BLAUPUNKT IVTV-03 User Manual

In Car Video
IVTV-03 7 607 004 574
www.blaupunkt.com
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité .............25
Recyclage et récupération .....25
Fonctionnement ......................26
Branchement du tuner ................... 26
Télécommande .............................. 27
Fonctions .................................28
Canaux TV câble ...................... 29
Détection du signal d’entrée ......... 29
Connexions possibles ..............30
Sortie AV ........................................ 30
Installation (d’antenne) ...........31
Système d’antenne Diversity ......... 31
Circuit protecteur ....................33
Accessoires .............................. 34
Caractéristiques techniques ...34
Signal type .............................134
Tableau des fréquences
pour la télévision câble .........136
24
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous sommes sûrs que ce produit vous donnera toute satisfaction.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus comp­réhensible. Si vous avez toutefois des que­stions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone fi gurent au dos de cette brochure.
Nous offrons une garantie constructeur pour les produits achetés dans l’Union Eu­ropéenne. Si vous souhaitez consulter les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse www.blaupunkt.de ou adressez­vous directement à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Consignes de sécurité
Pour la durée du montage et du branche­ment, prière de respecter les consignes de sécurité suivantes :
-
Débrancher le pôle (+) et (-) de la bat­terie.
-
Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile pendant cette opération.
-
Avant de percer les trous de fi xation et de passage de câbles, s’assurer de pas endommager les câbles cachés, le réser­voir et les conduites d’essence !
Recyclage et récupération
Ce produit est fabriqué à partir de matéri­aux qui peuvent être récupérés de manière respectueuse de l’environnement et recy­clés dans les règles de l’art. Les produits en fi n de vie doivent être collectés et séparés des autres déchets. Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le produit.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
25
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
Branchement du tuner
Installer d’abord le tuner à un endro-
-
it adéquat. S’assurer que l’appareil soit bien fi xé et ne soit pas exposé à l’humidité ni à la saleté. Les câbles de raccordement doivent être posés de fa­çon à ce que les passagers du véhicule ne puissent pas y rester accrochés et les arracher involontairement.
-
Faire attention à ce que le tuner ne soit pas exposé directement aux sources de chaleur (chauffage, rayons du soleil par ex.) pour éviter toute perturbation éventuelle du fonctionnement due aux températures trop élevées.
Effectuer toutes les connexions audio,
-
vidéo et électriques du tuner (voir sché­ma de branchement à la page suivante) nécessaires à l’installation du système. Faire attention en positionnant le cap­teur infrarouge qu’il n’y ait aucun obsta­cle entre le capteur et l’emplacement ha­bituel de la télécommande qui risquerait de perturber la transmission du signal.
Note : La figure suivante montre toutes les
connexions possibles du tuner. Votre sys­tème embarqué ne doit pas forcément correspondre.
Sortie vidéo
Sortie audio (R - droite)
Sortie audio (L - gauche)
26
Vers le CIRCUIT PROTECTEUR (voir indications concernant le fonctionnement correct et sûr du système, page 33)
ANTENNE DIVERSITY
ANTENNE DIVERSITY
GAUCHE
DROITE
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2 AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4 3 2 1
4 câbles :
1. Masse/GND
2. N.C.
3. + 12V permanent
4. + 12V
SOURCE A/V 1
(CONSOLE DE JEU VIDÉO, VCR ou LECTEUR DVD)
SOURCE A/V 2
(CONSOLE DE JEU VIDÉO, VCR ou LECTEUR DVD)
Capteur infrarouge pour télécommande
ACC
REMARQUES INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
Télécommande
TV/AV
Cette touche permet de sélecti­onner les entrées TV, CATV, AV 1, AV 2 disponibles.
Cette touche permet de sélecti­onner les entrées TV, CATV, AV 1, AV 2 disponibles.
DISP
Affi chage de la norme TV et des informations de canal
MENU
Affi chage de la norme TV et des informations de canal
ADD
Sélection du menu de mémorisa­tion de chaîne pour les touches de sélection de programme
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
POWER
Mise en marche de l’IVTV-03
POWER
CH sélection de canal
3
2
5
87
0
OK
ESC
CH
6
9
ADJ
ADJ
ITALIANO
réglage fi n des chaînes
ERASE
ERASE
Touche pour supprimer les présélections
NEDERLANDS
ESC
Revenir sans mémoriser
Démarrer la recherche vers le canal
SVENSKA
suivant dans la liste des favoris
Démarrer la recherche vers le canal précédent
Démarrer la recherche vers le canal suivant
ESPAÑOL
Démarrer la recherche vers le canal précédent dans la liste des favoris
PORTUGUÊS
DANSK
27
FONCTIONS
Fonctions
POWER
Pour mettre en marche le tuner TV, appuyer sur POWER.
Pour mettre le tuner TV hors circuit, appuyer de nouveau sur la touche POWER.
TV/AV
La touche TV/AV permet de passer entre les options de canal et d’entrée TV, CATV, AV1 et AV2.
CH /
Recherche de canaux > Presser une fois pour passer au canal suivant supérieur.
Recherche de canaux pour passer au canal suivant inférieur.
> Presser une fois
ADJ /
La syntonisation des chaînes > effectue un nouvel ajustement.
Cette fonction est nécessaire quand la chaîne recherchée est en dehors de la grille de fréquences standard.
ERASE
Touche de suppression des présélections Sélectionner la présélection avec > appuyer
sur la touche ERASE et valider avec OK.
ADD
Sélection du menu de mémorisation de chaînes pour les touches de sélection de programmes
> Sélectionner le canal, appuyer sur la touche ADD, taper les chiffres de la présé­lection et valider avec OK.
MENU
Sélection du menu de la région >, appuyer brièvement sur la touche menu sélecti­onner la région avec PRG avec OK.
Sélection : PAL B/G, B/H, I, D/K, OFF; SECAM L, L‘, DK, BG
/ et valider
DISP
Affi chage de la norme TV et des informa­tions de canal.
Touches de sélection de canal 0 - 9
Touches de sélection de programme pour les favoris mémorisés.15 pré­sélections sont disponibles au total (01-15).
PRG /
Recherche de canal Haut/Bas de favoris mémorisés.
ESC
Revenir au menu sans mémoriser ou en appuyant sur la touche Erase.
28
/
Recherche de canal Haut/Bas
OK
Touche de validation pour les menus.
Détection du signal d’entrée
Le système tuner détecte automatiquement quand un signal est capté ou quand un si­gnal ne peut être capté dans chaque mode d’entrée de signal. Si le signal n’est pas détecté, l’info « No Signal » (pas de signal) apparaît. Une info apparaît immédiatement à la réception d’un signal.
Système TV Câble TV (CATV)
PAL B/G Canaux TV 2 ~ 69 Canaux TV câble 1 ~ 57 PAL B/H Canaux TV 2 ~ 69 Canaux TV câble 1 ~ 57 PAL I Canaux TV 12 ~ 69 Canaux TV câble 1 ~ 44 PAL D/K Canaux TV 1 ~ 57 Canaux TV câble 1 ~ 63 PAL AUS Canaux TV 00 ~ 69 SECAM L Canaux TV 21 ~ 61 Canaux TV câble 2 ~ 40 SECAM L‘ Canaux TV 1 ~ 10 Canaux TV câble 2 ~ 40 SECAM DK Canaux TV 21 - 60 Canaux TV câble 1 SECAM BG Canaux TV 02 - 61 Canaux TV câble 2
Entrée Description AV1 Entrée audio/vidéo externe 1
AV2 Entrée audio/vidéo externe 2
CANAUX TV CÂBLE
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
Canaux TV câble
NEDERLANDS
SVENSKA
29
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
CONNEXIONS POSSIBLES
Sortie AV
Cette possibilité de connexion est utilisée pour transmettre directement le signal au­dio à l’autoradio. À cette fi n, l’autoradio doit proposer une entrée AUX. La sortie vidéo sert à connecter des écrans vidéo supplémentaires et ne transmet que le signal vidéo.
Connexions possibles
IVTV
03
IVTV
03
Sortie AV
Adaptateur de câble 7 607 001 603
Adaptateur
Y/RCA
7 607 001 507
IVSC
Signal
Controller
Audio R/L
Cinch / ISO
(10 broches)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 broches)
7 607 001 509
Écran
Écran
IVMR
7002/ 9002/ 1042/
1542
Radio ou
amplifi ca-
teur
30
INSTALLATION
Installation (d’antenne)
Système d’antenne Diversity
Le système d’antenne Diversity intégré au tuner a été élaboré spécialement pour les utilisations mobiles et assure une réception optimale du signal.
a. Installation
Enlever la protection du pied d’antenne et coller l’antenne à l’endroit prévu exempt de poussières et de graisses.
b. Réglage de l’orientation
Pour bénéfi cier d’une réception de qualité optimale, orienter l’antenne de sorte qu’une tige soit à l’horizontale et l’autre à la verticale
c. Consignes de montage
- Installation sur la lunette arrière
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
- Installation sur la lunette arrière
- Installation sur la vitre latérale
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
31
INSTALLATION
- Fixation de l’antenne Les bandes adhésives fournies pour l’antenne atteignent leur adhérence optimale
qu’au bout de 24 heures environ. Ne pas réutiliser les bandes adhésives une fois décollées de la vitre. Pour le remontage, il est possible de réutiliser la bande adhésive de remplacement fournie en la découpant en fonction au moyen d’un ciseau.
- Raccordement de l’antenne au boîtier tuner
32
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Boîtier tuner
INSTALLATION
Circuit protecteur
Le module tuner a été équipé d’un circuit protecteur afi n d’assurer un fonctionnement TV optimal. Les composantes d’accessoires fournies contiennent un câble de protection spécial. Le système de sécurité étant correctement installé, le mode TV ne peut être activé que quand le frein à main est tiré. Les schémas ci-dessous donnent des infor­mations sur l’installation du système. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire, n’hésitez pas à contacter votre revendeur.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
TV/AV-Auswahl
Fonction du circuit protecteur
Voiture roule Voiture immobilisée TV-IN Écran « arrêt » Ècran « marche » AV-IN Écran « arrêt » Ècran « marche »
Frein à main
Batterie (-)
Safety
Frein à main (+)
Câble de
protection
Tuner
Feu de stationnement
Câble de protection
Tuner
Safety
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
33
PORTUGUÊS
DANSK
ACCESSOIRES ET CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Accessoires
Câble infrarouge Câble AV Câble électrique Câble de protection Télécommande (pile fournie) Mode d’emploi Antenne Adaptateur
Caractéristiques techniques
Entrée AV 2 x AV cinch Sortie AV 1 x AV cinch Canal TV Voir page 29 Dimensions (L x H x P) 182 x 27,4 x 134 mm Poids 640 g Système pris en charge PAL BG, BH, I, DK, AUS;
Secam BG, DK, L, L‘ Coupe circuit enrobé de verre 3 ampères Température de service 0° C à +60° C Température de stockage -20° C à +70° C Tension de service 10 V à 16 V Consommation en service 1 A (mode TV),
0,76 A (mode AV) Consommation au repos < 1 mA Impédance entrée/sortie vidéo 75 ohms Impédance entrée/sortie audio 620 ohms Amplifi cation entrée/sortie vidéo 0 dB / 75 ohms Amplifi cation entrée/sortie audio 0 dB / sans charge
1
4
Sous réserve de modifi cations !
34
SIGNAL TYPE
COUNTRY SIGNAL TYPE
ISLE OF MAN PAL NEPAL B BULGARIA PAL IRAQ PAL SRI LANKA PAL AZORES PAL B BANGLADESH PAL B BRUNEI DARUSSALAM PAL B COOK ISLANDS PAL B EAST TIMOR PAL B EASTER ISLAND PAL B ETHIOPIA PAL B GAMBIA PAL B GREENLAND PAL B INDIA PAL B INDONESIA PAL B LAOS PAL B MADEIRA PAL B MALAYSIA PAL B MALDIVES PAL B MALTA PAL B MOZAMBIQUE PAL B NORFOLK ISLAND PAL B PAKISTAN PAL B QATAR PAL B SUDAN PAL B TANZANIA PAL B TURKEY PAL B AFGHANISTAN PAL B,
SECAM B ALBANIA PAL B/G ALGERIA PAL B/G AUSTRALIA PAL B/G AUSTRIA PAL B/G BAHRAIN PAL B/G CAMEROON PAL B/G CANARY ISLANDS PAL B/G CYPRUS PAL B/G DENMARK PAL B/G ESTONIA PAL B/G FINLAND PAL B/G GERMANY PAL B/G GHANA PAL B/G
GIBRALTAR PAL B/G GREECE PAL B/G ICELAND PAL B/G ISRAEL PAL B/G ITALY PAL B/G KENYA PAL B/G KUWAIT PAL B/G LEBANON PAL B/G LIBYA PAL B/G LIECHTENSTEIN PAL B/G NETHERLANDS PAL B/G NEW ZEALAND PAL B/G NIGERIA PAL B/G NORWAY PAL B/G OMAN PAL B/G PAPUA NEW GUINEA PAL B/G PORTUGAL PAL B/G SAO TOMé E PRINCIPE PAL B/G SEYCHELLES PAL B/G SIERRA LEONE PAL B/G SINGAPORE PAL B/G SLOVAKIA PAL B/G SOMALIA PAL B/G SPAIN PAL B/G SWAZILAND PAL B/G SWEDEN PAL B/G SWITZERLAND PAL B/G UGANDA PAL B/G UNITED ARAB EMIRATES PAL B/G YUGOSLAVIA PAL B/G ZAMBIA PAL B/G ZIMBABWE PAL B/G JORDAN PAL B/G CZECH REPUBLIC PAL B/G (cable),
PAL D/K (broad­ cast)
CAMBODIA PAL B/G EGYPT PAL B/G,
SECAM B/G LITHUANIA PAL B/G,
SECAM D/K LATVIA PAL B/G,
SECAM D/K
134
COUNTRY SIGNAL TYPE
SIGNAL TYPE
LUXEMBOURG PAL B/G, SECAM L
BELGIUM PAL B/H BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/H CROATIA PAL B/H LIBERIA PAL B/H MACEDONIA PAL B/H SLOVENIA PAL B/H THAILAND PAL B/M YEMEN PAL B CHINA
(PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D ROMANIA PAL D/G POLAND PAL D/K ANGOLA PAL I FALKLAND ISLANDS
(LAS MALVINAS) PAL I HONG KONG PAL I IRELAND, REPUBLIC OF PAL I MACAU PAL I NAMIBIA PAL I SOUTH AFRICA PAL I UNITED KINGDOM PAL I GUINEA PAL K LESOTHO PAL K HUNGARY PAL K/K HAITI SECAM TAHITI SECAM EQUITORIAL GUINEA SECAM B MAURITANIA SECAM B MAURITIUS SECAM B MOROCCO SECAM B SYRIA SECAM B,
PAL G IRAN SECAM B/G TUNISIA SECAM B/G SAUDI ARABIA SECAM B/ G,
PAL B CHAD SECAM D MONGOLIA SECAM D KOREA (NORTH) SECAM D,
PAL D/K ARMENIA SECAM D/K
AZERBAIJAN SECAM D/K BELARUS SECAM D/K GEORGIA SECAM D/K KAZAKHSTAN SECAM D/K KYRGYZ REPUBLIC SECAM D/K MOLDOVA (MOLDAVIA) SECAM D/K RUSSIA SECAM D/K TAJIKISTAN SECAM D/K TURKMENISTAN SECAM D/K UKRAINE SECAM D/K UZBEKISTAN SECAM D/K FRANCE
(FRENCH FORCES TV) SECAM G BENIN SECAM K BURKINA FASO SECAM K BURUNDI SECAM K CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC SECAM K CONGO
(PEOPLE’S REPUBLIC) SECAM K CONGO, DEM.
REP. (ZAIRE) SECAM K DJIBOUTI SECAM K GABON SECAM K GUADELOUPE SECAM K GUIANA (FRENCH) SECAM K MADAGASCAR SECAM K MALI SECAM K MARTINIQUE SECAM K MAYOTTE SECAM K NEW CALEDONIA SECAM K NIGER SECAM K POLYNESIA (FRENCH) SECAM K REUNION SECAM K ST. PIERRE ET MIQUELON SECAM K SENEGAL SECAM K TOGO SECAM K WALLIS & FUTUNA SECAM K BOTSWANA SECAM K, PAL I COTE D’IVOIRE
(IVORY COAST) SECAM K/D FRANCE SECAM L MONACO SECAM L, PAL G
135
FREQUENCY TABLE FOR CABLE TV
PAL B/G
Index Channel Freq. No. (MHz)
1 E2 48.25 2 E3 55.25 3 E4 62.25 4 X 69.25 5 Y 76.25 6 Z 83.25 7 Z+1 90.25 8 Z+2 97.25 9 S1 105.25 10 S2 112.25 11 S3 119.25 12 S4 126.25 13 S5 133.25 14 S6 140.25 15 S7 147.25 16 S8 154.25 17 S9 161.25 18 S10 168.25 19 E5 175.25 20 E6 182.25 21 E7 189.25 22 E8 196.25 23 E9 203.25 24 E10 210.25 25 E11 217.25 26 E12 224.25 27 S11 231.25 28 S12 238.25 29 S13 245.25 30 S14 252.25 31 S15 259.25 32 S16 266.25 33 S17 273.25 34 S18 280.25 35 S19 287.25 36 S20 294.25 37 S21 303.25 38 S22 311.25 39 S23 319.25 40 S24 327.25
41 S25 335.25 42 S26 343.25 43 S27 351.25 44 S28 359.25 45 S29 367.25 46 S30 375.25 47 S31 383.25 48 S32 391.25 49 S33 399.25 50 S34 407.25 51 S35 415.25 52 S36 423.25 53 S37 431.25 54 S38 439.25 55 S39 447.25 56 S40 455.25 57 S41 463.25
PAL I
Index Channel Freq. No. (MHz)
1 S01 69.25 2 S02 76.25 3 S03 83.25 4 S1 105.25 5 S2 112.25 6 S3 119.25 7 S4 126.25 8 S5 133.25 9 S6 140.25 10 S7 147.25 11 S8 154.25 12 S9 161.25 13 S10 168.25 14 S11 231.25 15 S12 238.25 16 S13 245.25 17 S14 252.25 18 S15 259.25 19 S16 266.25 20 S17 273.25 21 S18 280.25
22 S19 287.25 23 S20 294.25 24 S21 303.25 25 S22 311.25 26 S23 319.25 27 S24 327.25 28 S25 335.25 29 S26 343.25 30 S27 351.25 31 S28 359.25 32 S29 367.25 33 S30 375.25 34 S31 383.25 35 S32 391.25 36 S33 399.25 37 S34 407.25 38 S35 415.25 39 S36 423.25 40 S37 431.25 41 S38 439.25 42 S39 447.25 43 S40 455.25 44 S41 463.25
PAL D/K (China)
Index Channel Freq. No. (MHz)
1 DS-1 49.75 2 DS-2 57.75 3 DS-3 65.75 4 DS-4 77.25 5 DS-5 85.25 6 Z-1 112.25 7 Z-2 120.25 8 Z-3 128.25 9 Z-4 136.25 10 Z-5 144.25 11 Z-6 152.25 12 Z-7 160.25 13 DS-6 168.25 14 DS-7 176.25 15 DS-8 184.25
136
16 DS-9 192.25 17 DS-10 200.25 18 DS-11 208.25 19 DS-12 216.25 20 Z-8 224.25 21 Z-9 232.25 22 Z-10 240.25 23 Z-11 248.25 24 Z-12 256.25 25 Z-13 264.25 26 Z-14 272.25 27 Z-15 280.25 28 Z-16 288.25 29 Z-17 296.25 30 Z-18 304.25 31 Z-19 312.25 32 Z-20 320.25 33 Z-21 328.25 34 Z-22 336.25 35 Z-23 344.25 36 Z-24 352.25 37 Z-25 360.25 38 Z-26 368.25 39 Z-27 376.25 40 Z-28 384.25 41 Z-29 392.25 42 Z-30 400.25 43 Z-31 408.25 44 Z-32 416.25 45 Z-33 424.25 46 Z-34 432.25 47 Z-35 440.25 48 Z-36 448.25 49 Z-37 456.25 50 DS-13 471.25 51 DS-14 479.25 52 DS-15 487.25 53 DS-16 495.25 54 DS-17 503.25 55 DS-18 511.25 56 DS-19 519.25 57 DS-20 527.25 58 DS-21 535.25 59 DS-22 543.25
FREQUENCY TABLE FOR CABLE TV
60 DS-23 551.25 61 DS-24 559.25 62 DS-25 567.25 63 DS-26 575.25
SECAM L, SECAM L‘
Index Channel Freq. No. (MHz)
2 2 55.75 3 3 60.5 4 4 63.75 11 SC-1 120 12 SC-2 128 13 SC-3 136 14 SC-4 144 15 SC-5 152 16 SC-6 160 17 SC-7 168 5 5 176 6 6 184 7 7 192 8 8 200 9 9 208 10 10 216 18 SC-8 224 19 SC-9 232 20 SC-10 240 21 SC-11 248 22 SC-12 256 23 SC-13 264 24 SC-14 272 25 SC-15 280 26 SC-16 288 27 SC-17 303.25 28 SC-18 315.25 29 SC-19 327.25 30 SC-20 339.25 31 SC-21 351.25 32 SC-22 363.25 33 SC-23 375.25 34 SC-24 387.25 35 SC-25 399.25
36 SC-26 411.25 37 SC-27 423.25 38 SC-28 435.25 39 SC-29 447.25 40 SC-30 459.25
137
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre / Numery serwisowe / Servisní čísla / Servisné čísla
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 0800 400 1010 0800 400 1040 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-750 18 50 08-750 18 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 511 803 76 511 809 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 06 71 0212-3460040
USA (USA) 800-950-2528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
07/06 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 010
Loading...