Ställa in bas................................. 141
Ställa in diskant ........................... 141
Volymbalans höger/
vänster (balance) ......................... 142
Volymbalans fram/bak (fader)....... 142
Förval equalizer ........................... 142
X-BASS ................................ 143
Nivåvisare............................. 143
Ställa in ljusnivå (dimmer)
(endast Alicante CD34) ........ 144
Externa ljudkällor ................. 144
Tekniska data ....................... 145
124
Page 6
ALLMÄNT / TILLBEHÖR
Tack för att Du valt en produkt från
Blaupunkt. Vi hoppas att Du kommer få
stor glädje av din nya apparat.
Vänligen läs igenom denna
bruksanvisning innan Du börjar
använda ditt nyförvärv .
Vi redaktörer på Blaupunkt strävar
målmedvetet efter att utforma
översiktliga och lättförståeliga
bruksanvisningar. Skulle emellertid
ändå oklarheter dyka upp, ber vi dig ta
kontakt med din fackhandel eller med
kundtjänsten i ditt land. Telefonnumret
står på baksidan av denna
bruksanvisning.
För produkter köpta inom Europeiska
unionen ger vi en tillverkargaranti.
Villkoren för vårt garantiåtagande
publiceras på www.blaupunkt.de och
kan beställas på följande adress.
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS,
Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Tyskland
Trafiksäkerhet
Trafiksäkerheten måste alltid gå
före allt annat. Använd bara
apparaten när trafiksituationen tillåter
det. Lär känna din apparat innan Du
startar.
Ljudsignaler från utryckningsfordon
skall kunna uppfattas inuti ditt fordon
på ett tydligt sätt och i tillräckligt god
tid. Anpassa volymen därefter.
Montering
Om Du har för avsikt att själv montera
din bilradioapparat, är det viktigt att Du
först läser anvisningarna om montage
och inkoppling i slutet av bruksanvisningen.
Tillbehör
Använd endast tillbehör godkända av
Blaupunkt.
Fjärrstyrning
Som tillval finns fjärrstyrning RC 08 eller
RC 10, som gör det möjligt att säkert
och bekvämt använda apparatens
grundläggande funktioner utan att
släppa ratten.
Förstärkare
Alla förstärkare av märke Blaupunkt och
Velocity kan användas.
Cd-växlare
Följande cd-växlare från Blaupunkt kan
anslutas:
CDC A 08, IDC A 09 och CDC A 03.
Compact Drive MP3
För att kunna spela mp3-musikspår kan
Du istället för en cd-växlare ansluta
mp3-spelaren Compact Drive MP3. För
att kunna använda mp3-spelaren måste
Du först med hjälp av en hemdator
spara mp3-musiken till mp3-spelarens
mikrohårddisk (Microdrive™). När mp3spelaren sedan ansluts till bilradion kan
spåren på mikrohårddisken spelas
precis som spåren på en vanlig cdskiva. Mp3-spelaren Compact Drive
MP3 fungerar som en cd-växlare och
de flesta av cd-växlarens funktioner kan
även användas på mp3-spelaren.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
125
Page 7
LÖSTAGBAR PANELFRONT
Löstagbar panelfront
Stöldskydd
Som ett stöldskydd är apparaten utförd
med en fällbar panelfront som kan tas
loss (flip release panel). Utan panel är
apparaten värdelös för en presumtiv
tjuv .
Förebygg stöld! Ta alltid med panelen
när Du lämnar fordonet. Lämna inte
panelen kvar i bilen, inte ens gömd.
Panelen är konstruerad för att
säkerställa en så enkel hantering som
möjligt.
Observera
● Hantera panelen försiktigt. Tappa
den inte till marken.
● Lägg inte panelen i direkt solljus
eller strålning från annan
värmekälla.
● Undvik att beröra panelens
kontakter direkt. Vid behov kan
kontakterna rengöras med en
luddfri tygbit fuktad med
rengöringssprit.
Ta loss panelfronten
➮ Tryck på 1.
Panelfronten öppnas framåt.
➮ Håll i panelens högra sida och dra
den rakt ut ur sitt fäste.
Observera:
● Apparaten kopplas från efter den
tid som du har ställt in. För mer
information, se avsnittet "Frånkopplingstid" i detta kapitel.
● Alla aktuella inställningar sparas.
● Ilagd cd-skiva sitter kvar.
Sätta panelfronten på plats
➮ Håll panelfronten i rät vinkel mot
apparaten.
➮ Skjut in panelfronten i apparatens
styrning på höger och vänster sida
vid apparathusets nedre kant.
Tryck försiktigt in panelfronten i
fästet tills den går i spärr.
➮ Tryck panelfronten försiktigt uppåt
tills den går i spärr i apparathuset.
2.
1.
Observera
● Tryck inte på teckenfönstret när Du
sätter panelen på plats.
Om apparaten var tillkopplad när Du tog
loss panelen senast, återgår apparaten
när den åter sätts på plats automatiskt
till då aktuella inställningar och lägen
(radio, cd, cd-växlare, AUX).
126
Page 8
PANELFRONTTILL/FRÅN
Frånkopplingstid (off timer)
När Du har tagit loss panelfronten
kopplas aparaten från efter en viss
förinställd tid. Denna tid kan ställas in
mellan 0 och 30 sekunder.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills OFF TIMER visas i
teckenfönstret.
➮ Ställ in tiden med knapparna
8.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Observera
● Om frånkopplingstiden sätts till 0
sekunder frånkopplas apparaten
direkt när panelfronten öppnas.
Till/Från
Du kan koppla apparaten Till/Från på
följande sätt.
Till/Från med fordonets tändning
När apparaten inte frånkopplas med
knappen 2, kopplas den Till/Från när
fordonets tändning slås Till/Från. (Detta
förutsätter att apparaten är elektriskt
ansluten på rätt sätt.)
Till/Från med panelfronten
➮ Ta loss panelfronten.
Apparaten kopplas från.
Observera
● Apparaten kopplas från efter en
förinställd tid. För mer information,
se avsnittet "Frånkopplingstid".
➮ Sätt tillbaka panelfronten på plats.
Apparaten kopplas till. Senaste
inställning aktiveras (radio, cd, cdväxlare eller AUX).
Till/Från med knapp 2
➮ Tryck på knapp 2 för att koppla till
apparaten.
➮ När Du vill koppla från apparaten,
håller Du knapp 2 nedtryckt minst
2 sekunder.
Apparaten kopplas från.
Observera
● För att skydda fordonets batteri
kopplas apparaten automatiskt från
efter en timme om tändningen är
frånslagen.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
127
DANSK
Page 9
TILL/FRÅN
VOLYM
Koppla till genom inmatning av cdskiva
Om apparaten är frånkopplad och ingen
cd-skiva sitter i spelaren:
➮ Tryck på 1.
Panelfronten öppnas.
➮ För in cd:n med den tryckta sidan
uppåt i läsaren och skjut försiktigt
inåt tills Du känner ett visst
motstånd.
Cd-skivan dras då automatiskt in i
enheten.
Rör inte enheten medan den drar in
skivan!
➮ Stäng panelfronten och tryck lätt på
den tills Du känner att den går i
spärr.
Apparaten kopplas till, cd:n börjar spela.
Observera
● Om fordonets tändning är
frånkopplad när cd-skivan skjuts in
måste apparaten först kopplas till
med knapp 2 för att börja spela.
Justera volym
Volymen kan ställas i steg mellan 0
(Från) och 66 (max).
För att öka volymen:
➮ Vrid volymreglaget 4 åt höger.
För att minska volymen:
➮ Vrid volymreglaget 4 åt vänster.
Justera tillslagsvolym
Tillslagsvolymen, dvs. den volym som
automatiskt ställs in när apparaten
kopplas till, kan väljas i förväg.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills ON VOLUME visas i
teckenfönstret.
➮ Justera tillslagsvolymen med
knapparna 8.
För att underlätta inställningen höjs
resp. sänks volymen direkt när du
justerar den.
Välj inställning LAST VOL om Du vill att
apparaten vid varje tillkoppling ska välja
den volym som var inställd när den
frånkopplades senast.
Observera
● För att skydda hörseln är
tillslagsvolymen begränsad till "38".
Om volymen var högre när
volymnivån stängdes av och
inställningen LAST VOL är vald,
väljs volymnivå "38" nästa gång
den kopplas till.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
128
Page 10
VOLYM
Dämpa bort volymen
Du kan sänka volymen helt i ett enda
steg till ett värde Du ställt in (mute).
➮ Tryck kort på knapp 2.
MUTE visas i teckenfönstret.
Ta bort dämpning
För att aktivera tidigare använd volym:
➮ Tryck kort en gång till på
knapp 2.
Inställning av dämpningsnivå
Du kan ställa in till vilken volymnivå
ljudet sänks vid dämpning (mute level).
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills MUTE LVL visas i
teckenfönstret.
➮ Ställ in önskad dämpningsvolym
med knapparna
När inställningen är färdig:
8.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Kvitteringsljud Till/Från
Vissa funktioner , t.ex. lagring av station
på stationsknapp, kräver att Du håller
en knapp nedtryckt minst två sekunder.
När dessa två sekunder har gått, hörs
en ljudsignal (beep). Du kan koppla
kvitteringsljudet till resp. från.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills BEEP visas i teckenfönstret.
➮ Välj inställning med knapparna
8. OFF innebär kvitterings-
ljud Från, ON kvitteringsljud Till.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på knappen MENU9.
Dämpning för telefon
(Freiburg CD34)
Om du har en mobiltelefon ansluten till
apparaten, tystnar bilradion när du lyfter
telefonluren. Detta förutsätter att
mobiltelefonen är ansluten till apparaten
enligt beskrivningen i monteringsanvisningen.
Dämpning av ljud görs till inställd
dämpningsvolym.
Ljudhantering vid telefonsamtal
(Alicante CD34)
Om din bilradio är kopplad till en
mobiltelefon, dämpas radioljudet
automatiskt när Du “lyfter luren”.
Samtalet återges sedan via
ljudanläggningens systemhögtalare.
Detta förutsätter att mobiltelefonen är
ansluten till bilradion felfritt och enligt
monteringsanvisningarna.
Därtill behöver Du en kabel med
Blaupunktnummer 7 607 001 503.
Om ett trafikmeddelande tas emot under
pågående telefonsamtal, återges
trafikmeddelandet först efter att samtalet
avslutats.
Grundvolymen, dvs. den volym som
automatiskt ställs in vid telefonsamtal,
kan väljas i förväg.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
129
DANSK
Page 11
VOLYM
RADIO
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills TEL VOL visas i teckenfönstret.
➮ Ställ in önskad volym med
knapparna
När inställningen är färdig:
8.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Observera:
● Du kan justera volymen för
telefonsamtal direkt under
pågående samtal. Använd
volymreglaget 4.
Radio
Denna apparat är utrustad med en
RDS-radiomottagare. Många FMstationer sänder förutom själva
programmet även ohörbar
extrainformation, t.ex. stationens namn
eller programinnehållets typ (PTY).
Om RDS-stationen sänder sitt namn,
visas detta direkt i teckenfönstret.
Koppla till radio
När apparaten är i läge cd, cd-växlare
eller AUX:
➮ Tryck på BND•TS 3.
eller
➮ Tryck på SRC ( ) 7 (ev. flera
ggr), tills minnesnivån, t.ex. FM1,
visas i teckenfönstret.
RDS-komfortfunktioner
RDS-komfortfunktionerna AF (alternativ
frekvens) och REGIONAL utökar
radions möjligheter.
● AF: När RDS är aktiverad, byter
AF-funktionen automatiskt till den
frekvens som ger bäst mottagning
för vald radiostation.
● REGIONAL: En del sändare delar
tidvis upp sina program i
regionalprogram med olika
innehåll. REGIONAL-funktionen
förhindrar att bilradion växlar till
alternativa frekvenser, som har ett
annat regionalt programinnehåll.
Observera
● REGIONAL måste aktiveras/
deaktiveras separat i menyn.
130
Page 12
RADIO
REGIONAL Till/Från
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr), tills REG visas i
teckenfönstret. Bakom REG visas
OFF (från) resp. ON (till).
➮ Tryck på eller 8 för att
koppla REGIONAL till resp. från.
➮ Tryck på MENU 9.
RDS-komfortfunktion Till/Från
Om Du vill använda RDS-funktionerna
AF och REGIONAL:
➮ Håll TRAF/ RDS 5 nedtryckt
minst två sekunder.
När RDS-komfortfunktionerna är
aktiverade, tänds symbolen RDS i
teckenfönstret.
Välja frekvensband/minnesnivå
Med denna apparat kan Du ta emot
stationer på FM-bandet (UKV) och AMbanden (MV, LV). För FM-bandet finns
tre minnesnivåer (FM1, FM2 och FMT)
och för frekvensbanden MV och LV
vardera en minnesnivå.
På varje minnesnivå kan sex stationer
lagras.
För att välja mellan minnesnivåerna
(FM1, FM2, FMT resp. MV och LV):
➮ Tryck på kort på BND•TS 3.
Ställa in station
Du kan ställa in en station på olika sätt.
Automatisk stationssökning
➮ Tryck på eller 8.
Nästa station inom mottagningsområdet
väljs.
Manuell stationsinställning
Du kan även ställa in stationer manuellt.
Observera
● Manuell stationsinställning är
endast möjlig om RDSkomfortfunktionen är deaktiverad.
➮ Tryck på eller 8.
Hoppa mellan samverkande
stationer (endast FM)
Om flera stationer hör till samma
organisation, kan Du hoppa mellan
dessa samverkande stationer.
Observera
● För att denna funktion ska fungera,
måste RDS-komfortfunktionen vara
aktiverad.
➮ Tryck på knappen eller 8 för
att byta till nästa samverkade
station.
Observera
● Du kan bara hoppa till stationer
som radion tagit emot tidigare. Kör
därför först Presentation (scan)
eller Resefunktion (travelstore).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
131
DANSK
Page 13
RADIO
Ställa in känslighet vid
stationssökning
Du kan välja om sökningen bara ska
stanna vid stationer med bra mottagning
eller även vid stationer med svagare
signal.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills SENS visas i
teckenfönstret.
➮ Tryck på 8.
Teckenfönstret visar aktuellt
känslighetsvärde. SENS HI6 innebär
högsta känslighet, SENS LO1 den
lägsta.
➮ Ställ in önskad känslighet med
knapparna 8.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på MENU 9.
Observera
● Du kan ställa in olika känslighet för
FM och AM (MV och LV).
Spara station
Spara stationer automatiskt
Med resefunktionen (travelstore) kan Du
automatiskt spara de sex starkaste
stationerna i området Du just befinner
dig i (endast FM-bandet). Stationerna
finns sedan på minnesnivå FMT.
Observera
● Stationer som tidigare lagrats på
denna nivå raderas då.
➮ Håll BND•TS 3 nedtryckt minst
två sekunder.
Apparaten börjar söka och spara
stationer. FM TSTORE visas i
teckenfönstret. När förloppet är klart
spelas stationen på minnesplats 1 på
nivå FMT.
Välja sparad station
➮ Välj minnesnivå resp.
frekvensband.
➮ Tryck på stationsknappen 1 - 6 :
som hör till önskad station.
Spara station manuellt
➮ Välj önskad minnesnivå FM1, FM2,
FMT eller ett av frekvensbanden
MV eller L V.
➮ Ställ in önskad station.
➮ Välj vilken stationsknapp 1 - 6 :
stationen ska sparas på och håll
denna nedtryckt minst två
sekunder.
132
Page 14
RADIO
Presentera mottagningsbara
stationer (SCAN)
Med funktionen Presentation kan Du
låta radion i följd söka upp och kort spela
alla stationer inom mottagningsområdet.
Presentationstiden kan i menyn ställas
till mellan 5 och 30 sekunder.
Starta presentation
➮ Håll MENU 9 nedtryckt minst två
sekunder.
Avsökningen och presentationen börjar .
SCAN visas kort i teckenfönstret,
därefter blinkar det aktuella stationsnamnet resp. frekvensen.
Avsluta presentation
➮ Tryck på MENU9.
Presentationen avslutas och den just
presenterade stationen spelas.
Välja presentationstid
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills SCAN TIME visas i
teckenfönstret.
➮ Ställ in önskad presentationstid
med knapparna
När inställningen är färdig:
8.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Observera
● Vald presentationstid gäller även
för presentation av cd och cdväxlare.
Programtyp (PTY)
Vissa FM-stationer sänder förutom
själva programmet även ohörbar
extrainformation om programinnehållets
typ. Din apparat tar emot, utvärderar och
kan visa denna information.
Bl.a. finns följande programtyper:
CUL TURETRA VELJAZZ
SPORTNEWSPOP
ROCKCLASSICS
Med hjälp av PTY-funktionen kan Du
välja ut stationer som sänder en särskild
programtyp.
PTY-EON
När en programtyp har valts och
stationssökningen startas, växlar
apparaten från aktuellt spelad station till
en station med vald programtyp.
Observera
● Hittas ingen station med vald
programtyp, hörs en ljudsignal och
NO PTY visas kort i teckenfönstret.
Radion återgår till senast spelad
station.
● Om inställd station eller med denna
samverkande station senare
sänder program av vald typ, växlar
apparaten automatiskt till denna
station från aktuellt spelad station
resp. från spelning av cd eller cdväxlare.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
133
DANSK
Page 15
RADIO
PTY Till/Från
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills PTY ON resp. PTY OFF
visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att
koppla funktionen PTY till (ON)
resp. från (OFF).
➮ Tryck på MENU 9.
Välja PTY-språk
Du kan välja det språk som
programtyperna ska visas på. Du kan
välja mellan DEUTSCH, ENGLISH och
FRANÇAIS.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills PTY LANG visas i
teckenfönstret.
➮ Ställ in önskat språk med
knapparna
När inställningen är färdig:
8.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Välja programtyp och starta sökning
➮ Tryck på eller 8.
Teckenfönstret visar aktuell programtyp.
➮ Under tiden programtypen visas i
teckenfönstret, kan Du trycka på
eller 8 för att välja en annan
programtyp.
Vald programtyp visas kort.
➮ Tryck på eller 8 för att starta
sökningen.
Nästa station med vald programtyp
spelas.
Optimera radiomottagningen
Brusanpassad diskantsänkning
(HICUT)
Funktionen HICUT förbättrar
mottagningen vid dåliga mottagningsförhållanden (endast FM). När
mottagningen påverkas av störningar
sänker HICUT återgivningen av de höga
tonerna (diskanten), vilket även minskar
störningsljudet (bruset).
HICUT Till/Från
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills HICUT visas i
teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att ställa
in HICUT.
HICUT 0 kopplar från funktionen,
HICUT 1 medför kraftigast möjliga
sänkning av diskant och brus.
➮ Tryck på MENU 9.
Visningsalternativ
Vid spelning av radio kan Du i
teckenfönstret antingen låta visa
frekvensband, minnesplats och tid eller
stationens namn.
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills TUN DISP visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att välja
mellan CLOCK och FREQUENCY.
Välj FREQUENCY för att se
stationsnamnet resp. frekvensen.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
134
Page 16
TRAFIKRADIO
Trafikradio
Apparaten är utrustad med en RDSEON-mottagare. EON är en förkortning
av Enhanced Other Network, dvs.
"utökad nätverksanknytning".
Funktionen innebär att mottagningen
automatiskt flyttar från station utan
trafikradio till samverkande
trafikradiostation, när denna sänder
trafikmeddelande (TA).
Efter trafikmeddelandet återgår
mottagningen till innan spelad station.
Företräde för trafikmeddelanden
Till/Från
➮ Tryck kort på TRAF5.
Företräde för trafikmeddelanden är
aktiverat om kö-symbolen lyser i
teckenfönstret.
Observera
En varningssignal hörs om:
● Du lämnar mottagningsområdet för
den trafikradiostation Du lyssnar
på.
● Du lyssnar på cd eller cd-växlare
och lämnar mottagningsområdet
för den inställda
trafikradiostationen och den då
startade automatiska sökningen
inte hittar någon ny
trafikradiostation.
● Du byter från en trafikradiostation
till en station utan
trafikradiofunktion.
I dessa fall kan Du antingen koppla från
företräde för trafikmeddelanden eller
byta till en trafikradiostation.
Justera volym för
trafikmeddelanden
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills TA VOLUME visas i
teckenfönstret.
➮ Ställ in volymen med knapparna
8.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Observera
● Du kan även justera volymen för
trafikmeddelanden direkt under
pågående meddelande. Använd
volymreglaget 4.
Observera
● Du kan ställa in tonval och
volymbalans för trafikmeddelanden. Se kapitlet "Ljud".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
135
Page 17
CD
Cd
Med denna apparat kan Du spela
vanliga cd-skivor (audio) och skrivbara
cd-skivor (cd-r, cd-rw) med diameter 12
eller 8 cm.
Fara för allvarlig skada på cdläsaren!
Använd aldrig cd-skivor med annan,
ej rund omkretsform ("shape-cd").
Vi frånsäger oss allt ansvar för
skador på cd-läsaren som uppkommer genom inmatning av därtill
ej lämpliga skivor.
Starta cd-spelare
● Om ingen cd-skiva finns i läsaren:
➮ Tryck på 1.
Panelfronten öppnas.
➮ För in cd:n med den tryckta sidan
uppåt i läsaren och skjut försiktigt
inåt tills Du känner ett visst
motstånd.
Cd-skivan dras då automatiskt in i
enheten.
Rör inte enheten medan den drar in
skivan!
➮ Stäng panelfronten och tryck lätt på
den tills Du känner att den går i
spärr.
Cd:n börjar spela.
Observera
● Om fordonets tändning är
frånkopplad när cd-skivan skjuts in
måste apparaten först kopplas till
med knapp 2 för att börja spela.
● Om det redan ligger en cd-skiva i
läsaren:
➮ Tryck på SRC ( ) 7 (ev. flera
ggr) tills CD visas i teckenfönstret.
Spelningen av skivan återupptas där
den avbröts.
Välja spår
➮ Tryck på en av pilknapparna 8 för
att välja nästa resp. föregående
spår.
För att återstarta aktuellt spår från
början: Tryck en gång på
eller 8.
Snabbt spårbyte
För att snabbt hoppa framåt eller bakåt
mellan skivans spår:
➮ Håll en av knapparna / 8
nedtryckt tills snabbt spårbyte
bakåt resp. framåt börjar.
Snabbspolning (medhörning)
För att snabbt spola framåt eller bakåt:
➮ Håll en av knapparna 8
nedtryckt tills snabbsökning bakåt
resp. framåt börjar.
Slumpspelning (MIX)
➮ Tryck på 5 MIX :.
I teckenfönstret visas kort MIX-CD och
symbolen MIX tänds. Nästa slumpvis
valda spår spelas.
Avsluta slumpspelning
➮ Tryck en gång till på 5 MIX :.
MIX OFF visas kort i teckenfönstret och
symbolen MIX slocknar.
136
Page 18
CD
Presentera spår (SCAN)
Du kan låta spela introt för alla spår på
cd-skivan.
➮ Håll MENU9 nedtryckt minst två
sekunder.
Nästa spår presenteras.
Observera
● Presentationstiden går att ställa in.
Mer information finns i avsnittet
"Välja presentationstid" i kapitlet
"Radio".
Avsluta presentation
➮ Tryck på MENU9 när Du vill
avsluta presentationen.
Det spår som just presenteras fortsätter
att spela.
Upprepa spår (REPEAT)
Om Du vill upprepa ett spår:
➮ Tryck på 4 RPT :.
RPT TRACK visas kort i teckenfönstret.
Symbolen RPT tänds. Spåret upprepas
tills RPT deaktiveras.
Avsluta upprepning
När Du vill avsluta funktionen
upprepning:
➮ Tryck en gång till på 4 RPT :.
RPT OFF visas kort i teckenfönstret.
Symbolen RPT släcks. Spelningen
fortsätter på vanligt vis.
Pausa
➮ Tryck på 3 :.
Teckenfönstret visar PAUSE.
Avsluta paus
➮ Tryck (under pausen) på 3 :.
Återgivningen fortsätter.
Visningsalternativ
Vid spelning av cd kan Du välja mellan
två visningsalternativ:
• spårnummer och tid (CLOCK)
• spårnummer och speltid
(PLAYTIME)
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills CD DISP visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att välja
mellan PLAYTIME och CLOCK.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Cd-text
På en del cd-skivor finns s.k. cd-text.
Cd-texten kan innehålla namn på artist,
album och spår.
Cd-texten kan vid varje spårbyte visas
som löptext i teckenfönstret. När cdtexten har visats en gång, återgår
teckenfönstret till standardläge.
För mer information, se avsnittet
"Visningsalternativ".
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
137
DANSK
Page 19
CD
CD-VÄXLARE
Cd-text Till/Från
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills CD TEXT visas i
teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att
koppla cd-textfunktionen till (TEXT
ON) eller från (TEXT OFF).
När inställningen är färdig:
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Trafikmeddelande i läge Cd
Om Du vill höra trafikmeddelanden när
Du lyssnar på cd:
➮ Tryck på TRAF5.
Företräde för trafikmeddelanden är
aktiverat om kö-symbolen lyser i
teckenfönstret. Mer information finns i
kapitlet "Trafikradio".
Ta ut cd-skiva
➮ Tryck på 1.
Panelfronten öppnas framåt.
➮ Tryck på utmatningsknappen ;
bredvid cd-facket.
Cd-skivan matas ut.
➮ Ta ut cd-skivan och stäng panelen.
Observera
● Utmatad cd-skiva dras automatiskt
in igen efter 10 sekunder.
● Du kan även mata ut cd-skivor när
apparaten är frånkopplad eller när
Du lyssnar på radio, cd-växlare
osv.
Cd-växlare
Observera
● För information om hur man
hanterar cd-skivor, laddar och styr
cd-växlaren, se växlarens
bruksanvisning.
Starta cd-växlare
➮ Tryck på SRC ( ) 7 (ev. flera
ggr) tills CHANGER visas i
teckenfönstret.
Spelningen startar med den första
spelbara cd-skivan i cd-växlaren.
Välja cd-skiva
För att flytta uppåt eller nedåt mellan
cd-skivorna:
➮ Tryck (ev. flera ggr) på eller
8.
Observera
● Tomma cd-fack i växlaren och cd-
fack med ej läsbar cd-skiva hoppas
därvid över.
Välja spår
För att flytta uppåt eller nedåt till ett
annat spår på aktuell cd-skiva:
➮ Tryck (ev. flera ggr) på eller
8.
Snabbspolning (medhörning)
För att snabbt spola framåt eller bakåt:
➮ Håll en av knapparna 8
nedtryckt tills snabbsökning bakåt
resp. framåt börjar.
138
Page 20
CD-VÄXLARE
Visningsalternativ
Vid spelning av cd-växlare kan Du välja
mellan fem visningsalternativ:
• spårnummer och speltid
• spårnummer och tid
• cd-nummer och spårnummer
• cd-nummer och speltid
• cd-nummer och tid
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills CDC DISP visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 (ev . flera
ggr) tills önskat alternativ visas.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Upprepa spår eller skiva
(REPEAT)
För att upprepa aktuellt spår:
➮ Tryck kort på 4 RPT :.
I teckenfönstret visas kort RPT TRCK
och symbolen RPT tänds.
För att upprepa aktuell cd-skiva:
➮ Håll 4 RPT : intryckt minst två
sekunder.
I teckenfönstret visas kort RPT DISC
och symbolen RPT tänds.
Avsluta upprepning
För att avsluta pågående upprepning av
aktuellt spår, resp. aktuell cd-skiva:
➮ Tryck kort på 4RPT :.
RPT OFF visas och symbolen RPT
slocknar.
Slumpspelning (MIX)
Om Du vill låta en slumpgenerator
avgöra i vilken ordningsföljd en skivas
spår ska spelas:
➮ Tryck kort på 5 MIX :.
I teckenfönstret visas kort MIX-CD och
symbolen MIX tänds.
Om Du vill att spåren från samtliga
skivor ska spelas i slumpvis
ordningsföljd i magasinet:
➮ Håll 5 MIX : nedtryckt minst två
sekunder.
I teckenfönstret visas kort MIX ALL och
symbolen MIX tänds.
Avsluta slumpspelning
➮ Tryck kort på 5 MIX :.
MIX OFF visas och symbolen MIX
slocknar.
Presentera samtliga spår på alla
skivor (SCAN)
Om Du vill höra introt för samtliga spår
på alla skivor i magasinet i stigande
ordningsföljd:
➮ Håll MENU 9 nedtryckt minst två
sekunder.
TRK SCAN visas i teckenfönstret och
numret på aktuellt spår visas blinkande.
Avsluta presentation
Om Du vill avbryta presentationen:
➮ Tryck kort på MENU 9.
Det spår som just presenteras fortsätter
att spela.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
139
Page 21
CD-VÄXLARETID
Observera
● Presentationstiden går att ställa in.
Mer information finns i avsnittet
"Välja presentationstid" i kapitlet
"Radio".
Pausa
➮ Tryck på 3 :.
Teckenfönstret visar PAUSE.
Avsluta paus
➮ Tryck (under pausen) på 3 :.
Återgivningen fortsätter.
Tid
Visa tiden
Om Du vill visa tiden kortvarigt:
➮ Håll SRC ( ) 7 nedtryckt tills
tiden visas i teckenfönstret.
Ställa klockan
För att ställa in tiden:
➮ Tryck på MENU 9.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills CLOCK SET visas i
teckenfönstret.
➮ Tryck på 8.
Tiden visas i teckenfönstret. Timmarna
visas blinkande och kan ändras.
➮ Ställ in timmarna med / 8.
När timmarna har ställts in:
➮ Tryck på 8.
Minuterna visas blinkande.
➮ Ställ in minuterna med / 8.
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
12- eller 24-timmars visning
➮ Tryck på MENU9.
Teckenfönstret visar MENU.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills 24 H MODE resp. 12 H
MODE visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att byta
läge.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på MENU 9.
140
Page 22
TID
LJUD
Alltid visa tiden
Om Du vill att apparaten alltid ska visa
tiden när den är frånkopplad (men
fordonets tändning tillslagen):
➮ Tryck på MENU9.
Teckenfönstret visar MENU.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills CLOCK OFF resp.
CLOCK ON visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att byta
mellan visningsalternativ ON (till)
eller OFF (från).
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på MENU 9.
Visa tiden kort
Om apparaten är frånkopplad men Du
vill visa tiden kortvarigt:
➮ Tryck på SRC ( ) 7.
Teckenfönstret visar tiden under åtta
sekunder.
Ljud
Du kan ställa in ljudklang (bas och
diskant) separat för varje ljudkälla (dvs.
radio, cd, cd-växlare, AUX och
trafikmeddelande). Inställningarna för
volymbalans (balans hö/vä resp. bak/
fram) görs gemensamt för alla ljudkällor.
Observera
● Ljudklang för trafikmeddelanden
kan bara ställas in under pågående
meddelande.
Ställa in bas
➮ Tryck på knappen AUDIO 6.
BASS visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att ställa
in basnivån.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på AUDIO 6.
Ställa in diskant
➮ Tryck på AUDIO 6.
BASS visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på 8 (ev. flera ggr) tills
TREB visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att ställa
in diskantnivån.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på AUDIO 6.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
141
PORTUGUÊS
DANSK
Page 23
LJUD
Volymbalans höger/vänster
(balance)
För att ställa in volymbalansen vänster/
höger:
➮ Tryck på AUDIO 6.
BASS visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på 8 (ev . flera ggr) tills BAL
visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att
justera balansen mellan höger och
vänster volymnivå.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på AUDIO 6.
Volymbalans fram/bak (fader)
För att ställa in volymbalansen fram/bak:
➮ Tryck på AUDIO 6.
BASS visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på 8 (ev. flera ggr) tills
FADER visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att
justera balansen mellan volymnivå
fram och bak.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på AUDIO 6.
Förval equalizer
Denna apparat är utrustad med en
equalizer med förprogrammerade
inställningar för ROCK, POP och
CLASSIC.
För att välja ett av equalizerns förval:
➮ Tryck på AUDIO 6.
BASS visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på 8 (ev. flera ggr) tills
aktuellt förval (POP, ROCK,
CLASSIC resp. OFF) visas i
teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att välja
ett annat förval eller välj OFF för att
koppla från equalizern. Om Du
väljer ett av förvalen visas SOUND
och vald inställning i teckenfönstret.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på AUDIO 6.
142
Page 24
X-BASS
NIVÅVISARE
X-BASS
X-BAS innebär att basåtergivningen
höjs vid låga volymer, för att bättre
efterlikna den "naturliga" ljudupplevelsen.
Observera
● X-basen kan ställas in separat för
varje ljudkälla (radio, cd, cd-växlare
och AUX).
Ställa in höjning av X-BAS
Höjningen av X-BAS kan ställas in i steg
mellan 1 och 3.
XBASS OFF innebär att funktionen är
frånkopplad.
➮ Tryck på knappen AUDIO 6.
BASS visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på 8 (ev. flera ggr) tills
XBASS och aktuell inställning visas
i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills önskad inställning visas i
teckenfönstret.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på AUDIO 6.
Nivåvisare
Med nivåvisaren (spectrometer) kan Du
i teckenfönstret under pågående
inställning kortvarigt se symboler som
förtydligar volymnivå och ljudklangsinställningar.
När Du inte gör inställningar följer
nivåvisaren apparatens utsignal. Du kan
koppla nivåvisaren Till/Från.
➮ Tryck på MENU 9.
Teckenfönstret visar MENU.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills PEAK LVL visas i
teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att välja
mellan PEAK ON (Till) och PEAK
OFF (Från).
När inställningen är färdig:
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
143
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 25
EXTERNA LJUDKÄLLORLJUSNIVÅ (DIMMER)
Ställa in ljusnivå (dimmer)
(endast Alicante CD34)
Om bilradioapparaten är ansluten enligt
monteringsanvisningarna till fordon med
motsvarande uttag, ändras teckenfönstrets belysning när fordonsbelysningen kopplas Till/Från (natt/dag).
Teckenfönstrets ljusnivå kan sedan
ställas separat för dag och natt på en
skala från 1 till 9. Vi rekommenderar
inställning "6".
➮ Tryck på MENU 9.
Teckenfönstret visar MENU.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills DIM DAY resp. DIM
NIGHT visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att välja
mellan olika ljusintensitet.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck två gånger på MENU 9.
Externa ljudkällor
Istället för cd-växlaren kan Du ansluta
en annan ljudkälla med line-utgång. Du
kan t.ex. ansluta en bärbar cd-spelare,
en md-spelare eller en mp3-spelare.
Därtill måste Du aktivera ingången AUX
i menyn.
För att ansluta extern ljudkälla behöver
Du även en passande adapterkabel
(Blaupunktnr 7 607 897 093) som Du
kan köpa hos närmaste Blaupunkt
återförsäljare.
AUX-ingång Till/Från
➮ Tryck på MENU 9.
Teckenfönstret visar MENU.
➮ Tryck på eller 8 (ev. flera
ggr) tills AUX OFF resp. AUX ON
visas i teckenfönstret.
➮ Tryck på eller 8 för att
koppla AUX till resp. från.
När inställningen är färdig:
➮ Tryck på MENU 9.
Observera
● När AUX-ingången är tillkopplad,
kan den väljas med SRC 7.
144
Page 26
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt4 x 25 watt sinus
enligt
DIN 45 324 vid
14,4 V
4 x 45 watt
musik
Radiomottagare
Frekvensband Europa
FM (UKV)87,5 - 108 MHz
MV531 - 1 602 kHz
LV153 - 279 kHz
TEKNISKA DATA
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Ljudfrekvensomfång (FM)
35 - 16 000 Hz
CD
Ljudfrekvensomfång 20 - 20 000 Hz
Förförstärkare ut
4 kanaler3 V
Ingångskänslighet
AUX in2 V / 6 kΩ
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Med förbehåll för ändringar!
145
Page 27
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service aprèsvente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers /
Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de
serviço / Servicenumre