Blaupunkt IVTV-03 User Manual

In Car Video
IVTV-03 7 607 004 574
www.blaupunkt.com
TARTALOM
Biztonsági tanácsok ...................3
Újrahasznosítás és ártalmat-
A telepítéshez és
működtetéshez
kapcsolódó tanácsok .................4
Tuner csatlakoztatása ...................... 4
Távvezérlő ........................................ 5
Funkciók .....................................6
Kábel TV csatornák ....................7
A bemeneti jel érzékelése ................ 7
Csatlakoztatási lehetőségek .....8
AV kimenet ....................................... 8
Telepítés (antenna) ................. 9
Fadingmentes antenna rendszer ..... 9
Biztonsági áramkör ..................11
Tartozékok ...............................12
Műszaki jellemzők ................... 12
Jel típusa .................................46
Frekvencia-táblázat kábel
TV adásokhoz ................................ 48
2
BIZTONSÁGI TANÁCSOK
Köszönjük, hogy a Blaupunkt termékét választotta. Reméljük örömét leli majd a termék használata során.
Kérjük, a készülék első használata előtt olvassa el a kezelési útmutatót.
A Blaupunkt szerkesztői folyamatosan azon fáradoznak, hogy a kezelési útmutatót áttekinthetőbbé és érthetőbbé tegyék. Ha ennek ellenére kérdése merülne fel a készülék kezelésével kapcsolatban, akkor kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy hívja országa telefonos forródrótját. A telefonszámokat ezen füzet hátoldalán találja.
Az Európai Unió területén vásárolt termékeinkre gyártói garanciát vállalunk. A garanciális feltételeket megtekintheti a www.blaupunkt.de címen vagy közvetlen információt aphat az alábbi címen:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Biztonsági tanácsok
Kérjük, tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat a telepítés és a csatlakoztatások során.
-
Válassza le az akkumulátor negatív és pozitív kábelsaruját.
-
Eközben ügyeljen a jármű gyártója által rendelkezésre bocsátott biztonsági utasítások betartására.
-
A készülék beszereléséhez és a vezetékek elvezetéséhez szükséges lyukak kifúrása előtt kérjük, győződjön meg arról, hogy a rejtett ezetékek, az üzemanyagtartály és az üzemanyagvezeték nem sérülhet meg a művelet során!
Újrahasznosítás és ártalmatlanítás
Termékeink a környezetben újrahasznosítható anyagokból készülnek és megfelelő módon ártalmatlaníthatóak. Kiselejtezendő termékeket a háztartási szeméttől elkülönítve kell gyűjteni. A termék kidobására az elérhető hulladék visszajuttatására és begyűjtésére szolgáló rendszereket használja.
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
A TELEPÍTÉSHEZ ÉS MŰKÖDTETÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ TANÁCSOK
A telepítéshez és működtetéshez kapcsolódó tanácsok
Tuner csatlakoztatása
A tunert kell először megfelelő helyen
-
telepíteni. Győződjön meg, hogy a készülék biztonságosan rögzített és nincs nedvesség vagy koszolódás hatásának kitéve. A csatlakozókábeleket nem szabad úgy csatlakoztatni, amelyekbe a jármű utasai beleakadhatnak vagy azok megsérthetik őket.
-
Kérjük, vegye fi gyelembe, hogy a tunert nem szabad hőforrás (pl. fűtőrendszer, közvetlen napsütés) közelében elhelyezni, mivel ez hibás működéshez vezethet a magas hőmérséklet következtében.
Csatlakoztassa a tuner összes audió-,
-
videó- és tápcsatlakkozóját (lásd a csatlakoztatási ábrát a következő képen), amelyek a rendszer telepítéséhez szükségesek. Az infravörös érzékelő elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy az érzékelő és a távvezérlő szokásos tárolási helye között ne legyenek tárgyak, mivel ezek gátolhatják az infravörös jelek továbbítását.
Megjegyzések: A következő ábra bemutatja a tuner
valamennyi csatlakoztatási lehetőségét. Az Ön járművének csatlakozói nem feltétlenül egyeznek meg ezekkel.
Videó kimenet
Audió kimenet (R, jobb)
Audió kimenet (L, bal)
A BIZTONSÁGI ÁRAMKÖR höz (lásd a rendszer helyes és biztonságos működtetése címen található tanácsokat a
22. oldalon)
BAL
FADINGMENTES ANTENNA
JOBB FADINGMENTES ANTENNA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2 AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4 3 2 1
4 kábel:
1. Földelés/GND
2. N.C.
3. + 12V tartós
4. + 12V ACC
A/V FORRÁS 1
(VIDEÓJÁTÉK KONZOL, VCR vagy DVD LEJÁTSZÓ)
A/V FORRÁS 2
(VIDEÓJÁTÉK KONZOL, VCR vagy DVD LEJÁTSZÓ)
IR érzékelő a távvezérlő opcióhoz
4
A TELEPÍTÉSHEZ ÉS MŰKÖDTETÉSHEZ KAPCSOLÓDÓ TANÁCSOK
Távvezérlő
MAGYAR
TV/AV
Ezek a gombok lehetővé teszik az elérhető bemenetek kiválasztását: TV, CATV, AV 1, AV 2.
Programválasztó gombok a tárolt kedvencekhez.
DISP
A régió menü megnyitása
MENU
A régió menü megnyitása
ADD
A csatornatárolás menüjének megnyitása a programválasztó gombokhoz
Keresés indítása az előző csatorna felé
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Az IVTV -03 bekapcsolásához.
POWER
CH Csatorna kiválasztása FEL/
ENGLISHFRANÇAIS
3
2
5
87
0
OK
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
LE
ADJ
Csatorna fi nomhangolása
ERASE
A programmemória hozzárendeléseinek törlésére szolgáló gomb
ESC
Vissza tárolás nélkül
Keresés indítása a következő csatorna felé a kedvencek listájában
Keresés indítása a következő csatorna felé
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Keresés indítása az előző csatorna felé a kedvencek listájában
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
FUNKCIÓK
Funkciók
POWER
A TV tuner bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot.
A TV tuner kikapcsolásához nyomja meg a POWER gombot újra.
TV/AV
A TV/AV gombbal átkapcsolhat a TV, CATV, AV1 és AV2 csatorna/bemenet opciók között.
CH /
Csatorna keresése > Nyomja meg egyszer a következő magasabb csatornára kapcsoláshoz.
Csatorna keresése a következő alacsonyabb csatornára kapcsoláshoz.
> Nyomja meg egyszer
ADJ /
Csatorna finomhangolás > Ismételt fi nomhangolás végrehajtása.
Ez a funkció akkor szükséges, ha a keresett csatorna a szabványos frekvenciasávon kívül esik.
ERASE
Erase gomb a programmemória helyének kiválasztására, nyomja meg az ERASE gombot és erősítse meg a törlési akciót az OK gombbal.
ESC
Vissza mentés nélkül, ha a menüben van vagy az Erase gomb megnyomása után.
ADD
A csatornatárolás menüjének megnyitása a programválasztó gombokhoz > Válassza ki a csatornát, nyomja meg az ADD gombot, majd adja meg a memóriahely számát és erősítse meg az OK gomb megnyomásával.
MENU
Nyissa meg a régió menüt > Nyomja meg a menü gombot , használja a PRG gombot a fogható régiók kiválasztásához és erősítse meg az OK gomb megnyomásával.
Választási lehetőség: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS; SECAM L, L‘, DK, BG
/
DISP
A TV szabvány és a csatorna információinak megjelenítése.
Csatorna kiválasztás gombjai 0 - 9
Programválasztó gombok a tárolt kedvencekhez. Összesen 15 programmemória számára van hely (01-15).
PRG /
Csatorna keresése Fel/Le a tárolt kedvencek számára.
/
Csatorna keresése Fel/Le
OK
Jóváhagyás gomb a funkció menükben.
6
KÁBEL TV CSATORNÁK
A bemeneti jel érzékelése
A tuner rendszer automatikusan érzékeli a jelek vételét és/vagy hogy a jel vehető-e az egyes jelbemeneti módban. Ha nem érzékel jelet, akkor a “No signal” üzenet jelenik meg. Jel vétele esetén azonnal megjelenik a megfelelő üzenet.
Rendszer TV Kábel TV csatornák(CATV)
PAL B/G TV csatornák 2 ~ 69 Kábel TV csatornák 1 ~ 57 PAL B/H TV csatornák 2 ~ 69 Kábel TV csatornák 1 ~ 57 PAL I TV csatornák 12 ~ 69 Kábel TV csatornák 1 ~ 44 PAL D/K TV csatornák 1 ~ 57 Kábel TV csatornák 1 ~ 63 PAL AUS TV csatornák 00 ~ 69 Kábel TV csatornák SECAM L TV csatornák 21 ~ 61 Kábel TV csatornák 2 ~ 40 SECAM L‘ TV csatornák 1 ~ 10 Kábel TV csatornák 2 ~ 40 SECAM DK TV csatornák 21 - 60 Kábel TV csatornák 1 SECAM BG TV csatornák 02 - 61 Kábel TV csatornák 2
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
Bemeneti forrás Leírás
AV1 Külső audió/videó bemenet 1 AV2 Külső audió/videó bemenet 2
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
CSATLAKOZTATÁSI LEHETŐSÉGEK
AV kimenet
Ez a csatlakozási opció az audió jeleknek közvetlenül a jármű hangrendszere felé történő továbbítására használatos. Ezen opció használatához a jármű hangrendszerének AUX bemenettel kell rendelkeznie. A video kimenet további videoképernyők csatlakoztatására használható és csak a videojeleket jeleníti meg.
Csatlakoztatási lehetőségek
IVTV
03
IVTV
03
AV kimenet
Kabeladapter 7 607 001 603
RCA-Y-adapter 7 607 001 507
IVSC
Jelvezérlő
Audio R/L
Cinch / ISO (10 pin)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pin)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/ 9002/ 1042/
1542
Rádió
vagy
Erősítő
8
TELEPÍTÉS
Telepítés (antenna)
Fadingmentes antenna rendszer
A tunerbe integrált fadingmentes antenna rendszert kifejezetten a hordozható alkalmazásra fejlesztettük ki és optimális jelvételt biztosít.
a. Telepítés
Távolítsa el a védőburkolatot az antenna talpáról és biztosítsa a tapadótalpat a kívánt helyen (tisztítsa meg a felületet portól és olajtól, ahová a talpat tapasztani kívánja).
b. A vételi szög beállítása
Az optimális vételi minőség biztosítása érdekében állítsa be az antenna helyzetét úgy (ha lehetséges), hogy az egyik ág vízszintes, a másik pedig függőlegesen legyen.
c. Telepítési tanácsok
- Telepítés a hátsó szélvédőre
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
- Telepítés a szélvédőre
- Telepítés az oldalsó ablakra
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
TELEPÍTÉS
- Antenna csatlakoztatás Az antennához mellékelt tapadócsíkok 24 óra elteltével optimális tapadást
biztosítanak. A tapadócsíkokat ne használja újra, ha azokat eltávolítja az ablakról. Ha újra kívánja telepíteni az antennát, akkor használja a mellékelt csere tapadócsíkot, amelyet ollóval méretre vághat.
- Az antenna csatlakoztatása a tuner boxhoz
10
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Tuner Box
TELEPÍTÉS
Biztonsági áramkör
A tuner modul biztonsági áramkörrel rendelkezik a TV biztonságos működése érdekében. A mellékelt tartozékok tartalmaznak egy speciális biztonsági kábelt is. Ha a biztonsági
rendszert megfelelően telepítették, akkor a TV csak akkor működtethető, ha a jármű kézifékje be van húzva. Az alábbi sematikus ábra tájékoztatást nyújt a rendszer
telepítéséről. Ha további segítségre lenne szüksége, lépjen kapcsolatba kereskedőjével.
MAGYAR
ENGLISHFRANÇAIS
TV/AV
kiválasztása
Jármű mozgásban Jármű álló helyzetben
A biztonsági áramkör működése
TV BE Monitor kikapcsolva Monitor bekapcsolva AV BE Monitor kikapcsolva Monitor bekapcsolva
Kézifék
Akkumulátor (-)
Biztons ág
Kézifék (+)
Biztonsági kábel
Tuner
Parkolólámpa
Biztonsági kábel
Tun er
Biztonság
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
11
PORTUGUÊS
DANSK
TARTOZÉKOK ÉS MŰSZAKI JELLEMZŐK
Tartozékok
IR kábel AV kábel Elektrokábel Biztonsági kábel Távvezérlő elemmel Kezelési útmutató Antenna Adapter
Műszaki jellemzők
AV- AV bemenet 2 x AV RCA AV kimenet 1 x AV RCA TV csatornák Lásd: 18. oldalsee Méretek (Szé X Ma X Mé) 182 x 27,4 x 134 mm Súly 640 g Támogatott rendszer PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
Secam BG, DK, L, L‘ Látható biztosíték 3 Amper Működési hőmérséklet 0° C és +60° C között Tárolási hőmérséklet -20° C és +70° C között Működési feszültség 10 V és 16 V között Áramfogyasztás kb. 1 A (TV mód),
0,76 A (AV mód), Áramfogyasztás nyugalmi állapotban < 1 mA Video bemenet/kimenet impedancia 75 Ohm Audiobemenet/kimenet impedancia 620 Oh Video be/ki erősítés 0 dB / 75 Ohm Audio be/ki erősítés 0 dB / töltés nélkül
1
4
A változtatás joga fenntartva!
12
Sigurnosne napomene .............14
Recikliranje i odlaganje ...........14
SADRŽAJ
Upute za instaliranje i
rad ............................................15
Veza tunera .................................... 15
Daljinske kontrole .......................... 16
Funkcije ....................................17
Kanali kabelske TV...................18
Otkrivanje ulaznog signala ............. 18
Opcije spajanja ........................19
AV izlaz ........................................... 19
Instaliranje (antena) ................20
Diversity antenna system ............... 20
Sigurnosni krug ........................22
Dodaci ......................................23
Specifi kacije ............................23
Vrsta signala ............................46
Tablica frekvencije
za kabelsku TV .........................48
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
13
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
SIGURNOSNE NAPOMENE
Zahvaljujemo vam na odabiru Blaupunktovog proizvoda. Nadamo se da ćete uživati koristeći ovaj novi dio opreme.
Molim vas da pročitate upute za rad prije nego što počnete koristiti ovu opremu.
Blaupunktovi urednici kontinuirano pojednostavljuju i poboljšavaju upute za rad. No, budete li ipak imali pitanja o radu opreme, molimo vas da kontaktirate svojeg prodavača ili telefonski kontaktirate centar za korisnike u svojoj zemlji. Telefonski broj otisnut je na stražnjoj strani ove knjižice.
Za svoje proizvode kupljene u Europskoj Uniji izdajemo jamstvo proizvođača. Jamstvene uvjete možete vidjeti na www.blaupunkt.de ili pitati izravno na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim
Sigurnosne napomene
Polomo pogledajte sljedeće sigurnosne upute tijekom instaliranja i spajanja.
-
Otspojite negativni i pozitivni pol akumulatora.
-
Kada to radite, molimo vas da pratite sigurnosne upute koje je isporučio proizvođač vozila.
-
Prije bušenja rupa potrebnih za montiranje opreme i polaganje kabela, molimo vas da osigurate od oštećivanja skirvene kabele, spremnik goriva i linije napajanja gorivom u tom procesu!
Recikliranje i odlaganje
Naši su proizvodi izrađeni od materijala koji se smiju odlagati u skladu sa mjerama zaštite okoliša i prikladni su za odgovarajuće recikliranje. Proizvodi koji se odbacuju, moraju se odvajati od otpada kućanstva. Molimo vas da za odlaganje proizvoda koristite dostupne sustave za vraćanje i sabiranje otpada.
14
Napomene za instaliranje i rad
Veza tunera
Tuner se najprije mora instalirati na
-
prikladnu lokaciju. Osigurajte da je uređaj sigurno pričvršćen na mjestu i da nije podvrgnut vlazi ili prašini. Spojne kabele ne smijete polagati na način koji bi mogao uzrokovati da se putnici u vozilu u njih zapetljaju ili da ih isčupaju.
-
Molimo da zapamtite kako se tuner ne smije postavljati blizu izvora topline (grijanje, izravna sunčeva svjetlost) jer bi to moglo rezultirati u pogrešnom radu zbog previsoke temperature.
Do SIGURNOSNOG KRUGA (pogledajte upute o ispravnom i sigurnom radu sustava, strana 22)
LIJEVO RAZNOVRSNA ANTENA
DESNO RAZNOVRSNA ANTENA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
UPUTE ZA INSTALIRANJE I RAD
Spojite sve audio, video i veze napajnja
-
strujom tunera (pogledajte shemu spajanja na sljedećoj slici) koje trebate za instaliranje sustava. Kod pozicioniranja infracrvenog osjetnika osigurajte da između osjetnika i mjesta na kojem obično držite daljinski upravljač me budu smješteni nikakvi predmeti jer bi mogli smetati odašiljanju infracrvenog signala.
Napomena: Sljedeća shema prikazuje sve opcije
spajanja tunera. Veze sustava vašeg automobila ne moraju nužno biti iste kao ove.
Video izlaz
Audio izlaz (R)
Audio izlaz (L)
SAFETY
4
3
2
1
4 kabela:
1. Uzemljenje/GND
2. N.C.
3. + 12V trajno
4. + 12V ACC
L R VIDEO L R VIDEO
EXT.IR
AV2 AV1
A/V IZVOR 1
(KONZOLA ZA VIDEO IGRE, VCR ili DVD PLAYER)
A/V IZVOR 2
(KONZOLA ZA VIDEO IGRE, VCR ili DVD PLAYER)
IR osjetnik za opciju daljinske kontrole
DEUTSCH
HRVATSKIFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
15
DANSK
UPUTE ZA INSTALIRANJE I RAD
Daljinske kontrole
TV/AV
Ovi gumbi omogućuju vam da odaberete raspoložive ulaze TV, CATV, AV 1, AV 2.
Gumbi za odabir programa za spremljene favorite.
DISP
Otvorite izbornik regije
MENU
MENU
Otvorite izbornik regije.
ADD
Otvorite izbornik za spremanje kanala zbog gumba odabira programa
Pokrenite traženje do prethodnog kanala
TV/AV
1
4
DISP
ADD
POWER
Za prebacivanje na IVTV -03.
POWER
CH Odabir kanala UP /
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
OK
DOWN
ADJ
Fino podešavanje kanala
ERASE
Gumb za brisanje za programe dodijeljene memoriji
ESC
Vraćanje bez spremanja
Pokrenite traženje do sljedećeg programa na popisu favorita
Pokrenite traženje do sljedećeg kanala
16
Pokrenite traženje do prethodnog programa na popisu favorita
Loading...
+ 36 hidden pages