Table des matières
Description succincte .................. 37
Remarques importantes .............. 41
Points à lire impérativement.................. 41
Sécurité routière.................................... 41
Montage/raccordement ......................... 41
Protection antivol ......................... 41
Façade amovible................................... 41
Dépose de la façade amovible .......... 41
Repose de la façade amovible .......... 41
Code ..................................................... 41
Introduction d’un numéro de code
erroné.................................................... 41
Mise en circuit de la protection antivol .. 42
Remise en service après coupure de
l’alimentation électrique ........................ 42
Mise hors circuit de la protection
antivol.................................................... 42
Affichage optique de dissuasion ........... 43
Mode radio avec RDS (Radio....... 43
AF - Fréquence alternative ................... 43
REG-Régional ....................................... 43
Sélection de la gamme d’ondes............ 44
Recherche automatique des stations 44
Réglage manuel des stations ............ 44
Passage en revue de la chaîne des
émetteurs (FM uniquement).................. 44
Changement de niveau de mémoire
(FM) ...................................................... 44
Mémorisation des stations .................... 45
Mémorisation automatique des
émetteurs les plus puissants
par Travelstore......................................45
Appel des stations mémorisées ............ 45
Ecoute des stations mémorisées avec
Preset Scan .......................................... 45
Ecoute des stations avec Radio-Scan .. 46
Réglage de la sensibilité de recherche
automatique des stations ...................... 46
Commutation stéréo-mono (FM)...........46
Réception d’informations routières
avec RDS-EON.............................. 47
Priorité de réception d’informations
routières ................................................ 47
Signal avertisseur ................................. 47
Mise hors circuit du signal
avertisseur ......................................... 47
Démarrage de la recherche auto-
matique (mode cassette) ...................... 47
Réglage du volume sonore des
messages d’infos routières et du
signal avertisseur .................................. 47
Lecture de cassettes.................... 48
Insertion de la cassette ......................... 48
Ejection de la cassette .......................... 48
Défilement rapide de la bande .............. 48
Commutation de piste (Autoreverse) .... 48
Dolby B-NR* et commutation de type
de bande avec B/MTL ........................... 48
Sauter / répéter le titre musical
avec CPS .............................................. 49
Commutation de la source sonore
avec SRC (Source) ............................... 49
Programmation par DSC.............. 50
Tableau des réglages de base DSC
effectués à l’usine ................................. 51
Commande du changeur A05......52
Marche du mode changeur
avec SRC sur autoradio ........................ 52
Sélection CD /sélection des titres
avec la touche à bascule ...................... 52
SCAN .................................................... 52
MIX........................................................ 52
Annexe .......................................... 53
Consignes d’entretien ........................... 53
Façade amovible ............................... 53
Lecteur/Cassettes.............................. 53
Caractéristiques techniques.................. 53
36
Description succincte
1 Marche Arrêt
Volume sonore
L’autoradio peut être également allumé
/ éteint au moyen de la façade amovible C.
Si le branchement a été effectué correctement, il est également possible
d’allumer et d´éteindre l’autoradio par
l’intermédiaire de l’allumage.
Si vous désirez que l’autoradio continue de fonctionner l’allumage éteint,
vous avez les possibilités suivantes :
a) tourner le bouton 1 pour éteindre /
allumer.
b) retirer / introduire la façade amo-
vible
c) appuyer sur AUD 3.
Si l’appareil est mis en route au moyen
de la façade amovible ou par AUD, la
reproduction s’effectue dans le dernier
volume sonore sélectionné.
Si l’appareil fonctionne l’allumage
éteint, il s’arrête automatiquement au
bout d’une heure pour préserver la batterie.
2 LD
Loudness - Augmentation audible des
basses à faible volume sonore.
Loudness marche/arrêt: appuyez sur la
touche LD.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
3 AUD/GEO
AUD –
Pour le réglage des aiguës et des basses avec la touche à bascule.
Aiguës +
Aiguës –
Basses –
Basses +
GEO –
Pour le réglage de la balance (gauche/
droite) et du fader (avant/arrière) avec
la touche à bascule.
Fader avant
Fader arrière
Balance gauche
Balance droite
Pour modifier un réglage,
• appuyez sur AUD ou GEO puis
changez le réglage en vous servant
de la touche à bascule.
Sur l’écran s’affiche l’état de réglage
correspondant.
Le dernier réglage est mémorisé automatiquement.
Pour terminer le réglage: réappuyez sur
AUD ou GEO.
Si aucune modification n’intervient dans
les 8 secondes, l’écran revient à
l’affichage précédent.
4 DSC (Direct Software Control)
DSC permet d’adapter les réglages de
base programmables.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
37
PORTUGUÊS
5 AF - Fréquence alternative en mode
RDS
Si “AF” s’inscrit sur l’écran, l’autoradio
recherche automatiquement avec RDS
une fréquence de réception meilleure
du même programme.
AF marche/arrêt: appuyez sur la touche.
Fonction additionnelle:
REG ON / REG OFF - Avec REG ON,
on commute alors sur une meilleure
fréquence alternative quand celle-ci
correspond à une station à programme
régional identique (voir “REG-Régional”).
REG marche / arrêt: appuyez sur la
touche AF jusqu’à ce que l’écran indique “REG ON” ou “REG OFF” (un bip
retentit).
6 Io
Sensibilité de recherche automatique
des stations de radio
“Io” s’affiche sur l’écran - sensibilité
normale (la recherche automatique
s’arrête sur les stations radio de réception excellente).
“Io” ne s’affiche pas sur l’écran - hypersensibilité (la recherche automatique
s’arrête même sur les stations radio de
moindre réception).
Commutation: Pressez la touche Io.
Information supplémentaire: “Programmation par DSC”.
7 B/MTL
Dolby B-NR*
Une reproduction optimale des cassettes enregistrées avec Dolby B-NR est
possible quand “B” est affiché sur
l’écran de visualisation.
* Système d’atténuation des bruits de défilement de
la bande sous licence de Dolby Laboratories. Le
terme Dolby et le symbole du double D sont les
labels de Dolby Laboratories.
MTL
Une reproduction optimale des cassettes au dioxyde de chrome et celles de
nettoyage est possible quand “MTL” est
affiché sur l’écran de visualisation.
Marche / arrêt des fonctions:
En mode cassette, appuyez sur la touche B/MTL jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’écran de visualisation.
8 CPS
Pour répéter ou sauter certains titres
d’une cassette.
Marche / arrêt de la fonction: En mode
cassette, appuyez sur la touche CPS.
L’écran de visualisation montre à chaque commutation l’état correspondant
(“CPS ON / OFF”).
Pour répéter un titre: appuyez sur la
touche FR.
Pour sauter un titre: appuyez sur la
touche FF.
9 Ejection de la cassette
Appuyez sur
.
: Compartiment à cassette
Insérez la cassette (face A ou 1 tournée vers le haut: ouverture à droite)
38
; Ecran de visualisation
Radio:
Changeur CD:
Preset Scan (pour passer en revue les
stations mémorisées); appuyez durant
2 s env. sur la touche SC/MIX.
DEUTSCH
NDR1 NDS - Sigle de la station / fréquences
FM - Gamme d’ondes
T-Niveau de mémoire (I, II, T)
5-Touches de station (1 à 6)
- Stéréo
lo - Sensibilité de recherche
automatique
AF - Fréquence alternative
TP - Détection de la station
émettrice d’informations
routières
TA - Priorité aux stations
d’informations routières
LD - Loudness
Cassette:
TR1--PLAY - Face 1 (ou 2)
MTL - Métal
B-Dolby B-NR
CD 05 - N° du CD
T 02 - N° du titre
< Défilement rapide /
commutation de piste
Commutation de piste
Appuyez simultanément
“TR1-PLAY” ou “TR2-PLAY” s’affiche sur
l’écran de visualisation
Défilement rapidee
FR : Retour rapide; arrêt avec la touche FF
FF : Avance rapide; arrêt avec la touche FR
= SC/MIX
Mode radio
Scan (pour passer en revue toutes les
stations réceptibles); appuyez brièvement sur la touche SC/MIX.
Mode changeur CD
Voir commande du changeur A05.
> SRC (Source)
Pour la commutation des sources audios, par ex. cassette, radio, changeur
CD.
? Touches de station 1, 2, 3, 4, 5, 6
Possibilité de mémorisation de 6 stations en modulation de fréquence (FM)
pour chacun des niveaux de mémoire I,
II et T.
Mémorisation de la station - Appuyez
aussi longtemps sur la touche en mode
radio jusqu’à ce que le programme redevienne audible.
Appel de la station - Sélectionnez la
gamme d’ondes et le niveau de mémoire en FM (appuyez aussi souvent
que nécessaire ) et pressez la touche
de station correspondante.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
39
PORTUGUÊS
Fonction additionnelle:
Codage - Lire tout d’abord le chapitre
sur la “Protection antivol”.
Touches 1, 2, 3, 4 - Touches
d’introduction du code à quatre chiffres.
Appuyez aussi souvent sur les touches
jusqu’à faire apparaître le code à quatre chiffres sur l’écran de visualisation.
@ TA (Traffic Announcement = priorité
aux messages d’information routière)
Quand “TA” est affiché sur l’écran de
visualisation, seules les stations émettrices d’informations routières sont reproduites.
Marche / arrêt TA: appuyez sur la touche.
A M•L
Commutateur pour ondes moyennes et
grandes ondes
Appuyez sur la touche en cas de besoin.
T - FM, Travelstore
B FM
Commutateur pour les niveaux de mémoire I, II et “T” (Travelstore) en FM.
Commutation des niveaux de mémoire:
Pressez la touche jusqu’à ce que le
niveau souhaité s’affiche sur l’écran de
visualisation.
Pour la mémorisation automatique des
six stations les plus puissantes avec
Travelstore:
Mémorisation: Appuyez sur la touche
T jusqu’à ce que la recherche auto-
FM
matique commence à défiler sur l’écran
de visualisation.
Appel: Appuyez plusieurs fois sur la
touche FMT jusqu’à faire apparaître un
“T” sur l’écran de visualisation. Ensuite,
presser brièvement une des touches de
station 1, 2, 3, 4, 5, 6.
C RELEASE / DIODE CODE
Face amovible - Boîtier de commande
extractible
A titre de protection antivol supplémentaire, il convient d’emporter avec soi la
façade amovible en quittant le véhicule.
Dépose de la façade amovible:
Appuyez sur RELEASE.
Mise en place de la façade amovible:
Placez d’abord à gauche la façade
avec l’ouverture à cassette tournée
vers le haut puis insérez le côté droit
jusqu’à entendre le son du déclic.
DIODE CODE
Quand la radio est éteinte cette diode
clignote comme protection antivol supplémentaire à condition d’avoir effectué
les réglages préalables par DSC-DIODE-CODE.
D Touche à bascule
Recherche automatique des stations
haut
bas
/ progressivement bas / haut
(quand “AF” est éteint)
/ Passage en revue dans la chaîne
des stations (quand “AF” est
allumé - NDR1.....NDR4)
Fonctions additionnelles:
En mode DSC: Sélectionnez et pro-
grammez les fonctions
Codage:
après introduction du
code, appuyez sur cette touche pour confirmation
40