Blaupunkt JOHN DEERE MP48 User Manual [pl]

www.blaupunkt.com
Radio CD MP3 WMA
John Deere MP48 7 648 007 310
Bedienungs- und Einbauanleitung Operating and installation instructions Mode d’emploi et de montage Istruzioni d’uso e di installazione Gebruiksaanwijzing en inbouwhandleiding Bruks- och monteringsanvisning Instrucciones de manejo e instalación Instruções de serviço e de montagem Betjenings- og monteringsvejledning Instrukcja obsługi i montażowa Návod k obsluze a k montáži Návod na obsluhu a inštaláciu Инструкция по эксплуатации и установке Használati és beszerelési útmutató
2 3
1
6
4
5
7
8
9
10
14
13
15
16
1112
2
Elementy obsługi
1 Przycisk
do rozkładania zdejmowanego panelu obsługi (Flip-Release-Panel).
2 Przycisk SRC
Wybór źródła pomiędzy radiem a CD oraz zmieniarką CD i AUX, jeśli jest pod­łączona lub włączona.
3 Przycisk TRAF
Krótkie naciśnięcie: włączanie/wyłą­czanie gotowości do odbioru komuni­katów drogowych. Długie naciśnięcie: włączanie/wyłącza­nie funkcji komfortowej RDS.
4 Blok przycisków ze strzałkami 5 Przycisk MENU•OK
Krótkie naciśnięcie: wywołanie menu ustawień podstawowych i potwierdza­nie ustawień. Zakończenie funkcji Scan. Długie naciśnięcie: uruchomienie funk­cji Scan.
6 Przycisk wł./wył.
Krótkie naciśnięcie: włączanie urzą­dzenia. Podczas pracy: wyłączanie tonu (Mute) urządzenia. Długie naciśnięcie: wyłączanie urzą­dzenia.
7 Regulator głośności 8 Wyświetlacz 9 Blok przycisków 1 - 5 : Przednie gniazdo AUX-IN ; Przycisk DISP
Zmiana wskazań wyświetlacza.
< Przycisk ESCAPE
Potwierdzenie punktu menu i przejście do wyświetlacza źródła dźwięku.
= Przycisk BND
Krótkie naciśnięcie: wybór poziomu za­pisu FM i zakresu fal MW i LW. Długie naciśnięcie: uruchomienie funk­cji Travelstore.
> Przycisk AUD
Regulacja tonów niskich, wysokich, średnich, funkcji Balance i Fader. Włączanie/wyłączanie oraz ustawianie X-BA SS. Wybór ustawienia wstępnego korekto­ra dźwięku.
? Przycisk
(Eject) do wyjmowania
płyty CD z urządzenia.
@ Kieszeń CD
292
Spis treści
O instrukcji ................................... 295
Zastosowane symbole ..................295
Użytkowanie zgodne z
przeznaczeniem .......................... 295
Deklaracja zgodności ................... 295
Dla własnego bezpieczeństwa ........ 296
Jeśli sam montujesz urządzenie ..... 296
O tym musisz pamiętać! ................ 296
Wskazówki dotyczące czyszczenia .. 296
Utylizacja zużytego urządzenia ......296
Zakres dostawy ............................. 297
Wyposażenie dodatkowe
(nie wchodzi w zakres dostawy) ..... 297
Gwarancja .....................................297
Serwis ....................................... 297
Zdejmowany panel obsługi .............298
Zabezpieczenie przed kradzieżą ..... 298
Zdejmowanie panelu obsługi ......... 298
Zakładanie panelu obsługi ............. 298
Czas wyłączania (OFF TIMER) ........ 299
Funkcja Time-out .........................299
Włączanie/wyłączanie ...................299
Ustawianie głośności ..................... 300
Ustawianie głośności przy
włączaniu ................................... 300
Szybkie obniżanie poziomu
głośności (MUTE) ........................ 300
Telefon urządzenia audio/
Nawigacja urządzenia audio........... 301
Włączanie/wyłączanie sygnału
potwierdzenia ............................. 301
Tryb obsługi radia .......................... 302
Ustawianie odbiornika (Tuner) .......302
Włączanie trybu obsługi radia ........302
Funkcja komfortowa RDS (AF, REG) .. 302 Wybór zakresu fal/poziomu zapisu.. 303
Ustawianie stacji .......................... 303
Ustawianie czułości wyszukiwania
stacji ..........................................304
Zapamiętywanie stacji .................. 304
Automatyczne zapamiętywanie
stacji (Travelstore) ...................... 304
Wywołanie zapamiętanej stacji ...... 305
Krótkie odsłuchiwanie odbieranych
stacji (SCAN) .............................. 305
Ustawianie czasu odsłuchu ............ 305
Typ programu (PTY) .................... 305
Optymalizowanie odbioru radia ...... 307
Ustawianie wskazania ................... 307
Komunikaty drogowe ..................... 307
Włączanie/wyłączanie priorytetu
komunikatów drogowych .............. 307
Ustawianie głośności dla
komunikatów drogowych .............. 308
Tryb CD ......................................... 308
Uruchamianie trybu CD................. 308
Wybór utworu ............................. 309
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) .. 309 Losowe odtwarzanie utworów (MIX) .. 309 Odtwarzanie początków utworów
(SCAN) ......................................309
Powtarzanie utworu (REPEAT) .......310
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) .310
Ustawianie wskazania ................... 310
Wyświetlanie tekstu CD ................ 310
Komunikaty drogowe w trybie CD ... 311
Wyjmowanie płyty CD ................... 311
Tryb MP3/WMA ............................. 311
Przygotowywanie MP3-/WMA-CD ... 311
Uruchamianie trybu MP3 .............. 312
Ustawianie wskazania ................... 312
Wybieranie katalogu ..................... 313
Wybieranie utworu/pliku ............... 313
Szybkie wyszukiwanie .................. 313
Odtwarzanie utworu w kolejności
losowej (MIX) ..............................313
Odtwarzanie początków utworów
(SCAN) ......................................313
POLSKI
293
Spis treści
Powtarzanie pojedynczych utworów
lub całych katalogów (REPEAT) ...... 314
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) .314
Tryb zmieniarki CD ........................ 314
Uruchamianie trybu zmieniarki CD ... 314
Wybieranie CD ............................ 314
Wybór utworu ............................. 314
Szybkie wyszukiwanie (słyszalne) .. 315
Ustawianie wskazania ................... 315
Powtarzanie pojedynczych utworów
lub całych płyt CD (REPEAT) .......... 315
Odtwarzanie utworów w kolejności
losowej (MIX) ..............................315
Odtwarzanie początku utworów
wszystkich CD (SCAN) .................. 315
Przerywanie odtwarzania (PAUSE) .. 316
Clock – Godzina ............................. 316
Ustawianie godziny ...................... 316
Wybieranie trybu zegara
12/24 godz. ............................... 316
Stałe wyświetlanie godziny przy wyłączonym urządzeniu i włączonej
stacyjce zapłonu .......................... 317
Dźwięk ..........................................317
Ustawianie tonów niskich (Bass) .... 317
Ustawianie tonów średnich (Middle) ... 318
Ustawianie tonów wysokich (Treble).... 318
Ustawianie rozkładu głośności
lewo/prawo (Balance) .................. 319
Ustawianie rozkładu głośności
przód/tył (Fader) ......................... 319
Wyjście przedwzmacniacza
(Preamp-Out/Sub-Out) ..................319
Ustawianie poziomu Sub-Out ......... 319
X-BASS .........................................320
Ustawianie podbicia X-BASS..........320
Ustawienia wstępne korektora
dźwięku (Presets) .......................... 320
Ustawianie wyświetlacza ................ 321
Ustawianie jasności wyświetlacza ... 321 Ustawianie koloru podświetlenia
wyświetlacza ...............................321
Aktywowanie/dezaktywowanie
trybu demo .................................322
Zewnętrzne źródła dźwięku ............ 322
Wejście REAR-AUX z tyłu urządzenia....322
Wejście FRONT-AUX z przodu
urządzenia .................................. 323
Dane techniczne ............................323
Instrukcja montażowa .................... 457
294
O instrukcji
O instrukcji
Ta instrukcja zawiera ważne informacje po­trzebne do łatwego i prawidłowego monta­żu i obsługi urządzenia.
Przed rozpoczęciem użytkowania urzą-
• dzenia przeczytaj uważnie całą instruk­cję.
Przechowuj instrukcję w takim miej­scu, aby w każdej chwili była dostępna dla wszystkich użytkowników.
Przekazuj urządzenie innym osobom zawsze z instrukcją.
Poza tym przestrzegaj instrukcji urządzeń, których używasz w połączeniu z tym urzą­dzeniem.
Zastosowane symbole
W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące symbole:
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ostrzega przed skaleczeniem
OSTROŻNIE!
Ostrzega przed promieniowaniem laserowym
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie przeznaczone jest do montażu i pracy z 12 V napięciem pokładowym pojaz­du i należy je zamontować w kieszeni zgod­nej z normą DIN. Należy przestrzegać gra­nic mocy podanych w danych technicznych. Naprawy i ew. montaż zlecić fachowcowi.
Deklaracja zgodności
Blaupunkt GmbH oświadcza, że urządzenie John Deere MP48 spełnia podstawowe wy­magania oraz inne istotne przepisy i wytycz­ne 89/336/EWG.
POLSKI
OSTROŻNIE!
Ostrzega przed uszkodzeniem czytnika CD
Znak CE potwierdza zgodność z wytycznymi UE.
Oznacza wykonywanie czynności
Oznacza wyliczanie
295
Dla własnego bezpieczeństwa
Dla własnego bezpieczeństwa
Urządzenie nie z aktualnymi standardami rozwoju tech­niki i ogólnymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to może dojść do niebezpiecznych sy­tuacji, jeśli nie przestrzega się wskazówek bezpieczeństwa, zawartych w instrukcji.
Jeśli sam montujesz urządzenie
Urządzenie można zamontować samemu tylko wówczas, jeśli posiada się doświadcze­nie w montażu radia samochodowego i zna się na elektryce samochodowej. W tym celu należy przestrzegać instrukcji montażowej zamieszczonej na końcu tej instrukcji.
O tym musisz pamiętać!
Nie otwierać urządzenia ani nic w nim nie zmieniać.
Podczas pracy
296
wyprodukowane zostało zgod-
OSTROŻNIE
W urządzeniu znajduje się laser kla­sy 1, który może uszkodzić wzrok.
Do przedniego gniazda AUX-IN uży­waj wyłącznie wtyczki kątowej fi r­my Blaupunkt (7 607 001 535). Wszystkie wystające elementy, m. in. wtyczki proste lub adaptery, mogą zwiększać niebezpieczeństwo obrażeń ciała podczas wypadku.
Obsługuj urządzenie tylko wówczas, gdy pozwala na to sytuacja na drodze! Zatrzymaj się w dogodnym miejscu, je­śli chcesz przeprowadzić większe usta­wienia.
Zdejmuj i zakładaj panel obsługi wy­łącznie podczas postoju pojazdu.
Aby chronić słuch, należy słuchać mu­zyki wyłącznie z umiarkowaną głośnoś­cią. Jeśli ton jest wyłączony (np. przy zmianie źródła audio lub płyty CD przez zmieniarkę oraz aktywowanej funkcji Travelstore), wówczas zmiana głośno­ści nie jest słyszalna. Nie zwiększać głośności, gdy ton jest wyłączony.
Słuchaj muzyki wyłącznie z umiarkowa­ną głośnością, tak byś mógł usłyszeć akustyczne sygnały ostrzegawcze (np. policję).
Po pracy
Urządzenie bez panelu obsługi nie przedstawia żadnej wartości dla zło­dzieja. Przy opuszczaniu samochodu zawsze zabieraj ze sobą panel obsługi.
Podczas transportu zabezpiecz pa­nel obsługi przed uderzeniami, a styki przed zanieczyszczeniami.
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Rozpuszczalniki, środki czyszczące oraz ścierne, jak również spraye do czyszczenia kokpitów i środki do pielęgnacji tworzyw sztucznych mogą zawierać składniki mogą­ce uszkodzić powierzchnię urządzenia.
Do czyszczenia urządzenia używaj tylko su­chej lub lekko zwilżonej ściereczki.
Utylizacja zużytego urządzenia
Zużytego urządzenia nie wolno wyrzu-
cać wraz z odpadami z gospodarstwa domowego!
Do utylizacji urządzenia należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zakres dostawy Gwarancja
Zakres dostawy
Zakres dostawy obejmuje: 1 Radio samochodowe 1 Etui na panel obsługi 1 Ramę mocującą 2 Kabłąki demontażowe 1 Sworzeń prowadzący 1 Instrukcję obsługi
Wyposażenie dodatkowe
(nie wchodzi w zakres dostawy)
Korzystaj z wyposażenia dodatkowego do­puszczonego przez fi rmę Blaupunkt.
Zdalne sterowanie
Za pomocą pilota przy kierownicy lub pilota ręcznego można obsługiwać podstawowe funkcje urządzenia w bezpieczny i wygodny sposób.
Włączanie/wyłączanie urządzenia pilotem nie jest możliwe!
Jakie systemy do zdalnego sterowania mogą być stosowane z tym radiem, można się dowiedzieć u dystrybutora produktów fi rmy Blaupunkt lub na stronie internetowej www.blaupunkt.com.
Gwarancja
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju.
Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Infolinia Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Serwis
W niektórych krajach fi rma Blaupunkt ofe­ruje serwis naprawczy i dostawczy. Pod adresem www.blaupunkt.com możesz sprawdzić, czy ten serwis znajduje się w Twoim kraju. Serwis dostawczy można zamówić przez Internet.
POLSKI
Wzmacniacz (Amplifi er)
Można korzystać ze wszystkich wzmac­niaczy (Amplifi er) oferowanych przez Blaupunkt i Velocity.
Zmieniarka CD (Changer)
Można podłączać następujące zmieniarki CD fi rmy Blaupunkt: CDC A 03, CDC A 08 i IDC A 09.
297
Zdejmowany panel obsługi
Zdejmowany panel obsługi
Zabezpieczenie przed kradzieżą
W celu zabezpieczenia przed kradzieżą urządzenie wyposażone jest w zdejmowa­ny panel obsługi (Flip-Release-Panel). Bez panelu obsługi, urządzenie nie przedstawia żadnej wartości dla złodzieja.
Aby zapobiec kradzieży, należy zdejmować panel obsługi i zabierać przy każdym opusz­czeniu pojazdu. Radzimy, aby nie pozosta­wiać go w pojeździe, nawet w niewidocz­nym miejscu.
Wskazówki:
Nie upuścić panelu obsługi na zie­mię.
Nie narażać panelu obsługi na bezpo­średnie działanie promieni słonecz­nych lub innych źródeł ciepła.
Unikać bezpośredniego kontaktu sty­ków panelu obsługi ze skórą. W razie potrzeby oczyścić styki za pomocą niestrzępiącej się ściereczki, nasą­czonej alkoholem przemysłowym.
Zdejmowanie panelu obsługi
Naciśnij przycisk 1.
Panel obsługi otworzy się w dół.
Wskazówki:
Urządzenie wyłączy się po określonym
• czasie. Patrz "Czas wyłączania (OFF TIMER)" w niniejszym rozdziale.
Do następnego włączenia urządzenie
• zapamiętuje ostatnio odsłuchiwane źródło dźwięku.
Wsunięta płyta CD pozostanie w urzą-
• dzeniu.
Zakładanie panelu obsługi
2.
1.
Przytrzymaj panel obsługi lekko pod
kątem prostym do urządzenia (patrz rysunek, 1.).
Wsuń panel obsługi na prowadnicę
przy dolnej krawędzi obudowy. Delikatnie dociśnij panel obsługi w mo-
cowanie, aż zaskoczy na swoje miejsce. Odchyl panel obsługi do góry w kieszeń
i lekko naciskając zatrzaśnij. (patrz ry­sunek, 2.).
Jeśli w trakcie zdejmowania panelu obsługi urządzenie było włączone, wówczas po za­łożeniu panelu nastąpi automatyczne włą­czenie z zachowaniem ostatniego ustawie­nia (radio, CD, zmieniarka CD lub AUX).
Przytrzymaj panel obsługi z prawej
strony i wyciągnij w pozycji prostej z mocowania.
298
Zdejmowany panel obsługi Włączanie/wyłączanie
Czas wyłączania (OFF TIMER)
Po otwarciu panelu obsługi, urządzenie wyłączy się w przeciągu ustawionego cza­su. Czas ten można ustawić od 0 do 30 se­kund.
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się "OFF TIMER".
Naciśnij przycisk
menu. Ustaw czas za pomocą przycisku
4.
Jeśli czas wyłączania ustawiony zostanie na 0 sekund, wówczas urządzenie wyłączy się natychmiast po otwarciu panelu obsługi.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
lub 4 tyle razy,
4, aby otworzyć
lub
Funkcja Time-out
Urządzenie wyposażone jest w funkcję Time-out (przedział czasowy). Po naciśnięciu przycisku MENU•OK 5 i wybraniu punktu menu, urządzenie przełączy się z powrotem po ok. 8 sekun­dach od ostatniej aktywacji przycisku. Przeprowadzone ustawienia zostaną zapa­miętane.
Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia może odbywać się na różne sposoby:
Włączanie/wyłączanie za pomocą przycisku wł./wył.
Aby włączyć, naciśnij przycisk wł./wył.
6.
Urządzenie włączy się.
Aby wyłączyć, naciśnij i przytrzymaj
przycisk wł./wył. 6 przez ponad 2 se­kundy.
Urządzenie wyłączy się.
Włączanie/wyłączanie za pomocą stacyjki
Jeśli urządzenie połączone jest ze stacyjką pojazdu zgodnie z instrukcją montażową i nie zostało wyłączone przyciskiem wł./wył. 6, wówczas można je włączyć/wyłączyć za pomocą stacyjki.
Wyłączanie za pomocą zdejmowanego panelu obsługi
Zdejmij panel obsługi.
Urządzenie wyłącza się po czasie ustawio­nym w menu "OFF TIMER".
Wskazówka:
W celu ochrony akumulatora pojazdu, po odłączeniu zapłonu urządzenie wy­łącza się automatycznie po upływie jednej godziny.
POLSKI
299
Głośność
Ustawianie głośności
Poziom głośności regulowany jest w zakre­sie od 0 (wyłączenie) do 66 (maksimum).
Aby zwiększyć głośność,
obróć regulator głośności 7 w prawo.
Aby zmniejszyć głośność,
obróć regulator głośności 7 w lewo.
Ustawianie głośności przy włączaniu
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk
razy, aż na wyświetlaczu pojawi się "ON VOLUME".
Naciśnij przycisk
punk menu. Ustaw żądaną głośność przy włączaniu
za pomocą przycisku
Dla ułatwienia obsługi, zwiększanie i obni­żanie poziomu głośności odbywa się z usta­wionymi wcześniej parametrami.
W przypadku ustawienia "LAST VOL" (usta­wienie 0 = LAST VOL) aktywowany będzie ostatni poziom głośności, ustawiony przed wyłączeniem urządzenia.
Wskazówka:
W celu ochrony słuchu głośność przy włączaniu z ustawieniem "LAST VOL" ograniczona jest do wartości "38". Jeśli przed wyłączeniem była ustawiona większa głośność, podczas włączania automatycznie ustawiana jest wartość "38". Zapobiega to niezamierzonej i nieoczekiwanej wysokiej głośności podczas włączania urządzenia.
lub 4 tyle
4, aby otworzyć
lub 4.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
Szybkie obniżanie poziomu głośności (MUTE)
Poziom głośności można szybko obniżyć do ustawionej wcześniej wartości.
Naciśnij krótko przycisk wł./wył. 6.
Na wyświetlaczu pojawi się "MUTE".
Wyłączanie wyciszenia
Aby aktywować ustawiony wcześniej po­ziom głośności,
ponownie naciśnij krótko przycisk wł./ wył. 6.
Ustawianie poziomu wyciszenia
Poziom wyciszenia (Mute Level) jest regu­lowany.
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się "MUTE LVL".
Naciśnij przycisk menu.
Ustaw poziom wyciszenia za pomocą przycisku
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
lub 4 tyle razy,
4, aby otworzyć
lub 4.
300
Głośność
Telefon urządzenia audio/ Nawigacja urządzenia audio
Wyciszanie w trakcie obsługi telefonu
Jeśli radio samochodowe połączone jest z telefonem komórkowym lub systemem nawigacji, wówczas przy odbieraniu połą­czenia lub komunikatów systemu nawiga­cji radio zostanie wyciszone. Rozmowa lub komunikaty systemu nawigacji odtwarzane będą przez głośniki radia. W tym celu tele­fon lub system nawigacji muszą być podłą­czone do radia w sposób opisany w instruk­cji montażowej.
Jakie systemy nawigacji mogą być stosowa­ne z tym radiem, można się dowiedzieć u dystrybutora produktów fi rmy Blaupunkt.
W przypadku odebrania połączenia lub ko­munikatu systemu nawigacji, na wyświetla­czu pojawi się "PHONE".
Ustawianie głośności dla telefonu urządzenia audio/nawigacji urządzenia audio
W trakcie rozmowy telefonicznej lub od­bierania komunikatu systemu nawigacji urządzenie nie przełącza się na komunikaty drogowe.
Głośność rozmów telefonicznych i nadawa­nych komunikatów systemu nawigacji moż­na regulować.
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się "TEL VOL".
Naciśnij przycisk menu.
Ustaw żądaną głośność za pomocą przycisku
lub 4 tyle razy,
4, aby otworzyć
lub 4.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
Wskazówka:
Poziom głośności rozmowy telefonicz­nej i komunikatów systemu nawigacji w trakcie odtwarzania można ustawiać za pomocą regulatora głośności 7.
Włączanie/wyłączanie sygnału potwierdzenia
Jeśli przy niektórych funkcjach przycisk zostanie przytrzymany przez ponad 2 se­kundy, np. w trakcie zapamiętywania stacji, wówczas włączy się krótki sygnał potwier­dzenia (Beep). Sygnał potwierdzenia moż­na włączyć lub wyłączyć.
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się "BEEP ON" lub "BEEP OFF".
Za pomocą przycisku (ON) lub wyłącz (OFF) sygnał BEEP.
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
lub 4 tyle razy,
lub 4 włącz
POLSKI
301
Tryb obsługi radia
Tryb obsługi radia
Urządzenie to wyposażone jest w odbiornik radiowy RDS. Wiele odbieranych stacji FM nadaje sygnał, za pośrednictwem którego przekazywane są informacje, takie jak na­zwa stacji oraz typ programu (PTY).
Nazwa aktualnie odbieranej stacji pojawi się na wyświetlaczu.
Ustawianie odbiornika (Tuner)
Aby zagwarantować prawidłowe działanie radioodbiornika, należy zmienić ustawie­nie strefy odbioru urządzenia. Dostępne strefy to: Europa "EUROPE", Ameryka "USA", Ameryka Południowa "S-AMERICA" i Tajlandia "THAI". Fabrycznie odbiornik radiowy ustawiony jest na strefę, w której został zakupiony. W przypadku problemów z odbiorem radia należy sprawdzić ustawie­nie fabryczne.
Wskazówka:
Opisane w niniejszej instrukcji obsłu­gi funkcje radioodtwarzacza dotyczą ustawienia odbiornika dla strefy euro­pejskiej (EUROPE).
Wyłącz urządzenie za pomocą przyci­sku wł./wył. 6.
Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski 1 i 5 9, a następnie ponow­nie włącz urządzenie za pomocą przyci­sku wł./wył. 6.
Na wyświetlaczu pojawi się "TUNER".
Za pomocą przycisku wybierz odpowiednią strefę odbioru tunera.
lub 4
Aby zapamiętać ustawienie,
wyłącz, a następnie włącz urządzenie
za pomocą przycisku wł./wył. 6.
Radioodtwarzacz uruchomi się z ostatnio wybranym ustawieniem (radio, CD, zmie­niarka CD lub AUX).
Włączanie trybu obsługi radia
Jeśli znajdujesz się w trybie obsługi CD, zmieniarki CD lub AUX,
naciśnij przycisk BND =
lub
naciskaj przycisk SRC 2 tyle razy,
aż na wyświetlaczu pojawi się "FM1", "FM2", "FMT", "MW" lub "LW".
Funkcja komfortowa RDS (AF, REG)
Funkcje komfortowe RDS AF (częstotliwość alternatywna) oraz funkcja REGIONAL sta­nowią uzupełnienie zakresu obsługi radio­odtwarzacza.
AF: Jeśli funkcja komfortowa RDS jest
• aktywna, urządzenie automatycznie wybierze najlepiej odbieraną częstotli­wość ustawionej stacji.
REGIONAL: Niektóre stacje dzielą o
• określonych porach swój program na programy regionalne, oferując różno­rodne audycje. Funkcja REG zapobiega przełączeniu urządzenia na częstotli­wości AF o innej treści.
Wskazówka:
Funkcja REGIONAL jest aktywowana/ dezaktywowana jako odrębne polece­nie w menu.
302
Tryb obsługi radia
Włączanie/wyłączanie funkcji REGIONAL
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk
aż na wyświetlaczu pojawi się "REG".
Za wskazaniem "REG" wyświetlany jest "OFF" (wył.) lub "ON" (wł.).
Aby włączyć/wyłączyć funkcję REGIONAL,
naciśnij przycisk
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
Włączanie/wyłączanie funkcji komfortowej RDS
Aby włączyć/wyłączyć funkcje komfortowe AF i REGIONAL,
naciśnij i przytrzymaj przycisk TRAF
3 przez ponad 2 sekundy.
Gdy włączona jest funkcja komfortowa RDS, na wyświetlaczu pojawi się symbol RDS.
lub 4 tyle razy,
lub 4.
Wybór zakresu fal/poziomu zapisu
Za pomocą tego urządzenia można odbierać programy w zakresie pasma częstotliwości FM (UKW), MW oraz LW (AM). Dla zakresu fal FM dostępne są 3 poziomy zapisu (FM1, FM2 i FMT), natomiast dla zakresu fal MW i LW po jednym poziomie zapisu.
Na każdym poziomie zapisu można zapa­miętać do 5 stacji.
Aby przełączać pomiędzy poziomami zapi­su FM1, FM2 lub FMT lub zakresami fal MW i LW,
naciśnij przycisk BND =.
Ustawianie stacji
Istnieje wiele możliwości ustawiania stacji radiowej.
Automatyczne wyszukiwanie stacji
Naciśnij przycisk
Ustawiona zostanie następna w kolejności odbierana stacja.
Wskazówka:
Gdy włączony jest priorytet dla komu­nikatów drogowych (na wyświetlaczu widoczny jest symbol zatoru drogowe­go), ustawiana jest kolejna stacja nada­jąca komunikaty drogowe.
Ręczne dostrajanie stacji
Wskazówka:
Ręczne dostrajanie stacji możliwe jest tylko wówczas, gdy wyłączona jest funkcja komfortowa RDS i typ progra­mu (PTY).
Aby stopniowo zmieniać ustawioną często­tliwość,
naciśnij krótko przycisk
Aby szybko zmienić ustawioną częstotli­wość,
naciśnij i przytrzymaj przycisk
4.
lub 4.
lub 4.
lub
POLSKI
303
Tryb obsługi radia
Wyszukiwanie bloków tematycznych (tylko FM)
Jeśli rozgłośnia radiowa udostępnia wiele stacji z różnymi programami, wówczas ist­nieje możliwość wyszukiwania tzw. bloku tematycznego danej stacji.
Wskazówka:
Aby korzystać z tej funkcji, należy wcześniej włączyć funkcję komfortową RDS.
Naciśnij przycisk przejść do następnej stacji lub bloku tematycznego.
Wskazówka:
W ten sposób można przełączać tylko między stacjami, które były już raz od­bierane. Do tego celu wykorzystaj funk­cję Scan lub Travelstore.
lub 4, aby
Ustawianie czułości wyszukiwania stacji
Można wybrać, czy ustawione mają zostać stacje o słabym czy mocnym sygnale na­dawczym.
Naciśnij przycisk MENU•OK 5.
Naciskaj przycisk aż na wyświetlaczu pojawi się "SENS HI" lub "SENS LO".
Na wyświetlaczu pojawi się aktualna war­tość czułości. "SENS HI6" oznacza najwięk­szą czułość, "SENS LO1" najmniejszą.
Ustaw żądaną czułość za pomocą przy-
lub 4.
cisku
Po przeprowadzeniu ustawień,
naciśnij przycisk ESCAPE <.
lub 4 tyle razy,
Wskazówka:
Urządzenie zapisuje wartość częstotli­wości ustawioną dla poszczególnych zakresów fal UKW (FM) i MW/LW (AM).
Zapamiętywanie stacji
Ręczne zapamiętywanie stacji
Wybierz żądany poziom zapisu FM1,
FM2, FMT lub jeden z zakresów fal MW lub LW.
Ustaw żądaną stację radiową.
Naciśnij i przytrzymaj przez ponad
2 sekundy przycisk stacji 1 - 5 9, dla którego ma zostać zapamiętana wybra­na stacja.
Automatyczne zapamiętywanie stacji (Travelstore)
Można automatycznie zapisać 5 najsilniej odbieranych stacji dla danego regionu (tylko FM). Zapamiętywanie odbywa się na poziomie zapisu FMT.
Wskazówka:
Stacja zapisana uprzednio na tym po­ziomie zostanie skasowana.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk BND =
przez ponad 2 sekundy.
Rozpoczyna się zapamiętywanie. Na wy­świetlaczu pojawi się "FM TSTORE". Po zakończeniu procesu, dana stacja będzie odbierana z miejsca zapisu 1 na poziomie FMT.
304
Loading...
+ 35 hidden pages