Blaupunkt PARIS RCM 169, Hannover 2000 DJ, CHICAGO RCM 169, MONTREAL RCM 169, Kansas DJ User Manual [sv]

Radio / Cassette
Chicago RCM 169 Hannover 2000 DJ Kansas DJ Montreal RCM 169 Paris RCM 169
Bruksanvisning
2
3
5
13
14
12
11
10
18
2
9
8
15
1
3
17
2
16
21
7
19
Chicago RCM 169 Option / Optional /
Tilval / Optie / Opcional / Opção:
20
Hannover 2000 DJ Kansas DJ Montreal RCM 169 Paris RCM 169
Innehållsförteckning
Kort handledning ....................... 210
Fjärrkontroll RC 08..................... 218
Viktigt att veta ............................ 219
Detta måste du känna till.................... 219
Trafiksäkerhet ..................................... 219
Montering............................................219
Dämpning för telefon .......................... 219
Tillbehör .............................................. 219
Garantier.............................................219
Internationell telefoninformation ......... 219
Stöldskyddssystem KeyCard ... 220
Ta bilstereon i drift .............................. 220
Ta bort nyckelkortet ............................ 220
“Lära upp” ett andra nyckelkort /
ersätta nyckelkort ............................... 220
Visa radiopassdata ............................. 221
Short Additional Memory (S.A.M.)...... 221
Turn On Message (T.O.M.) ................ 221
Optisk indikering som stöldskydd....... 221
Skötsel av nyckelkortet....................... 221
Om nyckelkortet förlorats eller skadats. 221
“Lära upp” ett nytt KeyCard................ 221
Fel vid inmatningen ............................ 221
Välja driftsläge ........................... 223
Optimera läsbarheten hos
teckenrutan................................. 223
Radiomottagning med RDS....... 224
AF – Alternativ frekvens ................... 224
REG – regional ................................... 224
Välja våglängdsområde......................225
Stationsinställning............................... 225
Lagra sändare..................................... 226
Ställa in känsligheten hos
stationssökningen...............................227
Koppla om mellan stereo och
mono (UKV) ........................................ 227
Automatisk bandbreddsomkoppling
(SHARX) ............................................. 228
PTY – Programtyp .............................. 228
Programtyp ......................................... 228
Mottagning av trafikinformation
med RDS-EON ............................ 231
Prioritering av trafikinformation
till/från ................................................. 231
Varningssignal .................................... 231
Stänga av varningssignalen ............... 231
Automatisk sökstart (kassettläge) ...... 231
Ställa in volym för trafikinformation
och varningssignal.............................. 231
Kassettläge ................................. 232
Dolby B NR*........................................ 232
Välja visningsläge............................... 232
Spåromkoppling (Reverse)................. 233
Spela början av titlar på kassetten
med SCAN..........................................233
Välja titel med S-CPS ......................... 233
Upprepa titlar med RPT...................... 234
Snabbspolning av band......................234
Radiomottagning vid snabbspolning
med Radio Monitor (RM) .................... 234
Hoppa över oinspelade bandavsnitt
automatiskt med Blank Skip (BLS)..... 234
Skötselanvisningar ............................. 234
CD-växlarläge ............................. 235
Slå på CD-växlarläge.......................... 235
Välja visningsläge............................... 235
Välja CD och titel ................................ 236
Upprepa titel / CD med RPT............... 236
TPM (Track-Program-Memory) .......... 236
MIX...................................................... 237
SCAN .................................................. 237
Ge CD-skivorna namn ........................ 237
Radera CD-Namn / TPM-lagring
med DSC-UPDATE ............................ 238
Clock - tid.................................... 239
Korrigera klockan efter strömavbrott..239
Stänga av timkorrigeringen ................ 239
Equalizer-inställning..................240
Programmering med DSC ......... 241
Översikt över de grundinställningar
som gjorts på fabrik ............................ 244
Tekniska data ............................. 245
Ordlista – fackuttryck ................ 246
Index – uppslagsord .................. 248
Monteringsanvisningar.............. 333
209
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Kort handledning
1 Fälla ned den öppningsbara fronten
Då fronten fällts ned kan man sätta i eller ta bort KeyCard och Kassett. För att fälla ned fronten tryck på tan­genten 1, varvid fronten öppnas som en lucka. Fronten kan inte tas bort och får inte användas som hylla. Sätt tillba­ka fronten genom att trycka den på plats igen (pil 3).
2
1
3
Av säkerhetsskäl måste fronten alltid vara stängd under färd. För att skydda mot stöld bör du innan du lämnar fordonet öppna fronten och ta bort nyckelkortet.
2 ON
Sätta på bilstereon:
Nyckelkortet måste vara på plats. Tryck sedan kortvarigt på ON. Apparaten väljer senaste driftsläge och ljudvolymen blir den förinställda.
Stänga av bilstereon:
Tryck ca 1 sekund på ON. Teckenrutans läsbarhet kan optimeras
för den individuella betraktningsvin­keln. Läs vid behov “Optimera läsbar­heten hos teckenrutan”.
Ljudåtergivning till/från:
Tryck kortvarigt på ON. Då ljudåtergiv­ningen är avstängd visar teckenrutan “MUTE” (tyst). Ljudet kommer tillbaka även när man vrider på volymratten 3.
Till / från med användning av Key­Card:
Bilstereon slås till/från genom att du skjuter in/tar ut KeyCard. Läs mer om detta under position @ “Stöldskyddssystem KeyCard” i Kort handledning.
Till / från via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt sätt kan den stängas av och sättas på via fordonets tändning. När tändningen stängts av avges en dubbel pipsignal som påminner om att nyckelkortet ska tas ur innan man läm­nar fordonet.
Sätta på bilstereon med tändningen avstängd
Då tändningen är avstängd (KeyCard på plats) kan bilstereon sättas på så här: Tryck på ON efter den dubbla pipsig­nalen. Apparaten slås på. Bilstereon stängs av automatiskt efter en timma för att skydda fordonets bat­teri.
210
Kort handledning
3 Ändra volymen
Volymen kan ändras genom att man vrider på ratten.
Det inställda värdet visas i tecken­rutan. När man satt på bilstereon, blir ljudvolymen den förinställda (ON VOL). ON VOL kan ändras (se “Programme­ring med DSC – ON VOL”).
4 Softkeys / teckenruta
Softkey = tangent med varierande funktion. Funktioner som visas i teckenrutan kan väljas.
Radioläge I radioläge kan man med TU växla
mellan menynivå 1 och menynivå 2. Bilstereon går automatiskt tillbaka till menynivå 1 8 sekunder efter senaste knapptryckning.
Menynivå 1 Stationstangenter och minnesnivåer
NEXT - UKV (FM)
Omkoppling mellan minnesnivåerna FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM (MV, LV)
Omkoppling mellan våglängdsområde­na MV och LV.
ST1 - ST6
På denna menynivå kan radioprogram lagras på nivåerna UKV (FM) I, II och “T” med ST1 – ST6. I MV- och LV-områdena kan vardera lagras 6 sändare. Lagra sändare – Tryck så länge på en stationstangent ST1 – ST6 att pro­grammet åter hörs (pipsignal). Lyssna på en lagrad sändare – Ställ in våglängdsområde. Välj minnesnivå på UKV med NEXT och tryck kortvarigt på motsvarande stationstangent.
Menynivå 2 Ställa in radiofunktioner
NEXT - UKV (FM)
Omkoppling mellan minnesnivåerna FM I, FM II, FM T.
NEXT - AM (MV, LV)
Omkoppling mellan våglängdsområde­na MV och LV.
BND
Välja våglängdsområde och minnesni­vå (FM I, FM II, FM T, MV, LV).
SCA - Scan
a) PTY är avstängd (Texten visas på vanligt sätt i tecken­rutan, inte med omvänd bakgrund). Tryck kortvarigt på SCA (Radio Scan) – I teckenrutan lyser “SCAN” omväxlande med beteckningen för den sändare som återges. Alla sändare som kan tas emot i våglängdsområdet återges kortvarigt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
211
Kort handledning
Tryck ca 1 sekund på SCA (Preset Scan) – en pipsignal hörs. I teckenrutan lyser “SCAN” omväxlande med betecknin­gen för den återgivna sändaren. De sändare som lagrats på stationstan­genterna, och som kan tas emot, åter­ges kortvarigt.
Stoppa Radio Scan / Preset Scan: Tryck på nytt på SCA eller vipptangen­ten för sökning.
b) PTY är påslagen (Texten visas med omvänd bakgrund i teckenrutan.)
Tryck på SCA – sändare med den valda PTY-program­typen återges kortvarigt.
AF Alternativ Frekvens vid RDS-mot-
tagning: När “AF” visas i teckenrutan, söker ra­dion med RDS automatiskt en frek­vens som ger bättre mottagning av
samma program. AF till/från: Välj menynivå 2 med TU och tryck kortvarigt på tangenten AF.
EXIT
Tryck kortvarigt på denna tangent för att avsluta/avbryta en inställning.
ENT (Enter) Tryck kortvarigt på denna tangent för att verkställa / lagra en inställning.
TS (Travelstore) Om man trycker på TS sker om­ställning från alla våglängdsområden till FMT. De 6 starkaste sändarna lag­ras automatiskt. När lagringen av­slutats ställs den starkaste sändaren in och återges.
PTY
(Programme Type = programtyp) Med PTY blir stationstangenterna pro­gramtypstangenter. I detta fall måste “PTY” visas i tecken­rutan med omvänd bakgrund (tryck eventuellt på PTY). Nu kan man med varje stationstangent lagra och välja en programtyp som t. ex. NEWS, SPORT, POP. Välj PTY-programtyp med vipptangen­ten << >> och lagra med stationstan-
genten (tryck ca 2 sekunder tills en pipsignal hörs).
REG (Regionalfunktion) Denna funktion är inkopplad när “REG” visas med omvänd bakgrund i tecken­rutan. REG till/från: Välj menynivå 2 med TU och tryck kortvarigt på REG. Läs vid behov REG – Regional i den utförliga bruksanvisningen.
Kassettläge
I kassettläge kan kassettfunktioner väl­jas med tillhörande Softkeys.
REVerse – spårbyte För att byta till det andra spåret (si­dan). Teckenrutan visar vilket spår som återges (sida A/B).
SCA (Scan) För att kortvarigt spela början av titlar­na på kassetten.
212
Kort handledning
Starta / avsluta scan: Tryck på SCA. Teckenrutan visar “SCAN” när funktio­nen är inkopplad.
RPT (Repeat – repetera) För att repetera den aktuella titeln eller nästa titel. Titeln repeteras tills RPT stängs av. Repeat avslutas automa­tiskt då kassetten tas bort eller då ap­paraten stängs av. Sätta på / stänga av Repeat: Tryck på RPT. Tecken­fönstret visar efter omkopplingen kort­varigt den aktiverade funktionen.
Dolby B NR*
Kassetter som spelats in med Dolby B NR kan återges optimalt när symbolen
visas med omvänd bakgrund.
* Brusreduceringssystem som tillverkas på licens
från Dolby Laboratories. Ordet Dolby och sym­bolen med ett dubbelt D är varumärken som till­hör Dolby Laboratories.
RM (Radio-Monitor) För att lyssna på radio vid snabb­spolning av band. När “RM” visas med omvänd bakgrund kan du lyssna på ra­dio vid snabbspolning av band. Radio-Monitor till/från: Tryck på RM. Teckenfönstret visar efter omkopp­lingen kortvarigt den aktiverade funk­tionen.
BLS (Blank Skip) För att hoppa över oinspelade delar av bandet när “BLS” visas med omvänd bakgrund. Vid en paus på mer än 10 sekunder i kassettläge sker automatiskt snabb­spolning till nästa stycke. Blank Skip till/från: Tryck på BLS. Teckenfönstret visar efter omkopplingen kortvarigt den aktiverade funktionen.
CD-växlarläge
I CD-växlarläge väljs funktioner med hjälp av “softkeys”.
MIX
CD-titlar kan återges i slumpmässig ordning. Genom att trycka på tangenten MIX kan man välja mellan följande funktio­ner:
- MIX CD = Titlar på CD-skivan åter­ges i slumpmässig ordning.
I CD-växlarläge sker val av CD i nu­merisk ordning, medan titlarna åter­ges i slumpmässig ordning.
- MIX MAG = Alla titlar i magasinet återges i slumpmässig ordning.
- MIX OFF = funktionen avstängd.
SCA - Scan
För att kortvarigt spela början av titlar­na på alla CD-skivor.
Starta Scan: Tryck på SCA. Titlarna spelas kortva­rigt efter varandra i stigande följd. Speltiden kan ändras. (Se “Programmering med DSC – SCANTIME”).
Avsluta Scan: Tryck på SCA. Uppspelning av den se­nast spelade titeln fortsätter.
RPT - Repeat
CD-titlar samt, då CD-växlare an­vänds, även CD-skivor kan repeteras. Genom att trycka på tangenten RPT kan man välja följande funktioner.
- REP TRCK = Upprepa titel
- REP CD = Upprepa CD-skiva
- RPT OFF = Stänga av funktionen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
213
PORTUGUÊS
Kort handledning
TPM - Track Program Memory
För att lagra och spela av favorittitlar. Upp till 99 CD-skivor med maximalt 40 titlar kan hanteras. (Se kapitlet “TPM­programmering”).
CLR
För att radera TPM-lagring. (Se kapit­let “Radera TPM-lagring”).
5 TA (Traffic Announcement = priorite-
ring av trafikinformation) “TP” visas i teckenrutan när en trafikin­formationssändare tas emot. ”TA” visas i teckenrutan när prioritering av trafikinformation är aktiverad. Endast trafikinformationssändare åter­ges. Prioritering till/från: Tryck på TA. Avsluta ett trafikmeddelande i förtid: Tryck på TA eller EXIT.
6 Vipptangent
Radioläge Om man trycker på vipptangenten i
menynivå 2, sker automatiskt omkopp­ling till menynivå 1.
/ Stationssökning
uppåt nedåt
<</>> stegvis nedåt / uppåt,
(vid UKV endast när AF och PTY är bortkopplade)
endast vid UKV: <</>> Bläddra i sändarkedjan, när AF är
på och PTY av t. ex. SR P1, SR P2, SR P3 … .
Kassettläge
/ Välja titel (S-CPS)
framåt bakåt
CD-växlarläge
<</>> Välja CD >> uppåt: tryck kortvarigt << nedåt: tryck kortvarigt
/ Välja titel
uppåt: tryck kortvarigt. CUE - snabbspolning framåt (medhörning): håll intryckt. nedåt: tryck kortvarigt två eller flera
gånger i följd
Spela titeln på nytt från början:
tryck kortvarigt.
REVIEW - snabbspolning bakåt (medhörning): håll intryckt.
Extrafunktioner för vipptangenten:
Ytterligare inställningsmöjligheter med
AUD 8 DSC-MODE 7 PTY
Förutsättning: Att motsvarande funk­tion är aktiverad.
214
>> Snabbspolning framåt << Snabbspolning bakåt
Kort handledning
7 DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan du lagra programmerba­ra grundinställningar. Ytterligare infor­mation återfinns under “Programme­ring med DSC”.
8 AUD
För att ställa in diskant, bas, balans (vänster/höger), fader (fram/bak) och loudness. Loudness = Anpassning av svaga to­ner till den mänskliga hörseln.
Kansas DJ, Chicago RCM 169:
För FM, AM, CD, AUX och TA kan oli­ka inställningar lagras för diskant, bas och loudness.
Gör så här för att ställa in:
Välj driftsläge. Tryck en gång på AUD. I teckenrutan visas “BASS” och inställt värde.
Med << / >> väljer du mellan olika möj- ligheter.
Med
/ ändras de inställda värdena. Teckenrutan visar de inställde värde­na. Den senaste inställningen lagras automatiskt.
Specialfall för loudness:
Med vipptangenten
/ kan värdena ändras från LOUD 6 till LOUD OFF (loudness avstängd).
Stänga av AUD:
Tryck på EXIT. Ändras ingenting inom 8 sekunder stängs AUD automatiskt av.
Extrafunktion
Equalizer till / från (DPE ON/OFF): Tryck ca 2 sekunder på AUD. Tecken­rutan visar kortvarigt “DPE ON” (på) eller “DPE OFF” (av). Ytterligare information om equalizern: “Ställa in equalizern”.
9 DIS
För att välja mellan olika visningsmöj­ligheter.
Radioläge Tryck kortvarigt på DIS:
- Namn på den inställda sändaren
- Aktuell frekvens
- PTY kännetecken
En förutsättning är att en RDS-sändare tas emot med tillräcklig fältstyrka.
Tryck ca 2 sekunder på DIS: Teckenfönstret växlar mellan att visa tiden och våglängdsområdet (inklusive minnesnivå vid FM).
Kassettläge Tryck kortvarigt på DIS:
Valt visningssätt visas kortvarigt. “COUNTER” - Bandräkneverk
“CLOCK” - Klockan “ELAPSED” - Spelad tid av aktuell
sida
“REMAIN” - Återstående tid av aktu-
ell sida
CD-växlarläge Tryck kortvarigt på DIS:
- CD-nummer, titelnummer, klocka
- CD-nummer, titelnummer, spelad tid
- CD-namn, titelnummer
215
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Kort handledning
: Teckenruta
NDR2 - Sändarnamn FM - Våglängdsområde I, II, T - Minnesnivåerna I, II eller Tra-
velstore
TP, TA - TP = Traffic Program (Sända-
re med trafikinformation tas emot)
- TA = Prioritering av sändare med trafikinformation aktive­rad
PTY - Programtyp aktiverad AF - Alternativ frekvens vid RDS lo - Känslighet vid sökning kan
ställas in med DSC
EQ - Equalizer inkopplad CC-IN - Kassett i bandspelaren
SCA - Början av varje titel på ban-
det spelas
RPT - Repeteringsfunktion då
bandspelaren används
- Dolby B NR är aktiverad
RM - Lyssna på radio vid snabb-
spolning av band
BLS - Oinspelade delar av bandet
hoppas automatiskt över
CD 5 T 2 - CD nummer och titelnummer eller VIVALDI - CD namn MIX - CD-titlar kan spelas upp i
slumpmässig ordning SCA - Spela början av varje CD-titel RPT - Repetitionsfunktion i CD-väx-
larläge TPM - Lagra och spela CD-titlar
med företräde CLR - Radera TPM-lagring
FM I, II, T - UKV minnesnivåer eller MW, LW - Våglängdsområde eller 00:20 - Tid (spelad tid) eller 12:50 - Klockan
; CDC
Byte till CD-växlarläge (endast när en CD-växlare är ansluten). Om ingen CD-växlare är inkopplad sker omkopp­ling till AUX. Förutsättning: I DSC-menyn måste man ha valt AUX ON.
< CC
Omställning till kassettläge.
= TU (TUNER)
Omställning till radioläge. För omkoppling till minnesnivåer/ våglängdsområden FM I, FM II, TS (Travelstore), MV och LV.
SIDE A - Sida (spår) 1 spelas REV - Reverse (spårbyte)
216
> Kassettfack
Skjut in kassetten (sida A eller 1 uppåt; öppningen åt höger).
Kort handledning
? Optiskt stöldskydd
Följande förutsättningar måste förelig­ga för att lysdioden ska blinka som stöldskydd: Bilstereon är avstängd; fronten har öppnats: nyckelkortet (KeyCard) har avlägsnats; i DSC-menyn har LED ON valts (in­ställt vid leverans från fabrik).
Ytterligare information: “Programme­ring med DSC, LED ON/OFF”.
@ Stöldskyddssystem KeyCard
För att bilstereon ska kunna användas måste nyckelkortet först skjutas på plats.
KeyCard
Skjuta in nyckelkortet
Tryck på tangenten 1 för att öppna fronten. Fronten öppnas framåt.
Skjut in KeyCard med kontaktytan nedåt (se bild). Stäng fronten.
1
3
Att ta bort nyckelkortet görs i omvänd ordning. Läs ovillkorligen informationen under “Stöldskyddssystem KeyCard”.
A Eject
Tryck kortvarigt på tangenten för att skjuta ut kassetten, varvid kassetten skjuts ut.
Av säkerhetsskäl måste fronten alltid vara stängd under färd.
DEUTSCH
För att skydda mot stöld bör du innan du lämnar fordonet öppna fronten och ta bort nyckelkortet.
2
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
217
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Fjärrkontroll RC 08
Ingår i leveransen: Chicago RCM 169
Tillval: Hannover 2000 DJ
Kansas DJ Montreal RCM 169 Paris RCM 169
19
18
21
B V- / V+
Ändra volymen.
C SRC (Source = källa)
Växla driftsläge
- Radio
- CC (Kasset)
- CD-växlarläge (när CD-växlare är ansluten)
20
D Tangenterna <</>>, /
Radioläge
Sändarsökning
uppåt nedåt
<</>> Stegvis nedåt / uppåt,(vid UKV
endast när AF är från)
endast vid UKV: <</>> bläddra i sändarkedjan när AF
är på t. ex. SR P1, SR P2, SR P3 ...
Kassettläge
/ Välja titel (S-CPS)
framåt bakåt
>> snabbspolning framåt << snabbspolning bakåt
CD-växlarläge
<</>> välja CD >> uppåt: tryck kortvarigt << nedåt: tryck kortvarigt
/ Välja titel
uppåt: tryck kortvarigt CUE - snabbspolning framåt (med ljud): håll intryckt nedåt: tryck två eller flera gån-
ger i snabb följd. Spela titeln från början: tryck kortvarigt
REVIEW - snabbspolning bakåt (med ljud): håll intryckt.
E
Sätta på / stänga av ljudet: Tryck kortvarigt på stängt visar teckenrutan “MUTE” (tyst).
Kassettläge Ljud till/från:
Tryck kortvarigt på Växla spår:
Tryck ca 1 sekund på .
. När ljudet är av-
.
218
Viktigt att veta
Detta måste du känna till
Innan du använder din bilstereo första gån­gen är det viktigt att noggrant läsa igenom följande anvisningar.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din upp­märksamhet åt den omgivande trafiken.
Låt bli knappar och reglage i kritiska trafik­situationer. Låt inte bilstereon göra dig oupp­märksam i trafiken.
Tänk på att du hinner köra 14 meter på en sekund vid en hastighet av 50 km/h.
Tänk också på att inte vrida upp volymen så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex. sig­naler från utryckningsfordon som polisens och brandkårens bilar.
Montering
Om du själv vill montera eller komplettera bilstereon måste du först läsa installations­och inkopplingsanvisningarna i slutet av anvisningarna.
Dämpning för telefon
Om du har en mobiltelefon i fordonet, kan återgivning från radio, kassett- och CD-spe­lare automatiskt tystas vid användning av telefonen (Telephone Mute). I teckenrutan visas då texten “PHONE”.
Trafikmeddelanden har prioritet när TA är aktiverad. Trafikmeddelandet avbryts när du trycker på tangenten TA.
Tillbehör
Använd endast av Blaupunkt godkända till­behör och reservdelar. Med denna bilstereo kan du driva följande Blaupunkt-produkter:
Fjärrkontroll RC 08
IR-fjärrkontrollen RC 08 gör det möjligt att styra de viktigaste funktionerna från ratten. Denna fjärr­kontroll ingår i leveransen av Chicago RCM 169 och kan köpas till för de övri­ga modellerna.
Förstärkare
Alla Blaupunkt-förstärkare.
CD-växlare
Följande CD-växlare kan anslutas direkt: CDC A 06, A 072, A 08. CD-växlarna A 05 och A 071 kan anslutas via adapterkabeln 7 607 889 093. CD-växlaren CDC-A 08 ingår i leveransen av Hannover 2000 DJ / Kansas DJ.
Garantier
Omfattningen av garantien är anpassad till gällande lag i det land där bilstereon köpts in.
Oavsett bestämmelserna i lagen ger Blau­punkt tolv månaders garanti.
Om du har frågor om garantien bör du vän­da dig till din handlare. Inköpskvittot gäller som garantibevis.
Internationell telefoninformation
Har du frågor om hur du använder appara­ten eller behöver du ytterligare information? Ring då till oss!
Internationella telefon- och faxnummer fin­ner du på sista sidan i bruksanvisningen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
219
PORTUGUÊS
Stöldskyddssystem KeyCard
I leveransen ingår ett KeyCard. Bilstereon kan emellertid även användas
med ett andra KeyCard. Om ett KeyCard förlorats eller skadats, kan
du köpa ett ersättningskort i fackhandeln. Om du använder två KeyCards, övertas in-
ställningarna från det första kortet. Du kan dock lagra följande funktioner individuellt:
Programval för stationstangenterna, bas-, diskant- balans och faderinställning, loud­ness, TA-volym (ljudnivå för trafikmeddelan­den), pipsignalvolym, LOW-EQ, High-EQ.
Dessutom lagras senaste inställningar såsom våglängdsområde, sändarinställning, TA-prioritering, AF, REG ON/OFF, SCAN­TIME, känslighet vid stationssökning, ON VOL (inkopplingsvolym) och SHARX.
Därför har du alltid tillgång till dina grundin­ställningar, när du skjutit in nyckelkortet.
Ta bilstereon i drift
Sätt på bilstereon med ON.
För att lägga i nyckelkortet fäll ner fronten genom att
trycka på tangenten 1, varvid fronten fälls ner.
Lägg in nyckelkortet med kontaktytan nedåt såsom visas i bilden (pil 1).
2
1
3
Skjut in kortet i pilriktningen (2) och lås
fronten (pil 3).
Bilstereon är nu klar att använda. Om ett främmande KeyCard skjuts in visas
“CARD ERR” i teckenrutan. Efter ca 10 sekunder stängs apparaten
automatiskt av. Om du skjuter in något kort av annat slag
(t. ex. telefon- eller kreditkort) visas under ca 2 sekunder “WRONG KC”.
Ta bort det olämpliga kortet och sätt in ett KeyCard som hör till apparaten.
tryck på ON för att sätta på bilstereon.
Ta bort nyckelkortet
Lossa fronten genom att
Tryck på tangenten 1 så att fronten fälls ner.
Skjut kortet åt höger tills det tar emot och ta ut det i riktning framåt.
Stäng ingen fronten.
Av säkerhetsskäl måste fronten alltid vara stängd under färd. För att skydda mot stöld bör du innan du lämnar fordonet öppna fronten och ta bort nyckelkortet.
“Lära upp” ett andra nyckelkort / ersätta nyckelkort
Ett extra KeyCard kan “läras upp” när bil­stereon används med det första nyckelkor­tet.
Gör på följande sätt om du vill “lära upp” ett andra nyckelkort.
skjut in det första nyckelkortet och sätt på bilstereon.
Tryck på DSC och välj “LEARN KC”
/ .
med
Tryck på << eller >>.
Teckenrutan växlar till “CHANGE”.
220
Loading...
+ 30 hidden pages