Blaupunkt Series 940, Series 945 Operating instructions [it]

MULTIMEDIA NAVIGATION
SERIES 945/940
Istruzioni d'uso
Enjoy it.
Elementi di comando – apparecchio
3 4 7 85 6
2
1
14
11
12
13
1
Pulsante-manopola
2
Ricevitore infrarossi per telecomando
3
Tasto (Home)
Premuto brevemente: richiamo menu principale Premuto a lungo: visualizzazione app attive
4
Tasto (Navigazione/Eject)
Premuto brevemente: avviamento navigazione e/o commutazione tra navigazione e fonte audio attuale Premuto a lungo: estrazione DVD/CD Premuto a lungo in modalità Mirror: abbandono della modalità Mirror
5
Interfaccia utente touchscreen
6
Lettore DVD/CD
7
Tasto
Premuto brevemente nel menu principale: shortcut per richiamare le impostazioni dello sfondo e le Impostazioni del menu
9
10
Premuto brevemente nell'app attiva: richiamo opzioni Premuto a lungo: funzione per l'attuale app Android (qualora disponibile)
8
Tasto Indietro)
Premuto brevemente: ritorno alla schermata prece­dente Premuto a lungo: richiamo delle impostazioni della luminosità del display
9
Lettore schede micro SD per i  le multimediali (sotto
lo sportellino)
:
Lettore schede micro SD per i dati di navigazione
(sotto lo sportellino)
;
Porta USB-1 (sotto lo sportellino)
<
Tasto reset (sotto lo sportellino)
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Nota:
Tutte le impostazioni personali andranno perse!
=
Porta AV-IN-1 (sotto lo sportellino)
>
Microfono interno
2
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
?
Tasto SRC
Per commutare tra radio, navigazione e fonti multi­mediali disponibili
@
Tasto / EJECT
Espulsione del DVD/CD
A
Tasto INFO
Durante la riproduzione dei DVD: visualizzazione ON/ OFF del numero capitolo nonché della durata attuale
B
Tasto MENU
Durante la riproduzione dei DVD: apertura menu DVD/ritorno alla riproduzione
C
Tasto ZOOM
Durante la riproduzione dei DVD: selezione livello zoom 1-3, disattivazione zoom
D
Tasto PIC
Apertura impostazione luminosità display
E
Tasto
Durante la riproduzione dei DVD: avvio rallentatore
Elementi di comando – telecomando
F
Tasto
45
44
43
42
41
40
39
Durante la riproduzione dei DVD: interruzione della riproduzione
G
Tasto
Premuto brevemente nel menu principale: shortcut per aprire le impostazioni dello sfondo e le Imposta- zioni del menu Premuto brevemente nell'app attiva: apertura opzioni Premuto a lungo: funzione per l'attuale app Android (qualora disponibile)
38
H
Tasto
Premuto brevemente: apertura menu principale
37
36
35
34
33
32
Premuto a lungo: visualizzazione app attive
I
Tasto
Interruzione/proseguimento riproduzione contenuti multimediali
J
Tasto
Apertura menu Impostazioni
K
Tasto
Accettare una chiamata
L
Tasto
Ri utare una chiamata/Terminare la conversazione
M
Tasti numerici 0 - 9
Nella tastiera: inserimento cifre Cifra "0" nella riproduzione contenuti multimediali: impostazione della ripetizione di un brano (non con
31
Streaming Bluetooth®)
N
Tasto # /
Con la riproduzione contenuti multimediali: impo­stazione della ripetizione casuale di un brano (non con Streaming Bluetooth®) Nella tastiera del telefono: inserire il carattere "#"
O
Tasto * /
Premuto brevemente: Radio: breve ascolto delle stazioni memorizzate DAB: breve ascolto delle stazioni Contenuti multimediali: breve ascolto di brani Nella tastiera del telefono: inserire il carattere "*" Premuto a lungo: Radio: breve ascolto delle stazioni dell'attuale gam­ma di lunghezze d’onda
P
Tasto
Riduzione del volume
Q
Tasto OK
Confermare la selezione
R
Tasto
Aumento del volume
S
Tasti / :
Nel menu principale: commutazione tra le App Nei menu di impostazione: selezione della voce di menu Nei display: commutazione tra le zone dei display Tasti / : Nel menu principale: selezione pulsante App
3
Elementi di comando – Telecomando | Sommario
Nei menu di impostazione: modi ca dell'imposta­zione Nei display: selezione pulsanti
Nota:
Q
Confermare sempre la selezione con OK
T
Tasto
Attivazione/Disattivazione modalità silenziosa
U
Tasto /
Premuto brevemente: Radio: modi ca frequenza passo a passo DAB: selezione stazione precedente/successiva Contenuti multimediali: selezione brano precedente/ successivo Premuto a lungo: Ricerca rapida automatica
V
Tasto
Premuto brevemente: ritorno alla schermata prece­dente Premuto a lungo: richiamo delle impostazioni della luminosità del display
W
Tasto
Cancellazione ultimo inserimento da tastiera
X
Tasto
Con la riproduzione DVD: ripetizione paragra indi­viduali
Y
Tasto GOTO
Con la riproduzione radio: selezione della frequenza Con la riproduzione dei contenuti multimediali/DVD: selezione numero brano/numero capitolo
Z
Tasto ANGLE
Con la riproduzione dei DVD: selezione angolazio­ne telecamera (se disponibili angoli di riproduzione alternativi)
[
Tasto SUBTITLE
Con la riproduzione DVD: selezione lingua sottotitoli
\
Tasto AUDIO
Con la riproduzione DVD: selezione lingua riprodu­zione
]
Tasto / POWER
Accendere/Spegnere l'apparecchio
.
Sommario
Norme di sicurezza ..................................................... 5
Simboli utilizzati ......................................................................5
Sicurezza stradale ...................................................................5
Norme di sicurezza generali ................................................6
Dichiarazione di conformità ................................................ 6
Avvertenze per la pulizia ........................................... 6
Avvertenze per lo smaltimento ................................. 6
Fornitura...................................................................... 6
Aggiornamento software........................................... 6
Messa in funzione ....................................................... 7
Accensione e spegnimento .................................................7
Volume ........................................................................................7
Controllo ..................................................................... 7
Touchscreen ..............................................................................7
Navigazione nei menu ..........................................................8
Impostazioni dei menu .........................................................8
Inserimento da tastiera ......................................................... 8
Riga di stato e menu Android .............................................9
Menu principale .......................................................... 9
Aprire il menu principale......................................................9
Il display del menu principale ............................................9
Adattamento menu principale ....................................... 10
Regolazioni del suono .............................................. 11
Aprire le impostazioni audio ............................................ 11
Il display equalizzatore 1 ................................................... 11
Il display equalizzatore 2 ................................................... 11
Impostazioni di sistema ........................................... 12
Aprire impostazioni di sistema ....................................... 12
Display impostazioni .......................................................... 12
Apparecchi e supporti dati esterni .......................... 13
Informazioni principali ....................................................... 13
Esercizio DVD/CD ................................................................. 14
Supporto USB ........................................................................ 14
Schede micro-SDHC ............................................................ 14
Riproduzione audio/video di iPod/iPhone ................. 14
Fonti Bluetooth® ................................................................... 15
Autoradio .................................................................. 16
Avvio riproduzione radio ..................................................16
Display Radio ......................................................................... 16
Menu opzioni ........................................................................ 16
DAB/DAB+
(solo 945) ........................................ 17
Avvio della riproduzione DAB ......................................... 17
Display DAB ............................................................................ 17
Menu opzioni ........................................................................ 18
4
Sommario | Norme di sicurezza
Riproduzione contenuti multimediali/DVD ........... 18
Avvio riproduzione contenuti multimediali ............... 18
Display media ........................................................................ 18
Browser media per tipo contenuto e cartella ............ 19
Browser media per informazioni sui brani .................. 20
Menu opzioni ........................................................................ 20
Telefonare ................................................................. 21
Apertura telefono ................................................................ 21
Il display tastiera ................................................................... 21
L'elenco delle chiamate...................................................... 22
Rubrica telefonica ed elenco preferiti ..........................22
Il menu opzioni ..................................................................... 22
Chiamate in arrivo/in uscita ............................................. 22
Smartphone modalità Mirror .................................. 23
Avvio modalità Mirror ........................................................ 23
Navigazione .............................................................. 23
Caricamento dei dati di navigazione ............................ 23
Download dei dati della mappa ed opzioni ............... 23
Avvio della navigazione ..................................................... 24
Primo utilizzo ......................................................................... 24
Menu di navigazione .......................................................... 24
Inserimento della destinazione ...................................... 24
Programmazione itinerario .............................................. 25
Inserimento da tastiera ...................................................... 25
Visualizzazioni della mappa ............................................. 26
Impostazioni di navigazione ............................................ 27
Opzioni supplementari ...................................................... 27
Rear Seat Entertainment (RSE) ................................ 28
Visualizzazione display apparecchio mediante
monitor esterno ........................................................ 28
Telecomando sul volante (SWC) .............................. 28
WLAN ......................................................................... 29
Creazione di una connessione WLAN ........................... 29
Con gurazione di un hotspot WLAN mobile ............. 29
Informazioni utili ...................................................... 29
Garanzia ................................................................................... 29
Servizio di assistenza ..........................................................29
Dati tecnici ................................................................ 29
Schema elettrico ....................................................... 30
Appendice ................................................................. 31
Norme di sicurezza
L'autoradio è stata prodotta conformemente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali ri­conosciute. Ciononostante possono sussistere pericoli a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.
È necessario conoscere bene le presenti istruzioni, non­ché le funzioni più importanti. Informazioni più detta­gliate sono riportate nel sito Internet www.blaupunkt. com.
Leggere accuratamente tutte le istruzioni, prima di utilizzare l'autoradio.
Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
Consegnare l'autoradio a terzi sempre completa di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni dei dispositivi che si utiliz­zano insieme a questa autoradio.
Simboli utilizzati
In queste istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli:
PERICOLO!
Pericolo di lesioni
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore DVD/CD
PERICOLO!
Volume elevato
Il marchio CE certi ca l'osservanza delle diretti­ve UE.
쏅 Identi ca un passo operativo
Identi ca un elenco
Sicurezza stradale
Prestare attenzione alle seguenti avvertenze sulla sicurez­za stradale:
PERICOLO! Pericolo per la sicurezza stradale a causa dell'utilizzo dell'apparecchio durante la guida.
L'utilizzo delle funzioni degli apparecchi durante la guida può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
In particolare l'utilizzo delle seguenti funzioni pregiudica considerevolmente l'attenzione dell'utilizzatore in quali­tà di conducente del veicolo:
Navigazione (esecuzione di impostazioni quali, ad esempio, l'inserimento di indirizzi)
5
Norme di sicurezza | Avvertenze per la pulizia | Avvertenze per lo smaltimento | Fornitura | Aggiornamento software
Riproduzione video
Utilizzo di Internet (ad esempio mediante l'app "Browser")
Utilizzo di uno Smartphone collegato mediante mo­dalità Mirror
Durante la guida, il conducente deve evitare di utilizzare queste e tutte le altre funzioni che possono distogliere l'attenzione dalla strada e dalla guida del veicolo.
Per utilizzare tali funzioni, fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Utilizzare l'apparecchio in modo da poter condur- re il veicolo sempre in sicurezza. In caso di dubbio, fermarsi in un luogo adeguato e utilizzare l'apparec­chio a veicolo fermo. Il guidatore non può utilizzare le applicazioni che potrebbero distrarlo dalla guida (a seconda delle caratteristiche dell'apparecchio, ad es. guardare video, inserire destinazioni).
Seguire le indicazioni durante la guida a destina-
zione soltanto nella misura in cui ciò non compor­ti violazioni del codice stradale! I cartelli stradali e
le norme del codice della strada hanno sempre prio­rità rispetto alle indicazioni del navigatore.
L'ascolto deve avvenire sempre a volume mode- rato, per proteggere l'udito e percepire i segnali di avvertimento acustici (ad es. la polizia). Nelle pause durante le quali l'apparecchio si trova in modalità si­lenziosa (ad es. quando si commuta su una diversa fonte audio) la variazione del volume non può essere percepita. Non aumentare il volume durante la pausa in modalità silenziosa.
Norme di sicurezza generali
Prestare attenzione alla seguente nota per proteggere se stessi da eventuali lesioni:
Non aprire né apportare modi che all'apparecchio. Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli occhi.
Uso conforme alle norme
Questa autoradio è concepita per il montaggio e l'impie­go in un veicolo con tensione della rete di bordo a 12 Volt e deve essere installato in un vano conforme alle norme DIN. Tenere in considerazione i limiti di potenza dell'ap­parecchio. Far eseguire le riparazioni ed eventualmente l'installazione da un tecnico specializzato.
Avvertenze per il montaggio
L'autoradio può essere installata solo da chi abbia espe­rienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e conosca bene l'impianto elettrico del veicolo. Osservare a tal  ne lo schema elettrico contenuto in fondo a queste istruzioni.
Dichiarazione di conformità
Con la presente Blaupunkt Technology GmbH dichiara che l'apparecchio è conforme ai requisiti fondamentali ed altre prescrizioni rilevanti della direttiva 1999/5/CE.
La dichiarazione di conformità è riportata nel sito Inter­net www.blaupunkt.com.
Avvertenze per la pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cruscotto e prodotti per la cura dei materiali sintetici possono con­tenere sostanze corrosive per la super cie dell'autoradio.
Per la pulizia dell'autoradio utilizzare soltanto un panno asciutto o leggermente umido.
Avvertenze per lo smaltimento
Non smaltire il proprio vecchio apparecchio nei ri uti domestici!
Per lo smaltimento del vecchio apparecchio, del tele­comando e delle batterie esauste, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Fornitura
Sono compresi nella fornitura:
Autoradio
Telecomando (incl. batteria)
TMC Tuner (solo negli apparecchi con navigazione Europa)
Scheda micro SD con dati di navigazione nel vano portaschede micro SD (solo negli apparecchi con navigazione)
Antenna GPS
Chiavetta USB WLAN
Microfono Bluetooth esterno
Istruzioni d'uso
Telaio di supporto
Set parti piccole
Materiale per il montaggio
Cavo di collegamento
Aggiornamento software
All'indirizzo www.blaupunkt.com è possibile trovare la versione più attuale del software per l'apparecchio, ivi incluse le istruzioni per eseguire un aggiornamento del software.
Gli aggiornamenti software sono disponibili al seguente indirizzo:
http://www.blaupunkt.com/en/servicesupport/ car-audio/downloads/updates/
6
Messa in funzione | Controllo
Messa in funzione
Attenzione Viti di sicurezza per il trasporto
Prima della messa in funzione dell'apparecchio,assicurarsi che le viti di sicurezza per il trasporto, poste sul lato supe­riore dell'apparecchio, siano state rimosse.
Accensione e spegnimento
Accensione e spegnimento con il pulsante-manopola
쏅 Per accendere l'apparecchio, premere il pulsante-
manopola
쏅 Per spegnerlo tenere premuto il pulsante-manopo-
la
Accensione e spegnimento tramite accensione del veicolo
Se l'autoradio è collegata all'accensione del veicolo e non è stata spenta con il pulsante-manopola e spegnerà automaticamente insieme al veicolo.
Nota:
All'attivazione/disattivazione dell'apparecchio con l'accensione è possibile utilizzare la funzione Fast Boot (vedere capitolo "Impostazioni di sistema", op­zione Generale). La funzione Fast Boot riduce l'avvia­mento del sistema dell'apparecchio a pochi secondi. All'attivazione della funzione Fast Boot selezionare il lasso di tempo massimo che può trascorrere tra lo spegnimento dell'apparecchio ed una riaccensione dello stesso con l'avviamento del sistema rapido. Al termine del suddetto lasso di tempo verrà eseguita la riaccensione dell'avviamento di sistema normale.
Volume
Regolazione del volume
Il volume è regolabile secondo una scala di valori da 0 (spento)  no a 100 (massimo).
쏅 Girare il pulsante-manopola 1 per modi care il
volume.
Attivazione dell'autoradio in modalità silenziosa (Mute)
쏅 Premere brevemente il pulsante-manopola 1 per
passare in modalità "silenziosa" o per ripristinare il livello di volume precedente.
1
.
1
per più di 2 secondi.
1
, si accenderà
Controllo
Touchscreen
Nota importante:
Non utilizzare oggetti appuntiti o duri quali penne a sfera o stilogra che per utilizzare il touchscreen.
L'apparecchio dispone di un touchscreen capacitivo che, oltre al telecomando ed ai tasti dell'apparecchio (vedere paragrafo "Elementi di comando" all'inizio delle presenti istruzioni), consente l'utilizzo dell'apparecchio stesso.
Nota:
Premere leggermente l'app "Night Display" per spe­gnere il display (il touchscreen diventa nero). È su ­ciente s orare il touchscreen per ritornare al display attuale.
È possibile trovare l'app "Night Display" toccando lie­vemente la voce "App" nel menu principale.
S oramento
Al  ne di attivare un elemento di comando, ad esempio un tasto, è su ciente s orare leggermente la super cie del display. Non deve essere esercitata alcuna pressione sulla super cie del display.
Tocco breve: Per attivare la maggior parte degli elementi di co-
mando è su ciente un breve tocco sulla super cie del display.
Tocco prolungato: Alcune funzioni richiedono una pressione prolunga-
ta. Premere con la punta del dito sulla super cie del display per circa 1 secondo.
"Trascinamento"/Scorrimento
Alcune funzioni richiedono che il dito venga "trascinato" sulla super cie del display, ad esempio
lo scorrimento di elenchi,
l'impostazione di regolatori.
Toccare la super cie del display e tenere il dito sulla su­per cie stessa. Spostare quindi il dito sopra la super cie.
Zoom
Ad esempio nella visualizzazione delle mappe (naviga­zione) e delle immagini è possibile ingrandire o rimpic­ciolire la visualizzazione stessa (zoom):
Toccare con due dita la zona in cui viene visualizzata la mappa, lasciando le dita a contatto della super cie. Av­vicinare quindi le dita l'una all'altra (per rimpicciolire) oppure allontanare le dita l'una dall'altra (per ingrandire).
7
Controllo
Navigazione nei menu
Passare al menu principale
쏅 Premere il tasto [
Oppure:
쏅 S orare il pulsante [
Nota:
Anche con una pressione ripetuta del tasto [ possibile giungere in ne al menu principale.
Passare alla schermata precedente e/o al menu di livello superiore
쏅 Premere il tasto[ ].
Oppure:
쏅 S orare il pulsante [
Oppure:
쏅 S orare il pulsante [
].
].
] è
].
].
Impostazioni dei menu
Attivazione/Disattivazione delle opzioni
쏅 Per attivare/disattivare delle opzioni toccare lieve-
mente la voce di menu e/o il simbolo corrispondenti. Attivato: - - - Disattivato: - - -
Regolatore
Determinate impostazioni possono essere attuate per mezzo di un cursore.
쏅 Toccare il punto desiderato del regolatore oppure
trascinare il dito lungo il regolatore.
Conferma dell'impostazione
In alcuni casi è necessario dapprima confermare le im­postazioni eseguite prima che le stesse risultino attive.
쏅 S orare il pulsante [
Impostazioni aggiuntive
Alcune opzioni o rono impostazioni aggiuntive.
쏅 S orare il pulsante [
impostazioni.
].
] per aprire il menu delle
Inserimento da tastiera
Per l'inserimento di testo o valori numerici viene visualiz­zata una tastiera:
1 2
37 4568
Note:
• L'app per la navigazione utilizza una tastiera pro­pria (vedere capitolo "Navigazione").
• Per eventuali input che consentono solo l'utilizzo di determinati caratteri quali, ad esempio, le cifre, viene aperta una tastiera speciale.
La tastiera o re diverse opzioni:
1
Visualizzazione inserimento
2
Conferma inserimento
3
Cancellazione ultimo inserimento
4
Premuto brevemente: conferma inserimento
Premuto a lungo: annullamento inserimento
5
Premuto brevemente: inserimento caratteri
Premuto a lungo: visualizzazione di caratteri speciali da selezionare
6
Premuto brevemente: inserimento caratteri
Premuto a lungo: visualizzazione impostazioni ta­stiera
7
Per l'immissione di testo: commutazione tra lettere
maiuscole e minuscole Per l'immissione di numeri/simboli: passare ad ulte­riori caratteri speciali e/o tornare indietro
8
Impostazione della tastiera per l'inserimento di testo,
numeri e caratteri
8
Controllo | Menu principale
Riga di stato e menu Android
Nella riga di stato Android vengono ad esempio visualiz­zati messaggi Android, app Android correnti nonché lo stato WLAN, Bluetooth e telefonia mobile:
Nel normale esercizio la riga di stato Android non è visua­lizzata e compare solamente nella modalità navigazione.
Visualizzazione riga di stato Android
쏅 Premere leggermente sulla visualizzazione dell'ora
nell'angolo in alto a destra del display.
Nota:
La riga di stato Android viene nuovamente chiusa au­tomaticamente in dissolvenza dopo circa 10 secondi.
Espandere la riga di stato Android
쏅 Premere leggermente sulla riga di stato visualizzata e
trascinare il dito verso il basso. Il menu Android viene aperto e consente ad esempio
l'accesso alle impostazioni delle app attive.
Nota:
Il menu Android viene nuovamente chiuso automati­camente in dissolvenza dopo circa 5 secondi.
Menu principale
Aprire il menu principale
쏅 Premere il tasto [ ].
Nota:
Anche nel display di molte app è possibile trovare un pulsante per passare al menu principale.
Il display del menu principale
1 2 3
5678 4
Nel menu principale sono presenti le seguenti sezioni ed indicazioni:
1
Data
2
Fonte audio/video attuale
3
Ora/Stato Bluetooth™
4
Riga principale app:
In questa riga è possibile trovare i pulsanti per anche 5 app.
Nota:
È possibile stabilire personalmente quali app debba­no essere visualizzate nella riga principale delle app (vedere paragrafo "Adattamento menu principale").
Consiglio:
È consigliabile inserire nella riga principale i pulsan­ti per le app che vengono utilizzate con maggiore frequenza.
5
Riga delle app estesa
In questa riga è possibile trovare i pulsanti per anche 25 app. Trascinando il dito verso destra o verso sinistra sopra la riga, sarà possibile sfogliare le 5 sezioni della riga stessa.
Nota:
È possibile stabilire personalmente quali app deb­bano essere visualizzate nella riga delle app estesa (vedere paragrafo "Adattamento menu principale").
9
Menu principale
Consiglio:
È consigliabile inserire nella riga delle app estesa i pulsanti per le app che vengono utilizzate occasio­nalmente.
All'apertura del menu principale viene sempre vi­sualizzata la sezione della riga delle app estesa che è stata selezionata per ultima.
6
Visualizzazione sezioni
Indica quale sezione della riga delle app estesa è attualmente selezionata.
7
Pulsanti app
Toccare un pulsante per avviare l'app.
8
Pulsanti app combinate (pulsante cartella)
Questi pulsanti possono combinare  no a 6 pulsanti riguardanti diverse app. Premere leggermente il pulsante combinato per vi­sualizzare i pulsanti singoli delle relative app. Toccare quindi un pulsante singolo per avviare l'applicazione speci ca.
Note:
• È possibile predisporre i propri pulsanti combinati per le app (vedere paragrafo "Spostamento delle app nel menu principale").
• Toccando la voce "Apps" nel menu principale sarà possibile trovare ulteriori app preinstallate.
• Nel menu principale, alla voce "Apps", potrete tro­vare un App Store preinstallato.
Adattamento menu principale
Cancellazione delle app dal menu principale
Nota:
Un'app cancellata può essere nuovamente ripristina­ta nel menu principale in qualsiasi momento (vedere paragrafo "Aggiungere app").
Il pulsante Apps non può essere cancellato dal menu principale. Alla voce Apps è possibile trovare tutte le app presenti nell'apparecchio.
쏅 Premere leggermente il pulsante continuando a
tenere le dita sulla super cie del display. Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato
il cursore di cancellazione.
쏅 Trascinare il pulsante sul cursore di cancellazione
tenendo le dita in questo punto,  nché il pulsante non diventa rosso.
쏅 Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato cancellato.
Spostamento delle app nel menu principale
È possibile spostare una app all'interno di una riga di app oppure tra le due righe delle app.
Nota:
All'interno del menu principale è possibile spostare una app solamente su uno spazio libero.
10
Eccezione: è possibile spostare una app all'interno della riga principale delle app oppure all'interno del campo visibile della riga dell'app estesa. Le altre app verranno riordinate automaticamente.
쏅 Premere leggermente il pulsante continuando a
tenere le dita sulla super cie del display. Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato
il cursore di cancellazione.
쏅 Trascinare il pulsante nella posizione desiderata.
Note:
• Al  ne di spostare una app in una zona non visibi­le della riga dell'app estesa, trascinare il pulsante verso il bordo più esterno della riga dell'app este­sa ed attendere  nché - sfogliando le varie pagine
- non viene raggiunta la zona desiderata della riga dell'app.
• È possibile raggruppare  no a 6 diverse app in un pulsante app combinato. A questo scopo trasci­nare il pulsante di un'app sul pulsante di un'altra app oppure su un pulsante app combinato già esistente.
• È possibile rimuovere una app da un pulsante app combinato "estraendo" il pulsante in questione e collocandolo su uno spazio libero in una riga dell'app o sul cursore di cancellazione. L'ultima app in un pulsante app combinato viene nuova­mente visualizzata automaticamente come un pulsante normale.
쏅 Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato spostato.
Aggiungere app
쏅 Premere leggermente il pulsante Apps nel menu
principale. Le app disponibili verranno visualizzate su più pagi-
ne.
쏅 Trascinare il dito verso destra e/o verso sinistra  nché
non viene visualizzata la pagina contenente l'app de­siderata.
쏅 Premere leggermente il pulsante dell'app continuan-
do a tenere le dita sulla super cie del display. Il pulsante passa in primo piano e viene visualizzato
il menu principale. 쏅 Trascinare il pulsante nella posizione desiderata. 쏅 Togliere le dita dal display.
Il pulsante è stato aggiunto.
Nota:
Per ulteriori informazioni in merito alla collocazione
dei pulsanti vedere paragrafo "Spostamento delle
app nel menu principale".
Regolazioni del suono
Regolazioni del suono
Aprire le impostazioni audio
쏅 Selezionare nel menu principale l'app equalizzatore
(vedere capitolo "Menu principale").
Nota:
È possibile aprire l'equalizzatore e/o le impostazioni balance/fader anche dal menu opzioni di altre app.
Il display equalizzatore 1
1 2 53 4
67810 9
Nel display equalizzatore 1 troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Passare al display equalizzatore 2 (vedere paragrafo
seguente)
3
Selezionare gamma di frequenze per adattamento
(vedere punti 6, 7 e 8).
4
Indicatore gamma di frequenza
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Impostazione fattore Q:
Impostare il fattore qualità Q per la gamma di fre­quenza selezionata 3 con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
7
Impostazione frequenza:
Selezionare la frequenza media da impostare all'in­terno della gamma di frequenze selezionata 3 con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
8
Impostazione livello
Impostare il livello per la frequenza media seleziona­ta 7 con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ].
9
Preimpostazioni dell'equalizzatore: premere legger-
mente su una preimpostazione per selezionarla.
:
ripristinare i valori preimpostati dell'equalizzatore.
Il display equalizzatore 2
1 2 53 4
9 8 67
Nel display equalizzatore 2 troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Passare al display equalizzatore 1 (vedere paragrafo
precedente)
3
Con il subwoofer inserito 4: impostare la frequenza
Low-Pass con i tasti [ ] e [ ]
4
Inserire/Disinserire il subwoofer e, se inserito, im-
postare il livello del subwoofer con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Inserire/Disinserire l'High-pass e, se inserito, impo-
stare la frequenza con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
7
Con il subwoofer inserito 4: impostare la fase con
l'ausilio dei tasti [ ] e [ ]
8
Impostazione di balance e fader:
Regolare il bilanciamento del volume con l'ausilio dei tasti [ ] e [ ] (balance) e/o [ ] e [ ] (fader), oppure: Premere leggermente su un punto nel vano passeg­geri rappresentato, per impostare direttamente il corrispondente bilanciamento del volume.
9
Valore attuale balance e fader
11
Impostazioni di sistema
Impostazioni di sistema
Aprire impostazioni di sistema
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
Display impostazioni
2
1 4 53
6
Nota:
All'occorrenza scorrere l'elenco per avere accesso all'impostazione desiderata.
Nel display impostazioni troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Passare al menu principale
2
Voci di menu
3
Voce di menu attualmente selezionata
4
Nome del menu e/o del sottomenu attuali
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Voci di sottomenu
Nel menu Impostazioni è possibile trovare le seguenti voci di menu e sottomenu:
Generale: eseguire le impostazioni generali degli apparecchi:
– Selezionare la regione radio (regione di ricezione) – Impostare lo spegnimento automatico dello schermo – Impostazioni Fast-Boot – Attivazione e disattivazione di un mix di riprodu-
zione delle app di sistema e delle app proprie – Impostazione della durata di ascolto breve – Selezione del volume al momento dell'accensione – Attivazione e disattivazione del segnale acustico
di conferma
Attivazione e disattivazione WLAN – Selezione rete WLAN
Attivazione e disattivazione Bluetooth – Gestione apparecchi – Allineamento rubrica – Ordinamento rubrica – Attivazione e disattivazione allineamento auto-
matico rubrica
– Attivazione e disattivazione connessione automa-
tica
– Attivazione e disattivazione ricezione chiamata
automatica – Inserimento/Modi ca Pairing Code – Attivazione e disattivazione microfono esterno – Attivazione e disattivazione Twin Connect (2 tele-
foni cellulari possono essere collegati contempo-
raneamente)
Wireless & reti: messa a punto hotspot WLAN mobile
Livello di ingresso: impostazione livello audio per app con output audio
Display: esecuzione impostazioni display:
– Selezione dello schema cromatico – Attivazione e disattivazione dimmer automatico – Impostazione della luminosità – Impostazione dello sfondo del display
Lingua & input: esecuzione impostazioni per la lingua di sistema e l'input:
– Lingua di sistema nonché controllo ortogra co e
vocabolario – Selezione standard tastiera – Sintesi text-to-speech (da testo a voce) – Velocità puntatore mouse/touchpad esterni
Video: esecuzione impostazioni video: – Impostazione del sistema cromatico per input e
output
– Impostazione della riproduzione dell'immagine
della telecamera per la retromarcia
– Impostazione della modalità per l'ingresso A/V
posteriore
– Registrazione e disattivazione DivX
Classi cazione DVD: esecuzione impostazioni
lingua ed età minima per la riproduzione DVD
Memoria: gestione della memoria dell'apparecchio
e dei supporti dati collegati
App: gestione delle app installate
Servizi di posizione: esecuzione impostazioni per
l'utilizzo dei dati di posizione
Sicurezza: esecuzione impostazioni di sicurezza: – Attivazione e disattivazione antifurto – Modi ca codice per antifurto (impostazione base:
0000) – Visibilità delle password – Impostazioni amministratore apparecchio Android
e impostazioni app
– Gestione certi cati
12
Impostazioni di sistema | Apparecchi e supporti dati esterni
Account: allestimento e gestione di account Internet ed account e-mail per:
– E-mail – Microsoft Exchange
Salvataggio & reset: salvataggio e cancellazione dei dati e delle impostazioni sull'apparecchio:
– Cancellazione dati personali (ad esempio dati te-
lefono nonché voci della rubrica ed elenchi delle chiamate, account, dati del sistema e delle app)
– Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Data & ora: esecuzione delle impostazioni per la data e l'ora:
– Attivazione e disattivazione dell'impostazione
data ed ora automatiche mediante GPS
– Impostazione data ed ora manuali nonché selezione
del fuso orario
Versione software: visualizzazione informazioni in merito al software attuale dell'apparecchio
Apparecchi e supporti dati esterni
Informazioni principali
Supporti dati e medi riproducibili
DVD/VCD/CDDA
DVD-/CD-R/RWs
Supporto USB
Schede micro-SDHC
File MP3 o WMA,  lm ed immagini
Note:
• Per un corretto funzionamento del lettore, utiliz­zare esclusivamente CD con il logo Compact Disc e DVD con il logo DVD.
• Blaupunkt non può garantire il perfetto funziona­mento dei DVD/CD con controllo di copia, nonché di tutti i DVD/CD vergini, dei supporti dati USB e delle schede micro SD disponibili sul mercato.
• La riproduzione di  lm e foto sul display del di­spositivo è consentita soltanto a veicolo fermo e con freno di stazionamento azionato. Il cavo "PAR­KING" deve essere collegato all'apposita presa del freno di stazionamento del veicolo (vedere sche­ma elettrico alla  ne delle presenti istruzioni). La riproduzione di  lm su un monitor esterno (Rear Seat Entertainment) è possibile anche durante la guida.
Nel preparare un supporto MP3/WMA prestare attenzione alle seguenti indicazioni:
Formati DVD/CD: DVD-/CD-R/RW, Ø: 12 cm
Formato dati DVD/CD: ISO 9669 Level 1 e 2, Joliet
Velocità di masterizzazione dei CD: max 16x (consi­gliata)
Formato/Sistema dati USB: FAT/FAT16/FAT32/NTFS
File di sistema schede micro SD: FAT/FAT16/FAT32
Estensione dei  le audio:
– .MP3 per  le MP3 – .WMA per  le WMA
File WMA solo senza Digital Rights Management (DRM) e realizzati con Windows Media® Player a par­tire dalla versione 8
Tag MP3-ID3: versione 1 e 2
Velocità di trasferimento dati per la generazione di  le audio:
– MP3: da 32 a 320 kbps – WMA: da 32 a 192 kbps
Quantità massima di  le e directory:
– Fino a 40 000  le (in funzione della struttura del
 le/della directory)
13
Apparecchi e supporti dati esterni
Esercizio DVD/CD
Inserimento DVD/CD
Pericolo di danneggiamento del lettore DVD/CD!
Non utilizzare DVD/CD sagomati e DVD/CD con diametro di 8 cm (mini DVD/CD).
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali dan­ni al lettore conseguenti all’impiego di DVD/CD inadatti.
쏅 Spingere il DVD/CD nel vano DVD/CD con il lato
stampato rivolto verso l'alto ( menti di comando"),  nché non si percepisce una certa resistenza.
Il DVD/CD si inserisce automaticamente e la riprodu­zione ha inizio.
Nota:
L'inserimento automatico del DVD/CD non deve essere ostacolato o aiutato.
Estrazione del DVD/CD
쏅 Per estrarre un DVD/CD inserito, premere il tasto
(4 nel paragrafo "Elementi di comando").
Nota:
L'estrazione del DVD/CD non deve essere ostacolata né favorita.
6
nel paragrafo "Ele-
Supporto USB
Questo apparecchio dispone di quattro porte USB:
Porta USB1 sotto lo sportellino nella parte anteriore dell'apparecchio
Porta USB 2 e USB 3 nella parte posteriore dell'ap­parecchio
Porta USB RSE (Rear Seat Entertainment) nella parte posteriore dell'apparecchio
Note:
• Utilizzare le porte USB 1/2/3 per supporti dati USB con contenuti multimediali.
• Utilizzare la porta USB 2 o 3 per la chiavetta USB WLAN fornita in dotazione.
• Utilizzare la porta USB RSE per supporti dati USB con contenuti multimediali per riproduzione mediante Rear Seat Entertainment.
• Il formato DivX viene supportato solo dalla porta USB RSE, non dalle porte USB 1/2/3.
Collegamento supporto dati USB nella parte anteriore dell'apparecchio
쏅 Aprire lo sportellino sotto il pulsante-manopola. 쏅 Inserire il supporto dati USB nella porta USB (
paragrafo "Elementi di comando"). L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio
USB. Vengono letti i dati e inizia la riproduzione del primo  le media riconosciuto dall'apparecchio.
14
;
nel
Rimozione del supporto USB
쏅 Spegnere l'autoradio. 쏅 Estrarre il supporto USB.
Schede micro-SDHC
Questo apparecchio dispone di un lettore di schede micro-SDHC sotto lo sportellino situato nella parte anteriore dell'apparecchio ( comando").
Inserimento scheda microSDHC
쏅 Aprire lo sportellino sopra il pulsante-manopola. 쏅 Spingere la scheda micro-SDHC nel lettore di schede
con il lato stampato rivolto verso destra (contatti ver­so sinistra),  no a farla scattare in sede.
L'apparecchio passa automaticamente all'esercizio microSDHC. Vengono letti i dati e inizia la riprodu­zione del primo  le media riconosciuto dall'appa­recchio.
Estrazione scheda microSDHC
쏅 Se necessario, aprire lo sportellino. 쏅 Premere la scheda microSDHC  no a sbloccarla. 쏅 Estrarre la scheda microSDHC dal lettore di schede.
9
nel paragrafo "Elementi di
Riproduzione audio/video di iPod/iPhone
È possibile gestire con l'apparecchio la riproduzione di  le musicali e video di numerosi modelli di iPod ed iPhone.
Per la riproduzione audio di iPod e/o iPhone l'apparec­chio è dotato di tre porte USB:
Porta USB1 sotto lo sportellino nella parte anteriore dell'apparecchio
Porta USB 2 e USB3 nella parte posteriore dell'appa­recchio
Per la riproduzione video è inoltre necessario il collega­mento ad una di queste porte A/V:
A/V In 1 sotto lo sportellino nella parte anteriore dell'apparecchio
A/V In 2 nella parte posteriore dell'apparecchio
Note:
• I dispositivi mobili collegati mediante le porte USB vengono automaticamente ricaricati.
• Alla  ne delle presenti istruzioni si trova un elen­co dei modelli di iPod e iPhone compatibili. La Blaupunkt non può garantire il perfetto funziona­mento di altri modelli di iPod e di iPhone.
Apparecchi e supporti dati esterni
Fonti Bluetooth®
Con la funzione Bluetooth® è possibile accoppiare l'auto­radio con telefoni cellulari e riproduttori di media.
Se si accoppia all'autoradio un telefono cellulare, è possi­bile telefonare con la funzione vivavoce integrata dell'au­toradio stessa. È inoltre possibile accedere alla lista delle chiamate ed alla rubrica telefonica del telefono cellulare accoppiato. Se l'apparecchio Bluetooth® connesso supporta le fun­zioni A2DP e AVRCP, è possibile riprodurre la musica con l'autoradio e regolarne la riproduzione.
Bluetooth® Primo collegamento dell'apparecchio
Nota:
All'occorrenza attivare innanzitutto il Bluetooth® nel proprio dispositivo Bluetooth® esterno ed accertarsi che sia visibile.
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
쏅 Selezionare l'opzione Bluetooth.
Nota:
All'occorrenza attivare dapprima il Bluetooth®. 쏅 Selezionare la voce Gestione apparecchi. 쏅 Premere leggermente sulla voce Aggiungere appa-
recchio.
L'apparecchio viene riconosciuto e visualizzato
nell'elenco dei dispositivi sotto il suo nominativo
Bluetooth®.
Nota:
Qualora l'apparecchio Bluetooth® non comparisse nel
relativo l'elenco, sarà necessario ripristinare il collega-
mento partendo dal proprio dispositivo Bluetooth®:
• L'apparecchio viene riconosciuto dal dispositivo Bluetooth® come "BP 94x".
• Per la creazione del collegamento utilizzare il PIN Bluetooth® dell'apparecchio. Se necessario, de­terminare in anticipo il PIN Bluetooth® nel menu Bluetooth, opzione Pairing Code.
쏅 Premere leggermente la voce relativa all'apparecchio
nel corrispondente elenco apparecchi.
쏅 Se richiesto, inserire nel dispositivo Bluetooth® ester-
no il PIN Bluetooth. Il dispositivo Bluetooth® esterno viene connesso e
risulta disponibile.
Nota:
È possibile modi care il PIN Bluetooth® nel menu Bluetooth, opzione Pairing Code.
Gestione apparecchi Bluetooth®
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Impostazioni
(vedere capitolo "Menu principale").
쏅 Selezionare l'opzione Bluetooth.
Nota:
All'occorrenza attivare dapprima il Bluetooth®.
쏅 Selezionare la voce Gestione apparecchi.
1 432
56
1
Passare al menu Impostazioni
2
Aggiungere apparecchio (vedere paragrafo precedente)
Nota:
È possibile accoppiare  no a tre apparecchi Bluetooth®.
3
Collegamento dell'apparecchio accoppiato
In questa opzione, toccare lievemente la voce rela­tiva all'apparecchio desiderato per collegare l'appa­recchio stesso.
4
Selezionare telefono master (con Twin Connect)
In questa opzione, toccare lievemente la voce relati­va all'apparecchio desiderato per selezionarlo come master.
Note:
• Per le chiamate in uscita viene utilizzato solo il telefono master.
• È possibile accedere solamente alla rubrica del telefono master.
• In qualsiasi momento è possibile selezionare l'altro telefono collegato come Master.
5
Passare al menu superiore
6
Elenco degli apparecchi accoppiati
Per disaccoppiare un apparecchio, toccare lievemen­te la voce relativa all'apparecchio stesso e quindi il cursore di cancellazione. In seguito alla conferma, l'apparecchio viene disaccoppiato.
Riproduzione audio da smartphone Android
Con l'app Android Music Player di Blaupunkt è possibile gestire la riproduzione di  le musicali da uno smartpho­ne Android collegato via Bluetooth®, ad esempio selezio­nando comodamente il brano nelle categorie presenti.
Nota:
Nell'apparecchio l'app Music Player è già preinstal­lata. Sullo smartphone deve essere inoltre installata la Music Player App Series 900. Queste applicazioni possono essere scaricate da Internet all'indirizzo www.blaupunkt.com.
15
Autoradio
Autoradio
Nota:
Per quanto concerne la regione di ricezione, l'impo­stazione di fabbrica per questa autoradio è Europa. È possibile impostare un'altra regione di ricezione (vedere capitolo "Impostazioni di sistema", opzione Generale/Regione radio).
Avvio riproduzione radio
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Radio (vedere
capitolo "Menu principale"). Viene aperto il display della radio (vedere paragrafo
successivo) e la riproduzione ha inizio.
Display Radio
1 2 43
9 8 7 5610
Nel display Radio troverete le seguenti funzioni ed indi­cazioni:
1
Passare al menu principale
2
Zona informazioni stazione radio:
Frequenza attuale/nome della stazione attuale/ radiotext
Livello di memoria attuale
Scala di frequenza
Nota:
Premere leggermente sulla scala di frequenza oppure trascinare il dito sulla scala di frequenza per modi care la frequenza stessa.
[
] Premuto brevemente: modi ca progressiva
ascendente della frequenza
Premuto a lungo: avvio della ricerca auto-
matica ascendente
] Premuto brevemente: modi ca progressiva
[
discendente della frequenza
Premuto a lungo: avvio della ricerca auto-
matica discendente
16
3
Selezione della gamma di lunghezze d'onda/del
livello di memoria
Nota:
Solo per la regione di ricezione Europa: se viene selezionato il livello di memoria AM, con un'ul­teriore tocco sul display commutare su AM nella gamma di lunghezze d’onda OL (LW ). Premendo leggermente su OL (LW) si ritornerà alla gamma di lunghezze d’onda AM.
4
Ora/Stato Bluetooth™
5
Breve ascolto delle stazioni memorizzate sul livello di
memoria attuale
6
Posti di memoria dell'attuale livello di memoria
Premuto brevemente: richiamo della stazione me­morizzata Premuto a lungo: memorizzazione della stazione impostata
Nota:
Per ciascun livello di memoria sono disponibili 10 posti di memoria, per il livello di memoria FMTS (Tra­velstore) 8 posti di memoria. Trascinare il dito sulla barra dei posti di memoria per scorrere ulteriori posti di memoria.
7
Avvio della funzione Travelstore
Le 8 stazioni più potenti nell'attuale gamma di lun­ghezze d’onda vengono memorizzate automatica­mente.
Nota:
Questa funzione è disponibile solamente per i livelli di memoria FMT e AMT.
8
Breve ascolto delle stazioni dell'attuale gamma di
lunghezze d’onda
9
Attivazione e disattivazione della priorità per i mes-
saggi sul tra co
Note:
• Questa funzione è disponibile solo nella gamma di lunghezze d’onda FM.
• Durante una trasmissione è possibile impostare il volume per i messaggi sul tra co trasmessi me­diante il regolatore del volume. L'ultimo volume impostato viene memorizzato.
:
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo successivo)
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed im­postazioni:
Funzioni generali:
Equalizzatore: esecuzione delle impostazioni per l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Radio | DAB/DAB+
Per la gamma di lunghezze d’onda FM:
Inserimento della frequenza: salto ad una frequenza speci ca. Opzioni tastiera:
OK: Conferma inserimento
]: Cancellazione ultimo inserimento
–[ – Interruzione: Interruzione inserimento
Locale: attivazione e disattivazione della ricezione locale. Con la ricezione locale vengono riprodotte solamente le stazioni dotate di ricezione più potente.
RDS frequenza alternativa (solo Europa): attivazio- ne e disattivazione RDS AF. Se la funzione RDS AF è attiva, l'apparecchio com­muta automaticamente sulla frequenza più potente delle stazioni memorizzate.
RDS Regional(solo Europa): attivazione e disattiva­zione della modalità regionale RDS. Se la modalità Regional è attivata, l'apparecchio commuta solamente sulle frequenze alternate su cui viene trasmesso lo stesso programma nazionale.
RDS Ora (solo Europa): attivazione e disattivazione dell'ora RDS. Con il RDS CT attivato, l'ora dell'apparecchio viene automaticamente regolata a fronte del segnale RDS ricevuto.
Elenco PTY (solo Europa, USA): aprire l'elenco dei tipi di programma Premere leggermente sul tipo di programma desiderato per limitare la ricezione alla stazione corrispondente.
Filtro Hi-Cut: attivazione e disattivazione del  ltro Hicut per il miglioramento della riproduzione
Per la gamma di lunghezze d’onda AM:
Inserimento della frequenza: salto ad una frequenza speci ca. Opzioni tastiera:
OK: Conferma inserimento –[
]: Cancellazione ultimo inserimento
Cancel: Interruzione
Locale: attivazione e disattivazione della ricezione locale. Con la ricezione locale vengono riprodotte solamen­te le stazioni dotate di ricezione più potente.
DAB/DAB+ (solo 945)
L'apparecchio può essere utilizzato per la riproduzione DAB.
Nota:
Per la riproduzione DAB dev'essere collegata la fun­zione opzionale Blaupunkt DAB+ Tuner Box 945.
Avvio della riproduzione DAB
쏅 Selezionare nel menu principale l'app DAB (vedere
capitolo "Menu principale"). Viene aperto il display DAB (vedere paragrafo succes-
sivo) e la riproduzione ha inizio.
Display DAB
1 2 43
11 10 9 8 567
Nel display DAB troverete le seguenti funzioni ed indica­zioni:
1
Passare al menu principale
2
Zona informazioni sulla stazione (nome della stazio-
ne attuale/ulteriori informazioni DAB)
3
Stato ricezione DAB
4
Ora/Stato Bluetooth™
5
Breve ascolto delle stazioni memorizzate
6
Posti di memoria
Premuto brevemente: richiamo della stazione me­morizzata Premuto a lungo: memorizzazione della stazione impostata
Note:
Sono disponibili 30 posti di memoria. Trascinare il dito sulla barra dei posti di memoria per scorrere ul­teriori posti di memoria.
7
Selezione delle stazioni:
[ ] Passaggio alla stazione successiva
] Passaggio alla stazione precedente
[
8
Ascolto breve di tutte le stazioni ricevibili
17
DAB/DAB+ | Riproduzione contenuti multimediali/DVD
9
Attivazione e disattivazione della priorità per i mes-
saggi sul tra co
:
Premuto brevemente: apertura elenco Ensemble
Premuto a lungo: apertura elenco programmi
Note:
• L'elenco Ensemble viene generato e memorizzato in occasione della messa in funzione iniziale della DAB+ Tuner Box. In questo modo sono disponibili tutti gli Ensemble della regione di ricezione.
• Qualora si abbandonasse la propria regione di ricezione originaria, aggiornare all'occorrenza l'e­lenco Ensemble (vedere paragrafo "Menu opzio­ni", opzione "Aggiornamento servizi").
• Nel caso in cui non si desiderasse sostituire com­pletamente l'elenco Ensemble della propria re­gione di ricezione originaria, utilizzare la ricerca Ensemble manuale per accedere ad un Ensem­ble ricevibile (vedere paragrafo "Menu opzioni", opzione "Ricerca manuale Ensemble").
• Le stazioni memorizzate vengono conservate an­che dopo l'aggiornamento dell'elenco Ensemble e/o in seguito ad una ricerca Ensemble manuale.
;
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo successivo)
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Funzioni generali:
Equalizzatore: esecuzione delle impostazioni per l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Per la ricezione DAB:
Ricerca Ensemble manuale: ricerca in base agli Ensemble ricevibili, che eventualmente non sono memorizzati nell'elenco Ensemble
Service Link FM: attivazione e disattivazione DAB­FM-Link. Qualora una stazione sia ricevibile median­te DAB ed FM, con il DAB-FM-Link inserito viene impostata la modalità di ricezione che prevede la ricezione migliore.
Aggiornamento servizi: aggiornamento elenco Ensemble e stazioni
Banda L: attivazione e disattivazione della ricezione banda L DAB
Elenco PTY: apertura dell'elenco dei tipi di pro- gramma Premere leggermente sul tipo di programma desi­derato al  ne di utilizzare in modo mirato solamente la stazione corrispondente.
18
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
Il presente capitolo descrive la riproduzione di contenu­ti multimediali su apparecchi e supporti dati collegati (DVD, VCD, CDDA, CD-ROM, USB, SDHC, SD, iPod, Android Music Player, Bluetooth™ Streaming, A/V).
PERICOLO! Pericolo per la sicurezza stradale a causa della riproduzione video.
L'utilizzo della riproduzione video può distogliere l'at­tenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
Durante la guida non utilizzare la riproduzione video. In questi casi fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Note:
• Per il collegamento e/o l'inserimento di apparec­chi e supporti dati si prega di leggere il capitolo "Apparecchi esterni e supporti dati".
• Non tutti i media, gli apparecchi e/o i tipi di colle­gamento supportano tutte le opzioni.
Avvio riproduzione contenuti multimediali
쏅 Selezionare nel menu principale il supporto dati e/o
l'apparecchio desiderato (vedere capitolo "Menu principale").
Viene aperto il display media (vedere paragrafo successivo) e la riproduzione ha inizio oppure viene aperto il browser media (vedere paragrafo "Browser media").
Display media
1 2 53 4
78 69
Nel display media troverete le seguenti funzioni ed indi­cazioni:
1
Fonte dei media attuali
Passare al menu principale
2
Zona informazioni brano:
Per la riproduzione audio: informazioni relative al brano quali titolo del brano, interprete e Cover Art (non con A/V) Per la riproduzione Video/Immagini/DVD: riprodu­zione immagini
Note:
• Le informazioni relative al brano (tag ID3) devono essere messe a disposizione dal supporto dati e/o dall'apparecchio collegati.
• Per quanto concerne la riproduzione delle imma­gini, gli elenchi dei menu vengono automatica­mente chiusi in dissolvenza dopo circa 3 secondi. Per visualizzare nuovamente gli elenchi menu, premere leggermente sul display.
3
Cambio tipo di media
(con USB/SDHC/SD/CD-ROM): [ ] Brano audio
] Brano video
[ [
] Immagini
Cambiando il tipo di media viene automaticamente aperto il browser media (vedere paragrafo successivo).
4
Impostazione della ripetizione di un brano/ ripeti-
zione casuale dei brani (non con DVD/BT-Streaming/ A/V): [ ] Ripetizione di un brano OFF
] Ripetizione di tutti i brani della selezione
[
attuale (solo per iPod)
] Ripetizione di tutti i brani della cartella
[
] Ripetizione brano attuale
[
] Ripetizione casuale dei brani OFF
[ [
] Ripetizione casuale dei brani ON (eventual-
mente solo nell'ambito delle attuali ripetizioni)
5
Ora/Stato Bluetooth™
6
Andamento riproduzione (non per la riproduzione
immagini):
Numero del brano/quantità dei brani attuali
Durata attuale
Durata complessiva
Barre andamento
Nota:
Premere leggermente sulle barre di andamento oppure trascinare il dito sulle barre stesse per ac­cedere ad un'altra posizione nella riproduzione attuale.
7
Gestione riproduzione:
[ ] Premuto brevemente: passaggio al brano/
capitolo DVD successivo
Tenere premuto: ricerca rapida automatica
in avanti
[
] Interrompere/proseguire la riproduzione
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
[ ] Premuto brevemente: passaggio al brano/
capitolo DVD precedente
Tenere premuto: ricerca rapida automatica
indietro
8
Selezione brani
Con USB/SDHC/SD/CD-ROM: Premuto brevemente: apertura browser media
per tipi di contenuti multimediali e cartelle (ve­dere paragrafo successivo) Premuto a lungo (non con CD-ROM): apertura browser media per informazioni sul brano (ve­dere paragrafo "Browser media per informazioni sul brano")
Con CD audio: selezione brani
Con DVD: apertura menu DVD
Con iPod/Android Music Player: apertura browser media per informazioni sul brano (ve­dere paragrafo "Browser media per informazioni sul brano")
9
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo "Menu opzioni")
Browser media per tipo contenuto e cartella
1
6 5 24 3
Nel browser media per tipi di media e cartelle troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Tipo di media attuale
2
Nome della cartella attuale
3
Apertura sottocartella
4
Avvio brano
5
Passaggio alla cartella superiore
6
Chiusura browser media
19
Riproduzione contenuti multimediali/DVD
Browser media per informazioni sui brani
3 2 1
Nel browser media per informazioni sui brani troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Categorie di selezione disponibili e/o brani corri-
spondenti
2
Passaggio alla categoria superiore
3
Chiusura browser media
Menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed im­postazioni:
Funzioni generali:
Equalizzatore: esecuzione delle impostazioni per l'equalizzatore ed impostazione del bilanciamento del volume
Nota:
Leggere al riguardo il capitolo "Impostazioni audio".
Per la riproduzione audio da supporto dati:
Mix: passaggio tra queste opzioni:
[
] Ripetizione casuale dei brani OFF
[
] Vengono riprodotti tutti i brani casualmente
Ripetizione: scelta tra queste opzioni:
[
] Ripetizione brano attuale
[
] Ripetizione di tutti i brani della cartella
[
] Ripetizione di un brano OFF
Scan: breve ascolto dei brani
Tastiera: selezione del brano in base al numero del brano stesso. Opzioni tastiera:
OK: Conferma inserimento –[
]: Cancellazione ultimo inserimento
Interruzione: Interruzione inserimento
Selezione tag: attivazione e disattivazione di infor­mazioni aggiuntive sul brano (autore, anno di pub­blicazione, velocità di trasferimento dati)
Per la riproduzione video da supporto dati:
Formato: selezione formato immagine per la ripro- duzione
Tastiera: selezione del brano in base al numero del brano stesso. Opzioni tastiera:
OK: conferma inserimento
]: cancellazione ultimo inserimento
–[ – Interruzione: interruzione inserimento
Mix: passaggio tra queste opzioni:
[ ] Ripetizione casuale dei brani OFF – [
] Vengono riprodotti tutti i brani casualmente
Ripetizione: scelta tra queste opzioni:
[
] Ripetizione brano attuale
[
] Ripetizione di tutti i brani
[
] Ripetizione di un brano OFF
Per la riproduzione immagini da supporto dati:
Rotazione a sx: rotazione dell'immagine verso sini­stra
Rotazione a dx: rotazione dell'immagine verso destra
Impostazioni slideshow: determina le impostazioni per la presentazione diapositive
Mix: passaggio tra queste opzioni:
[
] Riproduzione immagini casuale OFF
[
] Riproduzione casuale di tutte le immagini
della cartella attuale
Ripetizione: scelta tra queste opzioni:
[
] Ripetizione di tutti i brani della cartella
[
] Ripetizione di un brano OFF
Tastiera: selezione di un'immagine a fronte del numero dell'immagine stessa. Opzioni tastiera:
OK: conferma inserimento –[
]: cancellazione ultimo inserimento
Interruzione: interruzione inserimento
Zoom +: per ingrandire
Zoom –: per rimpicciolire
Per la riproduzione DVD:
Formato: selezione formato immagine per la ripro- duzione
Sottotitoli: attivazione e disattivazione della visua­lizzazione sottotitoli
Info: visualizzazione ON/OFF del numero del brano e del capitolo nonché della durata attuale
Vai a: salto ad un brano e/o capitolo del DVD. Opzioni tastiera:
OK: conferma inserimento –[
]: cancellazione ultimo inserimento
Capitolo/Brano: commutazione tra selezione
brano e capitolo
20
Riproduzione contenuti multimediali/DVD | Telefonare
Angolo visuale: selezione prospettiva alternativa della riproduzione attuale (solo se la scena attuale viene messa a disposizione dal DVD)
Lingua video: cambio della lingua di riproduzione
Ripetizione: commutazione tra le seguenti opzioni:
Repeat Chapter (ripetizione capitolo) – Repeat Title (ripetizione brano) – Repeat O (ripetizione OFF)
Repeat A-B: ripetizione paragrafo individuale:
Repeat A-: contrassegno del punto di partenza
del paragrafo
Repeat A-B: contrassegno del punto  nale del
paragrafo (la ripetizione ha inizio)
Repeat A-B o :  ne ripetizione
Con il Bluetooth™ Streaming:
Impostazioni Bluetooth: apertura delle impostazio­ni Bluetooth™ (vedere capitolo "Bluetooth™ imposta­zioni")
Elenco apparecchi: apertura elenco apparecchi Bluetooth (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazio­ni")
Collegamento streaming audio: creazione di un collegamento in streaming con l'apparecchio con­nesso via Bluetooth™
Telefonare
Apertura telefono
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Telefono
(vedere capitolo "Menu principale").
Il display tastiera
1 2 3 4 5 6
910 8 711
Nel display tastiera troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
Funzioni generali del display telefono
1
Passare al menu principale
2
Passare al display tastiera
3
Passare all'elenco delle chiamate
4
Passare all'elenco dei preferiti
5
Passare alla rubrica
6
Ora/Stato Bluetooth™
;
Apertura/Chiusura del menu opzioni (vedere para-
grafo "Menu opzioni")
Funzioni tastiera:
7
Tasto correzione per cancellazione inserimenti
8
Tastiera per inserimento valori numerici
9
Tasto di selezione per scegliere i numeri inseriti
:
Attivazione selezione vocale
21
Telefonare
L'elenco delle chiamate
1
Nell'elenco delle chiamate troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Elenco degli ultimi numeri/contatti chiamati con
data ed ora della relativa chiamata Premere lievemente su una voce per richiamare il numero/il contatto.
Rubrica telefonica ed elenco preferiti
Nota:
Nella rubrica telefonica troverete tutti i contatti esi­stenti nella rubrica telefonica del vostro telefono cellulare. Nell'elenco preferiti troverete tutti i contatti che sono stati selezionati come preferiti nella rubrica telefoni­ca dell'apparecchio.
3
Voci dell'elenco dei contatti
Premuto brevemente: richiamo del numero/contat­to e/o visualizzazione dei numeri (se sono disponibili più numeri) Premuto a lungo (solo nella rubrica telefonica): ag­giunta di un numero/contatto all'elenco dei preferiti
Il menu opzioni
Nel menu opzioni troverete le seguenti funzioni ed im­postazioni:
Impostazioni Bluetooth: apertura delle impostazioni Bluetooth™ (vedere capitolo "Bluetooth™ imposta­zioni")
Elenco apparecchi: apertura elenco apparecchi Bluetooth (vedere capitolo "Bluetooth™ impostazioni")
Sync rubrica telefonica: copia/aggiornamento dei contatti dalla rubrica del telefono cellulare all'appa­recchio
Nota:
È possibile attivare un allineamento automatico della rubrica dell'apparecchio con la rubrica del telefono cellulare (vedere capitolo "Impostazioni di sistema ", opzione Bluetooth/Auto Phone Book Sync).
Chiamate in arrivo/in uscita
2 13
Nella rubrica telefonica e/o nell'elenco dei preferiti trove­rete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Menu lettere: salto nell'elenco dei contatti alla lettera
iniziale selezionata
2
Apertura tastiera per la ricerca di nomi nell'elenco
dei contatti
22
3
Nel caso di una chiamata in ingresso troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Commutazione tra microfono interno (INT) ed ester-
no (EXT)
2
Modalità silenziosa microfono
3
Gestione chiamata/conversazione:
[ ] Ri utare una chiamata (per le chiamate in ar-
rivo)
Interrompere una chiamata (per le chiamate in
uscita)
Terminare conversazione (per le conversazio-
ni in corso)
[ ] Accettare una chiamata (per le chiamate in
arrivo)
2 145
4
Commutazione conversazione tra apparecchio e
telefono cellulare
5
Informazioni sulla chiamata
– Nome contatto/Numero chiamata (se disponibile) – Durata della conversazione
Smartphone modalità Mirror
Nella modalità Mirror viene riprodotto il display del vo­stro smartphone sul display dell'apparecchio. Pertanto è possibile utilizzare tutte le funzioni del display dello smartphone in questione tramite il touchscreen dell'ap­parecchio.
PERICOLO! Pericolo per la sicurezza stradale a causa dell'utilizzo della modalità Mirror durante la guida.
L'utilizzo della modalità Mirror durante la guida può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi incidenti!
Evitare l'uso di questa funzione durante la guida. Per utilizzare tale funzione, fermarsi in un luogo adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
Note:
• Lo smartphone dev'essere collegato all'apparec­chio via HDMI (con un cavo di collegamento ade­guato) ed anche via Bluetooth®.
• È possibile trovare un cavo di collegamento HDMI adeguato nella gamma di accessori del produtto­re del vostro smartphone.
• Non tutti gli smartphone supportano la mo­dalità Mirror. Come presupposto di base gli smartphone Android devono supportare il pro lo Bluetooth HID (Human Interface De­vice) nonché disporre di una uscita MHL. È possibile consultare un elenco degli smartphone compatibili all'indirizzo www.blaupunkt.com.
Avvio modalità Mirror
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app Modalità Mirror e confermare l'avvi-
so per la sicurezza durante la guida. 쏅 Selezionare il tipo di smartphone (Android/iPhone). 쏅 Seguire le istruzioni che vengono visualizzate.
Il display dello smartphone viene visualizzato sul
display.
Smartphone modalità Mirror | Navigazione
Navigazione
Nota:
Solo per apparecchi equipaggiati con software di navigazione.
PERICOLO! Pericolo per la sicurezza stradale a causa
dell'utilizzo della navigazione.
L'utilizzo della navigazione può distogliere l'attenzione del conducente dalla strada ed essere causa di gravi in­cidenti!
Non e ettuate alcun intervento sulle impostazioni du­rante la marcia. In questi casi (ad esempio per l'inseri­mento degli indirizzi di destinazione) fermarsi in un luo­go adeguato ed utilizzare l'apparecchio a veicolo fermo.
I dati di navigazione utilizzati possono essere incompleti o obsoleti oppure, per altri motivi possono non corri­spondere alla viabilità e ettiva. Seguendo un percorso piani cato, attenersi sempre alla viabilità e ettiva ed alle informazioni sulla direzione da seguire.
Caricamento dei dati di navigazione
Il software di navigazione e i dati della mappa si trovano su una scheda micro SD. Gli apparecchi con navigazione vengono forniti con la scheda micro SD inserita nell'ap­posito vano portaschede. Per poter utilizzare la naviga­zione, la scheda micro SD deve essere inserita nel vano portascheda.
Download dei dati della mappa ed opzioni
Per garantire all'acquisto dell'apparecchio l'ultimo ag­giornamento dei dati della mappa, 30 giorni dopo la prima localizzazione GPS sussiste la possibilità di scari­care gratuitamente e una sola volta, tramite il Toolbox (attualmente solo per PC Microsoft Windows®, download da www.naviextras.com), i dati aggiornati sulla propria scheda micro SD di serie. Successivamente sarà comun­que possibile richiedere in qualsiasi momento, a paga­mento, nuovo materiale della mappa. Alcune opzioni o funzioni del software di navigazione sono utilizzabili tramite il Toolbox con l'acquisto di speci ci pacchetti di dotazione aggiuntivi (ad esempio TMC Pro/Pay TMC).
Nota importante:
In caso di smarrimento o danneggiamento della scheda micro SD, decade la licenza di navigazione ad essa collegata. In tal caso è necessario acquistare una nuova licenza unitamente ad una nuova scheda micro SD.
23
Navigazione
Avvio della navigazione
쏅 Selezionare nel menu principale l'app Navigazione
(vedere capitolo "Menu principale").
Primo utilizzo
Quando si utilizza la navigazione per la prima volta, viene automaticamente avviato assistente alla con gurazione. Con l'ausilio dell'assistente alla con gurazione è possibi­le ad esempio impostare la lingua della navigazione, au­torizzare/negare il trasferimento dei dati GPS ed applica­re diverse impostazioni generali alla navigazione stessa.
Non appena sono state applicate e confermate le impo­stazioni nell'assistente alla con gurazione, viene aperto il menu di navigazione (vedere paragrafo seguente).
Menu di navigazione
1 2
67 5 34
Nel menu di navigazione troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Passare alla visualizzazione della mappa
2
Inserire/selezionare la destinazione (vedere paragra-
fo "Inserimento della destinazione")
3
Creare un itinerario con possibili tappe oppure ela-
borare/cancellare itinerari piani cati (vedere para­grafo "Programmazione itinerario")
4
Aprire il menu per le opzioni supplementari (vedere
paragrafo "Opzioni supplementari")
5
Aprire il menu per le impostazioni di navigazione
6
Visualizzare i messaggi sul tra co TMC
7
Fine navigazione
Inserimento della destinazione
1 2 3 4 5
7 6
Nel menu destinazioni troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Ricercare la destinazione a fronte di una parola chia-
ve. La parola chiave può essere, ad esempio, una par­te del nome di una strada, di una categoria di desti­nazioni speciali o di una destinazione speciale.
Nota:
La destinazione viene ricercata nelle vicinanze di una località (di default la posizione attuale). Premere leg­germente su Cambia, per selezionare un'altra località.
2
Ricercare indirizzo
3
Ricercare destinazione speciale
Opzioni:
Ricerca rapida: fornisce un elenco di tutte le de­stinazioni speciali presenti nelle vicinanze
Ricerca personalizzata: ricerca di destinazioni speciali in una città, nelle vicinanze del luogo di partenza o – nel caso di un itinerario piani cato – lungo il percorso o nelle vicinanze della desti­nazione.
Aree di servizio, ristoranti, parcheggi o pernotta­menti nelle vicinanze o – nel caso di un itinerario piani cato – lungo il percorso o nelle vicinanze della destinazione.
4
Ricerca sulla mappa: premere leggermente sulla
mappa per determinare una località di destinazione. Opzioni per la visualizzazione della mappa:
"Trascinamento" del dito sulla mappa: sposta­mento di una sezione della mappa
[ + ] / []: Zoom in/Zoom out
[
]: spostare indietro la sezione della mappa
attraverso la posizione attuale
5
Selezionare una destinazione dai Preferiti
24
6
Selezionare una destinazione dalle destinazioni
recenti
7
Accesso diretto alle ultime due destinazioni
Programmazione itinerario
1 2 3
45
Nel menu percorsi troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Informazioni in merito all'itinerario attuale
2
Creare e/o – nel caso di un itinerario piani cato –
modi care un percorso
3
Visualizzare un itinerario piani cato ed informazioni
sull'itinerario nella panoramica itinerari Opzioni per la visualizzazione della mappa:
"Trascinamento" del dito sulla mappa: spostare una sezione della mappa
[ + ] / []: Zoom in/Zoom out
[
]: visualizzazione di interi percorsi in una
sezione della mappa
4
Cancellare itinerari piani cati
5
Evitare determinati tratti di un itinerario piani cato
Opzioni:
Evitare tratti speciali: escludere dall'itinerario pia­ni cato tratti speciali (come ad esempio determi­nati tratti di autostrada o strade a pedaggio)
Evitare tratti immediatamente di fronte a voi: escludere dall'itinerario piani cato il tratto che si presenta di fronte a voi,  no a 50 km di lun­ghezza
Evitare determinate strade: escludere dall'itine­rario piani cato una determinata strada
Ripristinare itinerari originali: autorizzare per la piani cazione percorso tutti i tratti precedente­mente esclusi
Navigazione
Inserimento da tastiera
Per l'inserimento di testo o valori numerici viene visualiz­zata una tastiera:
1 2
36 45
La tastiera o re diverse opzioni:
1
Visualizzazione inserimento
2
Cancellazione ultimo inserimento
3
Visualizzazione caratteri speciali
4
Conferma inserimento
5
Visualizzazione impostazioni tastiera
6
Commutazione tra maiuscolo e minuscolo
25
Navigazione
Visualizzazioni della mappa
Senza itinerari piani cati
1 2
356 4
In questa visualizzazione della mappa troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Numero civico della posizione attuale
Visualizzazione di informazioni GPS in merito alla posizione attuale
2
Apertura menu ad accesso rapido
Nota:
Il menu ad accesso rapido consente di accedere di­rettamente a determinate funzioni. È possibile stabi­lire personalmente le voci del menu ad accesso rapi­do (vedere paragrafo "Impostazioni di navigazione", opzione Adattamento accesso rapido).
3
Informazioni in merito a posizione, ora e stato del
veicolo attuali Visualizzare/Non visualizzare le informazioni
Nota:
È possibile selezionare personalmente le informa­zioni visualizzate (vedere paragrafo "Impostazioni di navigazione", opzione Impost. per istruzioni visive).
4
Premere leggermente sulla mappa per determinare
una destinazione sulla mappa stessa.
5
Nome della strada attuale
6
Aprire menu di navigazione
In caso di itinerario piani cato
1 2
356 4
In questa visualizzazione della mappa troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Nome della strada successiva nell'itinerario
2
Apertura menu ad accesso rapido
Nota:
Il menu ad accesso rapido consente di accedere di­rettamente a determinate funzioni. È possibile stabi­lire personalmente le voci del menu ad accesso rapi­do (vedere paragrafo "Impostazioni di navigazione", opzione Adattamento accesso rapido).
3
Informazioni in merito ad itinerario e posizione
attuali Visualizzare/Non visualizzare le informazioni
Nota:
È possibile selezionare personalmente le informa­zioni visualizzate (vedere paragrafo "Impostazioni di navigazione", opzione Impost. per istruzioni visive).
4
Premere leggermente sulla mappa per determinare
una destinazione sulla mappa stessa.
Nota:
Nel caso di un itinerario già piani cato sono disponi­bili le seguenti opzioni:
Sostituire la destinazione valida sinora con la nuova destinazione.
Impostare la nuova destinazione come tappa dell'itinerario.
Impostare la nuova destinazione come destina­zione  nale dell'itinerario.
5
Nome della strada attuale
6
Aprire menu di navigazione
26
Navigazione
Determinare la destinazione sulla mappa
21 3
4678 5
In questa visualizzazione della mappa troverete le seguenti funzioni ed indicazioni:
1
Commutare tra la visualizzazione 2D/3D della mappa
2
Modi care l'orientamento della mappa
3
Visualizzare le informazioni relative ad indirizzo e
GPS rispetto alla attuale posizione del cursore
4
Solo in caso di visualizzazione della mappa 3D: modi-
 care l'inclinazione della visualizzazione della mappa 3D
5
Premere leggermente sulla mappa per un nuovo
posizionamento del cursore
6
Acquisire la posizione attuale del cursore come desti-
nazione
7
Visualizzare le opzioni supplementari:
Destinazioni speciali in prossimità del cursore
Memorizzazione come preferiti
Visualizzazione della posizione del cursore
8
Zoom in/Zoom out
Impostazioni di navigazione
Nel menu per le impostazioni di navigazione troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Audio ed avvertimenti: impostazioni per annunci sulla navigazione ed avvertimenti (ad esempio prima di limitazioni della velocità, segnali di avvertimento come punti chiave di incidenti ed aree scolastiche ed in riferimento a cartelli stradali ad esempio per curve ed incroci)
Adattamento accesso rapido: stabilire le voci del menu ad accesso rapido
Gestione dei tempi di percorrenza (solo versione truck): stabilire tempi di percorrenza e di riposo non­ché gli avvisi corrispondenti
Tra co: adattare le impostazioni TMC e l'utilizzo di precedenti dati relativi al tra co (ad esempio in merito ad ingorghi)
Impostazioni itinerario: impostazioni per la piani - cazione percorso (ad esempio tipo di veicolo, modali­tà di navigazione, metodo di piani cazione percorso e tipologie di tratti da evitare)
Pro li utente: cambiare e rinominare il pro lo utente
Nota:
Il pro lo utente si basa sulle impostazioni individuali. È possibile creare  no a quattro diversi pro li. Con il passaggio ad un altro pro lo l'applicazione viene ri­avviata. Qualora questo pro lo non sia ancora stato utilizzato, all'avvio dell'applicazione viene richiama­to l'assistente di con gurazione.
Impostazioni mappa: impostazioni generali per la visualizzazione della mappa
Impost. per istruzioni visive: impostazioni per la visualizzazione di informazioni nella visualizzazione della mappa
Visualizzazione: impostazioni per le animazioni del menu e la visualizzazione modalità giorno e modalità notte
Regionale: impostazioni per la lingua di programma nonché unità di misura e formati
Panoramica percorrenze: impostazioni per la memorizzazione di percorrenze ed itinerari
Memorizzazione protocollo: impostazioni per la memorizzazione e la trasmissione di dati utente e dati GPS
Assistente di con gurazione: avvio assistente di con gurazione
Reset impostazioni standard: cancellazione impo- stazioni individuali e ripristino delle impostazioni di fabbrica
Opzioni supplementari
Nel menu per le opzioni supplementari troverete le seguenti funzioni ed impostazioni:
Aggiornamenti ed extra: informazioni in merito ad aggiornamenti ed extra per l'applicazione di naviga­zione
Sorgere/calare del sole: mappa mondiale con indi- cazione di alba/tramonto e posizione attuale
Panoramica percorrenze: visualizzazione percor- renze ed itinerari memorizzati
Informazioni nazionali: visualizzazione di informa- zioni speci che per la nazione, ad esempio in merito a limitazioni della velocità ed ulteriori prescrizioni sul tra co
Guida: riprodurre la demo di un itinerario piani cato per una città d'esempio e visualizzare le informazioni sul software
27
Rear Seat Entertainment | Visualizzazione display apparecchio mediante monitor esterno| Telecomando sul volante
Rear Seat Entertainment (RSE)
L'apparecchio dispone di uscite audio e video per la parte posteriore del veicolo, alle quali possono essere collega­ti due monitor esterni e, ad esempio, jack adatti per le cu e.
Per il Rear Seat Entertainmant sono disponibili le seguenti fonti:
Disco
USB RSE (posteriore)
A/V In 1
A/V In 2 쏅 Selezionare la fonte desiderata nel menu principale
ed avviare la riproduzione.
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app Rear Zone.
쏅 Alla voce Rear Zone selezionare la fonte precedente-
mente avviata. La riproduzione avverrà ora anche nella parte poste-
riore del veicolo.
Nota:
Durante la riproduzione RSE è possibile selezionare nel menu principale un'altra fonte per la parte ante­riore del veicolo. Per quanto riguarda la fonte origina­riamente selezionata, la riproduzione RSE prosegue in modo indipendente.
쏅 Per terminare la riproduzione RSE, selezionare nuo-
vamente l'app "Rear Zone" e premere lievemente l'opzione Rear O .
Visualizzazione display apparecchio mediante monitor esterno
Qualora la posizione di installazione dell'apparecchio non risulti ottimale per la visualizzazione dei display (ad esempio per l'utilizzo del navigatore), è possibile ripro­durre il display dell'apparecchio mediante un monitor esterno.
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app Rear Zone.
Per attivare/disattivare la riproduzione mediante un monitor esterno
쏅 premere leggermente la voce Front Display.
Nota:
Finché è attiva la riproduzione mediante un monitor esterno, non è possibile utilizzare il Rear Seat Enter­tainment.
Telecomando sul volante (SWC)
È possibile gestire  no a 8 funzioni dell'apparecchio me­diante un telecomando sul volante. Per procedere in tal senso è necessario assegnare le funzioni desiderate ai tasti del telecomando sul volante.
Nota:
La funzione SWC lavora con segnali di comando ana­logici (matrice di resistenza passiva). In funzione del tipo di veicolo potrebbe essere necessaria un'inter­faccia supplementare.
쏅 Nel menu principale selezionare (eventualmente alla
voce Apps) l'app SWC.
Nel primo step assegnare le funzioni desiderate  no al segnaposto 8:
쏅 Selezionare uno dei segnaposto da 1 a 8. 쏅 Selezionare una funzione per questo segnaposto.
Un segnaposto occupato viene contrassegnato con un segno di spunta. Una funzione selezionata viene contrassegnata con il numero del segnaposto.
쏅 Ripetere questi due passaggi per ciascuna delle altre
funzioni che si desidera assegnare al telecomando sul volante.
Nello step successivo assegnare i segnaposto "occupati" ai tasti del telecomando sul volante:
쏅 Premere leggermente la voce [
Vengono visualizzati il segnaposto 1 e la relativa fun­zione assegnata.
쏅 Azionare un tasto del telecomando per circa 1 se-
condo. La funzione visualizzata viene assegnata al tasto
azionato.
쏅 Premere leggermente [
segnazione della funzione successiva.
Nota:
Premere leggermente [ funzione precedente ed eventualmente riassegnarla.
].
] per procedere con l'as-
], per ritornare ad una
28
WLAN | Informazioni utili | Dati tecnici
WLAN
L'apparecchio può essere collegato via WLAN con una rete. Inoltre è possibile utilizzare l'apparecchio in qualità di hotspot WLAN mobile.
Nota:
Se l'apparecchio è collegato ad Internet mediante WLAN, è possibile utilizzare servizi ed app disponi­bili in Internet, ad esempio l'App Store preinstallato e l'app "Browser". Entrambi si trovano nel menu princi­pale alla voce "Apps".
Creazione di una connessione WLAN
쏅 Attivare la WLAN nelle impostazioni di sistema (vede-
re capitolo "Impostazioni di sistema", voce di menu "WLAN").
쏅 Selezionare alla voce di menu "WLAN" la rete WLAN
con la quale si desidera collegare l'apparecchio ed inserire all'occorrenza la password richiesta.
Con gurazione di un hotspot WLAN mobile
쏅 Selezionare nelle impostazioni di sistema la voce di
menu "Wireless & Reti ".
쏅 Selezionare il sottomenu "Tethering & Hotspot
mobile". 쏅 Attivare l'opzione "Hotspot WLAN mobile". 쏅 Selezionare la voce di menu "Hotspot WLAN" per in-
serire l'identi cazione della rete (SSID), il protocollo
di sicurezza e la password per l'hotspot WLAN.
Informazioni utili
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli appa­recchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le con­dizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.
Servizio di assistenza
Qualora si rendesse necessario contattare un servizio di riparazioni, all'indirizzo www.blaupunkt.com si possono trovare informazioni sui service partner presenti nei vari Paesi.
Dati tecnici
Sistema operativo Android 4.1.1 Alimentazione di tensione
Tensione di esercizio: 10,5 – 14,4 V
Corrente assorbita
Durante l'uso: < 10 A Nella modalità Fast Boot: ~ 12 mA 10 sec. dopo lo spegnimento: < 5 mA
Con riserva di modi che tecniche!
29
Schema elettrico
GPS ANTENNA
PIN PART B
1 Rear R+
2 Rear R-
3 Front R+
4 Front R-
5 Front L+
6 Front L-
7 Rear L+
8 Rear L-
HDMI
SWC
Black
REVERSE
Pink
PARKING
Orange
RADIO ANT
MICROPHONE
Black
Black
USB RSE
Black
USB3: MEDIA/3G/WIFI
USB2: MEDIA/3G/WIFI
Black
Black
Blue
Gray
Green
White
Purple
TMC
White
DAB BUS
(optional)
FRONT OUT R
(optional, 945 only)
FRONT OUT L
Red
White
1NC
PIN PART A
REAR OUT L
REAR OUT R
Red
White
ACC
2NC
3NC
4
5 P.ANT/CNT
(optional)
Blaupunkt Accessory
DAB+ Tuner Box 945
SUB WOOFER
REAR ZONE R
Red
Blue
Battery +12V
6 Illumination
7
8GND
REAR ZONE L
White
AV IN
Black
VIDEO OUT 1
CAMERA VIDEO
Yellow
Yellow
VIDEO OUT 2
Yellow
30
Microphone
WLAN-USB-Stick
Appendice
Supported iPod/iPhone devices
Our product can support below listed iPod/iPhone gen­erations:
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPhone 4
• iPod touch (5th generation)
• iPod nano (7th generation) "Made for iPod" and "Made for iPhone" mean that an elec­tronic accessory has been designed to connect speci cally to iPod, iPhone respectively, and has been certi ed by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone may a ect wireless performance. iPhone, iPod are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
DivX®, DivX Certi ed® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license. Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
This DivX Certi ed® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video. To play purchased DivX movies,  rst register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu. DivX Certi ed® devices have been tested for high-quality DivX® (.divx, .avi) video playback. When you see the DivX logo, you know you have the freedom to play your favorite DivX movies. DivX video can include advanced playback features such as multiple subtitle and audio tracks. Enjoy your favorite videos—from content you create to videos you discover online—with DivX Certi ed devices.
Windows® and Windows Media® are registered trademarks of the Microsoft Corporation in the U.S.A. and/or other countries. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trade­marks owned by Bluetooth SIG, Inc.
The Parrot trademarks and logo are registered trademarks of Parrot S.A.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
FCC Statement
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, in­cluding interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modi cations not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to com­ply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro­vide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio fre­quency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turn­ing the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the fol­lowing measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dif­ferent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV techni­cian for help.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure lim­its set forth for an uncontrolled environment. This equip­ment should be installed and operated with minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body.
Industry Canada Statement
English: This device complies with Industry Canada
licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interfer­ence, including interference that may cause undesired operation of the device. Français : Le présent appareil est conforme aux CNR d'In­dustrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
© 2015 All rights reserved by Blaupunkt. This material may be reproduced, copied or distributed for personal use only.
31
09/15
Blaupunkt Technology GmbH
Robert-Bosch-Straße 200
D-31139 Hildesheim
http://www.blaupunkt.com
Loading...