Blaupunkt RAVENNA MP27, SAN DIEGO MP27, RIMINI MP27, BRIGHTON MP27 User Manual

www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
Brighton MP27 7 647 773 310 Ravenna MP27 7 647 793 310 Rimini MP27 7 647 783 310 San Diego MP27 7 647 683 310
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu
3
2
1
4
5
6
8
7
14
15 1013
2
12
11
9
Elementi di comando
1 Tasto
per la rimozione del frontalino estraibi­le (Release-Panel)
2 Tasto per accendere e spegnere l'ap-
parecchio e per il disinserimento della modalità silenziosa (Mute).
3 Regolatore volume 4 Vano CD 5 Display LCD 6 Blocco dei tasti a freccia 7 Tasto
per l'estrazione del CD dall'autoradio.
8 Tasto ESC
Confermare la voce del menu e ritorna­re al display del livello principale MENU o AUDIO.
9 Tasto DIS
Premuto brevemente: mostra breve­mente i contenuti alternativi del display (ad es. l'ora). Premuto a lungo: cambia il contenuto del display.
Tasto MENU (OK)
:
Premere brevemente: richiamo del menu per le impostazioni. Confermare la selezione del Menu (OK). Premere a lungo: avvio della funzione Scan.
; Tasto AUDIO
per impostazione di bassi, alti, balance e fader. Selezione di una preimposta­zione dell'equalizzatore. Inserire, disinserire e regolare X-BASS.
< Blocco dei tasti 1 - 5 = Tasto TRAF
Premere brevemente: inserimento/di­sinserimento dello stato di pronto per la ricezione di informazioni sul traffi co. Premere a lungo: inserimento e disin­serimento della funzione comfort RDS.
> Tasto SRC/
Premere brevemente: selezione tra le fonti CD/MP3, multilettore CD (se col­legato) o AUX. Premere a lungo: breve indicazione del­l'ora.
? Tasto BND/TS
Premere brevemente: selezione dei li­velli di memoria FM e delle gamme di lunghezze d'onda OM e OL. Premere a lungo: avvio della funzione Travelstore.
ITALIANO
83
Contenuto
Avvertenze per queste istruzioni ...... 85
Per la Sua sicurezza ......................... 86
Fornitura ......................................... 87
Frontalino estraibile.........................87
Accensione e spegnimento ............... 88
Regolazione del volume ....................89
Modalità radio .................................91
Impostazione del tuner ................... 91
Attivazione della modalità radio ....... 91
Funzione comfort RDS .................... 91
Selezione di gamma d’onde /
livello di memoria ...........................92
Sintonizzazione di una stazione ........ 92
Impostazione della sensibilità della
ricerca automatica delle stazioni ...... 93
Memorizzazione di una stazione .......93
Memorizzazione automatica di
una stazione (Travelstore) .............. 93
Richiamo di una stazione
memorizzata ................................. 93
Breve ascolto delle stazioni
ricevibili (SCAN) ............................ 93
Impostazione della durata di
ascolto breve.................................94
Tipo di programma (PTY) ............... 94
Ottimizzazione della ricezione radio .. 95
Messaggi sul traffi co ........................96
Esercizio CD .................................... 97
Avvio della modalità CD .................. 97
Selezione di un brano .....................97
Corsa veloce di ricerca brano ...........98
Corsa veloce di ricerca brano
(udibile) ....................................... 98
Riproduzione dei brani in ordine
casuale (MIX) ................................98
Breve ascolto dei brani (SCAN) ........ 98
Ripetizione di un brano (REPEAT) ..... 98
Interruzione della riproduzione
(PAUSE) .......................................98
Impostazione dell'indicazione sul
display ........................................ 99
Visualizzazione del testo CD ............ 99
84
Informazioni sul traffi co in
esercizio CD .................................. 99
Estrazione del CD .......................... 99
Esercizio MP3-/WMA ..................... 100
Preliminari per il CD con fi le
MP3/WMA .................................. 100
Avvio dell’esercizio MP3 ............... 101
Impostazione dell'indicazione sul
display ....................................... 101
Scegliere una directory ................. 102
Scegliere brani/fi le ....................... 102
Ciclo di ricerca rapido ...................102
Riproduzione dei brani in ordine
casuale (MIX) ..............................102
Breve ascolto dei brani (SCAN) ...... 103
Ripetizione di singoli brani o
di intere directory (REPEAT) ..........103
Interruzione della riproduzione
(PAUSE) .....................................103
Modalità Multilettore CD ................ 104
Avvio del multilettore CD ............... 104
Selezione di un CD .......................104
Selezione di un brano ...................104
Corsa veloce di ricerca brano
(udibile) ..................................... 104
Impostazione dell'indicazione sul
display ....................................... 104
Ripetizione di singoli brani o
di interi CD (REPEAT) ................... 104
Riproduzione dei brani in ordine
casuale (MIX) ..............................105
Breve ascolto dei brani di tutti i CD
(SCAN) ......................................105
Interruzione della riproduzione
(PAUSE) .....................................105
CLOCK - Ora esatta ........................ 106
Sound ........................................... 107
X-BASS .........................................108
Fonti audio esterne ........................ 109
Dati tecnici .................................... 109
Avvertenze per queste istruzioni
Avvertenze per queste istruzioni
Queste istruzioni contengono informazioni importanti per montare e utilizzare in modo sicuro e semplice l'apparecchio.
Leggere accuratamente tutte le istru-
• zioni, prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare le istruzioni in modo che siano sempre disponibili per tutti gli utilizzatori.
Consegnare l'apparecchio a terzi sem­pre completo di manuale.
Osservare inoltre le istruzioni degli appa­recchi che si utilizzano in questo contesto.
Simboli utilizzati
In questa istruzione vengono utilizzati i se­guenti simboli:
ATTENZIONE!
Presenza di raggi laser
ATTENZIONE!
Danneggiamento del lettore CD
Il marchio CE certifi ca l'osservanza delle direttive UE.
Identifi ca un passo operativo
Identifi ca un conteggio
Uso conforme alle norme
Questo apparecchio è concepito per il mon­taggio e l'impiego in una vettura con tensio­ne della rete di bordo a 12 Volt e deve esse­re installato in un vano conforme alle norme DIN. Osservare i limiti di potenza contenuti nei dati tecnici. Far eseguire le riparazioni
ed eventualmente il montaggio da un tecni­co specializzato.
Dichiarazione di conformità
Blaupunkt GmbH dichiara che questa auto­radio soddisfa le richieste fondamentali e altre prescrizioni importanti della direttiva 1999/5/CE.
Servizio di assistenza
In alcuni Paesi Blaupunkt offre un servizio di riparazione e ritiro. Sul sito www.blaupunkt.com è possibile scoprire se questo servizio di assistenza è disponibile nel vostro Paese. Nel caso voleste usufruire di questo servizio di assistenza, potete richiedere il ritiro del vostro apparecchio mediante Internet.
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei pae­si dell'Unione Europea. Per gli apparecchi acqui stati al di fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia applicate dalle rappresentanze nazionali competenti.
Le condizioni di garanzia possono essere consultate sul sito www.blaupunkt.com o richieste direttamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
85
ITALIANO
Per la Sua sicurezza
Per la Sua sicurezza
L'apparecchio è stato mente allo stato attuale della tecnica e alle regole di sicurezza generali riconosciute. Ciononostante possono sussistere perico­li a causa della mancata osservanza delle norme di sicurezza contenute in queste istruzioni.
Quando si monta l'apparecchio da soli
L'apparecchio può essere montato solo da chi abbia esperienza nel montaggio di autoradio e sistemi di navigazione e cono­sca bene l'impianto elettrico della vettura. Osservare a tal fi ne le istruzioni di montag­gio contenute in fondo a queste istruzioni.
Da rispettare sempre!
Pericolo!
Nell'apparecchio è presente un laser Classe 1, che può danneggiare gli oc­chi.
Non aprire l'apparecchio e non apportare modifi che ad esso.
Durante l'uso
Utilizzare pertanto l’apparecchio sol-
tanto quando la situazione del traffi co stradale lo permette. Fermarsi in un luogo idoneo per eseguire le operazioni più impegnative.
Rimuovere o applicare il frontalino sol-
tanto a vettura ferma.
prodotto conforme-
L'ascolto deve avvenire sempre a volu­me moderato, per poter percepire i se­gnali di avvertimento acustici (ad esem­pio la polizia) e proteggere l'udito. Non alzare il volume, se si seleziona un'altra fonte audio oppure il multilettore CD cambia i CD. L'apparecchio commuta in breve tempo in modalità silenziosa.
Dopo l'esercizio
L'apparecchio risulta non aver alcun valore in caso di furto senza frontalino. Rimuovere sempre il frontalino quando si lascia la vettura.
Trasportare il frontalino in modo che sia protetto dagli urti e i contatti non si possano sporcare.
Avvertenze di pulizia
Solventi, detergenti e abrasivi come spray per il cockpit e prodotti di cura per la plasti­ca possono contenere sostanze corrosive per la superfi cie dell'apparecchio.
Per la pulizia dell'apparecchio utilizza­re soltanto un panno asciutto o legger­mente umido.
Se necessario, pulire i contatti del fron­talino estraibile con un panno non sfi ­lacciato imbevuto di alcol detergente.
Smaltimento della vecchia autoradio
toradio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
(solo Paesi UE)
Non smaltire la propria vecchia au­toradio nei rifi uti domestici!
Per lo smaltimento della vecchia au-
86
Fornitura Frontalino estraibile
Fornitura
Sono compresi nella fornitura: 1 Autoradio 1 Telaio di supporto 2 Staffe per smontaggio 1 Istruzioni d’uso
Accessori speciali
(non compresi nella fornitura)
Impiegate esclusivamente gli accessori speciali approvati da Blaupunkt.
Telecomando
Con un telecomando sul volante o manuale è possibile comandare le funzioni base del­l’autoradio con comodità e sicurezza.
Non è possibile accendere e spegnere l'au­toradio con il telecomando.
Per sapere quali telecomandi è possibile utilizzare con l'autoradio, consultare il ri­venditore specializzato Blaupunkt o il sito Internet all'indirizzo www.blaupunkt.com.
Amplifi catori
Si possono impiegare tutti gli amplifi catori Blaupunkt e Velocity.
Frontalino estraibile
Protezione antifurto
Quale protezione antifurto il vostro appa­recchio è dotato di un frontalino asporta­bile (Release Panel). Il frontalino estraibile costituisce una protezione antifurto.
Proteggete la vostra autoradio contro even­tuali furti ed estraete il frontalino ogni volta che vi allontanate dall'autovettura. Non la­sciate mai il frontalino in auto, nemmeno in un posto nascosto.
Per la sua particolare struttura il frontalino è facile da maneggiare.
Note:
Non lasciate cadere il frontalino.
Non esponete mai il frontalino diret­tamente ai raggi del sole o ad altre fonti di calore.
Evitate il contatto diretto dei contat­ti elettrici del frontalino con la pelle. Se necessario, pulire i contatti con un panno non sfi lacciato imbevuto d'alcol detergente.
Come togliere il frontalino
1
ITALIANO
Multilettore CD (Changer)
Si possono allacciare i seguenti multilettori CD Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 e IDC A 09.
Premete il tasto
Si sblocca l'arresto del frontalino.
Prima tirare il frontalino in avanti, quin-
di verso sinistra ed estrarlo.
L'apparecchio si spegne.
1.
87
Frontalino estraibile Accensione e spegnimento
Rimangono memorizzate le impostazioni correnti.
Se è inserito un CD, questo rimane nell'ap­parecchio.
Inserire il frontalino
Spingete il frontalino da destra verso si-
nistra nella guida dell'apparecchio. Premete con cautela sul lato sinistro del
frontalino fi no all’inserimento a scatto.
Nota:
Durante l'inserimento del frontalino, non premere sul display.
Se durante l'estrazione del frontalino l’ap­parecchio era acceso, quando si reinserisce il frontalino l’apparecchio si accende com­mutandosi automaticamente sull’ultima impostazione (Radio, CD, Multilettore CD o AUX).
Accensione e spegnimento
Avete disponibili diverse possibilità di ac­censione e spegnimento di apparecchio.
Accensione e spegnimento tramite l'accensione d'auto
Quando l'apparecchio risulta essere colle­gato in modo corretto con l'accensione del­l'auto e non è stato spento con il tasto 2, la radio viene inserita e disinserita contempo­raneamente con l'accensione dell'auto.
Accensione e spegnimento tramite il tasto 2
Per accendere l’apparecchio premete
il tasto 2. Per spegnerlo tenete premuto il tasto
2 per più di due secondi.
L'apparecchio si spegne.
Nota:
Per proteggere la batteria dell’autovet­tura, l’apparecchio si spegne automati­camente un’ora dopo il disinserimento dell'accensione dell'auto.
Accensione dell'apparecchio con l'introduzione di un CD
Se l'apparecchio è spento e il lettore non contiene un CD,
spingete, senza usar forza, il CD nel suo
lettore 4, con il lato stampato rivolto verso l'alto, fi no ad avvertire una resi­stenza.
Il CD viene inserito automaticamente al suo posto nel drive.
Non bisogna né ostacolare l'introduzione del CD né spingere.
88
Accensione e spegnimento Regolazione del volume
L'apparecchio si accende e inizia la riprodu­zione del CD.
Nota:
Se prima di introdurre il CD, l'accensio­ne dell'auto era disinserita, è necessa­rio attivarlo con il tasto 2 per far sì che la riproduzione del CD inizi.
Accensione e spegnimento tramite il frontalino rimovibile
Rimuovete il frontalino.
L'apparecchio si spegne.
Riattaccate il frontalino.
L’apparecchio si accende. Viene attivata l’ul­tima impostazione (Radio, CD, Multilettore CD o AUX).
Regolazione del volume
Il volume si può regolare in una scala di valo­ri da 0 (spento) fi no a 66 (massimo).
Per aumentare il volume,
premete il tasto + 3.
Per abbassare il volume
premete il tasto – 3.
Impostazione del volume al momento di accensione
Nota:
L'autoradio ha una funzione Time-out (intervallo di tempo). Se ad esempio premete il tasto MENU : e selezionate una voce del menu, circa 8 secondi dopo aver premuto l'ul­timo tasto, l'autoradio torna all'impo­stazione precedente. Le impostazioni effettuate vengono memorizzate.
È possibile regolare il livello di volume al momento dell’accensione.
Premete il tasto MENU :.
Premete ripetutamente il tasto 6 fi no a quando sul display viene vi­sualizzato "ON VOLUME".
Regolate il livello di volume al momento
dell’accensione dell’apparecchio azio­nando i tasti
Per rendere più facile l’operazione, mentre eseguire la regolazione si sente il volume di ascolto attuale, con le relative variazioni.
Se regolate su "LAST VOL", viene prescelto il livello di volume attivo prima dello spegni­mento.
6.
o
ITALIANO
89
Regolazione del volume
Nota:
Per proteggere l'udito, il livello di vo­lume al momento dell’accensione del­l’apparecchio è limitato al valore "38". Se al momento dello spegnimento dell'apparecchio il volume era più alto e l'impostazione "LAST VOL" era stata selezionata, l'accensione avviene al va­lore "38".
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premete due volte il tasto MENU :.
Abbassamento rapido del volume (Mute)
Potete abbassare rapidamente il volume su un valore da voi impostato (Mute).
Premete brevemente il tasto 2.
Sul display appare "MUTE".
Abolizione del Mute
Per riattivare il livello di volume precedente­mente ascoltato,
premete di nuovo brevemente il tasto
2.
Regolazione del volume Mute
Il volume Mute (Mute Level) può essere im­postato.
Premete il tasto MENU :.
Premete ripetutamente il tasto 6 fi no a quando sul display viene vi­sualizzato "MUTE LVL".
Regolate il Mute Level azionando i tasti
6.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premete due volte il tasto MENU :.
o
Inserimento e disinserimento del segnale acustico di conferma
Quando per una funzione tenete premuto il tasto per oltre due secondi, p. es. per me­morizzare su un tasto di stazione una deter­minata stazione radio, si sente un segnale acustico di conferma (bip). È possibile in­serire e disinserire il bip.
Premete il tasto MENU :.
Premete ripetutamente il tasto 6 fi no a quando sul display appaiono "BEEP ON" oppure "BEEP OFF".
Inserite o disinserite il bip con i tasti
6. "OFF" signifi ca bip spento,
"ON" acceso.
Dopo aver ultimato l'impostazione,
premete il tasto MENU :.
o
Modalità silenziosa durante l'utilizzo del telefono
Se l'apparecchio è collegato a un telefono cellulare, in caso di "Risposta" ad una chia­mata l'autoradio commuta nella funzione Mute. A tale scopo il telefono cellulare deve essere collegato all'apparecchio come de­scritto nelle Istruzioni di montaggio.
Sul display compare "PHONE".
90
Loading...
+ 22 hidden pages