AV kimenet ....................................... 8
Telepítés (antenna) ................. 9
Fadingmentes antenna rendszer ..... 9
Biztonsági áramkör ..................11
Tartozékok ...............................12
Műszaki jellemzők ................... 12
Jel típusa .................................46
Frekvencia-táblázat kábel
TV adásokhoz ................................ 48
2
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Köszönjük, hogy a Blaupunkt termékét
választotta. Reméljük örömét leli majd a
termék használata során.
Kérjük, a készülék első használata előtt
olvassa el a kezelési útmutatót.
A Blaupunkt szerkesztői folyamatosan azon
fáradoznak, hogy a kezelési útmutatót
áttekinthetőbbé és érthetőbbé tegyék.
Ha ennek ellenére kérdése merülne fel a
készülék kezelésével kapcsolatban, akkor
kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével
vagy hívja országa telefonos forródrótját.
A telefonszámokat ezen füzet hátoldalán
találja.
Az Európai Unió területén vásárolt
termékeinkre gyártói garanciát vállalunk.
A garanciális feltételeket megtekintheti a
www.blaupunkt.de címen vagy közvetlen
információt aphat az alábbi címen:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Biztonsági tanácsok
Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági
tanácsokat a telepítés és a csatlakoztatások
során.
-
Válassza le az akkumulátor negatív és
pozitív kábelsaruját.
-
Eközben ügyeljen a jármű gyártója
által rendelkezésre bocsátott biztonsági
utasítások betartására.
-
A készülék beszereléséhez és a vezetékek
elvezetéséhez szükséges lyukak kifúrása
előtt kérjük, győződjön meg arról, hogy
a rejtett ezetékek, az üzemanyagtartály
és az üzemanyagvezeték nem sérülhet
meg a művelet során!
Újrahasznosítás és
ártalmatlanítás
Termékeink a környezetben újrahasznosítható
anyagokból készülnek és megfelelő módon
ártalmatlaníthatóak. Kiselejtezendő
termékeket a háztartási szeméttől
elkülönítve kell gyűjteni. A termék
kidobására az elérhető hulladék
visszajuttatására és begyűjtésére szolgáló
rendszereket használja.
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
A TELEPÍTÉSHEZ ÉS MŰKÖDTETÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ TANÁCSOK
A telepítéshez és működtetéshez
kapcsolódó tanácsok
Tuner csatlakoztatása
A tunert kell először megfelelő helyen
-
telepíteni. Győződjön meg, hogy a készülék
biztonságosan rögzített és nincs
nedvesség vagy koszolódás hatásának
kitéve. A csatlakozókábeleket nem
szabad úgy csatlakoztatni, amelyekbe a
jármű utasai beleakadhatnak vagy azok
megsérthetik őket.
-
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a tunert
nem szabad hőforrás (pl. fűtőrendszer,
közvetlen napsütés) közelében
elhelyezni, mivel ez hibás működéshez
vezethet a magas hőmérséklet
következtében.
Csatlakoztassa a tuner összes audió-,
-
videó- és tápcsatlakkozóját (lásd a
csatlakoztatási ábrát a következő képen),
amelyek a rendszer telepítéséhez
szükségesek. Az infravörös érzékelő
elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az
érzékelő és a távvezérlő szokásos tárolási
helye között ne legyenek tárgyak, mivel
ezek gátolhatják az infravörös jelek
továbbítását.
Megjegyzések:
A következő ábra bemutatja a tuner
valamennyi csatlakoztatási lehetőségét.
Az Ön járművének csatlakozói nem
feltétlenül egyeznek meg ezekkel.
Videó kimenet
Audió kimenet (R, jobb)
Audió kimenet (L, bal)
A BIZTONSÁGI ÁRAMKÖR
höz (lásd a rendszer helyes
és biztonságos működtetése
címen található tanácsokat a
22. oldalon)
BAL
FADINGMENTES ANTENNA
JOBB
FADINGMENTES ANTENNA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4 3
2 1
4 kábel:
1. Földelés/GND
2. N.C.
3. + 12V tartós
4. + 12V ACC
A/V FORRÁS 1
(VIDEÓJÁTÉK KONZOL,
VCR vagy DVD LEJÁTSZÓ)
A/V FORRÁS 2
(VIDEÓJÁTÉK KONZOL,
VCR vagy DVD LEJÁTSZÓ)
IR érzékelő a távvezérlő opcióhoz
4
A TELEPÍTÉSHEZ ÉS MŰKÖDTETÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ TANÁCSOK
Távvezérlő
MAGYAR
TV/AV
Ezek a gombok lehetővé teszik az
elérhető bemenetek
kiválasztását: TV, CATV, AV 1, AV 2.
Programválasztó gombok a tárolt
kedvencekhez.
DISP
A régió menü megnyitása
MENU
A régió menü megnyitása
ADD
A csatornatárolás menüjének
megnyitása a programválasztó
gombokhoz
Keresés indítása az előző csatorna felé
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Az IVTV -03 bekapcsolásához.
POWER
CH Csatorna kiválasztása FEL/
ENGLISHFRANÇAIS
3
2
5
87
0
OK
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
LE
ADJ
Csatorna fi nomhangolása
ERASE
A programmemória hozzárendeléseinek
törlésére szolgáló gomb
ESC
Vissza tárolás nélkül
Keresés indítása a következő
csatorna felé a kedvencek listájában
Keresés indítása a
következő csatorna felé
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Keresés indítása az előző
csatorna felé a kedvencek
listájában
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
FUNKCIÓK
Funkciók
POWER
A TV tuner bekapcsolásához nyomja meg a
POWER gombot.
A TV tuner kikapcsolásához nyomja meg a
POWER gombot újra.
TV/AV
A TV/AV gombbal átkapcsolhat a TV, CATV,
AV1 és AV2 csatorna/bemenet opciók
között.
CH /
Csatorna keresése > Nyomja meg egyszer
a következő magasabb csatornára
kapcsoláshoz.
Csatorna keresése
a következő alacsonyabb csatornára
kapcsoláshoz.
> Nyomja meg egyszer
ADJ /
Csatorna finomhangolás > Ismételt
fi nomhangolás végrehajtása.
Ez a funkció akkor szükséges, ha a keresett
csatorna a szabványos frekvenciasávon kívül
esik.
ERASE
Erase gomb a programmemória helyének
kiválasztására, nyomja meg az ERASE
gombot és erősítse meg a törlési akciót az
OK gombbal.
ESC
Vissza mentés nélkül, ha a menüben van
vagy az Erase gomb megnyomása után.
ADD
A csatornatárolás menüjének megnyitása
a programválasztó gombokhoz > Válassza ki
a csatornát, nyomja meg az ADD gombot,
majd adja meg a memóriahely számát és
erősítse meg az OK gomb megnyomásával.
MENU
Nyissa meg a régió menüt > Nyomja meg
a menü gombot , használja a PRG
gombot a fogható régiók kiválasztásához és
erősítse meg az OK gomb megnyomásával.
Választási lehetőség: PAL B/G, B/H, I, D/K,
AUS; SECAM L, L‘, DK, BG
/
DISP
A TV szabvány és a csatorna információinak
megjelenítése.
Csatorna kiválasztás gombjai 0 - 9
Programválasztó gombok a tárolt kedvencekhez.
Összesen 15 programmemória számára van
hely (01-15).
PRG /
Csatorna keresése Fel/Le a tárolt kedvencek
számára.
/
Csatorna keresése Fel/Le
OK
Jóváhagyás gomb a funkció menükben.
6
KÁBEL TV CSATORNÁK
A bemeneti jel érzékelése
A tuner rendszer automatikusan érzékeli a
jelek vételét és/vagy hogy a jel vehető-e az
egyes jelbemeneti módban. Ha nem érzékel
jelet, akkor a “No signal” üzenet jelenik
meg. Jel vétele esetén azonnal megjelenik
a megfelelő üzenet.
Rendszer TV Kábel TV csatornák(CATV)
PAL B/G TV csatornák 2 ~ 69 Kábel TV csatornák 1 ~ 57
PAL B/H TV csatornák 2 ~ 69 Kábel TV csatornák 1 ~ 57
PAL I TV csatornák 12 ~ 69 Kábel TV csatornák 1 ~ 44
PAL D/K TV csatornák 1 ~ 57 Kábel TV csatornák 1 ~ 63
PAL AUS TV csatornák 00 ~ 69 Kábel TV csatornák
SECAM L TV csatornák 21 ~ 61 Kábel TV csatornák 2 ~ 40
SECAM L‘ TV csatornák 1 ~ 10 Kábel TV csatornák 2 ~ 40
SECAM DK TV csatornák 21 - 60 Kábel TV csatornák 1
SECAM BG TV csatornák 02 - 61 Kábel TV csatornák 2
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Bemeneti forrás Leírás
AV1 Külső audió/videó bemenet 1
AV2 Külső audió/videó bemenet 2
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
CSATLAKOZTATÁSI LEHETŐSÉGEK
AV kimenet
Ez a csatlakozási opció az audió jeleknek
közvetlenül a jármű hangrendszere felé
történő továbbítására használatos. Ezen
opció használatához a jármű
hangrendszerének AUX bemenettel kell
rendelkeznie. A video kimenet további
videoképernyők csatlakoztatására
használható és csak a videojeleket jeleníti
meg.
Csatlakoztatási lehetőségek
IVTV
03
IVTV
03
AV kimenet
Kabeladapter 7 607 001 603
RCA-Y-adapter
7 607 001 507
IVSC
Jelvezérlő
Audio R/L
Cinch / ISO (10 pin)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pin)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Rádió
vagy
Erősítő
8
TELEPÍTÉS
Telepítés (antenna)
Fadingmentes antenna rendszer
A tunerbe integrált fadingmentes antenna rendszert kifejezetten a hordozható
alkalmazásra fejlesztettük ki és optimális jelvételt biztosít.
a. Telepítés
Távolítsa el a védőburkolatot az antenna talpáról és biztosítsa a tapadótalpat a kívánt
helyen (tisztítsa meg a felületet portól és olajtól, ahová a talpat tapasztani kívánja).
b. A vételi szög beállítása
Az optimális vételi minőség biztosítása érdekében állítsa be az antenna helyzetét úgy
(ha lehetséges), hogy az egyik ág vízszintes, a másik pedig függőlegesen legyen.
c. Telepítési tanácsok
- Telepítés a hátsó szélvédőre
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
- Telepítés a szélvédőre
- Telepítés az oldalsó ablakra
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
TELEPÍTÉS
- Antenna csatlakoztatás
Az antennához mellékelt tapadócsíkok 24 óra elteltével optimális tapadást
biztosítanak. A tapadócsíkokat ne használja újra, ha azokat eltávolítja az ablakról. Ha
újra kívánja telepíteni az antennát, akkor használja a mellékelt csere tapadócsíkot,
amelyet ollóval méretre vághat.
- Az antenna csatlakoztatása a tuner boxhoz
10
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Tuner Box
TELEPÍTÉS
Biztonsági áramkör
A tuner modul biztonsági áramkörrel rendelkezik a TV biztonságos működése érdekében.
A mellékelt tartozékok tartalmaznak egy speciális biztonsági kábelt is. Ha a biztonsági
rendszert megfelelően telepítették, akkor a TV csak akkor működtethető, ha a jármű
kézifékje be van húzva. Az alábbi sematikus ábra tájékoztatást nyújt a rendszer
telepítéséről. Ha további segítségre lenne szüksége, lépjen kapcsolatba kereskedőjével.
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
TV/AV
kiválasztása
Jármű mozgásban Jármű álló helyzetben
A biztonsági áramkör működése
TV BE Monitor kikapcsolva Monitor bekapcsolva
AV BE Monitor kikapcsolva Monitor bekapcsolva
Kézifék
Akkumulátor (-)
Biztons ág
Kézifék (+)
Biztonsági
kábel
Tuner
Parkolólámpa
Biztonsági kábel
Tun er
Biztonság
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
DANSK
TARTOZÉKOK ÉS MŰSZAKI JELLEMZŐK
Tartozékok
IR kábel
AV kábel
Elektrokábel
Biztonsági kábel
Távvezérlő elemmel
Kezelési útmutató
Antenna
Adapter
Műszaki jellemzők
AV- AV bemenet 2 x AV RCA
AV kimenet 1 x AV RCA
TV csatornák Lásd: 18. oldalsee
Méretek (Szé X Ma X Mé) 182 x 27,4 x 134 mm
Súly 640 g
Támogatott rendszer PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
Secam BG, DK, L, L‘
Látható biztosíték 3 Amper
Működési hőmérséklet 0° C és +60° C között
Tárolási hőmérséklet -20° C és +70° C között
Működési feszültség 10 V és 16 V között
Áramfogyasztás kb. 1 A (TV mód),
0,76 A (AV mód),
Áramfogyasztás nyugalmi állapotban < 1 mA
Video bemenet/kimenet impedancia 75 Ohm
Audiobemenet/kimenet impedancia 620 Oh
Video be/ki erősítés 0 dB / 75 Ohm
Audio be/ki erősítés 0 dB / töltés nélkül
1
4
A változtatás joga fenntartva!
12
Sigurnosne napomene .............14
Recikliranje i odlaganje ...........14
SADRŽAJ
Upute za instaliranje i
rad ............................................15
Veza tunera .................................... 15
Daljinske kontrole .......................... 16
Funkcije ....................................17
Kanali kabelske TV...................18
Otkrivanje ulaznog signala ............. 18
Opcije spajanja ........................19
AV izlaz ........................................... 19
Instaliranje (antena) ................20
Diversity antenna system ............... 20
Sigurnosni krug ........................22
Dodaci ......................................23
Specifi kacije ............................23
Vrsta signala ............................46
Tablica frekvencije
za kabelsku TV .........................48
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
13
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
SIGURNOSNE NAPOMENE
Zahvaljujemo vam na odabiru Blaupunktovog
proizvoda. Nadamo se da ćete uživati
koristeći ovaj novi dio opreme.
Molim vas da pročitate upute za rad prije
nego što počnete koristiti ovu opremu.
Blaupunktovi urednici kontinuirano
pojednostavljuju i poboljšavaju upute za
rad. No, budete li ipak imali pitanja o radu
opreme, molimo vas da kontaktirate svojeg
prodavača ili telefonski kontaktirate centar
za korisnike u svojoj zemlji. Telefonski broj
otisnut je na stražnjoj strani ove knjižice.
Za svoje proizvode kupljene u Europskoj Uniji
izdajemo jamstvo proizvođača. Jamstvene
uvjete možete vidjeti na www.blaupunkt.de
ili pitati izravno na:
Polomo pogledajte sljedeće sigurnosne
upute tijekom instaliranja i spajanja.
-
Otspojite negativni i pozitivni pol
akumulatora.
-
Kada to radite, molimo vas da pratite
sigurnosne upute koje je isporučio
proizvođač vozila.
-
Prije bušenja rupa potrebnih za
montiranje opreme i polaganje kabela,
molimo vas da osigurate od oštećivanja
skirvene kabele, spremnik goriva i linije
napajanja gorivom u tom procesu!
Recikliranje i odlaganje
Naši su proizvodi izrađeni od materijala
koji se smiju odlagati u skladu sa mjerama
zaštite okoliša i prikladni su za odgovarajuće
recikliranje. Proizvodi koji se odbacuju,
moraju se odvajati od otpada kućanstva.
Molimo vas da za odlaganje proizvoda
koristite dostupne sustave za vraćanje i
sabiranje otpada.
14
Napomene za instaliranje i rad
Veza tunera
Tuner se najprije mora instalirati na
-
prikladnu lokaciju. Osigurajte da je
uređaj sigurno pričvršćen na mjestu i
da nije podvrgnut vlazi ili prašini. Spojne
kabele ne smijete polagati na način koji
bi mogao uzrokovati da se putnici u vozilu
u njih zapetljaju ili da ih isčupaju.
-
Molimo da zapamtite kako se tuner ne
smije postavljati blizu izvora topline
(grijanje, izravna sunčeva svjetlost) jer
bi to moglo rezultirati u pogrešnom radu
zbog previsoke temperature.
Do SIGURNOSNOG
KRUGA (pogledajte
upute o ispravnom i
sigurnom radu sustava,
strana 22)
LIJEVO
RAZNOVRSNA ANTENA
DESNO
RAZNOVRSNA ANTENA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
UPUTE ZA INSTALIRANJE I RAD
Spojite sve audio, video i veze napajnja
-
strujom tunera (pogledajte shemu
spajanja na sljedećoj slici) koje trebate za
instaliranje sustava. Kod pozicioniranja
infracrvenog osjetnika osigurajte da
između osjetnika i mjesta na kojem
obično držite daljinski upravljač me
budu smješteni nikakvi predmeti jer bi
mogli smetati odašiljanju infracrvenog
signala.
Napomena:
Sljedeća shema prikazuje sve opcije
spajanja tunera. Veze sustava vašeg
automobila ne moraju nužno biti iste kao
ove.
Video izlaz
Audio izlaz (R)
Audio izlaz (L)
SAFETY
4
3
2
1
4 kabela:
1. Uzemljenje/GND
2. N.C.
3. + 12V trajno
4. + 12V ACC
L R VIDEO L R VIDEO
EXT.IR
AV2AV1
A/V IZVOR 1
(KONZOLA ZA VIDEO IGRE,
VCR ili DVD PLAYER)
A/V IZVOR 2
(KONZOLA ZA VIDEO IGRE,
VCR ili DVD PLAYER)
IR osjetnik za
opciju daljinske kontrole
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
DANSK
UPUTE ZA INSTALIRANJE I RAD
Daljinske kontrole
TV/AV
Ovi gumbi omogućuju vam da
odaberete raspoložive ulaze TV,
CATV, AV 1, AV 2.
Gumbi za odabir programa za
spremljene favorite.
DISP
Otvorite izbornik regije
MENU
MENU
Otvorite izbornik regije.
ADD
Otvorite izbornik za spremanje
kanala zbog gumba odabira
programa
Pokrenite traženje do prethodnog kanala
TV/AV
1
4
DISP
ADD
POWER
Za prebacivanje na IVTV -03.
POWER
CH Odabir kanala UP /
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
OK
DOWN
ADJ
Fino podešavanje kanala
ERASE
Gumb za brisanje za programe
dodijeljene memoriji
ESC
Vraćanje bez spremanja
Pokrenite traženje do sljedećeg
programa na popisu favorita
Pokrenite traženje do
sljedećeg kanala
16
Pokrenite traženje do
prethodnog programa na
popisu favorita
Funkcije
FUNKCIJE
POWER
Za uključivanje TV tunera, pritisnite gumb
POWER.
Za isključivanje TV tunera, ponovno pritisnite
gumb POWER.
TV/AV
Za prebacivanje između opcija kanala/ulaza
TV, CATV, AV1 i AV2 možete koristiti gumb
TV/AV.
CH /
Traženje kanala > Jedanput pritisnite da
se prebacite na sljedeći viši kanal.
Traženje kanala > Jedanput pritisnite da
se prebacite na sljedeći niži kanal.
ADJ /
Fino podešavanje kanala > Provodi još
jedanput fi no podešavanje.
Ova funkcija nužna je ako se kanal koji tražite
nalazi izvan standardnog frekvencijskog
područja.
ERASE
Gumb Erase za odabranu memorijsku lokaciju
programa, pritisnite gumb ERASE i potvrdite
brisanje gumbom OK.
ESC
Vraćanje bez spremanja ako ste u izborniku
ili nakon pritiska gumba Erase.
ADD
Otvorite izbornik za spremanje kanala za
gumbe odabira programa > Odaberite kanal,
pritisnite gumb ADD, zatim upišite broj
memorijske lokacije i potvrdite pritiskom
gumba OK.
MENU
Otvorite regionalni izbornik > Kratko
pritisnite gumb izbornika, upotrijebite PRG
/ za odabir regije koju možete primati i
potvrdite pritiskom gumba OK.
Odabir: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
SECAM L, L‘, DK, BG
DISP
Prikazuje TV standarde i informacije
kanala.
Gumbi za odabir kanala 0 - 9
Gumbi za odabir kanala za spremljene
favorite. Dostupno je ukupno 15 memorijskih
lokacija programa (01-15).
PRG /
Traženje kanala Up/Down (gore/dolje) za
spremljene favorite.
/
Traženje kanala UP/Down
OK
Potvrdni gumb u funkcijskim izbornicima.
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
17
PORTUGUÊS
DANSK
KANALI KABELSKE TV
Otkrivanje ulaznog signala
Sustav tunera automatski otkriva je li signal
primljen i/ili može li se signal primati u
svakom načinu primanja signala ili ne. Ako
ne otkrije signal, označen je status “No
Signal”. Ako je signal primljen, odgovarajući
se prikaz trenutačno pojavljuje.
Sustav TV Kabelske TV (CATV)
PAL B/G TV kanali 2 ~ 69 Kanali kabelske TV 1 ~ 57
PAL B/H TV kanali 2 ~ 69 Kanali kabelske TV 1 ~ 57
PAL I TV kanali 12 ~ 69 Kanali kabelske TV 1 ~ 44
PAL D/K TV kanali 1 ~ 57 Kanali kabelske TV 1 ~ 63
PAL AUS TV kanali 00 ~ 69 Kanali kabelske TV
SECAM L TV kanali 21 ~ 61 Kanali kabelske TV 2 ~ 40
SECAM L‘ TV kanali 1 ~ 10 Kanali kabelske TV 2 ~ 40
SECAM DK TV kanali 21 - 60 Kanali kabelske TV 1
SECAM BG TV kanali 02 - 61 Kanali kabelske TV 2
Izvor ulaza Opis
AV1 Vanjski audio/video ulaz 1
AV2 Vanjski audio/video ulaz 2
18
AV izlaz
Ova opcija veze koristi se za slanje audio
signala diraktno na sustav zvuka automobila.
Da biste koristili ovu opciju sustav zvuka automobila mora biti opremljen AUX izlazom.
Video izlaz se koristi za spajanje dodatnih
video zaslona i odašilje samo video signal.
OPCIJE SPAJANJA
DEUTSCH
Opcije spajanja
IVTV
03
IVTV
03
AV-Izlaz
Adapterski kabel 7 607 001 603
RCA-Y-adapter
7 607 001 507
IVSC
Signal
Kontroler
Audio R/L
Cinch / ISO (10 pin)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pin)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Radio
ili
Pojačalo
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
19
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALIRANJE
Instaliranje (antena)
Sustav s raznim antenama
Sustav s raznim antenama koji je integriran s tunerom razvijen je posebno za mobilnu
primjenu i osigurava optimalni prijem signala.
a. Instaliranje
Uklionite zaštitni pokrov s noge antene i osigurajte adhezivnu nogu antene za željenom
položaju (površina na koju se lijepi mora biti čista od prašine i masnoće).
b. Podešavanje kuta
Da bi se postagla optimalna kvaliteta prijema, podesite položaj antene tako (ako je
moguće) da je jedna šipka horizontalno poravnata a druga vertikalno.
c. Upute za instaliranje
- IInstaliranje na prednjem prozoru
- Instaliranje na vjetrobranskom staklu
- Instaliranje na bočnom prozoru
20
INSTALIRANJE
- Dodatak antene
Isporučene ljepljive trake za antenu postižu optimalno prianjanje nakon približno 24
sata. Ne smijete ponovno koristiti ljepljive trake kada ih jednom uklonite s prozora.
Ako želite ponovno instalirati antetnu možete upotrijebiti isporučenu zamjensku
ljepljivu traku, koju škarama možete odrezati
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
- Veza antene s kutijom tunera
ITALIANO
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Kutija tunera
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
21
DANSK
INSTALIRANJE
Sigurnosni krug
Modul tunera opremljen je sigurnosnim krugom da bi se osigurao siguran rad TV-a.
Isporučene dodatne komponente uključuju poseban sigurnosni kabel. Ako je sigurnosni
sustav ispravno instaliran, kada je povučena ručna kočnica vozila možete aktivirati
samo TV način rada. Donja shema pruža informacije o tome kako sustav instalirati. Ako
trebate dodatnu pomoć molimo vas da kontaktirate svojeg preprodavača.
AV- AV ulaz 2 x AV RCA
AV izlaz 1 x AV RCA
TV kanali vidi strana 18
Dimensions (W x H x D) 182 x 27,4 x 134 mm
Težina 640 g
POdržani sustav PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
Vidljiva vrsta osigurača 3 amps
Radna temperatura 0° C do +60° C
Temperatura pohranjivanja -20° C do +70° C
Radni napon 10 V do 16 V
Potrošnja struje približno 1 A (TV način rada),
Quiescent potrošnja struje < 1 mA
Impedancija video ulaza/izlaza 75 Ohma
AImpedancija audio ulaza/izlaza 620 Ohma
Pojačanje video ulaz/izlaz 0 dB / 75 Ohma
Pojačanje audio ulaz/izlaz 0 dB / bez opterećenja
IR kabel
AV kabel
Električni kabel
Sigurnosni kabel
1
Daljinsko upravljanje pomoću baterije
Upute za rad
Antenna
Adapter
4
Secam BG, DK, L, L‘
0,76 A (AV način rada),
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Podložno promjenama!
PORTUGUÊS
DANSK
23
KAZALO
Varnostna opozorila ................25
Recikliranje in odlaganje ........ 25
Navodila za namestitev in
uporabo ...................................26
Priklop sprejemnika ....................... 26
Daljinsko upravljanje ...................... 27
Funkcije ....................................28
Kanali kabelske TV...................29
Zaznavanje vhodnega signala ......... 29
Možnosti povezav ....................30
AV izhod ......................................... 30
Namestitev (antena) ................ 31
Poseben antenski sistem ............... 31
Varnostna zanka ...................... 33
Dodatki ....................................34
Tehnični podatki ......................34
Vrsta signala ............................ 46
Frekvenčna tabela za
kabelsko TV .............................48
24
VARNOSTNA OPOZORILA
Hvala, ker ste izbrali izdelek proizvajalca
Blaupunkt. Upamo, da uživate ob uporabi
te naprave.
Prosimo, da ta navodila za uporabo preberete preden napravo prvič uporabite.
Za boljše razumevanje navodil za uporabo
uredniki podjetja Blaupunkt neprestano
delajo na izboljšavah. Če imate kljub temu
še kakšno vprašanje glede rokovanja z napravo, pokličite vašega prodajalca ali nujno
telefonsko številko centra za pomoč v vaši
državi. Telefonske številke so natisnjene na
zadnji strani te knjižice.
Za naše proizvode, kupljene v Evropski uniji,
dajemo garancijo proizvajalca. Garancijske
pogoje si lahko ogledate na spletni strani
www.blaupunkt.de ali se obrnete neposredno na:
Med nameščanjem in povezovanjem
upoštevajte prosimo naslednja varnostna
opozorila.
-
Odstranite plus in minus priključne sponke akumulatorja.
-
Pri tem upoštevajte varnostna opozorila
proizvajalca vozila.
-
Preden vrtate izvrtine, potrebne za namestitev naprave in polaganje kablov,
preverite, da zapečateni kabli, posoda za gorivo in dovodi goriva ne bodo
poškodovani.
Recikliranje in odlaganje
Naši proizvodi so izdelani iz materialov, ki jih
lahko odložite na okoljsko primeren način in
so primerni za ustrezno recikliranje. Proizvode, ki jih morate odložiti na odpad, je treba
zbirati ločeno od gospodinjskih odpadkov.
Za odlaganje proizvoda uporabite sistem
zbiranja in vračanja odpadkov.
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
NEDERLANDS
25
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
Navodila za namestitev in
uporabo
Priklop sprejemnika
Sprejemnik mora biti nameščen na spre-
-
jemljivem mestu. Preverite morate, da je
naprava varno pritrjena in ni izpostavljena
vlagi in umazaniji. Priključnih kablov ne
smete polagati tako, da bi nehote omejili
potnike ali da bi jih slednji strgali.
-
Opozarjamo, da sprejemnika ne smete
namestiti v bližini toplotnih virov (npr.
grelnikov, neposredne sončne toplote),
ker ima to lahko za posledico napačno
delovanje zaradi previsoke temperature.
Priklopite vse avdio in video povezave
-
ter povezave za napajanje (glej priključni
diagram na naslednji sliki), ki jih rabite za namestitev vašega sistema. Ko
nameščate infrardeči senzor, preverite,
da med senzorjem in mestom, kjer bo
običajno vaš daljinski upravljalnik, ne bo
nobenih predmetov, ki bi lahko vplivali
na prenos infrardečega signala.
Opomba:
Naslednji diagram prikazuje vse možne
priključke sprejemnika. Sistemski
priključki vašega avtomobila so lahko tudi
nekoliko drugačni od teh.
Video izhod
Avdio izhod (D)
Avdio izhod (L)
26
Do VARNOSTNE ZANKE (glej
opombe o pravilnem in varnem
delovanju sistema, stran 22).
LEVO
POSEBNA ANTENA
DESNO
POSEBNA ANTENA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4 3
2 1
4 kabli :
1. Ozemljitev/GND
2. N.C.
3. + 12V stalno
4. + 12V
A/V VIR 1
(VIDEO IGRE CONZOLE, VCR
ali DVD PREDVAJALNIK)
A/V VIR 2
(VIDEO IGRE CONZOLE, VCR
ali DVD PREDVAJALNIK)
IR senzor za daljinski
upravljalnik
ACC
NAVODILA ZA NAMESTITEV IN UPORABO
Daljinsko upravljanje
TV/AV
Te tipke vam omogočajo izbiro
različnih vhodov TV, CATV, AV
1, AV 2.
Tipke za izbiro priljubljenih
programov.
DISP
Prikaz menija območij
MENU
Odpiranje menija območja
ADD
Za tipke za izbiro kanalov je
treba odpreti meni za shranjevanje kanalov
TV/AV
1
4
DISP
MENU
2
ADD
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
POWER
Za vklop IVTV -03.
POWER
CH Izbira kanala NAVZGOR
3
CH
6
5
87
9
ADJ
0
ERASE
ESC
OK
/ NAVZDOL
ADJ
Natančna nastavitev kanala
ERASE
Tipka za brisanje pomnilnika
programov
ESC
Vrnitev brez shranjevanja
Začetek iskanja naslednjega kanala v
seznamu priljubljenih
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Začetek iskanja prejšnjega kanala
Začetek iskanja naslednjega
kanala
ESPAÑOL
Začetek iskanja prejšnjega
kanala v seznamu priljubljenih
PORTUGUÊS
DANSK
27
FUNKCIJE
Funkcije
POWER
Za vklop TV sprejemnika pritisnite tipko
POWER.
Za izklop TV sprejemnika ponovno pritisnite
tipko POWER.
TV/AV
Za preklop med kanali/vhodi TV, CATV, AV1
in AV2 lahko uporabite tipko TV/AV.
CH /
Iskanje kanalov > Za preklop na naslednji
kanal pritisnite enkrat.
Iskanje kanalov
kanal pritisnite enkrat.
> Za preklop na prejšnji
ADJ /
Natančna nastavitev > Ponovno izvede
natančno nastavitev
Ta funkcija je potrebna, če je iskani
kanal izven standardnega frekvenčnega
razporeda.
ERASE
Tipka za brisanje s katero izberete mesto v
pomnilniku in nato pritisnete tipko ERASE
in potrdite izbris s tipko OK.
ESC
Vrnitev brez shranjevanja, če ste v meniju ali
po pritisku na tipko za brisanje.
ADD
Odprite meni za shranjevanje tipk za izbiro
kanalov > Izberite kanal, pritisnite tipko
ADD, nato vnesite številko pomnilnika in
potrdite s pritiskom na tipko OK.
MENU
Odprite meni za območja > Kratko pritisnite tipko za mani in za izbiro območ ja
sprejema uporabite PRG
s tipko OK.
Izbira : PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
SECAM L, L‘, DK, BG
/ in potrdite
DISP
Prikaz TV standardov in informacij o
kanalih.
Tipke za izbiro kanalov 0 - 9
Tipke za izbiro shranjenih priljubljenih kanalov. Skupaj je na razpolago 15 lokacij
pomnilnika (01-15).
PRG /
Iskanje kanalov Naprej/Nazaj za shranjene
priljubljene programe.
/
Iskanje kanalov Naprej/Nazaj
OK
Tipka za potrditev v meniju s funkcijami.
28
Zaznavanje vhodnega signala
Sistem sprejemnika samodejno zazna
sprejem signala in/ali je sprejem signala
možen v vsakem načinu sprejema ali ne.
Če signala ne zazna se prikaže stanje “No
Signal”. Če je sprejem signala ustrezen, se
takoj prikaže ustrezno sporočilo.
Sistem TV Kabelska TV (CATV)
PAL B/G TV kanali 2 ~ 69 Kabelski TV kanali 1 ~ 57
PAL B/H TV kanali 2 ~ 69 Kabelski TV kanali 1 ~ 57
PAL I TV kanali 12 ~ 69 Kabelski TV kanali 1 ~ 44
PAL D/K TV kanali 1 ~ 57 Kabelski TV kanali 1 ~ 63
PAL AUS TV kanali 00 ~ 69
SECAM L TV kanali 21 ~ 61 Kabelski TV kanali 2 ~ 40
SECAM L‘ TV kanali 1 ~ 10 Kabelski TV kanali 2 ~ 40
SECAM DK TV kanali 21 - 60 Kabelski TV kanali 1
SECAM BG TV kanali 02 - 61 Kabelski TV kanali 2
Vhod Opis
AV1 Zunanji avdio/video vhod 1
AV2 Zunanji avdio/video vhod 2
KANALI KABELSKE TV
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
Kabelski TV kanali
NEDERLANDS
SVENSKA
29
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
MOŽNOSTI POVEZAV
AV izhod
Ta možnost povezav se uporablja za
pošiljanje avdio signala neposredno v zvočni
sistem avtomobila. Da bi lahko uporabili to
možnost, mora imeti zvočni sistem avtomobila vhod AUX. Video izhod se uporablja
za priključek dodatnih video zaslonov in
prenaša samo video signal.
Možnosti priključitve
IVTV
03
IVTV
03
AV-izhod
Kabelski adapter 7 607 001 603
RCA-Y-adapter
7 607 001 507
IVSC
Nadzor
signala
Avdio D/L
Činča / ISO (10 nožic)
7 607 001 508
Činča / ISO-C3
(8 nožic)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Radio ali
ojačevalnik
30
NAMESTITEV
Namestitev (antena)
Poseben antenski sistem
Poseben antenski sistem, ki je integriran v sprejemnik, je bil posebej razvit za mobilne
aplikacije in zagotavlja optimalen sprejem signala.
a. Namestitev
Odstranite zaščitni ovoj s podnožja antene in pritrdite lepilno nogo na želeno mesto
(površina, na katero je pritrjena mora biti očiščena in ne sme biti mastna).
b. Nastavitev kota
Za doseganje optimalne kakovosti sprejema, je treba nastaviti položaj antene (po
možnosti) tako, da je en drog vodoraven, drugi pa navpičen.
c. Navodila za namestitev
- Namestitev na zadnje steklo
DEUTSCH
ENGLISHSLOVENSKO
ITALIANO
- Namestitev na vetrobran
- Namestitev na stransko steklo
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
31
NAMESTITEV
- Priključek antene
Priloženi lepilni trakovi za anteno dosežejo optimalno lepljivost po približno 24 urah.
Lepilnih trakov ne smete ponovno uporabljati potem, ko ste jih odstranili s stekla.
Če anteno želite ponovno pritrditi, lahko uporabite priložene nadomestne lepilne
trakove, ki jih lahko na ustrezno dolžino skrajšate s škarjami.
- Priključek antene na sprejemnik
32
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Sprejemnik
NAMESTITEV
Varnostna zanka
Sprejemniški modul je opremljen z varnostno zanko, da zagotovi varno delovanje TV.
Dobavljeni dodatki vključujejo poseben varnostni kabel. Če je varnostni sistem pravil-no nameščen, lahko aktivirate TV način delovanja, ko je zavora zategnjena. Spodnja
shema prikazuje kako pravilno namestiti sistem. Za dodatne informacije pokličite vašega
prodajalca.
IR kabel
AV kabel
Električni kabel
Varnostni kabel
Daljinski upravljalnik z baterijo
Navodila za uporabo
Antena
Adapter
Tehnični podatki
AV- AV vhod 2 x AV RCA
AV izhod 1 x AV RCA
TV kanali glej stran 29
Mere (Š x V x D) 182 x 27,4 x 134 mm
Teža 640 g
Sistemi PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
Secam BG, DK, L, L‘
Vidna varovalka 3 A
Delovno temperaturno območje 0° C do +60° C
Temperaturno območje sklad. -20° C do +70° C
Delovna napetost 10 V do 16 V
Približna poraba 1 A (TV način),
0,76 A (AV način)
Poraba v mirovanju < 1 mA
Video vhodna/izhodna imped. 75 ohmov
Avdio vhodna/izhodna imped. 620 ohmov
Video vhod./izhod. ojačanje 0 dB / 75 ohmov
Avdio vhod./izhod. ojačanje 0 dB / neobremenjen
1
4
Možne so spremembe!
34
Bezbednosna uputstva ............36
Recikliranje i odlaganje ...........36
SADRŽAJ
Napomene o montiranju i
korišćenju ................................37
Povezivanje tjunera ........................ 37
Daljinski upravljač ......................... 38
Funkcije ....................................39
Kablovski TV kanali ..................40
Detektovanje ulaznog signala ........ 40
Opcije za povezivanje ..............41
AV izlaz .......................................... 41
Montiranje (antena) ................42
Izmenljivi antenski sistem .........42
Sigurnosno strujno kolo ..........44
Dodatna oprema ......................45
Specifi kacije ............................45
Vrsta signala ............................ 46
Tabela frekvencija
za kablovsku TV ....................... 48
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
35
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
BEZBEDSNOSNA UPUTSTVA
Hvala što se izabrali proizvod kompanije
Blaupunkt. Nadamo se da sa uživanjem
koristite ovu novu opremu.
Molimo pročitajte ova uputstva za
upotrebu pre prvog korišćenja uređaja.
Urednici u Blaupunktu se stalno trude da
uputstva za korišćenje učine jasnijim i jednostavnijim. Ukoliko ipak imate pitanja u
vezi sa korišćenjem uređaja, molimo da
se obratite svom prodavcu ili telefonskom
servisu u svojoj zemlji. Brojevi telefona
odštampani su na poleđini ove knjižice.
Za naše proizvode kupljene u okviru Evropske
Unije obezbeđena je garancija proizvođača.
Uslove garancije možete pročitati na
www.blaupunkt.de ili ih možete zatražiti
direktno na:
Molimo da u toku montiranja i povezivanja
uređaja imate u vidu sledeća bezbednosna
uputstva.
-
Isključite negativne i pozitivne terminale
na akumulatoru.
-
Molimo da dok to radite imate u vidu bezbednosna uputstva proizvođača vozila.
-
Pre bušenja rupa neophodnih za postavljanje uređaja i polaganje kablova molimo
da vodite računa da ne oštetite skrivene
kablove, rezervoar i dovode za gorivo!
Recikliranje i odlaganje
Naši proizvodi su izrađeni od materijala koji se
mogu odlagati u skladu sa propisima o zaštiti
životne sredine i mogu se reciklirati. Proizvode
koje želite da bacite morate odložiti odvojeno
od kućnog smeća. Molimo da za odlaganje proizvoda koristite raspoložive sisteme za vraćanje
i sakupljanje.
36
NAPOMENE O MONTIRANJU I KORIŠĆENJU
Napomene o montiranju i
korišćenju
Povezivanje tjunera
Tjuner se prvo mora montirati na
-
odgovarajućem mestu. Uređaj mora biti
sigurno pričvršćen na mestu koje nije
izloženo vlazi ili prljavštini. Kablove za
povezivanje ne smete postavljati tako
da putnici u vozilu mogu slučajno da ih
zakače i istrgnu.
-
Molimo imajte u vidu da se tjuner ne
sme postavljati blizu izvora toplote (npr.
grejanje, direktna sunčeva svetlost), jer
to može dovesti do nepravilnog rada
uređaja usled previsoke temperature.
Do SIGURNOSNOG
STRUJNOG KOLA (pogledati napomene o pravilnom i bezbednom radu
sistema, strana 22)
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Povežite sve audio i video priključke,
-
kao i dovod električne struje na tjuneru
(videti šemu povezivanja na slici) neophodne za montiranje sistema. Kada
postavljate infracrveni senzor, vodite
računa da nema prepreka između senzora i mesta na kome obično držite daljinski
upravljač, jer one mogu ometati prenos
infracrvenog signala.
Napomena:
Na sledećoj šemi prikazane su sve opcije za
povezivanje tjunera. Priključci u vašem automobilu ne moraju biti identični ovima.
Video izlaz
Audio izlaz (D)
Audio izlaz (L)
SAFETY
4 3
2 1
4 kabla:
1. Masa/GND
2. N.C.
3. + 12V permanentno
4. + 12V ACC
L R VIDEO L R VIDEO
EXT.IR
AV2AV1
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
LEVO
IZMENLJIVA ANTENA
DESNO
IZMENLJIVA ANTENA
A/V IZVOR 1
(KONZOLA ZA VIDEO
IGRE, VIDEO REKORDER
ili DVD PKEJER)
A/V IZVOR 2
(KONZOLA ZA VIDEO
IGRE, VIDEO REKORDER
ili DVD PKEJER)
IR senzor za daljinski
upravljač
PORTUGUÊS
DANSK
37
NAPOMENE O MONTIRANJU I KORIŠĆENJU
Daljinski upravljač
TV/AV
Ovi tasteri omogućavaju biranje
dostupnih ulaza za TV, CATV,
AV 1, AV 2.
Tasteri za izbor sačuvanih
programa.
DISP
Otvara meni za region
MENU
Otvara meni za region
ADD
Otvara meni za snimanje kanala
za tastere za izbor programa
Početak traženja prethodnog
kanala
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Za uključivanje IVTV -03.
POWER
CH Izbor kanala GORE/
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
OK
DOLE
ADJ
Fino štelovanje kanala
ERASE
Taster za brisanje za memorisanje
programa
ESC
Povratak bez snimanja
Početak traženja sledećeg
kanala na listi omiljenih kanala
Početak traženja sledećeg
kanala
38
Početak traženja prethodnog
kanala na listi omiljenih kanala
Funkcije
FUNKCIJE
POWER
Za uključivanje TV tjunera, pritisnite taster
POWER.
Za isključivanje TV tjunera, pritisnite taster
POWER ponovo.
TV/AV
Taster TV/AV možete koristiti za prelazak
sa opcije kanal na opcije ulaza za TV, CATV,
AV1 i AV2.
CH /
Traženje kanala > Pritisnite jednom za
prelazak na sledeći viši kanal.
Traženje kanala
prelazak na sledeći niži kanal.
> Pritisnite jednom za
ADJ /
Fino podešavanje kanala > Pokreće ponovno
fi no štelovanje kanala
Ova funkcija je neophodna ako se kanal
koji tražite nalazi izvan standardnog rastera
frekvencije.
ERASE
Erase taster za Izbor lokacije u memoriji programa, pritisnite taster ERASE i potvrdite
brisanje pritiskom na taster OK.
ESC
Povratak bez prethodnog snimanja ako se
nalazite u meniju, ili nakon pritiska tastera
Erase.
ADD
Otvara meni za snimanje kanala za tastere za
izbor programa > Izaberite kanal, pritisnite
taster ADD, a zatim unesite broj lokacije
u memoriji i potvrdite pritiskom na taster
OK.
MENU
Otvara meni za region > Kratko pritisnite
taster Menu, koristite PRG
regiona i potvrdite pritiskom na taster OK.
Izbor: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
SECAM L, L‘, DK, BG
/ za izbor
DISP
Prikaz TV standarda i informacija o kanalu.
Tasteri za izboz kanala 0 - 9
Tasteri za izbor sačuvanih programa. U
memoriji ima mesta za ukupno 15 programa
(01-15).
PRG /
Traženje kanala Gore/Dole za pretraživanje
omiljenih kanala.
/
Traženje kanala GORE/DOLE.
OK
Taster za potvrđivanje u menijima za
funkcije.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
39
PORTUGUÊS
DANSK
KABLOVSKI TV KANALI
Detektovanje ulaznog signala
Tjuner automatski detektuje da li se signal prima i/ili da li se signal može primati u svakom režimu ulaza signala, ili ne.
Ukoliko tjuner ne detektuje signal, pojavljuje se obaveštenje “No Signal’’. Ukoliko
ima prijema signala, odmah se pojavljuje
odgovarajući prikaz na ekranu.
Sistem TV Kablovska TV (CATV)
PAL B/G TV kanali 2 ~ 69 Kablovski TV kanali 1 ~ 57
PAL B/H TV kanali 2 ~ 69 Kablovski TV kanali 1 ~ 57
PAL I TV kanali 12 ~ 69 Kablovski TV kanali 1 ~ 44
PAL D/K TV kanali 1 ~ 57 Kablovski TV kanali 1 ~ 63
PAL AUS TV kanali 00 ~ 69
SECAM L TV kanali 21 ~ 61 Kablovski TV kanali 2 ~ 40
SECAM L‘ TV kanali 1 ~ 10 Kablovski TV kanali 2 ~ 40
SECAM DK TV kanali 21 - 60 Kablovski TV kanali 1
SECAM BG TV kanali 02 - 61 Kablovski TV kanali 2
Ova opcija za povezivanje koristi se za slanje
audio signala direktno zvučnom sistemu u
automobilu. Da biste koristili ovu opciju,
zvučni sistem u automobilu mora imati AUX
ulaz. Video izlaz koristi se za povezivanje
dodatnih video ekrana i pušta samo video
signal.
Opcije za povezivanje
OPCIJE ZA POVEZIVANJE
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
IVTV
03
IVTV
03
AV izlaz
Adapter za kabl 7 607 001 603
RCA-Y adapter
7 607 001 507
IVSC
Kontroler
signala
Audio D/L
Činč /ISO (10 pinova)
7 607 001 508
Činč /ISO (8 pinova)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Radio ili
Pojačalo
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
41
PORTUGUÊS
DANSK
MONTIRANJE
Montiranje (antena)
Izmenljivi antenski sistem
Izmenljivi antenski sistem koji je integrisan u tjuner posebno je konstruisan za mobilnu
primenu i obezbeđuje optimalan prijem signala.
a. Montiranje
Skinite zaštitu za postolja antene i pričvrstite adhezivnu osnovu antene na željeno mesto
(površina na koju postavljate antenu mora biti očišćena od prašine i masnoće).
b. Podešavanje ugla
Da biste obezbedili optimalan kvalitet prijema, podesite položaj antene tako da (ako
je moguće) jedan krak bude postavljen horizontalno, a drugi vertikalno.
c. Napomene o montiranju
- Montiranje na zadnjem prozoru
- Montiranje na vetrobranu
- Montiranje na bočnom prozoru.
42
MONTIRANJE
- Pričvršćivanje antene
Samolepljive trake koje su isporučene sa antenom omogućavaju optimalno pri-
janjanje antene nakon približno 24 sata. Samolepljive trake ne smeju se ponovo
koristiti nakon skidanja sa prozora. Ukoliko želite da premestite antenu, koristite
dodatnu samolepljivu traku isporučenu sa antenom, koju možete iseći makazama
na odgovarajuću veličinu.
- Povezivanje antene sa tjunerom
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Kućište tjunera
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
43
MONTIRANJE
Sigurnosno strujno kolo
Modul tjunera opremljen je sigurnosnim strujnim kolom koje omogućava bezbedan rad
TV-a. U isporučenim dodatnim komponentama nalazi se poseban sigurnosni kabl. Ako je
bezbednosni sistem pravilno postavljen, TV režim možete aktivirati samo ako je parkirna
kočnica na automobilu podignuta. Šematski prikaz sadrži neophodne informacije o tome
kako treba montirati sistem. Ukoliko vam je potrebna dodatna pomoć, molimo obratite
se svom prodavcu.
Izbor TV/AV
Funkcija sigurnosnog strujnog kola
Vozilo se kreće Vozilo stoji
TV-IN Monitor isključen Monitor uključen
AV-IN Monitor isključen Monitor uključen
Parkirna kočnica
Akumulator (-)
Bezbe dnost
Parkir na
kočnic a
(+)
Sigurnosni
kabl
Tjuner
Lampica za parkirnu kočnicu
Sigurnosni kabl
Tjuner
Bezbednost
44
Dodatna oprema
DODATNA OPREMA I SPECIFIKACIJE
Specifi kacije
AV- AV ulaza 2 x AV RCA
AV izlaz 1 x AV RCA
TV kanali videti stranu 40
Dimenzije (Š x V x D) 182 x 27,4 x 134 mm
Masa 640 g
Podržani sistem
Vidljiv tip osigurača 3 amps
Radna temperatura 0° C do +60° C
Čuvati na temperaturi -20° C do +70° C
Radna voltaža 10 V do 16 V
Potrošnja struje približno 1 A (TV mod),
Potrošnja struje u stanju mirovanja < 1 mA
Impedanca video ulaza/izlaza 75 ohms
Impedanca audio ulaza/izlaza 620 ohms
Pojačavanje video ulaza/izlaza 0 dB / 75 ohms
Pojačavanje audio ulaza/izlaza 0 dB / bez opterećenja
IR kabl
AV kabl
Električni kabl
Sigurnosni kabl
1
Daljinski upravljač sa baterijom
Uputstvo za korišćenje
Antena
Adapter
4
PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
Secam BG, DK, L, L‘
0,76 A (AV mod)
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
SRPSKI
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Podložno izmenama!
PORTUGUÊS
DANSK
45
SIGNAL TYPE
COUNTRY SIGNAL TYPE
ISLE OF MAN PAL
NEPAL B
BULGARIA PAL
IRAQ PAL
SRI LANKA PAL
AZORES PAL B
BANGLADESH PAL B
BRUNEI DARUSSALAM PAL B
COOK ISLANDS PAL B
EAST TIMOR PAL B
EASTER ISLAND PAL B
ETHIOPIA PAL B
GAMBIA PAL B
GREENLAND PAL B
INDIA PAL B
INDONESIA PAL B
LAOS PAL B
MADEIRA PAL B
MALAYSIA PAL B
MALDIVES PAL B
MALTA PAL B
MOZAMBIQUE PAL B
NORFOLK ISLAND PAL B
PAKISTAN PAL B
QATAR PAL B
SUDAN PAL B
TANZANIA PAL B
TURKEY PAL B
AFGHANISTAN PAL B,
SECAM B
ALBANIA PAL B/G
ALGERIA PAL B/G
AUSTRALIA PAL B/G
AUSTRIA PAL B/G
BAHRAIN PAL B/G
CAMEROON PAL B/G
CANARY ISLANDS PAL B/G
CYPRUS PAL B/G
DENMARK PAL B/G
ESTONIA PAL B/G
FINLAND PAL B/G
GERMANY PAL B/G
GHANA PAL B/G
GIBRALTAR PAL B/G
GREECE PAL B/G
ICELAND PAL B/G
ISRAEL PAL B/G
ITALY PAL B/G
KENYA PAL B/G
KUWAIT PAL B/G
LEBANON PAL B/G
LIBYA PAL B/G
LIECHTENSTEIN PAL B/G
NETHERLANDS PAL B/G
NEW ZEALAND PAL B/G
NIGERIA PAL B/G
NORWAY PAL B/G
OMAN PAL B/G
PAPUA NEW GUINEA PAL B/G
PORTUGAL PAL B/G
SAO TOMé E PRINCIPE PAL B/G
SEYCHELLES PAL B/G
SIERRA LEONE PAL B/G
SINGAPORE PAL B/G
SLOVAKIA PAL B/G
SOMALIA PAL B/G
SPAIN PAL B/G
SWAZILAND PAL B/G
SWEDEN PAL B/G
SWITZERLAND PAL B/G
UGANDA PAL B/G
UNITED ARAB EMIRATES PAL B/G
YUGOSLAVIA PAL B/G
ZAMBIA PAL B/G
ZIMBABWE PAL B/G
JORDAN PAL B/G
CZECH REPUBLIC PAL B/G (cable),
PAL D/K (broad cast)
CAMBODIA PAL B/G
EGYPT PAL B/G,
SECAM B/G
LITHUANIA PAL B/G,
SECAM D/K
LATVIA PAL B/G,
SECAM D/K
46
COUNTRY SIGNAL TYPE
SIGNAL TYPE
LUXEMBOURG PAL B/G,
SECAM L
BELGIUM PAL B/H
BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/H
CROATIA PAL B/H
LIBERIA PAL B/H
MACEDONIA PAL B/H
SLOVENIA PAL B/H
THAILAND PAL B/M
YEMEN PAL B
CHINA
(PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D
ROMANIA PAL D/G
POLAND PAL D/K
ANGOLA PAL I
FALKLAND ISLANDS
(LAS MALVINAS) PAL I
HONG KONG PAL I
IRELAND, REPUBLIC OF PAL I
MACAU PAL I
NAMIBIA PAL I
SOUTH AFRICA PAL I
UNITED KINGDOM PAL I
GUINEA PAL K
LESOTHO PAL K
HUNGARY PAL K/K
HAITI SECAM
TAHITI SECAM
EQUITORIAL GUINEA SECAM B
MAURITANIA SECAM B
MAURITIUS SECAM B
MOROCCO SECAM B
SYRIA SECAM B,
PAL G
IRAN SECAM B/G
TUNISIA SECAM B/G
SAUDI ARABIA SECAM B/ G,
PAL B
CHAD SECAM D
MONGOLIA SECAM D
KOREA (NORTH) SECAM D,
PAL D/K
ARMENIA SECAM D/K
AZERBAIJAN SECAM D/K
BELARUS SECAM D/K
GEORGIA SECAM D/K
KAZAKHSTAN SECAM D/K
KYRGYZ REPUBLIC SECAM D/K
MOLDOVA (MOLDAVIA) SECAM D/K
RUSSIA SECAM D/K
TAJIKISTAN SECAM D/K
TURKMENISTAN SECAM D/K
UKRAINE SECAM D/K
UZBEKISTAN SECAM D/K
FRANCE
(FRENCH FORCES TV) SECAM G
BENIN SECAM K
BURKINA FASO SECAM K
BURUNDI SECAM K
CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC SECAM K
CONGO
(PEOPLE’S REPUBLIC) SECAM K
CONGO, DEM.
REP. (ZAIRE) SECAM K
DJIBOUTI SECAM K
GABON SECAM K
GUADELOUPE SECAM K
GUIANA (FRENCH) SECAM K
MADAGASCAR SECAM K
MALI SECAM K
MARTINIQUE SECAM K
MAYOTTE SECAM K
NEW CALEDONIA SECAM K
NIGER SECAM K
POLYNESIA (FRENCH) SECAM K
REUNION SECAM K
ST. PIERRE ET MIQUELON SECAM K
SENEGAL SECAM K
TOGO SECAM K
WALLIS & FUTUNA SECAM K
BOTSWANA SECAM K, PAL I
COTE D’IVOIRE
(IVORY COAST) SECAM K/D
FRANCE SECAM L
MONACO SECAM L, PAL G