagi-
ne.
쏅 Trascinare il dito verso destra e/o verso sinistra nché
non viene visualizzata la pagina contenente l'app desiderata.
쏅 Premere leggermente il pulsante dell'app continuan-
do a tenere le dita sulla super cie del display.
Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato
il menu principale.
쏅 Trascinare il pulsante nella posizione desiderata.쏅 Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato aggiunto.
Nota:
Per ulteriori informazioni in merito alla collocazione
dei pulsanti vedere paragrafo "Spostamento delle
app nel menu principale".
Regolazioni del suono
Regolazioni del suono
Aprire le impostazioni audio
쏅 Selezionare nel menu principale l'app equalizzatore
(vedere capitolo "Menu principale").
Nota:
È possibile aprire l'equalizzatore e/o le impostazioni
balance/fader anche dal menu opzioni di altre app.
Il display equalizzatore 1
12534
678109
Nel display equalizzatore 1 troverete le seguenti funzioni
ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Passare al display equalizzatore 2 (vedere paragrafo
seguente)
3
Selezionare gamma di frequenze per adattamento
(vedere punti 6, 7 e 8).
4
Indicatore gamma di frequenza
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Impostazione fattore Q:
Impostare il fattore qualità Q per la gamma di frequenza selezionata 3 con l'ausilio dei tasti [ ] e
[ ].
7
Impostazione frequenza:
Selezionare la frequenza media da impostare all'interno della gamma di frequenze selezionata 3 con
l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
8
Impostazione livello
Impostare il livello per la frequenza media selezionata 7 con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
ripristinare i valori preimpostati dell'equalizzatore.
Il display equalizzatore 2
12534
9867
Nel display equalizzatore 2 troverete le seguenti funzioni
ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Passare al display equalizzatore 1 (vedere paragrafo
precedente)
3
Con il subwoofer inserito 4: impostare la frequenza
Low-Pass con i tasti [ ] e [ ]
4
Inserire/Disinserire il subwoofer e, se inserito, im-
postare il livello del subwoofer con l'ausilio dei tasti
[ ] e [ ]
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Inserire/Disinserire l'High-pass e, se inserito, impo-
stare la frequenza con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
7
Con il subwoofer inserito 4: impostare la fase con
l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
8
Impostazione di balance e fader:
Regolare il bilanciamento del volume con l'ausilio dei
tasti [ ] e [ ] (balance) e/o [ ] e [ ] (fader),
oppure:
Premere leggermente su un punto nel vano passeggeri rappresentato, per impostare direttamente il
corrispondente bilanciamento del volume.
9
Valore attuale balance e fader
11
Impostazioni di sistema
Impostazioni di sistema
Aprire impostazioni di sistema
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
Display impostazioni
2
1453
6
Nota:
All'occorrenza scorrere l'elenco per avere accesso
all'impostazione desiderata.
Nel display impostazioni troverete le seguenti funzioni
ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Voci di menu
3
Voce di menu attualmente selezionata
4
Nome del menu e/o del sottomenu attuali
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Voci di sottomenu
Nel menu Impostazioni è possibile trovare le seguenti
voci di menu e sottomenu:
•Generale: eseguire le impostazioni generali degli
apparecchi:
– Selezionare la regione radio (regione di ricezione)
– Impostare lo spegnimento automatico dello schermo
– Impostazioni Fast-Boot
– Attivazione e disattivazione di un mix di riprodu-
zione delle app di sistema e delle app proprie
– Impostazione della durata di ascolto breve
– Selezione del volume al momento dell'accensione
– Attivazione e disattivazione del segnale acustico
di conferma
•Attivazione e disattivazione WLAN
– Selezione rete WLAN
•Attivazione e disattivazione Bluetooth
– Gestione apparecchi
– Allineamento rubrica
– Ordinamento rubrica
– Attivazione e disattivazione allineamento auto-
matico rubrica
– Attivazione e disattivazione connessione automa-
tica
– Attivazione e disattivazione ricezione chiamata
automatica
– Inserimento/Modi ca Pairing Code
– Attivazione e disattivazione microfono esterno
– Attivazione e disattivazione Twin Connect (2 tele-
foni cellulari possono essere collegati contempo-
raneamente)
•Wireless & reti: messa a punto hotspot WLAN mobile
•Livello di ingresso: impostazione livello audio per
app con output audio
•Display: esecuzione impostazioni display:
– Selezione dello schema cromatico
– Attivazione e disattivazione dimmer automatico
– Impostazione della luminosità
– Impostazione dello sfondo del display
•Lingua & input: esecuzione impostazioni per la
lingua di sistema e l'input:
– Lingua di sistema nonché controllo ortogra co e
vocabolario
– Selezione standard tastiera
– Sintesi text-to-speech (da testo a voce)
– Velocità puntatore mouse/touchpad esterni
•Video: esecuzione impostazioni video:
– Impostazione del sistema cromatico per input e
output
– Impostazione della riproduzione dell'immagine
della telecamera per la retromarcia
– Impostazione della modalità per l'ingresso A/V
posteriore
– Registrazione e disattivazione DivX
•Classi cazione DVD: esecuzione impostazioni
lingua ed età minima per la riproduzione DVD
•Memoria: gestione della memoria dell'apparecchio
e dei supporti dati collegati
•App: gestione delle app installate
•Servizi di posizione: esecuzione impostazioni per
l'utilizzo dei dati di posizione
•Sicurezza: esecuzione impostazioni di sicurezza:
– Attivazione e disattivazione antifurto
– Modi ca codice per antifurto (impostazione base:
0000)
– Visibilità delle password
– Impostazioni amministratore apparecchio Android
e impostazioni app
– Gestione certi cati
12
Impostazioni di sistema | Apparecchi e supporti dati esterni
•Account: allestimento e gestione di account Internet
ed account e-mail per:
– E-mail
– Microsoft Exchange
•Salvataggio & reset: salvataggio e cancellazione dei
dati e delle impostazioni sull'apparecchio:
– Cancellazione dati personali (ad esempio dati te-
lefono nonché voci della rubrica ed elenchi delle
chiamate, account, dati del sistema e delle app)
– Ripristino delle impostazioni di fabbrica
•Data & ora: esecuzione delle impostazioni per la
data e l'ora:
– Attivazione e disattivazione dell'impostazione
data ed ora automatiche mediante GPS
– Impostazione data ed ora manuali nonché selezione
del fuso orario
•Versione software: visualizzazione informazioni in
merito al software attuale dell'apparecchio
Apparecchi e supporti dati esterni
Informazioni principali
Supporti dati e medi riproducibili
•DVD/VCD/CDDA
•DVD-/CD-R/RWs
•Supporto USB
•Schede micro-SDHC
•File MP3 o WMA, lm ed immagini
Note:
• Per un corretto funzionamento del lettore, utilizzare esclusivamente CD con il logo Compact Disc
e DVD con il logo DVD.
• Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento dei DVD/CD con controllo di copia, nonché
di tutti i DVD/CD vergini, dei supporti dati USB e
delle schede micro SD disponibili sul mercato.
• La riproduzione di lm e foto sul display del dispositivo è consentita soltanto a veicolo fermo e
con freno di stazionamento azionato. Il cavo "PARKING" deve essere collegato all'apposita presa del
freno di stazionamento del veicolo (vedere schema elettrico alla ne delle presenti istruzioni). La
riproduzione di lm su un monitor esterno (Rear
Seat Entertainment) è possibile anche durante la
guida.
Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzione
alle seguenti indicazioni:
•Formati DVD/CD: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
•Formato dati DVD/CD: ISO 9669 Level 1 e 2, Joliet
•Velocità di masterizzazione dei CD: max 16x (consigliata)
•Formato/Sistema dati USB: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
•File di sistema schede micro SD: FAT/FAT16/FAT32
•Estensione dei le audio:
– .MP3 per le MP3
– .WMA per le WMA
•File WMA solo senza Digital Rights Management
(DRM) e realizzati con Windows Media® Player a partire dalla versione 8
•Tag MP3-ID3: versione 1 e 2
•Velocità di trasferimento dati per la generazione di
le audio:
– MP3: da 32 a 320 kbps
– WMA: da 32 a 192 kbps
•Quantità massima di le e directory:
– Fino a 40 000 le (in funzione della struttura del
le/della directory)
13
Apparecchi e supporti dati esterni
Esercizio DVD/CD
Inserimento DVD/CD
Pericolo di danneggiamento del lettore
DVD/CD!
Non utilizzare DVD/CD sagomati e DVD/CD
con diametro di 8 cm (mini DVD/CD).
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali danni al lettore conseguenti all’impiego di DVD/CD inadatti.
쏅 Spingere il DVD/CD nel vano DVD/CD con il lato
stampato rivolto verso l'alto (
menti di comando"), nché non si percepisce una
certa resistenza.
Il DVD/CD si inserisce automaticamente e la riproduzione ha inizio.
Nota:
L'inserimento automatico del DVD/CD non deve
essere ostacolato o aiutato.
Estrazione del DVD/CD
쏅 Per estrarre un DVD/CD inserito, premere il tasto
(4 nel paragrafo "Elementi di comando").
Nota:
L'estrazione del DVD/CD non deve essere ostacolata
né favorita.
6
nel paragrafo "Ele-
Supporto USB
Questo apparecchio dispone di quattro porte USB:
•Porta USB1 sotto lo sportellino nella parte anteriore
dell'apparecchio
•Porta USB 2 e USB 3 nella parte posteriore dell'apparecchio
•Porta USB RSE (Rear Seat Entertainment) nella parte
posteriore dell'apparecchio
Note:
• Utilizzare le porte USB 1/2/3 per supporti dati USB
con contenuti multimediali.
• Utilizzare la porta USB 2 o 3 per la chiavetta USB
WLAN fornita in dotazione.
• Utilizzare la porta USB RSE per supporti dati USB
con contenuti multimediali per riproduzione
mediante Rear Seat Entertainment.
• Il formato DivX viene supportato solo dalla porta
USB RSE, non dalle porte USB 1/2/3.
Collegamento supporto dati USB nella parte
anteriore dell'apparecchio
쏅 Aprire lo sportellino sotto il pulsante-manopola.쏅 Inserire il supporto dati USB nella porta USB (
paragrafo "Elementi di comando").
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio
USB. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del
primo le media riconosciuto dall'apparecchio.
14
;
nel
Rimozione del supporto USB
쏅 Spegnere l'autoradio.쏅 Estrarre il supporto USB.
Schede micro-SDHC
Questo apparecchio dispone di un lettore di schede
micro-SDHC sotto lo sportellino situato nella parte
anteriore dell'apparecchio (
comando").
Inserimento scheda microSDHC
쏅 Aprire lo sportellino sopra il pulsante-manopola.쏅 Spingere la scheda micro-SDHC nel lettore di schede
con il lato stampato rivolto verso destra (contatti verso sinistra), no a farla scattare in sede.
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio
microSDHC. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo le media riconosciuto dall'apparecchio.
Estrazione scheda microSDHC
쏅 Se necessario, aprire lo sportellino.쏅 Premere la scheda microSDHC no a sbloccarla. 쏅 Estrarre la scheda microSDHC dal lettore di schede.
9
nel paragrafo "Elementi di
Riproduzione audio/video di iPod/iPhone
È possibile gestire con l'apparecchio la riproduzione
di le musicali e video di numerosi modelli di iPod ed
iPhone.
Per la riproduzione audio di iPod e/o iPhone l'apparecchio è dotato di tre porte USB:
•Porta USB1 sotto lo sportellino nella parte anteriore
dell'apparecchio
•Porta USB 2 e USB3 nella parte posteriore dell'apparecchio
Per la riproduzione video è inoltre necessario il collegamento ad una di queste porte A/V:
•A/V In 1 sotto lo sportellino nella parte anteriore
dell'apparecchio
•A/V In 2 nella parte posteriore dell'apparecchio
Note:
• I dispositivi mobili collegati mediante le porte USB
vengono automaticamente ricaricati.
• Alla ne delle presenti istruzioni si trova un elenco dei modelli di iPod e iPhone compatibili. La
Blaupunkt non può garantire il perfetto funzionamento di altri modelli di iPod e di iPhone.
Apparecchi e supporti dati esterni
Fonti Bluetooth®
Con la funzione Bluetooth® è possibile accoppiare l'autoradio con telefoni cellulari e riproduttori di media.
Se si accoppia all'autoradio un telefono cellulare, è possibile telefonare con la funzione vivavoce integrata dell'autoradio stessa. È inoltre possibile accedere alla lista delle
chiamate ed alla rubrica telefonica del telefono cellulare
accoppiato.
Se l'apparecchio Bluetooth® connesso supporta le funzioni A2DP e AVRCP, è possibile riprodurre la musica con
l'autoradio e regolarne la riproduzione.
Bluetooth® Primo collegamento dell'apparecchio
Nota:
All'occorrenza attivare innanzitutto il Bluetooth® nel
proprio dispositivo Bluetooth® esterno ed accertarsi
che sia visibile.
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
쏅 Selezionare l'opzione Bluetooth.
Nota:
All'occorrenza attivare dapprima il Bluetooth®.
쏅 Selezionare la voce Gestione apparecchi.쏅 Premere leggermente sulla voce Aggiungere appa-
recchio.
L'apparecchio viene riconosciuto e visualizzato
nell'elenco dei dispositivi sotto il suo nominativo
Bluetooth®.
Nota:
Qualora l'apparecchio Bluetooth® non comparisse nel
relativo l'elenco, sarà necessario ripristinare il collega-
mento partendo dal proprio dispositivo Bluetooth®:
• L'apparecchio viene riconosciuto dal dispositivo
Bluetooth® come "BP 94x".
• Per la creazione del collegamento utilizzare il PIN
Bluetooth® dell'apparecchio. Se necessario, determinare in anticipo il PIN Bluetooth® nel menu
Bluetooth, opzione Pairing Code.
쏅 Premere leggermente la voce relativa all'apparecchio
nel corrispondente elenco apparecchi.
쏅 Se richiesto, inserire nel dispositivo Bluetooth® ester-
no il PIN Bluetooth.
Il dispositivo Bluetooth® esterno viene connesso e
risulta disponibile.
Nota:
È possibile modi care il PIN Bluetooth® nel menu
Bluetooth, opzione Pairing Code.
Gestione apparecchi Bluetooth®
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
È possibile accoppiare no a tre apparecchi Bluetooth®.
3
Collegamento dell'apparecchio accoppiato
In questa opzione, toccare lievemente la voce relativa all'apparecchio desiderato per collegare l'apparecchio stesso.
4
Selezionare telefono master (con Twin Connect)
In questa opzione, toccare lievemente la voce relativa all'apparecchio desiderato per selezionarlo come
master.
Note:
• Per le chiamate in uscita viene utilizzato solo il
telefono master.
• È possibile accedere solamente alla rubrica del
telefono master.
• In qualsiasi momento è possibile selezionare
l'altro telefono collegato come Master.
5
Passare al menu superiore
6
Elenco degli apparecchi accoppiati
Per disaccoppiare un apparecchio, toccare lievemente la voce relativa all'apparecchio stesso e quindi il
cursore di cancellazione. In seguito alla conferma,
l'apparecchio viene disaccoppiato.
Riproduzione audio da smartphone Android
Con l'app Android Music Player di Blaupunkt è possibile
gestire la riproduzione di le musicali da uno smartphone Android collegato via Bluetooth®, ad esempio selezionando comodamente il brano nelle categorie presenti.
Nota:
Nell'apparecchio l'app Music Player è già preinstallata. Sullo smartphone deve essere inoltre installata
la Music Player App Series 900. Queste applicazioni
possono essere scaricate da Internet all'indirizzo
www.blaupunkt.com.
15
Autoradio
Autoradio
Nota:
Per quanto concerne la regione di ricezione, l'impostazione di fabbrica per questa autoradio è Europa.
È possibile impostare un'altra regione di ricezione
(vedere capitolo "Impostazioni di sistema", opzione
Generale/Regione radio).
Avvio riproduzione radio
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Radio (vedere
capitolo "Menu principale").
Viene aperto il display della radio (vedere paragrafo
successivo) e la riproduzione ha inizio.
Display Radio
1243
9875610
Nel display Radio troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Zona informazioni stazione radio:
•Frequenza attuale/nome della stazione attuale/
radiotext
•Livello di memoria attuale
•Scala di frequenza
Nota:
Premere leggermente sulla scala di frequenza
oppure trascinare il dito sulla scala di frequenza
per modi care la frequenza stessa.
[
] Premuto brevemente: modi ca progressiva
ascendente della frequenza
Premuto a lungo: avvio della ricerca auto-
matica ascendente
] Premuto brevemente: modi ca progressiva
[
discendente della frequenza
Premuto a lungo: avvio della ricerca auto-
matica discendente
16
3
Selezione della gamma di lunghezze d'onda/del
livello di memoria
Nota:
Solo per la regione di ricezione Europa: se viene
selezionato il livello di memoria AM, con un'ulteriore tocco sul display commutare su AM nella
gamma di lunghezze d’onda OL (LW ). Premendo
leggermente su OL (LW) si ritornerà alla gamma
di lunghezze d’onda AM.
4
Ora/Stato Bluetooth™
5
Breve ascolto delle stazioni memorizzate sul livello di
memoria attuale
6
Posti di memoria dell'attuale livello di memoria
Premuto brevemente: richiamo della stazione memorizzata
Premuto a lungo: memorizzazione della stazione
impostata
Nota:
Per ciascun livello di memoria sono disponibili 10
posti di memoria, per il livello di memoria FMTS (Travelstore) 8 posti di memoria. Trascinare il dito sulla
barra dei posti di memoria per scorrere ulteriori posti
di memoria.
7
Avvio della funzione Travelstore
Le 8 stazioni più potenti nell'attuale gamma di lunghezze d’onda vengono memorizzate automaticamente.
Nota:
Questa funzione è disponibile solamente per i livelli
di memoria FMT e AMT.
8
Breve ascolto delle stazioni dell'attuale gamma di
lunghezze d’onda
9
Attivazione e disattivazione della priorità per i mes-
saggi sul tra co
Note:
• Questa funzione è disponibile solo nella gamma di
lunghezze d’onda FM.
• Durante una trasmissione è possibile impostare il
volume per i messaggi sul tra co trasmessi mediante il regolatore del volume. L'ultimo volume
impostato viene memorizzato.
:
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo successivo)
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Funzioni generali:
•Equalizzatore: esecuzione delle impostazioni per
l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento
del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Radio | DAB/DAB+
Per la gamma di lunghezze d’onda FM:
•Inserimento della frequenza: salto ad una
frequenza speci ca.
Opzioni tastiera:
– OK: Conferma inserimento
]: Cancellazione ultimo inserimento
–[
– Interruzione: Interruzione inserimento
•Locale: attivazione e disattivazione della ricezione
locale.
Con la ricezione locale vengono riprodotte solamente
le stazioni dotate di ricezione più potente.
•RDS frequenza alternativa (solo Europa): attivazio-
ne e disattivazione RDS AF.
Se la funzione RDS AF è attiva, l'apparecchio commuta automaticamente sulla frequenza più potente
delle stazioni memorizzate.
•RDS Regional(solo Europa): attivazione e disattivazione della modalità regionale RDS.
Se la modalità Regional è attivata, l'apparecchio
commuta solamente sulle frequenze alternate su cui
viene trasmesso lo stesso programma nazionale.
•RDS Ora (solo Europa): attivazione e disattivazione
dell'ora RDS.
Con il RDS CT attivato, l'ora dell'apparecchio viene
automaticamente regolata a fronte del segnale RDS
ricevuto.
•Elenco PTY (solo Europa, USA): aprire l'elenco dei
tipi di programma
Premere leggermente sul tipo di programma
desiderato per limitare la ricezione alla stazione
corrispondente.
•Filtro Hi-Cut: attivazione e disattivazione del ltro
Hicut per il miglioramento della riproduzione
Per la gamma di lunghezze d’onda AM:
•Inserimento della frequenza: salto ad una
frequenza speci ca.
Opzioni tastiera:
– OK: Conferma inserimento
–[
]: Cancellazione ultimo inserimento
– Cancel: Interruzione
•Locale: attivazione e disattivazione della ricezione
locale.
Con la ricezione locale vengono riprodotte solamente le stazioni dotate di ricezione più potente.
DAB/DAB+ (solo 945)
L'apparecchio può essere utilizzato per la riproduzione
DAB.
Nota:
Per la riproduzione DAB dev'essere collegata la funzione opzionale Blaupunkt DAB+ Tuner Box 945.
Avvio della riproduzione DAB
쏅 Selezionare nel menu principale l'app DAB (vedere
capitolo "Menu principale").
Viene aperto il display DAB (vedere paragrafo succes-
sivo) e la riproduzione ha inizio.
Display DAB
1243
111098567
Nel display DAB troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Zona informazioni sulla stazione (nome della stazio-
ne attuale/ulteriori informazioni DAB)
3
Stato ricezione DAB
4
Ora/Stato Bluetooth™
5
Breve ascolto delle stazioni memorizzate
6
Posti di memoria
Premuto brevemente: richiamo della stazione memorizzata
Premuto a lungo: memorizzazione della stazione
impostata
Note:
Sono disponibili 30 posti di memoria. Trascinare il
dito sulla barra dei posti di memoria per scorrere ulteriori posti di memoria.
Attivazione e disattivazione della priorità per i mes-
saggi sul tra co
:
Premuto brevemente: apertura elenco Ensemble
Premuto a lungo: apertura elenco programmi
Note:
• L'elenco Ensemble viene generato e memorizzato
in occasione della messa in funzione iniziale della
DAB+ Tuner Box. In questo modo sono disponibili
tutti gli Ensemble della regione di ricezione.
• Qualora si abbandonasse la propria regione di
ricezione originaria, aggiornare all'occorrenza l'elenco Ensemble (vedere paragrafo "Menu opzioni", opzione "Aggiornamento servizi").
• Nel caso in cui non si desiderasse sostituire completamente l'elenco Ensemble della propria regione di ricezione originaria, utilizzare la ricerca
Ensemble manuale per accedere ad un Ensemble ricevibile (vedere paragrafo "Menu opzioni",
opzione "Ricerca manuale Ensemble").
• Le stazioni memorizzate vengono conservate anche dopo l'aggiornamento dell'elenco Ensemble
e/o in seguito ad una ricerca Ensemble manuale.
;
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo successivo)
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed
impostazioni:
Funzioni generali:
•Equalizzatore: esecuzione delle impostazioni per
l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento
del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Per la ricezione DAB:
•Ricerca Ensemble manuale: ricerca in base agli
Ensemble ricevibili, che eventualmente non sono
memorizzati nell'elenco Ensemble
•Service Link FM: attivazione e disattivazione DABFM-Link. Qualora una stazione sia ricevibile mediante DAB ed FM, con il DAB-FM-Link inserito viene
impostata la modalità di ricezione che prevede la
ricezione migliore.
•Aggiornamento servizi: aggiornamento elenco
Ensemble e stazioni
•Banda L: attivazione e disattivazione della ricezione
banda L DAB
•Elenco PTY: apertura dell'elenco dei tipi di pro-
gramma
Premere leggermente sul tipo di programma desiderato al ne di utilizzare in modo mirato solamente
la stazione corrispondente.
18
Riproduzione contenuti
multimediali/DVD
Il presente capitolo descrive la riproduzione di contenuti multimediali su apparecchi e supporti dati collegati
(DVD, VCD, CDDA, CD-ROM, USB, SDHC, SD, iPod, Android
Music Player, Bluetooth™ Streaming, A/V).
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa
della riproduzione video.
L'utilizzo della riproduzione video può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di
gravi incidenti!
Durante la guida non utilizzare la riproduzione video. In
questi casi fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare
l'apparecchio a veicolo fermo.
Note:
• Per il collegamento e/o l'inserimento di apparecchi e supporti dati si prega di leggere il capitolo
"Apparecchi esterni e supporti dati".
• Non tutti i media, gli apparecchi e/o i tipi di collegamento supportano tutte le opzioni.
Avvio riproduzione contenuti multimediali
쏅 Selezionare nel menu principale il supporto dati e/o
Viene aperto il display media (vedere paragrafo
successivo) e la riproduzione ha inizio oppure viene
aperto il browser media (vedere paragrafo "Browser
media").
Display media
12534
7869
Nel display media troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Fonte dei media attuali
Passare al menu principale
2
Zona informazioni brano:
Per la riproduzione audio: informazioni relative al
brano quali titolo del brano, interprete e Cover Art
(non con A/V)
Per la riproduzione Video/Immagini/DVD: riproduzione immagini
Note:
• Le informazioni relative al brano (tag ID3) devono
essere messe a disposizione dal supporto dati e/o
dall'apparecchio collegati.
• Per quanto concerne la riproduzione delle immagini, gli elenchi dei menu vengono automaticamente chiusi in dissolvenza dopo circa 3 secondi.
Per visualizzare nuovamente gli elenchi menu,
premere leggermente sul display.
3
Cambio tipo di media
(con USB/SDHC/SD/CD-ROM):
[] Brano audio
] Brano video
[
[
] Immagini
Cambiando il tipo di media viene automaticamente
aperto il browser media (vedere paragrafo successivo).
4
Impostazione della ripetizione di un brano/ ripeti-
zione casuale dei brani
(non con DVD/BT-Streaming/ A/V):
[] Ripetizione di un brano OFF
] Ripetizione di tutti i brani della selezione
[
attuale (solo per iPod)
] Ripetizione di tutti i brani della cartella
[
] Ripetizione brano attuale
[
] Ripetizione casuale dei brani OFF
[
[
] Ripetizione casuale dei brani ON (eventual-
mente solo nell'ambito delle attuali ripetizioni)
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Andamento riproduzione (non per la riproduzione
immagini):
•Numero del brano/quantità dei brani attuali
•Durata attuale
•Durata complessiva
•Barre andamento
Nota:
Premere leggermente sulle barre di andamento
oppure trascinare il dito sulle barre stesse per accedere ad un'altra posizione nella riproduzione
attuale.
7
Gestione riproduzione:
[] Premuto brevemente: passaggio al brano/
capitolo DVD successivo
Tenere premuto: ricerca rapida automatica
in avanti
[
] Interrompere/proseguire la riproduzione
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
[ ] Premuto brevemente: passaggio al brano/
capitolo DVD precedente
Tenere premuto: ricerca rapida automatica
indietro
8
Selezione brani
•Con USB/SDHC/SD/CD-ROM:
Premuto brevemente: apertura browser media
per tipi di contenuti multimediali e cartelle (vedere paragrafo successivo)
Premuto a lungo (non con CD-ROM): apertura
browser media per informazioni sul brano (vedere paragrafo "Browser media per informazioni
sul brano")
•Con CD audio: selezione brani
•Con DVD: apertura menu DVD
•Con iPod/Android Music Player: apertura
browser media per informazioni sul brano (vedere paragrafo "Browser media per informazioni
sul brano")
9
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo "Menu opzioni")
Browser media per tipo contenuto e
cartella
1
65243
Nel browser media per tipi di media e cartelle troverete le
seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Tipo di media attuale
2
Nome della cartella attuale
3
Apertura sottocartella
4
Avvio brano
5
Passaggio alla cartella superiore
6
Chiusura browser media
19
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
Browser media per informazioni sui brani
321
Nel browser media per informazioni sui brani troverete le
seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Categorie di selezione disponibili e/o brani corri-
spondenti
2
Passaggio alla categoria superiore
3
Chiusura browser media
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Funzioni generali:
•Equalizzatore: esecuzione delle impostazioni per
l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento
del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Per la riproduzione audio da supporto dati:
•Mix: passaggio tra queste opzioni:
– [
] Ripetizione casuale dei brani OFF
– [
] Vengono riprodotti tutti i brani casualmente
•Ripetizione: scelta tra queste opzioni:
– [
] Ripetizione brano attuale
– [
] Ripetizione di tutti i brani della cartella
– [
] Ripetizione di un brano OFF
•Scan: breve ascolto dei brani
•Tastiera: selezione del brano in base al numero del
brano stesso.
Opzioni tastiera:
– OK: Conferma inserimento
–[
]: Cancellazione ultimo inserimento
– Interruzione: Interruzione inserimento
•Selezione tag: attivazione e disattivazione di informazioni aggiuntive sul brano (autore, anno di pubblicazione, velocità di trasferimento dati)
Per la riproduzione video da supporto dati:
•Formato: selezione formato immagine per la ripro-
duzione
•Tastiera: selezione del brano in base al numero del
brano stesso.
Opzioni tastiera:
– OK: conferma inserimento
]: cancellazione ultimo inserimento
–[
– Interruzione: interruzione inserimento
•Mix: passaggio tra queste opzioni:
– [] Ripetizione casuale dei brani OFF
– [
] Vengono riprodotti tutti i brani casualmente
•Ripetizione: scelta tra queste opzioni:
– [
] Ripetizione brano attuale
– [
] Ripetizione di tutti i brani
– [
] Ripetizione di un brano OFF
Per la riproduzione immagini da supporto dati:
•Rotazione a sx: rotazione dell'immagine verso sinistra
•Rotazione a dx: rotazione dell'immagine verso
destra
•Impostazioni slideshow: determina le impostazioni
per la presentazione diapositive
•Mix: passaggio tra queste opzioni:
– [
] Riproduzione immagini casuale OFF
– [
] Riproduzione casuale di tutte le immagini
della cartella attuale
•Ripetizione: scelta tra queste opzioni:
– [
] Ripetizione di tutti i brani della cartella
– [
] Ripetizione di un brano OFF
•Tastiera: selezione di un'immagine a fronte del
numero dell'immagine stessa.
Opzioni tastiera:
– OK: conferma inserimento
–[
]: cancellazione ultimo inserimento
– Interruzione: interruzione inserimento
•Zoom +: per ingrandire
•Zoom –: per rimpicciolire
Per la riproduzione DVD:
•Formato: selezione formato immagine per la ripro-
duzione
•Sottotitoli: attivazione e disattivazione della visualizzazione sottotitoli
•Info: visualizzazione ON/OFF del numero del brano e
del capitolo nonché della durata attuale
•Vai a: salto ad un brano e/o capitolo del DVD.
Opzioni tastiera:
•Impostazioni Bluetooth: apertura delle impostazioni Bluetooth™ (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
•Elenco apparecchi: apertura elenco apparecchi
Bluetooth (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
•Collegamento streaming audio: creazione di un
collegamento in streaming con l'apparecchio connesso via Bluetooth™
Telefonare
Apertura telefono
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Telefono
(vedere capitolo "Menu principale").
Il display tastiera
123456
9108711
Nel display tastiera troverete le seguenti funzioni ed
indicazioni:
Funzioni generali del display telefono
1
Passare al menu principale
2
Passare al display tastiera
3
Passare all'elenco delle chiamate
4
Passare all'elenco dei preferiti
5
Passare alla rubrica
6
Ora/Stato Bluetooth™
;
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo "Menu opzioni")
Funzioni tastiera:
7
Tasto correzione per cancellazione inserimenti
8
Tastiera per inserimento valori numerici
9
Tasto di selezione per scegliere i numeri inseriti
:
Attivazione selezione vocale
21
Telefonare
L'elenco delle chiamate
1
Nell'elenco delle chiamate troverete le seguenti funzioni
ed indicazioni:
1
Elenco degli ultimi numeri/contatti chiamati con
data ed ora della relativa chiamata
Premere lievemente su una voce per richiamare il
numero/il contatto.
Rubrica telefonica ed elenco preferiti
Nota:
Nella rubrica telefonica troverete tutti i contatti esistenti nella rubrica telefonica del vostro telefono
cellulare.
Nell'elenco preferiti troverete tutti i contatti che sono
stati selezionati come preferiti nella rubrica telefonica dell'apparecchio.
3
Voci dell'elenco dei contatti
Premuto brevemente: richiamo del numero/contatto e/o visualizzazione dei numeri (se sono disponibili
più numeri)
Premuto a lungo (solo nella rubrica telefonica): aggiunta di un numero/contatto all'elenco dei preferiti
Il menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
•Impostazioni Bluetooth: apertura delle impostazioni
Bluetooth™ (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
•Elenco apparecchi: apertura elenco apparecchi
Bluetooth (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
•Sync rubrica telefonica: copia/aggiornamento dei
contatti dalla rubrica del telefono cellulare all'apparecchio
Nota:
È possibile attivare un allineamento automatico della
rubrica dell'apparecchio con la rubrica del telefono
cellulare (vedere capitolo "Impostazioni di sistema ",
opzione Bluetooth/Auto Phone Book Sync).
Chiamate in arrivo/in uscita
2 13
Nella rubrica telefonica e/o nell'elenco dei preferiti troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Menu lettere: salto nell'elenco dei contatti alla lettera
iniziale selezionata
2
Apertura tastiera per la ricerca di nomi nell'elenco
dei contatti
22
3
Nel caso di una chiamata in ingresso troverete le seguenti
funzioni ed indicazioni:
1
Commutazione tra microfono interno (INT) ed ester-
no (EXT)
2
Modalità silenziosa microfono
3
Gestione chiamata/conversazione:
[ ] Ri utare una chiamata (per le chiamate in ar-
rivo)
Interrompere una chiamata (per le chiamate in
uscita)
Terminare conversazione (per le conversazio-
ni in corso)
[ ] Accettare una chiamata (per le chiamate in
arrivo)
2145
4
Commutazione conversazione tra apparecchio e
telefono cellulare
5
Informazioni sulla chiamata
– Nome contatto/Numero chiamata (se disponibile)
– Durata della conversazione
Smartphone modalità Mirror
Nella modalità Mirror viene riprodotto il display del vostro smartphone sul display dell'apparecchio. Pertanto
è possibile utilizzare tutte le funzioni del display dello
smartphone in questione tramite il touchscreen dell'apparecchio.
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa
dell'utilizzo della modalità Mirror durante
la guida.
L'utilizzo della modalità Mirror durante la guida può
distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed
essere causa di gravi incidenti!
Evitare l'uso di questa funzione durante la guida. Per
utilizzare tale funzione, fermarsi in un luogo adeguato
ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Note:
• Lo smartphone dev'essere collegato all'apparecchio via HDMI (con un cavo di collegamento adeguato) ed anche via Bluetooth®.
• È possibile trovare un cavo di collegamento HDMI
adeguato nella gamma di accessori del produttore del vostro smartphone.
• Non tutti gli smartphone supportano la modalità Mirror. Come presupposto di base gli
smartphone Android devono supportare il
pro lo Bluetooth HID (Human Interface Device) nonché disporre di una uscita MHL.
È possibile consultare un elenco degli smartphone
compatibili all'indirizzo www.blaupunkt.com.
Avvio modalità Mirror
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app Modalità Mirror e confermare l'avvi-
so per la sicurezza durante la guida.
쏅 Selezionare il tipo di smartphone (Android/iPhone).쏅 Seguire le istruzioni che vengono visualizzate.
Il display dello smartphone viene visualizzato sul
display.
Smartphone modalità Mirror | Navigazione
Navigazione
Nota:
Solo per apparecchi equipaggiati con software di
navigazione.
PERICOLO!
Pericolo per la sicurezza stradale a causa
dell'utilizzo della navigazione.
L'utilizzo della navigazione può distogliere l'attenzione
del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
Non e ettuate alcun intervento sulle impostazioni durante la marcia. In questi casi (ad esempio per l'inserimento degli indirizzi di destinazione) fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
I dati di navigazione utilizzati possono essere incompleti
o obsoleti oppure, per altri motivi possono non corrispondere alla viabilità e ettiva. Seguendo un percorso
piani cato, attenersi sempre alla viabilità e ettiva ed alle
informazioni sulla direzione da seguire.
Caricamento dei dati di navigazione
Il software di navigazione e i dati della mappa si trovano
su una scheda micro SD. Gli apparecchi con navigazione
vengono forniti con la scheda micro SD inserita nell'apposito vano portaschede. Per poter utilizzare la navigazione, la scheda micro SD deve essere inserita nel vano
portascheda.
Download dei dati della mappa ed opzioni
Per garantire all'acquisto dell'apparecchio l'ultimo aggiornamento dei dati della mappa, 30 giorni dopo la
prima localizzazione GPS sussiste la possibilità di scaricare gratuitamente e una sola volta, tramite il Toolbox
(attualmente solo per PC Microsoft Windows®, download
da www.naviextras.com), i dati aggiornati sulla propria
scheda micro SD di serie. Successivamente sarà comunque possibile richiedere in qualsiasi momento, a pagamento, nuovo materiale della mappa. Alcune opzioni
o funzioni del software di navigazione sono utilizzabili
tramite il Toolbox con l'acquisto di speci ci pacchetti di
dotazione aggiuntivi (ad esempio TMC Pro/Pay TMC).
Nota importante:
In caso di smarrimento o danneggiamento della
scheda micro SD, decade la licenza di navigazione
ad essa collegata. In tal caso è necessario acquistare
una nuova licenza unitamente ad una nuova scheda
micro SD.
23
Navigazione
Avvio della navigazione
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Navigazione
(vedere capitolo "Menu principale").
Primo utilizzo
Quando si utilizza la navigazione per la prima volta, viene
automaticamente avviato assistente alla con gurazione.
Con l'ausilio dell'assistente alla con gurazione è possibile ad esempio impostare la lingua della navigazione, autorizzare/negare il trasferimento dei dati GPS ed applicare diverse impostazioni generali alla navigazione stessa.
Non appena sono state applicate e confermate le impostazioni nell'assistente alla con gurazione, viene aperto il
menu di navigazione (vedere paragrafo seguente).
Menu di navigazione
12
67534
Nel menu di navigazione troverete le seguenti funzioni
ed indicazioni:
1
Passare alla visualizzazione della mappa
2
Inserire/selezionare la destinazione (vedere paragra-
fo "Inserimento della destinazione")
3
Creare un itinerario con possibili tappe oppure ela-
Aprire il menu per le opzioni supplementari (vedere
paragrafo "Opzioni supplementari")
5
Aprire il menu per le impostazioni di navigazione
6
Visualizzare i messaggi sul tra co TMC
7
Fine navigazione
Inserimento della destinazione
12345
76
Nel menu destinazioni troverete le seguenti funzioni ed
indicazioni:
1
Ricercare la destinazione a fronte di una parola chia-
ve. La parola chiave può essere, ad esempio, una parte del nome di una strada, di una categoria di destinazioni speciali o di una destinazione speciale.
Nota:
La destinazione viene ricercata nelle vicinanze di una
località (di default la posizione attuale). Premere leggermente su Cambia, per selezionare un'altra località.
2
Ricercare indirizzo
3
Ricercare destinazione speciale
Opzioni:
•Ricerca rapida: fornisce un elenco di tutte le destinazioni speciali presenti nelle vicinanze
•Ricerca personalizzata: ricerca di destinazioni
speciali in una città, nelle vicinanze del luogo di
partenza o – nel caso di un itinerario piani cato
– lungo il percorso o nelle vicinanze della destinazione.
•Aree di servizio, ristoranti, parcheggi o pernottamenti nelle vicinanze o – nel caso di un itinerario
piani cato – lungo il percorso o nelle vicinanze
della destinazione.
4
Ricerca sulla mappa: premere leggermente sulla
mappa per determinare una località di destinazione.
Opzioni per la visualizzazione della mappa:
•"Trascinamento" del dito sulla mappa: spostamento di una sezione della mappa
•[+]/[ – ]: Zoom in/Zoom out
•[
]: spostare indietro la sezione della mappa
attraverso la posizione attuale
5
Selezionare una destinazione dai Preferiti
24
6
Selezionare una destinazione dalle destinazioni
recenti
7
Accesso diretto alle ultime due destinazioni
Programmazione itinerario
123
45
Nel menu percorsi troverete le seguenti funzioni ed
indicazioni:
1
Informazioni in merito all'itinerario attuale
2
Creare e/o – nel caso di un itinerario piani cato –
modi care un percorso
3
Visualizzare un itinerario piani cato ed informazioni
sull'itinerario nella panoramica itinerari
Opzioni per la visualizzazione della mappa:
•"Trascinamento" del dito sulla mappa: spostare
una sezione della mappa
•[+]/[ – ]: Zoom in/Zoom out
•[
]: visualizzazione di interi percorsi in una
sezione della mappa
4
Cancellare itinerari piani cati
5
Evitare determinati tratti di un itinerario piani cato
Opzioni:
•Evitare tratti speciali: escludere dall'itinerario piani cato tratti speciali (come ad esempio determinati tratti di autostrada o strade a pedaggio)
•Evitare tratti immediatamente di fronte a voi:
escludere dall'itinerario piani cato il tratto che
si presenta di fronte a voi, no a 50 km di lunghezza
•Evitare determinate strade: escludere dall'itinerario piani cato una determinata strada
•Ripristinare itinerari originali: autorizzare per la
piani cazione percorso tutti i tratti precedentemente esclusi
Navigazione
Inserimento da tastiera
Per l'inserimento di testo o valori numerici viene visualizzata una tastiera:
12
3645
La tastiera o re diverse opzioni:
1
Visualizzazione inserimento
2
Cancellazione ultimo inserimento
3
Visualizzazione caratteri speciali
4
Conferma inserimento
5
Visualizzazione impostazioni tastiera
6
Commutazione tra maiuscolo e minuscolo
25
Navigazione
Visualizzazioni della mappa
Senza itinerari piani cati
12
3564
In questa visualizzazione della mappa troverete le
seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Numero civico della posizione attuale
Visualizzazione di informazioni GPS in merito alla
posizione attuale
2
Apertura menu ad accesso rapido
Nota:
Il menu ad accesso rapido consente di accedere direttamente a determinate funzioni. È possibile stabilire personalmente le voci del menu ad accesso rapido (vedere paragrafo "Impostazioni di navigazione",
opzione Adattamento accesso rapido).
3
Informazioni in merito a posizione, ora e stato del
veicolo attuali
Visualizzare/Non visualizzare le informazioni
Nota:
È possibile selezionare personalmente le informazioni visualizzate (vedere paragrafo "Impostazioni
di navigazione", opzione Impost. per istruzioni visive).
4
Premere leggermente sulla mappa per determinare
una destinazione sulla mappa stessa.
5
Nome della strada attuale
6
Aprire menu di navigazione
In caso di itinerario piani cato
12
3564
In questa visualizzazione della mappa troverete le
seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Nome della strada successiva nell'itinerario
2
Apertura menu ad accesso rapido
Nota:
Il menu ad accesso rapido consente di accedere direttamente a determinate funzioni. È possibile stabilire personalmente le voci del menu ad accesso rapido (vedere paragrafo "Impostazioni di navigazione",
opzione Adattamento accesso rapido).
3
Informazioni in merito ad itinerario e posizione
attuali
Visualizzare/Non visualizzare le informazioni
Nota:
È possibile selezionare personalmente le informazioni visualizzate (vedere paragrafo "Impostazioni
di navigazione", opzione Impost. per istruzioni visive).
4
Premere leggermente sulla mappa per determinare
una destinazione sulla mappa stessa.
Nota:
Nel caso di un itinerario già piani cato sono disponibili le seguenti opzioni:
•Sostituire la destinazione valida sinora con la
nuova destinazione.
•Impostare la nuova destinazione come tappa
dell'itinerario.
•Impostare la nuova destinazione come destinazione nale dell'itinerario.
5
Nome della strada attuale
6
Aprire menu di navigazione
26
Navigazione
Determinare la destinazione sulla mappa
213
46785
In questa visualizzazione della mappa troverete le
seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Commutare tra la visualizzazione 2D/3D della mappa
2
Modi care l'orientamento della mappa
3
Visualizzare le informazioni relative ad indirizzo e
GPS rispetto alla attuale posizione del cursore
4
Solo in caso di visualizzazione della mappa 3D: modi-
care l'inclinazione della visualizzazione della mappa
3D
5
Premere leggermente sulla mappa per un nuovo
posizionamento del cursore
6
Acquisire la posizione attuale del cursore come desti-
nazione
7
Visualizzare le opzioni supplementari:
•Destinazioni speciali in prossimità del cursore
•Memorizzazione come preferiti
•Visualizzazione della posizione del cursore
8
Zoom in/Zoom out
Impostazioni di navigazione
Nel menu per le impostazioni di navigazione troverete le
seguenti funzioni ed impostazioni:
•Audio ed avvertimenti: impostazioni per annunci
sulla navigazione ed avvertimenti (ad esempio prima
di limitazioni della velocità, segnali di avvertimento
come punti chiave di incidenti ed aree scolastiche ed
in riferimento a cartelli stradali ad esempio per curve
ed incroci)
•Adattamento accesso rapido: stabilire le voci del
menu ad accesso rapido
•Gestione dei tempi di percorrenza (solo versione
truck): stabilire tempi di percorrenza e di riposo nonché gli avvisi corrispondenti
•Tra co: adattare le impostazioni TMC e l'utilizzo
di precedenti dati relativi al tra co (ad esempio in
merito ad ingorghi)
•Impostazioni itinerario: impostazioni per la piani -
cazione percorso (ad esempio tipo di veicolo, modalità di navigazione, metodo di piani cazione percorso
e tipologie di tratti da evitare)
•Pro li utente: cambiare e rinominare il pro lo utente
Nota:
Il pro lo utente si basa sulle impostazioni individuali.
È possibile creare no a quattro diversi pro li. Con il
passaggio ad un altro pro lo l'applicazione viene riavviata. Qualora questo pro lo non sia ancora stato
utilizzato, all'avvio dell'applicazione viene richiamato l'assistente di con gurazione.
•Impostazioni mappa: impostazioni generali per la
visualizzazione della mappa
•Impost. per istruzioni visive: impostazioni per la
visualizzazione di informazioni nella visualizzazione
della mappa
•Visualizzazione: impostazioni per le animazioni del
menu e la visualizzazione modalità giorno e modalità
notte
•Regionale: impostazioni per la lingua di programma
nonché unità di misura e formati
•Panoramica percorrenze: impostazioni per la
memorizzazione di percorrenze ed itinerari
•Memorizzazione protocollo: impostazioni per la
memorizzazione e la trasmissione di dati utente e
dati GPS
•Assistente di con gurazione: avvio assistente di
con gurazione
•Reset impostazioni standard: cancellazione impo-
stazioni individuali e ripristino delle impostazioni di
fabbrica
Opzioni supplementari
Nel menu per le opzioni supplementari troverete le
seguenti funzioni ed impostazioni:
•Aggiornamenti ed extra: informazioni in merito ad
aggiornamenti ed extra per l'applicazione di navigazione
•Sorgere/calare del sole: mappa mondiale con indi-
cazione di alba/tramonto e posizione attuale
•Panoramica percorrenze: visualizzazione percor-
renze ed itinerari memorizzati
•Informazioni nazionali: visualizzazione di informa-
zioni speci che per la nazione, ad esempio in merito
a limitazioni della velocità ed ulteriori prescrizioni sul
tra co
•Guida: riprodurre la demo di un itinerario piani cato
per una città d'esempio e visualizzare le informazioni
sul software
27
Rear Seat Entertainment | Visualizzazione display apparecchio mediante monitor esterno| Telecomando sul volante
Rear Seat Entertainment (RSE)
L'apparecchio dispone di uscite audio e video per la parte
posteriore del veicolo, alle quali possono essere collegati due monitor esterni e, ad esempio, jack adatti per le
cu e.
Per il Rear Seat Entertainmant sono disponibili le seguenti
fonti:
•Disco
•USB RSE (posteriore)
•A/V In 1
•A/V In 2
쏅 Selezionare la fonte desiderata nel menu principale
ed avviare la riproduzione.
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app Rear Zone.
쏅 Alla voce Rear Zone selezionare la fonte precedente-
mente avviata.
La riproduzione avverrà ora anche nella parte poste-
riore del veicolo.
Nota:
Durante la riproduzione RSE è possibile selezionare
nel menu principale un'altra fonte per la parte anteriore del veicolo. Per quanto riguarda la fonte originariamente selezionata, la riproduzione RSE prosegue
in modo indipendente.
쏅 Per terminare la riproduzione RSE, selezionare nuo-
Visualizzazione display
apparecchio mediante monitor
esterno
Qualora la posizione di installazione dell'apparecchio
non risulti ottimale per la visualizzazione dei display (ad
esempio per l'utilizzo del navigatore), è possibile riprodurre il display dell'apparecchio mediante un monitor
esterno.
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app Rear Zone.
Per attivare/disattivare la riproduzione mediante un
monitor esterno
쏅 premere leggermente la voce Front Display.
Nota:
Finché è attiva la riproduzione mediante un monitor
esterno, non è possibile utilizzare il Rear Seat Entertainment.
Telecomando sul volante (SWC)
È possibile gestire no a 8 funzioni dell'apparecchio mediante un telecomando sul volante. Per procedere in tal
senso è necessario assegnare le funzioni desiderate ai
tasti del telecomando sul volante.
Nota:
La funzione SWC lavora con segnali di comando analogici (matrice di resistenza passiva). In funzione del
tipo di veicolo potrebbe essere necessaria un'interfaccia supplementare.
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app SWC.
Nel primo step assegnare le funzioni desiderate no al
segnaposto 8:
쏅 Selezionare uno dei segnaposto da 1 a 8.쏅 Selezionare una funzione per questo segnaposto.
Un segnaposto occupato viene contrassegnato con
un segno di spunta. Una funzione selezionata viene
contrassegnata con il numero del segnaposto.
쏅 Ripetere questi due passaggi per ciascuna delle altre
funzioni che si desidera assegnare al telecomando
sul volante.
Nello step successivo assegnare i segnaposto "occupati"
ai tasti del telecomando sul volante:
쏅 Premere leggermente la voce [
Vengono visualizzati il segnaposto 1 e la relativa funzione assegnata.
쏅 Azionare un tasto del telecomando per circa 1 se-
condo.
La funzione visualizzata viene assegnata al tasto
azionato.
쏅 Premere leggermente [
segnazione della funzione successiva.
Nota:
Premere leggermente [
funzione precedente ed eventualmente riassegnarla.
].
] per procedere con l'as-
], per ritornare ad una
28
WLAN | Informazioni utili | Dati tecnici
WLAN
L'apparecchio può essere collegato via WLAN con una
rete. Inoltre è possibile utilizzare l'apparecchio in qualità
di hotspot WLAN mobile.
Nota:
Se l'apparecchio è collegato ad Internet mediante
WLAN, è possibile utilizzare servizi ed app disponibili in Internet, ad esempio l'App Store preinstallato e
l'app "Browser". Entrambi si trovano nel menu principale alla voce "Apps".
Creazione di una connessione WLAN
쏅 Attivare la WLAN nelle impostazioni di sistema (vede-
re capitolo "Impostazioni di sistema", voce di menu
"WLAN").
쏅 Selezionare alla voce di menu "WLAN" la rete WLAN
con la quale si desidera collegare l'apparecchio ed
inserire all'occorrenza la password richiesta.
Con gurazione di un hotspot WLAN
mobile
쏅 Selezionare nelle impostazioni di sistema la voce di
menu "Wireless & Reti ".
쏅 Selezionare il sottomenu "Tethering & Hotspot
mobile".
쏅 Attivare l'opzione "Hotspot WLAN mobile".쏅 Selezionare la voce di menu "Hotspot WLAN" per in-
serire l'identi cazione della rete (SSID), il protocollo
di sicurezza e la password per l'hotspot WLAN.
Informazioni utili
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea.
Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea,
valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra
rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.
Servizio di assistenza
Qualora si rendesse necessario contattare un servizio di
riparazioni, all'indirizzo www.blaupunkt.com si possono
trovare informazioni sui service partner presenti nei vari
Paesi.
Dati tecnici
Sistema operativo Android 4.1.1
Alimentazione di tensione
Tensione di esercizio: 10,5 – 14,4 V
Corrente assorbita
Durante l'uso: < 10 A
Nella modalità Fast Boot: ~ 12 mA
10 sec. dopo lo spegnimento: < 5 mA
Con riserva di modi che tecniche!
29
Schema elettrico
GPS ANTENNA
PIN PART B
1 Rear R+
2 Rear R-
3 Front R+
4 Front R-
5 Front L+
6 Front L-
7 Rear L+
8 Rear L-
HDMI
SWC
Black
REVERSE
Pink
PARKING
Orange
RADIO ANT
MICROPHONE
Black
Black
USB RSE
Black
USB3: MEDIA/3G/WIFI
USB2: MEDIA/3G/WIFI
Black
Black
Blue
Gray
Green
White
Purple
TMC
White
DAB BUS
(optional)
FRONT OUT R
(optional, 945 only)
FRONT OUT L
Red
White
1NC
PIN PART A
REAR OUT L
REAR OUT R
Red
White
ACC
2NC
3NC
4
5 P.ANT/CNT
(optional)
Blaupunkt Accessory
DAB+ Tuner Box 945
SUB WOOFER
REAR ZONE R
Red
Blue
Battery +12V
6 Illumination
7
8GND
REAR ZONE L
White
AV IN
Black
VIDEO OUT 1
CAMERA VIDEO
Yellow
Yellow
VIDEO OUT 2
Yellow
30
Microphone
WLAN-USB-Stick
Appendice
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone generations:
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPod touch (5th generation)
• iPod nano (7th generation)
"Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an electronic accessory has been designed to connect speci cally
to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device
or its compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone
may a ect wireless performance.
iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks
of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to
ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, rst register your device at
vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD
section of your device setup menu.
DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality
DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX
logo, you know you have the freedom to play your favorite
DivX movies. DivX video can include advanced playback
features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy
your favorite videos—from content you create to videos
you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® and Windows Media® are registered trademarks
of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other
countries.
This product is protected by certain intellectual property
rights of Microsoft. Use or distribution of such technology
outside of this product is prohibited without a license from
Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trademarks
of Parrot S.A.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum
distance of 20 centimeters between the radiator and your
body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage,
et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement.