Blaupunkt Paris RCM 127, Dusseldorf RCM 127, Arizona RCM 127 User Manual [de]

Page 1
Radio / Cassette / Changer
Arizona RCM 127 Düsseldorf RCM 127 Paris RCM 127
Bedienungsanleitung
Page 2
18
17
16
15
14
13
12
1
2
RC 06 (Option) RC 06 (optional) RC 06 (en option) RC 06 (optional) RC 06 (Optie) RC 06 (Tillval) RC 06 (opcional) RC 06 (opção)
Arizona Düsseldorf
RCM 127 RCM 127
10
Paris
8
3
2
3
4
Fernbedienungen
11
Remote controls Télécommandes Telecomandi Afstandsbedienings Fjärrkontroller Mandos a distancia
4
Telecomandos
6
5
7
3
2
9
Düsseldorf RCM 127
11
Im Lieferumfang Included in scope of delivery Livrée avec l’appareil In dotazione
4
Meegeleverd Ingår i leveransen Incluido en el suministro Incluído no fornecimento
RCM 127
2
Page 3
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung ................................. 4
Wichtige Hinweise........................ 10
Was Sie unbedingt lesen sollten .......... 10
Verkehrssicherheit................................10
Einbau................................................... 10
Telefon-Mute......................................... 10
Zubehör................................................. 10
Batteriewechsel .................................... 10
Diebstahlschutzsystem KeyCard 11
Gerät in Betrieb nehmen ...................... 11
KeyCard entnehmen............................. 11
Zweite KeyCard “anlernen” /
KeyCard ersetzen................................. 11
Radiopaß-Daten anzeigen ................... 11
Short Additional Memory (S.A.M.)........ 12
Turn On Message (T.O.M.) .................. 12
Optische Anzeige als Diebstahl-
sicherung .............................................. 12
Pflege der KeyCard .............................. 12
Betriebsart wählen ....................... 13
Radiobetrieb mit RDS .................. 13
AF - Alternativ-Frequenz ...................... 13
REG-Regional....................................... 13
Wellenbereich wählen
(nur Paris RCM 127).............................
Senderabstimmung .............................. 14
Sendersuchlauf
/ ......................... 14
Manuell abstimmen mit << >>........... 14
Blättern in den Senderketten................ 14
14
Speicherebene wechseln ..................... 15
Sender speichern ................................. 15
Stärkste Sender automatisch speichern
mit Travelstore...................................... 15
Gespeicherte Sender abrufen .............. 15
Gespeicherte Sender anspielen mit
Preset Scan .......................................... 15
Sender anspielen mit Radio-Scan........ 16
Empfindlichkeit des Sendersuchlaufs
verändern.............................................. 16
Stereo - Mono umschalten ................... 16
Loudness .............................................. 16
PTY – Programm-Typ (Art) .................. 16
PTY ein-/ausschalten ........................ 16
Programmart.........................................16
Programmart des Senders abfragen 17
Gewählte Programmart anzeigen ..... 17
Programmart auswählen ................... 17
Progammart speichern...................... 18
Sender mit PTY-SCAN anspielen ..... 18
PTY-Vorrang ..................................... 18
Verkehrsfunkempfang mit
RDS-EON....................................... 19
Vorrang für Verkehrsfunk
ein-/ausschalten ................................... 19
Hinweiston ............................................ 19
Hinweiston abschalten ...................... 19
Automatischer Suchlaufstart ................ 19
Lautstärke für Verkehrsfunkdurchsage
und Hinweiston einstellen..................... 20
Cassettenbetrieb .......................... 20
Cassette einschieben .......................... 20
Cassettenausschub .............................. 20
Schneller Vor-/Rücklauf........................ 20
Titel wählen mit S-CPS......................... 20
Spur-Umschaltung (Autoreverse)......... 21
Bandsortenumschaltung....................... 21
Cassettentitel anspielen lassen mit
SCAN .................................................... 21
Dolby B NR*.......................................... 21
Radio hören bei schnellem Bandlauf
mit RM (Radio Monitor) ........................ 21
Unbespielte Bandstellen automatisch
überspringen mit Blank Skip................. 21
Pflegehinweise...................................... 21
Changer-Betrieb (Option) ............ 22
Changer-Betrieb einschalten................ 22
CD und Titel wählen ............................. 22
MIX........................................................ 22
Anzeigeart wählen ................................ 23
SCAN .................................................... 23
CDs einen Namen geben ..................... 23
CD-Name mit DSC-UPDATE
löschen.................................................. 24
Programmierung mit DSC ........... 24
Übersicht der werkseitigen Grund-
einstellung mit DSC .............................. 26
Anhang.......................................... 27
Technische Daten................................. 27
Blaupunkt Telefon-Hotline .................... 27
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
3
Page 4
Kurzanleitung
1 ON
Ein-/Ausschalten Einschalten mit der abgebildeten Wip­pe; Ausschalten erfolgt nur mit ON. Zum Einschalten mit der Wippe muß die KeyCard eingeschoben sein, das Gerät spielt in voreingestellter Laut­stärke.
Aus-/Einschalten mit der KeyCard:
Das Gerät muß mit ON eingeschaltet sein.
Hinweis: Lesen Sie dazu unbedingt die Informa­tionen unter “Diebstahlschutzsystem KeyCard”.
Aus-/Einschalten über Zündung:
Wenn das Gerät entsprechend ange­schlossen ist, kann es über die Zün­dung des Fahrzeugs aus- und wieder eingeschaltet werden.
Nach Ausschalten der Zündung erin­nert ein Doppel-Beep daran, daß vor Verlassen des Fahrzeugs die KeyCard entnommen werden sollte.
Einschalten bei ausgeschalteter Zündung
Bei ausgeschalteter Zündung (Key­Card eingeschoben) kann das Gerät so weiter betrieben werden: ON drücken. Das Gerät wird einge­schaltet. Nach einer Spielzeit von einer Stunde schaltet das Gerät zum Schutz der Fahrzeug-Batterie automatisch aus.
2 VOL+ / VOL-
Lautstärke verändern. Nach dem Einschalten spielt das Gerät in voreingestellter Lautstärke (VOL FIX). VOL FIX kann verändert werden (siehe “Programmierung mit DSC”).
3
Lautstärke schlagartig verändern. Durch Drücken der die Möglichkeit, schnell leise zu stel­len. Das Display zeigt “MUTE” (stumm).
-Taste besteht
Diese Funktion wird wieder aufgeho­ben durch Drücken der VOL+. Wird VOL- gedrückt, wird die (Mute)-Lautstärke übernommen. Die Mute-Lautstärke ist so program­mierbar:
gewünschte Lautstärke einstellen 1 Sek. drücken (Beep ertönt).
Diese Lautstärke ist als Mute-Lautstär­ke gespeichert.
Zusatzfunktion
Speichertaste im DSC-Menü.
-Taste oder
4
Page 5
4 Wippe / Fernbedienung
Wippe
Rundfunkbetrieb
/ Sendersuchlauf
aufwärts abwärts
<< / >> stufenweise ab-/aufwärts,
(bei UKW nur, wenn AF aus)
nur bei UKW: << / >> Blättern in den Senderketten, wenn
AF ein z.B.: NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY, FFN,
ANTENNE ... .
Cassettenbetrieb
/ Titel wählen (S-CPS) vorwärts
rückwärts
>> Schneller Vorlauf << Schneller Rücklauf
Funktion stoppen mit Gegentaste.
Changer-Betrieb (Option)
CD wählen
>> aufwärts << abwärts
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken. CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten. abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken. REVIEW - schneller Rücklauf (hörbar): gedrückt halten.
Zusatzfunktionen der Wippe:
Weitere Einstellmöglichkeiten mit
AUD B DSC-Mode A PTY @
Bedingung ist, daß die entsprechende Funktion aktiviert ist.
Fernbedienung
RC 06 (Option) Lieferumfang
Düsseldorf RCM 127
Mit der Fernbedienung können Sie die gleichen Bedienschritte durchführen wie mit den entsprechenden Tasten des Autoradios.
Ausnahme: Rundfunkbetrieb
<< kurz drücken -
UKW-Speicherebene umschalten.
<< ca. 1 Sek. drücken -
Die sechs empfangsstärksten Sender mit Travelstore speichern.
>> Gespeicherte Sender in der gewähl-
ten Speicherebene I, II oder T abru­fen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
5
Page 6
5 Display
ke fgi h
m
jal
b
c
d
a) NDR1 NDS - Sendername b) TR 1 - Track (Spur) 1 der Cas-
sette c) VIVALDI - CD-Name oder d) 1:52 - Time (abgespielte Zeit)
und Number (CD-Num-
mer) im Changer-Betrieb e) FM - Wellenbereich f) 5 - Stationstaste (1 - 6) g) I, II, T - Speicherebene I, II oder
Travelstore h) lo - Suchlaufempfindlichkeit i) AF - Alternativ-Frequenz bei
RDS
n
6
j) TP - Verkehrsfunksender (wird
empfangen)
k) TA - Vorrang für Verkehrsfunk-
sender l) LD - Loudness eingeschaltet m) PTY - Programmart ist aktiviert n) B - Dolby B NR
6 Diebstahlschutzsystem KeyCard
Zum Betreiben des Gerätes muß die KeyCard eingeschoben sein.
KeyCard
KeyCard einschieben
Bei ausgefahrener KeyCard-Zunge KeyCard mit Kontaktfläche oben in den Schlitz schieben. Bei Bedarf KeyCard-Zunge durch Drücken ausrasten. Lesen Sie unbedingt die Informationen unter “Diebstahlschutzsystem Key­Card”.
Blinkende KeyCard-Zunge
Bei ausgeschaltetem Radio und ent­nommener KeyCard blinkt die Key­Card-Zunge als optischer Diebstahl­schutz, wenn die Vorgaben entspre­chend eingestellt sind.
Weitere Informationen: “Programmie­ren mit DSC”. Dieses Blinken kann mit der KeyCard­Zunge ausgeschaltet werden, wenn diese durch Drücken eingerastet wird. Das Gerät zeigt kurz “WRONG KC” und schaltet sich automatisch aus.
7 FMT
(Arizona RCM 127,
Düsseldorf RCM 127)
BND
(Paris RCM 127)
Umschalter für die UKW-Speicherebe­nen I, II und T.
Umschalten der Speicherebenen:
Taste drücken. Das Display zeigt die gewählte Spei­cherebene an.
Travelstore
Die sechs empfangsstärksten Sender mit Travelstore speichern und abrufen. Speichern: Taste ca. 1 Sek. drücken, bis Beep ertönt bzw. bis im Display “T­STORE” erscheint. Abrufen: Speicherebene “T” wählen und entsprechende Stationstaste (1 bis
6) kurz drücken.
Paris RCM 127:
Zusätzlich Mittel- und Langwelle wähl­bar, falls im DSC-Menü “AM ON”.
Page 7
8 AF
Alternativ Frequenz bei RDS-Betrieb:
Wenn “AF” im Display erscheint, sucht das Radio mit RDS automatisch eine besser zu empfangende Frequenz des gleichen Programms. AF ein/aus: Taste AF kurz drücken.
Zusatzfunktion Stationstasten
PTY-Programmart speichern und abru­fen. Wenn PTY aktiviert ist (“PTY” im Dis­play), können Sie bei UKW-Betrieb auf jeder Stationstaste eine Programmart speichern und abrufen.
Zusatzfunktion lo
Mono/Stereo umschalten: Taste ca. 1 Sek. drücken (Beep). Der gewählte Zustand wird kurz im Display angezeigt.
Cassettenbetrieb
DEUTSCH
ENGLISH
Regionalfunktion ein-/ausschalten: AF-Taste für ca. 1 Sek. drücken (Beep). Im Display erscheint “REG ON” oder “REG OFF” (siehe REG - Regional).
9 TA (Traffic Announcement = Vorrang
für Verkehrsmeldung) Wenn “TA” im Display angezeigt wird, werden nur Verkehrsfunksender wie­dergegeben. Vorrang ein/aus: TA drücken.
: 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Stationstasten
Pro Speicher-Ebene (I, II und “T”) kön­nen 6 Sender gespeichert werden. Sender speichern – Eine Stationsta­ste im Radiobetrieb so lange drücken, bis das Programm wieder hörbar ist (Beep). Sender abrufen – Speicherebene auswählen und entsprechende Stati­onstaste kurz drücken.
; SRC
(Source = Quelle) Sie können zwischen den Betriebsar­ten Rundfunk, Cassette und Changer umschalten, wenn eine Cassette/CD eingeschoben ist.
/ lo
<
Rundfunkbetrieb Suchlaufempfindlichkeit umschalten:
Taste kurz drücken. Leuchtet “lo”, ist normalempfindlich ge­wählt. Der Suchlauf stoppt bei nur gut zu empfangenden Sendern. Leuchtet “lo” nicht, ist auf hochemp­findlich geschaltet. Der Suchlauf stoppt auch bei weniger gut zu empfangen­den Sendern.
Dolby B NR* Es können mit Dolby B NR aufgenom­mene Cassetten optimal wiedergege­ben werden, wenn “B” im Display leuchtet.
* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von
Dolby Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das Symbol des doppelten D sind die Mar­kenzeichen von Dolby Laboratories.
= /
Spur umschalten: Taste kurz drücken. Cassettenausschub: Taste ca. 1 Sek. drücken.
Zusatzfunktion
/ Frequenzanzeige bei Rundfunkbetrieb: Taste kurz drücken. Die Frequenz wird kurz angezeigt.
> Cassettenschacht
Cassette einschieben (Seite A oder 1 nach oben; Öffnung rechts).
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
7
Page 8
? SC
Rundfunkbetrieb
Scan SC kurz drücken –
Im Display blinkt die angespielte Fre­quenz oder das Senderkurzzeichen. Während des Suchvorgangs wird “FM SCAN” bzw. “AM SCAN” ange­zeigt. Alle empfangbaren UKW-Sender werden kurz angespielt.
Preset Scan SC ca. 1 Sek. drücken –
Beep ertönt, “SCAN” leuchtet abwech­selnd mit dem Kurzzeichen oder der Frequenz des angespielten Senders. Die auf den Stationstasten abgespei­cherten Sender werden kurz ange­spielt.
Scan / Preset Scan stoppen: SC erneut drücken.
Cassettenbetrieb
Cassetten-Scan SC drücken -
“CC SCAN” im Display. Die Cassetten-Titel werden kurz ange­spielt.
Cassetten-Scan stoppen: SC erneut drücken.
Changerbetrieb
CD-Scan SC kurz drücken -
“CDC SCAN” im Display. Die CD-Titel werden kurz angespielt.
CD-Scan stoppen: SC erneut drücken.
@ PTY
Programme Type = Programmart
Mit PTY werden die Stationstasten zu Programmart-Tasten. Mit jeder Stati­onstaste kann eine Programmart wie z. B. NACHRICHTEN, SPORT, POP, WISSEN gewählt werden.
A DSC (Direct Software Control)
Mit DSC können programmierbare Grundeinstellungen verändert werden. Weitere Informationen: “Programmie­ren mit DSC”.
B AUD
Zum Einstellen von Treble (Höhen), Bässen, Balance und Fader. Zeigt das Display “TRE” oder “BAS” an, kann mit der Wippe die Bass- und Höheneinstellung verändert werden. Zeigt das Display “BAL” oder “FAD” an, kann Balance (links/rechts) und Fader (vorn/hinten) verändert werden. AUD entsprechend oft drücken und mit der Wippe die Einstellung durchführen.
Treble + / Fader vorn Treble – / Fader hinten
<< Bass – / Balance links >> Bass + / Balance rechts
8
Page 9
Die letzte Einstellung wird automatisch gespeichert. AUD ausschalten: Taste noch einmal drücken. Erfolgt innerhalb 8 Sek. keine Verän­derung, schaltet das Display auf den vorherigen Zustand zurück.
Zusatzfunktion AUD
Loudness - hörgerechte Anhebung der Bässe bei geringer Lautstärke. Loudness ein/aus: AUD ca. 1 Sek. drücken. Wenn Loudness eingeschaltet ist, leuchtet im Display “LD”. Unter “Programmierung mit DSC” kön­nen Sie die Anhebung der Loudness einstellen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
9
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 10
Wichtige Hinweise
Was Sie unbedingt lesen sollten
Bevor Sie Ihr Autoradio in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte sorgfältig die folgenden Hin­weise.
Verkehrssicherheit
Die Verkehrssicherheit ist oberstes Gebot. Benutzen Sie daher Ihre Autoradioanlage immer so, daß Sie stets der aktuellen Ver­kehrssituation gewachsen sind. Bedenken Sie, daß Sie bei einer Geschwin­digkeit von 50 km/h in einer Sekunde 14 m fahren. In kritischen Situationen raten wir von einer Bedienung ab. Die Warnsignale z.B. von Polizei und Feu­erwehr müssen im Fahrzeug rechtzeitig und sicher wahrgenommen werden können. Hören Sie deshalb während der Fahrt Ihr Programm nur in angemessener Lautstär­ke.
Einbau
Wollen Sie die Anlage selbst einbauen oder erweitern, so beachten Sie unbedingt vor­her die beiliegenden Einbau- und Anschluß­hinweise. Für die einwandfreie Funktion muß Plus über Zündung und Dauerplus angeschlos­sen sein.
10
Verbinden Sie die Lautsprecher-Ausgänge nicht mit Masse!
Telefon-Mute
Betreiben Sie in Ihrem Fahrzeug ein Auto­telefon, so kann die Rundfunk-, Cassetten-, Changer-Wiedergabe bei Telefonbetrieb au­tomatisch stummgeschaltet werden (Tele­fon-Mute). Im Display erscheint dann “PHONE”. Die Verkehrsmeldung hat Vorrang, wenn TA aktiviert ist. Die Durchsage wird abgebro­chen, wenn Sie TA drücken.
Zubehör
Benutzen Sie bitte nur die von Blaupunkt zugelassenen Zubehör- und Ersatzteile.
Mit diesem Gerät können Sie folgende Blau­punkt-Erzeugnisse betreiben:
Amplifier
Alle Blaupunkt-Amplifier. Preamp-Out-Kabel 7 607 893 093 erforderlich.
Changer
CDC A 06 CDC A 05/F 05
(Adapterkabel 7 607 889 093 erforderlich)
Fernbedienung
Die Infrarot-Lenkrad-Fernbedienung RC 06 ermöglicht die Bedienung der wichtigsten Funktionen in allen Betriebsarten vom Lenk­rad aus.
Düsseldorf RCM 127:
Eine Infrarot-Hand-Fernbedienung ist im Lieferumfang.
Batteriewechsel
Sobald die Reichweite der Fernbedienung geringer wird, sollte die Knopfzelle erneu­ert werden.
Infrarot-Lenkrad-Fernbedienung (Option):
Der Batteriewechsel ist in der entsprechen­den Einbauanleitung beschrieben.
Infrarot-Hand-Fernbedienung (nur Düs­seldorf RCM 127):
Batteriehalter in Pfeilrichtung entriegeln und vorsichtig herausziehen. Neue Knopfzelle einlegen und Halter bis zum Rasten einschieben.
Schützen Sie die Umwelt! Verbrauchte Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bei Ihrem Fachhändler oder einer Sam­melstelle für Sonderstoffe abliefern.
Page 11
Diebstahlschutzsystem KeyCard
Im Lieferumfang ist eine KeyCard. Das Autoradio kann aber auch mit einer zweiten KeyCard betrieben werden. Ist eine KeyCard verloren oder beschädigt, können Sie über einen Fachhändler eine Er­satz-KeyCard erwerben. Verwenden Sie eine zweite KeyCard, so werden die Grundeinstellungen übernom­men. Sie haben aber die Möglichkeit, fol­gende Funktionen individuell zu speichern: Bass-, Höhen (Treble), Balance und Fader­einstellung, Loudness, TA (Durchsagelaut­stärke), Beep
-Lautstärke, Mute-Lautstärke,
lo oder dx, BLS, Dolby B, PTY-Funktionen. Außerdem bleibt der zuletzt eingestellte Zu­stand wie Sendereinstellung, TA-Vorrang, AF, AM ON/OFF, RM ON/OFF gespeichert. So finden Sie nach Einschub Ihrer KeyCard wieder Ihre gewählte Grundeinstellung vor.
Gerät in Betrieb nehmen
Gerät einschalten. Bei ausgefahrener KeyCard-Zunge KeyCard mit Kontaktfläche oben in den Schlitz schieben.
Das Autoradio ist betriebsbereit. Wird eine dem Gerät fremde KeyCard ein­geschoben, so erscheint “CARD ERR” und anschließend “WAIT” im Display. Gerät bit­te jetzt nicht bedienen.
Nach ca. 10 Sek. schaltet sich das Gerät aus. Falls Sie eine artfremde Karte einschieben (z. B. Telefon- oder Kreditkarte), erscheint für ca. 2 Sek. "WRONG KC". Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Entnehmen Sie die falsche Karte und schie­ben Sie eine dem Gerät bekannte KeyCard ein.
ON zum Einschalten drücken.
KeyCard entnehmen
KeyCard nie herausziehen!
Erst auf KeyCard drücken. Die KeyCard gelangt in Entnahmeposition.
Keycard entnehmen.
Zweite KeyCard “anlernen” / KeyCard ersetzen
Eine KeyCard kann als zusätzliche KeyCard “angelernt” werden, wenn das Gerät mit der ersten KeyCard in Betrieb ist. Wollen Sie eine 2. KeyCard “anlernen”, so
schieben Sie die erste KeyCard ein und schalten das Gerät ein.
Drücken Sie DSC und wählen mit “LEARN KC”.
Drücken Sie << oder >>.
/
Das Display wechselt auf “CHANGE”.
Drücken Sie auf die KeyCard, sie ge­langt in die Entnahmeposition.
Entnehmen Sie die erste KeyCard und schieben Sie die neue KeyCard ein.
Nach “READY” oder “LEARN KC”
drücken Sie DSC.
Auch mit der neuen KeyCard kann das Ge­rät jetzt betrieben werden. Das Gerät arbeitet mit maximal zwei Key­Cards. Wird eine dritte KeyCard “angelernt”, wird automatisch die Berechtigung der KeyCard gelöscht, die beim "Anlernen" nicht verwen­det wurde.
Radiopaß-Daten anzeigen
Sie können mit der ausgelieferten KeyCard die Daten des Radiopasses wie Gerätena­me, Typnummer (7 6 ...) und Gerätenummer im Display anzeigen lassen. Den Bedienvorgang finden Sie unter “Pro­grammierung mit DSC – READ KC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
Page 12
Short Additional Memory (S.A.M.)
= Kurzinformation Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-
werbende KeyCard bietet die Möglichkeit, unter dem DSC-Menüpunkt “READ KC” eine Kurzinformation per Laufschrift auszulesen; z. B. Telefon-Nummer der Autowerkstatt, Notruf des Automobil-Clubs. Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhänd­ler kann einen frei wählbaren Text mit max. 162 Zeichen eingeben.
Turn On Message (T.O.M.)
= Einschaltinformation Die zweite, über Ihren Fachhändler zu er-
werbende KeyCard bietet die Möglichkeit, nach jedem Einschalten eine gewählte “Turn On Message” anzuzeigen. Ein entsprechend ausgerüsteter Fachhänd­ler kann einen frei wählbaren Text mit max. 48 Zeichen eingeben. Jedesmal, wenn Sie das Gerät mit dieser KeyCard einschalten, erscheint der Text.
Optische Anzeige als Diebstahl­sicherung
KeyCard-Zunge blinkt
Bei abgestelltem Fahrzeug und entnomme­ner KeyCard kann als Diebstahlschutz die KeyCard-Zunge blinken. Folgende Voraussetzungen müssen erfüllt sein: Plus und Dauerplus müssen richtig ange­schlossen sein, wie in der Einbauanleitung beschrieben. Im DSC-Mode muß “LED ON” eingestellt sein. Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmie­rung mit DSC – LED”.
Blinken ausschalten
Das Blinken kann ausgeschaltet werden, wenn die KeyCard-Zunge durch Drücken eingerastet wird. Möchten Sie das Blinken generell ausschal­ten, so stellen Sie im DSC-Menü auf “LED OFF”.
Pflege der KeyCard
Eine einwandfreie Funktion der KeyCard ist gewährleistet, wenn die Kontakte frei von Fremdpartikeln sind. Vermeiden Sie eine direkte Berührung der Kontakte mit den Händen. Reinigen Sie bitte die Kontakte der KeyCard bei Bedarf mit einem alkoholgetränkten Wattestäbchen.
12
Page 13
Betriebsart wählen
Radiobetrieb mit RDS (Radio Data System)
Sie können mit SRC (Source = Quelle) zwi­schen folgenden Betriebsarten wählen:
Radio, Cassette, Changer (
nur optional
).
Cassetten-/Changerbetrieb kann nur ange­wählt werden, wenn eine Cassette/CD ein­gelegt ist. Umschalten auf eine andere Betriebsart:
SRC kurz drücken.
Mit dem Radio Data System haben Sie auf UKW mehr Komfort beim Radiohören. Immer mehr Rundfunkanstalten strahlen zu­sätzlich zum Programm RDS-Informationen aus. Sobald Sendeprogramme identifiziert wer­den können, erscheint auch das Sender­kurzzeichen ggf. mit Regionalkennung im Display, z. B. NDR1 NDS (Niedersachsen). Die Stationstasten werden mit RDS zu Pro­grammtasten. Sie wissen jetzt genau, wel­ches Programm Sie empfangen, und Sie können somit auch das gewünschte Pro­gramm gezielt wählen. RDS bietet Ihnen weitere Vorteile:
AF - Alternativ-Frequenz
Die Funktion AF (Alternativ-Frequenz) sorgt dafür, daß die am besten zu empfangende Frequenz des gewählten Programms auto­matisch eingestellt wird. Diese Funktion ist eingeschaltet, wenn im Display “AF” leuchtet.
AF ein-/ausschalten:
•AF kurz drücken. Die Rundfunkwiedergabe kann während des
Suchvorgangs nach dem am besten zu empfangenden Programm kurz stummge­schaltet sein.
Wenn beim Einschalten des Gerätes oder beim Aufrufen einer gespeicherten Fre­quenz “SEARCH” im Display erscheint, sucht das Gerät automatisch nach einer Al­ternativfrequenz. “SEARCH” erlischt, wenn eine Alternativfre­quenz gefunden ist oder nach einem Durch­lauf des Frequenzbandes. Ist dieses Programm nicht mehr zufrieden­stellend zu empfangen, so
wählen Sie ein anderes Programm.
REG-Regional
Bestimmte Programme der Rundfunkanstal­ten werden zu gewissen Zeiten in Regional­programme aufgeteilt. Beispielsweise be­dient das 1. Programm des NDR Bereiche der nördlichen Bundesländer Schleswig­Holstein, Hamburg und Niedersachsen und sendet zeitweise mit Regionalprogrammen unterschiedlichen Inhalts. Empfangen Sie ein Regionalprogramm und möchten Sie dieses weiter hören, so
drücken Sie AF ca. 1 Sek. Im Display erscheint “REG ON”.
Fahren Sie aus dem Empfangsgebiet des Regionalprogramms oder möchten Sie den vollen RDS-Service, so schalten Sie auf “REG OFF”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
13
PORTUGUÊS
Page 14
Drücken Sie AF ca. 1 Sek., bis “REG OFF” erscheint.
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, erscheint nach jedem Einschalten des Ge­rätes im Display kurz “REG ON”.
Wellenbereich wählen
(nur Paris RCM 127)
Sie können zwischen den Wellenbereichen UKW (FM) 87,5 – 108 MHz, MW 531 – 1602 kHz und LW 153 – 279 kHz wählen.
Drücken Sie BND so oft, bis im Display der gewünschte Wellenbereich ange­zeigt wird.
Hinweis: Im DSC-Menü können MW oder LW oder beide Wellenbereiche für die Senderanwahl gesperrt werden. Das hat den Vorteil, daß nur die benötigten Bereiche anwählbar sind und somit BND entsprechend weniger gedrückt werden muß. Bei Bedarf lesen Sie “Programmie­rung mit DSC – AM ON bzw. AM OFF”.
Senderabstimmung
Sendersuchlauf /
/ drücken, das Autoradio sucht au­tomatisch den nächsten Sender.
Wird / oben oder unten gedrückt gehal­ten, läuft der Suchlauf schnell vorwärts oder rückwärts weiter.
Sendersuchlauf
aufwärts abwärts
<< / >> stufenweise ab-/aufwärts,
(bei UKW nur, wenn AF aus)
Manuell abstimmen mit << >>
Sie können eine manuelle Abstimmung vor­nehmen.
Voraussetzung : AF und PTY sind ausgeschaltet (die Sym­bole leuchten nicht im Display).
Bei Bedarf schalten Sie diese Funktionen aus:
AF bzw. PTY kurz drücken.
Manuelle Abstimmung durchführen:
<< >> drücken, die Frequenz ändert sich stufenweise abwärts / aufwärts.
Wird die Wippe << >> rechts oder links ge­drückt gehalten, erfolgt der Frequenzdurch­lauf schnell.
Blättern in den Senderketten
(nur bei UKW) Sie können mit << >> Sender aus dem Emp-
fangsgebiet abrufen. Sind mehrere Programme der Senderket­ten empfangbar, können Sie mit >> (vor­wärts) oder mit << (rückwärts) in den Sen­derketten blättern, z.B. NDR 1, 2, 3, 4, N-
JOY, FFN, ANTENNE ... .
Voraussetzungen sind, daß diese Sender mindestens einmal empfangen worden sind und daß “AF” aktiviert ist (leuchtet im Dis­play). Dazu starten Sie z.B. Travelstore:
Drücken Sie FMT bzw. BND für 1 Sek.; es erfolgt ein Frequenzdurch­lauf. Das Display zeigt “T-STORE”.
Falls “AF” nicht im Display,
AF drücken.
Die Voraussetzungen für die Senderwahl mit << >> sind erfüllt.
14
Page 15
Speicherebene wechseln
Sie können die Speicherebenen I, II und T zum Speichern und zum Abrufen der ge­speicherten Sender wechseln. Im Display wird die gewählte Speicherebe­ne angezeigt.
Drücken Sie FMT bzw. BND so oft, bis im Display die gewünschte Speicher­ebene angezeigt wird.
Sender speichern
Sie können im UKW-Bereich je Speicher­ebene (I, II, T) sechs Sender mit den Stati­onstasten 1, 2, 3, 4, 5, 6 speichern.
Im MW-/LW-Bereich können Sie ebenfalls je sechs Sender spei­chern.
•Wählen Sie die Speicherebene.
Stellen Sie einen Sender mit der Wip­pe ein (automatisch oder manuell).
gewünschte Stationstaste so lange drücken, bis nach der Stummschaltung das Programm wieder hörbar ist (etwa 1 Sek.) bzw. bis Beep ertönt.
Jetzt ist der Sender gespeichert. Das Display zeigt an, welche Taste gedrückt ist.
(nur Paris RCM 127)
Hinweis:
Stellen Sie einen bereits gespeicherten Sen­der ein, so blinkt kurz der entsprechende Speicherplatz und dieSpeicherebene.
Stärkste Sender automatisch speichern mit Travelstore
Sie können die sechs stärksten UKW-Sen­der sortiert nach Feldstärke aus Ihrem je­weiligen Empfangsgebiet automatisch spei­chern. Diese Funktion ist besonders auf Rei­sen nützlich.
FMT bzw. BND für 1 Sek. drücken. Das Display zeigt “T-STORE”.
Die sechs stärksten UKW-Sender werden automatisch in der Speicherebene “T” (Tra­velstore) gespeichert . Ist der Vorgang be­endet, wird der stärkste Sender auf Stati­onstaste 1 empfangen. Bei Bedarf können auf der Travelstore-Ebe­ne Sender auch manuell gespeichert wer­den (siehe “Sender speichern”).
Gespeicherte Sender abrufen
Bei Bedarf können Sie gespeicherte Sen­der auf Tastendruck wieder abrufen.
Speicherebene wählen mit FMT bzw. BND.
Entsprechende Stationstaste kurz drücken.
Gespeicherte Sender anspielen mit Preset Scan
Sie können gespeicherte Sender kurz an­spielen lassen.
Preset Scan starten:
drücken Sie SC ca. 1 Sek.
Alle gespeicherten empfangbaren Sender werden hintereinander kurz angespielt.
Angespielten Sender weiterhören/ Preset Scan beenden:
SC kurz drücken.
Hinweis:
Wird “TA” im Display angezeigt, werden nur die gespeicherten Verkehrsfunksender an­gespielt.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
15
PORTUGUÊS
Page 16
Sender anspielen mit Radio-Scan
Sie können alle empfangbaren Sender kurz anspielen lassen.
Scan einschalten:
SC kurz drücken. Im Display blinkt die angespielte Frequenz
oder das Senderkurzzeichen. Während des Suchvorgangs wird “FM SCAN” bzw. “AM SCAN” angezeigt.
Angespielten Sender auswählen/Scan ausschalten:
SC kurz drücken. Wird kein Sender ausgewählt, wird Scan au-
tomatisch nach einem Frequenzdurchlauf abgeschaltet. Sie hören den zuvor einge­stellten Sender.
Empfindlichkeit des Sender­suchlaufs verändern
Sie können die Empfindlichkeit des automa­tischen Sendersuchlaufs verändern. Wird “lo” angezeigt, werden nur gut zu emp­fangende Sender gesucht. Wird “lo” ausgeschaltet, werden auch weni­ger gut zu empfangende Sender gesucht. Suchlaufempfindlichkeit umschalten:
lo kurz drücken.
Den Grad der Empfindlichkeit können Sie in jeder Stufe variieren. Bei Bedarf lesen Sie hierzu “Programmierung mit DSC – S-LO, S-DX”.
Stereo - Mono umschalten
Wenn Sie das Gerät einschalten, erfolgt automatisch Stereowiedergabe. Bei schlechtem Empfang schaltet das Ge­rät gleitend auf Monowiedergabe. Sie können auch manuell auf Mono/Stereo schalten:
lo ca. 1 Sek. drücken. Der gewählte Zustand wird kurz im Display
angezeigt.
Loudness
Anpassung der leisen tiefen Töne an das menschliche Gehör. Loudness ein-/ausschalten:
AUD ca. 1 Sek. drücken. Wenn Loudness eingeschaltet ist, leuchtet
im Display “LD”. Weitere Informationen siehe “Programmie­rung mit DSC”.
PTY Programm-Typ (Art)
Dieses ist ein RDS-Dienst, der nach und nach von den Sendeanstalten umgesetzt wird. Damit ist es möglich, UKW-Sender ei­ner bestimmten Programmart gezielt aus­zuwählen. Wenn Sie die Programmart aus­gewählt haben, kann die Auswahl der Sen­der per Suchlauf oder mit Scan erfolgen.
PTY ein-/ausschalten
PTY drücken.
Bei eingeschalteter Funktion zeigt das Dis­play kurz die zuletzt gewählte Programmart und rechts unten dauernd “PTY” an.
Programmart
Sie können mit << >> die zuletzt ausgewähl­te Programmart anzeigen und eine andere auswählen. Mit den Stationstasten 1 - 6 können Sie ge­speicherte Programmarten auswählen. Bedingung: PTY ist eingeschaltet. Sie können die Sprache mit DSC in Deutsch oder Englisch wählen (siehe “Programmie­rung mit DSC - PTY LANG”). Die im Anschluß aufgeführten Programm­arten stehen zur Verfügung. Die fettgedruckten Buchstaben sind iden­tisch mit der kurzzeitigen PTY-Anzeige im Display.
16
Page 17
NACHRICHTEN POLITIK SPEZ. WORTBEITRÄGE SPORT LERNEN HOERSPIEL + LITERATUR KULTUR WISSENSCHAFT UNTERHALTUNG POPMUSIK ROCKMUSIK U-MUSIK L-KLASSIK E-KLASSIK SPEZ. MUSIK WETTER WIRTSCHAFT KINDER GESELLSCHAFT RELIGION ANRUF SENDUNG REISE FREIZEIT JAZZ COUNTRY DEUTSCHE MUSIK OLDIES FOLKLORE FEATURE TEST
Programmart des Senders abfragen
PTY ca. 1 Sek. drücken. Nach dem Beep wird angezeigt, welche Pro-
grammart der empfangene Sender aus­strahlt. Wird “KEINE” angezeigt, hat dieser Sender keine PTY-Kennung.
Gewählte Programmart anzeigen
Drücken Sie << oder >>. Die zuletzt gewählte Programmart wird kurz
angezeigt.
Programmart auswählen
a) mit Stationstasten
Ist PTY eingeschaltet, können mit den Tasten 1 - 6 werkseitig festgelegte Programmarten ausgewählt werden.
Drücken Sie eine der Tasten 1 - 6. Das Display zeigt für zwei Sekunden die ausgewählte Programmart.
Möchten Sie einen Sender dieser Pro­grammart hören, so
starten Sie den Suchlauf mit
/ .
Wird kein Sender der gewählten Programm­art gefunden, zeigt das Display kurz “NO PTY”, Beep ertönt. Der zuletzt eingestellte Sender wird empfangen.
Sie können jeden Speicherplatz mit einer an­deren verfügbaren Programmart belegen. Bei Bedarf lesen Sie den nächsten Absatz “Progammart speichern”.
b) mit << >> der Suchlaufwippe
Wenn PTY eingeschaltet ist, können Sie mit << >> eine Programmart aus­wählen.
Drücken Sie << oder >>, die zuletzt
ausgewählte Programmart wird für drei Sekunden angezeigt.
In dieser Zeit wählen Sie mit >>
(vorwärts) oder << (rückwärts) die gewünschte Programmart.
Drücken Sie << oder >> entspre-
chend oft.
Möchten Sie einen Sender dieser Pro­grammart hören, so
starten Sie den Suchlauf mit
/ .
Wird kein Sender der gewählten Programm­art gefunden, zeigt das Display kurz “NO PTY”, Beep ertönt. Der zuletzt eingestellte Sender wird empfangen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
17
PORTUGUÊS
Page 18
Progammart speichern
Werkseitig ist auf den Tasten 1-6 je eine Programmart gespeichert. Sie können aber auch andere verfügbare Programmarten speichern. Möchten Sie eine andere Programmart spei­chern, muß “PTY” im Display leuchten.
Schalten Sie bei Bedarf “PTY” mit der Taste PTY ein.
wählen Sie mit << >> die Programm­art aus und
drücken die ausgewählte Taste (1-6) so lange, bis Beep ertönt.
Die gewählte Programmart ist mit dieserTa­ste abrufbar, wenn “PTY” leuchtet.
Sender mit PTY-SCAN anspielen
Bedingung: PTY muß im Display leuchten.
Drücken Sie SC.
Die mit dieser Programmart empfangbaren Sender werden kurz angespielt.
SCAN ausschalten:
SC noch einmal drücken.
PTY-Vorrang
Situation PTY ist eingeschaltet, der Schriftzug leuch-
tet im Display. Es ist z. Zt. kein Sender der gewählten Pro­grammart zu empfangen (über Suchlauf oder über Scan). Das Gerät schaltet auf den bisherigen Sen­der zurück. Sobald eine Sendung innerhalb der Sender­kette in der gewählten Programmart emp­fangbar ist, schaltet das Gerät bei Radiobe­trieb für die Zeit der Sendung auf diesen Sender um.
Beispiel:
- bisheriger Sender: NDR 3.
- “PTY” im Display
- “POP” gewählt
- Suchlauf gestartet
- kein Sender mit “PTY-POP” gefunden
- Display zeigt “NO PTY” und schaltet
- automatisch auf NDR 3 zurück
- NDR 2 sendet “PTY-POP”
- Gerät wechselt innerhalb der Sender­kette zu NDR 2, solange dieser Sender “POP” ausstrahlt.
Auch bei Cassetten-Betrieb schaltet das Ge­rät automatisch innerhalb der Senderkette auf den Rundfunksender der gewählten Pro­grammart. Nach Ende der PTY-Sendung bleibt das Gerät im Radiobetrieb.
Hinweis:
Wie eingangs erwähnt, sind diese Funktio­nen z. Zt. noch nicht mit allen RDS-Sendern durchführbar.
18
Page 19
Verkehrsfunkempfang mit RDS-EON
Unter EON versteht man den Austausch von Senderinformationen innerhalb einer Sen­derkette. Viele UKW-Programme senden regelmäßig für ihren Sendebereich aktuelle Verkehrs­meldungen. Programme mit Verkehrsmeldungen strah­len zur Erkennung ein Signal aus, das Ihr Autoradio auswertet. Wird ein solches Si­gnal erkannt, erscheint im Display “TP” (Traffic Program - Verkehrsfunkprogramm). Daneben gibt es Senderprogramme, die selbst keine Verkehrsnachrichten senden, aber mit RDS-EON die Möglichkeit bieten, die Verkehrsdurchsagen eines Verkehrs­funkprogrammes der selben Senderkette zu empfangen. Soll bei Empfang eines solchen Senders (z.B. NDR 3) der Vorrang für Verkehrsmel­dungen aktiviert sein, muß im Display “TA” leuchten. Im Fall einer Verkehrsmeldung wird auto­matisch auf das Verkehrsfunkprogramm (hier NDR 2) umgeschaltet. Es folgt die Ver­kehrsdurchsage, anschließend wird wieder auf das zuvor gehörte Programm (NDR 3) zurückgeschaltet.
Vorrang für Verkehrsfunk ein-/ausschalten
Im Display leuchtet “TA”, wenn der Vorrang für Verkehrsfunkprogramme eingeschaltet ist. Vorrang ein- /ausschalten:
TA drücken.
Drücken Sie TA während einer Verkehrs­meldung, so wird der Vorrang nur für diese Meldung unterbrochen. Das Gerät schaltet auf den vorherigen Zustand zurück. Der Vor­rang für weitere Verkehrsdurchsagen bleibt erhalten. Diverse Tasten haben während einer Ver­kehrsmeldung keine Funktion.
Hinweiston
Verlassen Sie den Sendebereich des ein­gestellten Verkehrsfunkprogramms, hören Sie ca. alle 30 Sekunden einen Hinweiston. Wenn Sie eine Stationstaste drücken, auf der ein Sender ohne TP-Signal gespeichert ist, hören Sie ebenfalls einen Hinweiston.
Hinweiston abschalten
a) Stellen Sie einen anderen Sender mit
Verkehrsfunk ein:
Drücken Sie die Suchlauf-Wippe oder
drücken Sie eine Stationstaste, auf der ein Verkehrsfunkprogramm ge­speichert ist.
oder b) Schalten Sie den Verkehrsfunk-Vor-
rang ab:
drücken Sie TA. Im Display erlischt der Schriftzug “TA”.
Automatischer Suchlaufstart
(Cassetten- und Changerbetrieb) Wenn Sie Cassette oder CD hören und den
Sendebereich des eingestellten Verkehrs­funkprogramms verlassen, sucht sich das Autoradio automatisch ein neues Verkehrs­funkprogramm. Wird ca. 30 Sek. nach Start des Sender­suchlaufs kein Verkehrsfunkprogramm ge­funden, hören Sie alle 30 Sek. den Hinweis­ton. Hinweiston abschalten wie zuvor be­schrieben.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
Page 20
Cassettenbetrieb
Lautstärke für Verkehrsfunk­durchsage und Hinweiston ein­stellen
Diese Lautstärke ist werkseitig eingestellt. Sie können jedoch eine Veränderung mit DSC vornehmen (siehe “Programmierung mit DSC – TA VOL”). Wird die Lautstärke während einer Durch­sage verändert, so gilt die Änderung nur für diese Durchsage.
Die Anlage muß eingeschaltet sein. Sobald eine Cassette eingeschoben wird,
erfolgt von jeder Betriebsart Umschaltung auf Cassettenwiedergabe.
Cassette einschieben
Gerät einschalten.
Cassette einschieben. Die Cassette wird automatisch in die End-
position transportiert und Seite A oder 1 wird wiedergegeben. Bei Cassettenwiedergabe leuchtet im Dis­play TR1 oder TR2 (TRACK = Spur).
Cassette mit der Seite A oder 1 nach oben, of­fene Seite rechts, einschieben.
Cassettenausschub
ca. 1 Sek. drücken. Die Cassette wird ausgeschoben.
Schneller Vor-/Rücklauf
>> Schneller Vorlauf << Schneller Rücklauf
/ Titel wählen (S-CPS) vorwärts
Funktion stoppen mit .
rückwärts
Titel wählen mit S-CPS
(Super-Cassetten-Programm-Suchlauf) Zum Wiederholen und Überspringen von
Cassettentiteln mit (vorwärts) / (rück­wärts) Es können bis zu 9 Titel übersprungen wer­den, dazu
Wippe entsprechend oft drücken. Das Display zeigt die Zahl der zu übersprin-
genden Titel an. Korrektur mit Gegentaste. Sofort stoppen mit S-CPS-Bedingung: Zwischen den Titeln muß eine Pause von mindestens 3 Sek. sein.
.
20
Page 21
Spur-Umschaltung (Autoreverse)
Laufrichtung während der Wiedergabe um­schalten:
kurz drücken.
• Am Bandende schaltet das Gerät automa-
tisch auf die andere Spur. Im Display er­scheint “TR 1” für Spur 1 bzw. “TR 2” für Spur 2.
Hinweis:
Bei schwergängigen Cassetten ist ein selbst­tätiges Umschalten auf die andere Spur möglich. Überprüfen Sie in diesem Fall den Bandwickel. Oft hilft es, die Cassette umzu­spulen.
Bandsortenumschaltung
Die Erkennung der Bandsorten Eisenoxid, Chromdioxid oder Metal und die Umschal­tung erfolgt automatisch.
Cassettentitel anspielen lassen mit SCAN
Sie können die Titel der Cassette kurz an­spielen lassen. Sobald Ihnen ein Titel ge­fällt, können Sie SCAN beenden, dieser Ti­tel wird dann weitergespielt. Scan starten/beenden:
SC kurz drücken.
Scan-Bedingung: Zwischen den Titeln muß eine Pause von mindestens 3 Sek. sein.
Dolby B NR*
Mit diesem Gerät können Cassetten abge­spielt werden, die mit Dolby B NR oder ohne Rauschunterdrückung aufgenommen wur­den. Cassetten, die mit Dolby NR* aufgenommen wurden, zeichnen sich durch wesentlich ge­ringeres Bandrauschen sowie eine entspre­chend große Dynamik aus. Im Display leuchtet “B”, wenn Dolby B NR eingeschaltet ist.
Ein-/ausschalten:
/lo drücken.
* Rauschunterdrückungssystem unter Lizenz von Dol-
by Laboratories hergestellt. Das Wort Dolby und das Symbol des doppelten D sind die Markenzeichen von Dolby Laboratories.
Radio hören bei schnellem Bandlauf mit RM (Radio Monitor)
Sie können während des schnellen Band­laufs (auch bei CPS) anstatt der üblichen Stummschaltung Rundfunkwiedergabe hö­ren. Bei Bedarf lesen Sie “Programmierung mit DSC – RM ON bzw. RM OFF”.
Unbespielte Bandstellen automatisch überspringen mit Blank Skip
Sobald bei der Cassetten-Wiedergabe eine Pause über 15 Sek. eintritt, erfolgt automa­tisch bis zum nächsten Stück schneller Vor­lauf. Möchten Sie Blank Skip ein- oder ausschal­ten, lesen Sie “Programmierung mit DSC – BLS ON bzw. BLS OFF”.
Pflegehinweise
Sie sollten im Auto nur Tonbandcassetten C60/C90 verwenden. Schützen Sie Ihre Cassetten gegen Schmutz, Staub und Wär­me über 50° Celsius. Kalte Cassetten las­sen Sie vor dem Abspielen erst wärmer wer­den, um Unregelmäßigkeiten des Bandlaufs zu vermeiden. Lauf- und Tonstörungen kön­nen durch abgesetzten Staub auf der Gum­miandruckrolle und am Tonkopf nach etwa 100 Betriebsstunden auftreten. Bei normaler Verschmutzung können Sie Ihr Cassettengerät mit einer Reinigungscasset­te, bei stärkerer Verschmutzung mit einem in Spiritus getränkten Wattestäbchen reini­gen. Verwenden Sie nie hartes Werkzeug.
21
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 22
Changer-Betrieb (Option)
Sie können die CD-Wiedergabe über einen Blaupunkt CD-Changer CDC-A 06 oder CDC-A 05/F05 (mit Adapter 7 607 889
093) komfortabel steuern.
Hinweis:
Verwenden Sie nur kreisrunde CDs! CDs, die Konturen, z. B. eines Schmetter­lings oder Bierkrugs haben, sind zur Wie­dergabe nicht geeignet. Es besteht akute Zerstörungsgefahr der CD und des Laufwerks. Für Beschädigungen durch ungeeignete CDs können wir keine Haftung übernehmen.
Changer-Betrieb einschalten
Ein Magazin mit mindestens einer CD muß eingeschoben sein. Mit SRC schalten Sie die Tonquellen um:
SRC so oft drücken, bis im Display CD-Funktionen angezeigt werden.
CD und Titel wählen
CD wählen
>> aufwärts << abwärts
Titel wählen
aufwärts: kurz drücken. CUE - schneller Vorlauf (hörbar):
gedrückt halten. abwärts: zwei- oder mehrmals kurz
hintereinander drücken
Neustart des Titels: kurz drücken. REVIEW - schneller Rücklauf (hör­bar): gedrückt halten.
MIX
CD-Titel können in Zufallsfolge wiedergege­ben werden.
Bei Bedarf schalten Sie die MIX-Funktionen im DSC-Menü um.
MIX CDC – MIX ist eingeschaltet:
CDs werden in Zufallsfolge ausgewählt. Die Titel der ausgewählten CD werden in Zufallsfolge wiedergegeben. Anschließend wird die näch­ste CD in Zufallsfolge ausge­wählt.
wählen Sie Titel der
Mit CD in Zufallsfolge.
MIX OFF – MIX ist ausgeschaltet.
CDs und Titel werden in nu­merischer Folge wiedergege­ben.
MIX umschalten:
DSC drücken. Mit der Wippe << >> umschalten.
Wenn MIX eingeschaltet ist, erscheint nach jedem Umschalten auf Changerbetrieb kurz “CDC MIX”. Wird das Gerät bei Changer-Betrieb ausge­schaltet, zeigt das Display beim Wiederein­schalten “CDC MIX”.
/ MIX wählen und mit
22
Page 23
Anzeigeart wählen
Sie können bei CD-Wiedergabe die Anzei­geart wählen.
“NAME” – der eingegebene
Name, z. B. “MADON­NA”, wird angezeigt.
“TIME” – die gespielte Zeit des
Titels, z. B. “2 : 32”, wird in Minuten ange­zeigt.
“CDC NUMBER” – Disc-Nummer, z. B.
“CD 8” wird ange­zeigt.
Anzeigeart umschalten:
DSC drücken. Mit der Wippe len.
Mit << >> “NAME”, “TIME” oder “NUM­BER” wählen.
Für die augenblickliche Wiedergabe können Sie die Anzeigeart mit
/ “CDC DISP” wäh-
umschalten.
SCAN
Zum kurzen Anspielen der Titel aller CDs.
SCAN starten:
SC drücken. Die Titel werden in aufsteigender Folge
nacheinander kurz angespielt.
SCAN beenden:
SC kurz drücken. Der zuletzt angespielte Titel wird weiterge-
spielt. SCAN wird auch beendet, wenn
AUD, DSC, SRC, << >> oder
/ gedrückt wird.
CDs einen Namen geben
Über DSC können Sie 99 CDs einen Namen geben. Dieser Name (z.B.: VIVALDI) erscheint bei Wiedergabe im Display. Voraussetzung ist, daß Sie im DSC-Menü mit CDC DISP die Anzeigeart “NAME” ge­wählt haben.
Eingabe starten:
DSC-Taste drücken. / so oft drücken, bis “CDC NAME”
im Display erscheint.
drücken.
Das erste Eingabefeld blinkt.
Nun mit der Wippe
/ ein Zeichen
auswählen.
Nacheinander erscheinen die Großbuchsta­ben (A-Z), die Zahlen 0-9 und Sonderzei­chen.
Mit der Wippe << >> zum nächsten Unterstrich wechseln und ein Zeichen auswählen.
Auf diese Art können bis zu 7 Zeichen aus­gewählt werden.
Eingabe beenden:
drücken, um die Eingabe zu spei-
• chern.
Möchten Sie die Eingabe des Namens be­enden, so
drücken Sie DSC zum Verlassen des DSC-Menüs.
Möchten Sie einer weiteren CD einen Na­men geben, so
wählen Sie eine neue CD.
Ein Name wird durch Eingeben und Spei­chern anderer Zeichen geändert (über­schrieben).
23
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 24
Programmierung mit DSC
CD-Name mit DSC-UPDATE löschen
Im DSC-Menü können Sie mit CDC UPD den gespeicherten Namen einer CD oder aller CDs löschen.
CD anwählen, deren Name gelöscht werden soll.
DSC drücken.
/ so oft drücken, bis “CDC UPD”
• im Display erscheint.
•Wählen Sie mit << >> CLR DISC, wenn der Name der angewählten CD gelöscht werden soll oder
wählen Sie mit << >> CLR ALL, wenn die Namen aller CDs gelöscht werden sollen.
Achtung: Mit CLR ALL löschen Sie
die gespeicherten Namen aller CDs, auch wenn die­se nicht im Magazin einge­legt sind.
Starten Sie den Löschvorgang mit
Wenn Sie die Funktion beenden möchten,
drücken Sie DSC.
.
Das Autoradio bietet die Möglichkeit, mit DSC (Direct Software Control) einige Ein­stellungen und Funktionen Ihren Bedürfnis­sen anzupassen und diese Änderungen zu speichern. Die Geräte sind werkseitig eingestellt. Die Übersicht der werkseitigen Grundein­stellungen finden Sie im Anschluß, so daß Sie jederzeit diese Grundeinstellung nach­vollziehen können. Wenn Sie eine Programmierung ändern möchten,
wählen Sie mit SRC die entsprechen­de Betriebsart (z. B. Radiobetrieb, wenn Sie die Sprache bei PTY LANG ändern möchten).
drücken Sie DSC.
Mit der Wippe nehmen Sie die Auswahl und Einstellung der nachfolgend beschriebenen Funktionen vor. Im Display wird der einge­stellte Stand angezeigt.
/ Funktion wählen
<< >> Wert einstellen/abrufen
AM ON / OFF
MIX nur bei Changerbetrieb
CDC DISP nur bei Changerbetrieb
(Paris RCM 127)
Es ist möglich, einen oder beide AM-Bereiche (MW / LW) zu sperren. Damit sind nur die benötig­ten AM-Bereiche mit BND anwählbar:
AM ON – alle Bereiche MW OFF – LW, UKW (FM) LW OFF – MW, UKW (FM) AM OFF – UKW (FM)
MIX CDC ­CD-Auswahl in Zufallsfolge. Gesamte Titelwiedergabe dieser CD in Zufallsfolge. Nächste CD in Zufallsfolge auswählen.
MIX OFF ­MIX ist ausgeschaltet.
Anzeigeart NAME, TIME, CDC NUMBER wählen (sie­he “Changer-Betrieb – An­zeigeart wählen”).
24
Page 25
CDC NAME Erscheint nur bei Changer-
Wiedergabe (Option). Sie können mit dieser Funk­tion den CDs beliebige Na­men geben. (Siehe “CDs ei­nen Namen geben”.)
RM
ON / OFF
Nur bei Cassettenbetrieb (Radio Monitor) Ermöglicht Rundfunk hören während des schnellen Bandlaufs bei Cassettenbe­trieb. RM ON – Rundfunkwieder­gabe während des schnel­len Bandlaufs. RM OFF – Funktion ausge­schaltet.
BLS Nur bei Cassettenbetrieb
Blank Skip – unbespielte Bandstellen automatisch überspringen. BLS ON – automatischer schneller Bandvorlauf, wenn Band länger als 15 Sek. un­bespielt. BLS OFF – Funktion ausge­schaltet.
LOUDNESS Hörgerechte Anhebung der
Bässe bei geringer Lautstär­ke. LOUD 1 - geringe Anhebung LOUD 6 - größte Anhebung
TA VOL Lautstärke für Verkehrsmel-
dungen und Hinweiston von 0 - 63 einstellbar. Die Verkehrsmeldung erfolgt in dieser Lautstärke, wenn die Standard-Lautstärke ge­ringer ist. Ist die Standard-Lautstärke größer als TA VOL, erfolgt die Verkehrsmeldung etwas lauter als die Standard-Laut­stärke.
BEEP Bestätigungston bei Funktio-
nen, die einen Tastendruck von mehr als 1 Sek. erfor­dern. Lautstärke ist von 0 - 9 ein­stellbar (0 = Aus).
COLOUR Zur Farbanpassung der Ge-
räteausleuchtung an die Ar­maturenbrettbeleuchtung.
grün / orange
LED
ON/OFF
Sie können wählen zwi­schen LED ON oder LED OFF. Die KeyCardzunge blinkt bei LED- ON als zu­sätzliche Sicherheit, wenn das Gerät ausgeschaltet und die KeyCard entnommen ist.
LEARN KC Sie können eine zweite Key-
Card anlernen. Lesen Sie dazu die Hinwei­se unter ”Diebstahlschutz­system KeyCard” - “Zweite KeyCard anlernen”.
READ KC Es können die Daten einer
KeyCard ausgelesen wer­den. Mit der ausgelieferten Key­Card werden die Geräte-Da­ten wie Name, Typnr. (76...) und Gerätenummer ange­zeigt. Bei der zweiten zu erwer­benden Karte können die über den Fachhändler ein­gegebenen Daten ange­zeigt werden (s. "Short Addi­tional Memory S.A.M.”).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
25
PORTUGUÊS
Page 26
PTY LANG nur bei Radiobetrieb
Sie können die Sprache der Programmartkennung wäh­len: DEUTSCH oder ENGLISH
S-DX Suchlaufempfindlichkeit für
den Fernempfang einstellen DX 1 - hochempfindlich DX 3 - normalempfindlich
S-LO Suchlaufempfindlichkeit für
den Nahempfang einstellen LO 1 - hochempfindlich LO 3 - normalempfindlich Die Suchlaufempfindlichkei­ten können für AM und FM separat eingestellt werden.
ON/OFF
AUX
VOL FIX Ermöglicht die Einstellung
Menüpunkt erscheint nicht, wenn ein Changer ange­schlossen ist. Werkseitig auf AUX OFF ge­stellt. Ist über AUX ein externes Gerät angeschlossen, muß auf AUX ON geschaltet wer­den.
der Einschaltlautstärke. Mit << >> gewünschte Ein­schaltlautstärke einstellen. Wird “VOL 0” eingestellt, er­folgt beim Einschalten die Wiedergabe in der zuletzt eingestellten Lautstärke.
Übersicht der werkseitigen Grundeinstellung mit DSC
MIX OFF RM OFF LOUDNESS 3 TA VOL 35 BEEP 4 LED ON COLOUR green (grün) LEARN KC ­READ KC ­PTY LANG DEUTSCH / ENGLISH S - DX 1 S - LO 1 VOL FIX 0
Paris RCM 127:
AM ON
CDC UPD Ermöglicht bei Changer-Be-
trieb, Namen der CDs zu lö­schen, um Platz für neue CDs zu schaffen. (Siehe CD-Name mit DSC UPDATE löschen”.)
26
DSC-Programmierung beenden/Einstel­lung speichern:
DSC drücken.
Die DSC-Programmierung wird 8 Sekunden nach der letzten Einstellung automatisch beendet.
Page 27
Anhang
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung: 4 x 23 Watt Sinus
nach DIN 45 324 bei 14,4V 4 x 35 Watt max. Power
Tuner
Wellenbereich: UKW (FM) : 87,5 – 108 MHz
Paris RCM 127:
MW 531 – 1602 kHz LW 153 – 279 kHz
FM - Empfindlichkeit:
0,9 µV bei 26 dB Signal/Rauschab­stand.
FM - Übertragungsbereich:
30 - 16 000 Hz
Cassette
Übertragungs­bereich: 30 - 18 000 Hz
Changer
Übertragungs­bereich: 5 - 20 000 Hz
Blaupunkt Telefon-Hotline
Das blaue Servicetelefon (nur für Deutschland)
Produktinformation
Haben Sie Fragen zum Produkt, so ru­fen Sie gebührenfrei das blaue Service­telefon an: 01 30 / 83 63 00.
Änderungen vorbehalten!
Adresse der nächsten Servicestelle
Wenn Sie die Adresse der nächsten Blaupunkt-Servicestelle in Ihrer Nähe wissen möchten und kein Servicestel­lenverzeichnis zur Hand haben, bieten wir Ihnen folgende Möglichkeit:
- Sie ermitteln die Vorwahlnummer des betreffenden Gebietes.
- Sie rufen dann folgende Telefon­nummer an: 01 80 / 5 25 56 66 (gebührenpflichtig).
- Anhand der einzugebenden Vor­wahl wird Ihnen automatisch eine Blaupunkt-Servicestelle aus dem näheren Umkreis mit Anschrift und Telefonnummer genannt. Diese Info können Sie auch als Fax anfordern.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
27
Page 28
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
7/97 Pf K7/VKD 8 622 400 938
28
Loading...