
Einbauanleitung
Installation instructions
Notice de montage
Istruzioni di installazione
Inbouwhandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de instalación
Instruções de montagem
Radio / CD
Pasadena CD71

Einbauanleitung • Installation instructions • Notice de
montage • Istruzioni di installazione • Inbouwhandleiding •
Monteringsanvisning • Instrucciones de instalación •
Instrução de montagem
D
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des
Anschlusses beachten Sie bitte folgende
Sicherheitshinweise.
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei
die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten.
- Beim Bohren von Löchern darauf achten,
dass keine Fahrzeugteile beschädigt
werden.
- Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf 1,5 mm
- Fahrzeugseitige Stecker nicht an das
Radio anschließen!
- Die für Ihren Fahrzeugtyp erforderlichen
Adapterkabel erhalten Sie im BLAUPUNKT – Fachhandel.
- Je nach Bauart kann Ihr Fahrzeug von
dieser Beschreibung abweichen. Für
Schäden durch Einbau- oder
Anschlussfehler und für Folgeschäden
übernehmen wir keine Haftung.
Sollten die hier aufgeführten Hinweise für
Ihren Einbau nicht passen, so wenden
Sie sich bitte an Ihren Blaupunkt-Fachhändler, Ihren Fahrzeughersteller oder
unsere Telefon-Hotline.
2
nicht unterschreiten.
GB
Safety instructions
When carrying out installation work and
making connections please observe the
following safety instructions:
- Disconnect the negative terminal of the
battery! When doing so, please observe
the vehicle manufacturer’s safety
instructions.
- Make sure you do not damage vehicle
components when drilling any holes.
- The cross sections of the positive and
negative cables must not be less than
2
1.5 mm
- Do not connect the vehicle’s plug
connectors to the radio!
- You can obtain the adapter cable
required for your vehicle type from any
BLAUPUNKT dealer .
- Depending on the model, your vehicle
may differ from the description provided
here. We accept no responsibility for any
damages due to incorrect installation or
connection or for any consequential
damages.
If the information provided here is not
suitable for your specific installation
requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manufacturer
or our telephone hotline.
.
234

F
Consignes de sécurité
I
Note di sicurezza
Respecter les consignes de sécurité
suivantes pendant la durée du montage
et du branchement.
- Débrancher le pôle (-) de la batterie !
Respecter les consignes de sécurité du
constructeur automobile !
- Veiller à n’endommager aucune pièce du
véhicule en perçant des trous.
- La section du câble (+) et (-) ne doit pas
dépasser 1,5 mm
2
.
- Ne pas brancher les connecteurs du
véhicule sur la radio !
- Les câbles d’adaptation nécessaires
pour le type de véhicule sont disponibles
auprès des revendeurs BLAUPUNKT.
- En fonction du modèle, votre véhicule
peut différer de cette description. Nous
déclinerons toute responsabilité en cas
de dommages causés par des erreurs
de montage ou de connexion et en cas
de dommages consécutifs.
Si les indications décrites ici ne
s’appliquent au montage que vous
voulez effectuer , adressez-vous à votre
revendeur Blaupunkt, votre constructeur
automobile ou notre service d’assistance
téléphonique.
Durante il montaggio e l’allacciamento
osservate per favore le seguenti
istruzioni sulla sicurezza.
- Staccate il polo negativo della batteria !
Nel fare ciò osservate le istruzioni di
sicurezza del fabbricante d’auto.
- Quando praticate dei fori, fate attenzione
a non danneggiare nessuna parte
dell’autovettura.
- La sezione dei cavi positivi e negativi
non deve essere mai inferiore a 1,5 mm
- Non collegate alla radio le spine in
dotazione di autovettura !
- Richiedete ad un negoziante
specializzato in articoli BLAUPUNKT il
cavo di adattamento richiesto per il
vostro modello di autovettura.
- A seconda del modello il Suo veicolo può
differire da questa descrizione. Non
forniamo garanzia per danni derivanti da
errori di montaggio o di collegamento e
per danni conseguenti.
Se le indicazioni qui elencate non sono
adatte al Suo montaggio, La preghiamo
di rivolgersi al Suo rivenditore Blaupunkt,
al fabbricante dell’auto o alla nostra
hotline telefonica.
DEUTSCH
ENGLISH
2
.
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
235
ESPAÑOL
PORTUGUÊS