AV výstup ......................................118
Instalace (antény) .................. 119
Výběrové antény ............................119
Ochranné blokování ................121
Příslušenství ...........................122
Technické údaje ......................122
Typ signálu ..............................134
Frekvenční tabulka
pro Kabel - TV ........................ 136
112
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro
zakoupení výrobku Blaupunkt. Přejeme vám,
abyste byli s novým přístrojem spokojeni.
Před prvním použitím si přečtěte tento
návod k obsluze.
Redaktoři fi rmy Blaupunkt pracují stále na
tom, aby návody k obsluze byly přehledné
a všeobecně srozumitelné. Budete-li mít
k obsluze přesto dotazy, obraťte se na
specializovaného prodejce nebo zavolejte
na horkou linku ve vaší zemi. Telefonní číslo
najdete na zadní straně tohoto návodu.
Pro naše výrobky zakoupené v Evropské
unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na
www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat
na adrese:
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny.
-
Odpojte záporný i kladný pól akumulátoru.
-
Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny
výrobce vozidla.
-
Před vrtáním upevňovacích otvorů
a otvorů pro kabelové průchodky se
ujistěte, že nemůže dojít k poškození
žádného skrytého kabelu, nádržky ani
palivového potrubí!
Recyklace a likvidace
Náš výrobek byl vyroben z materiálů, které
lze likvidovat způsobem šetrným k životnímu prostředí a podrobit je odbornému
recyklování. Staré výrobky je nutno ukládat
odděleně od domovního odpadu. Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby
pro odevzdání a sběr.
ČEŠTINAPOLSKISLOVENSKY
113
POKYNY PRO INSTALACI A PROVOZ
Pokyny pro instalaci a provoz
Připojení tuneru
Tuner se především musí přimontovat na
-
vhodné místo. Dbejte přitom na to, aby
byl přístroj bezpečně upevněn a nebyl
vystaven vlhkosti ani nečistotě. Přívodní kabel nesmí být veden tak, aby se
cestující ve vozidle mohli o něj zachytit
a vytrhnout jej.
-
Uvědomte si, prosím, že tuner nesmí
být bezprostředně vystaven působení
tepelných zdrojů (např. topení, sluneční záření), aby nedošlo k jeho přehřátí
a k chybné funkci.
-
Upozornění:
Následující obrázek ukazuje veškeré mož-
nosti zapojení tuneru. Váš autosystém
je nemusí bezpodmínečně mít všechny
k dispozici.
Videovýstup
Audiovýstup (R (P))
Audiovýstup (L)
Zaveďte všechny přívody - pro audio,
video a napájení (viz schéma zapojení na
následujícím obrázku), které pro instalaci přístroje potřebujete. Při umístění
senzoru infračerveného ovládání dbejte
na to, aby v cestě mezi ním a obvyklým
odkládacím místem dálkového ovládání
nebyly žádné překážky, které by mohly
bránit přenosu signálu.
K OCHRANNÉMU BLOKOVÁNÍ
(viz pokyny ohledně řádného
a bezpečného provozu systému, str. 121)
114
LEVÁ
VÝBĚROVÁ ANTÉNA
PRAVÁ
VÝBĚROVÁ ANTÉNA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4
3
2
1
4žilový kabel:
1. Kostra/GND (ZEM)
2. Rozpínací kontakty
3. + 12 V permanentně (zdroj)
4. + 12 V spínaných (ACC)
ZDROJ A/V SIGNÁLU 1
(HERNÍ KONZOLA, VCR (VIDEOPŘEHRÁVAČ) nebo DVD PŘEHRÁVAČ)
ZDROJ A/V SIGNÁLU 2
(HERNÍ KONZOLA, VCR (VIDEOPŘEHRÁVAČ) nebo DVD PŘEHRÁVAČ)
IR (infračervený) snímač
pro dálkové ovládání
Dálkové ovládání
POKYNY PRO INSTALACI A PROVOZ
ČEŠTINAPOLSKISLOVENSKY
TV/AV
Tímto tlačítkem lze vybírat ze
vstupů TV, CATV, AV 1, AV 2,
které jsou k dispozici.
Tlačítka volby programů z
uložených předvoleb.
DISP
Zobrazení TV standardů a informací o kanálech
MENU
Volba regionální nabídky
ADD
Volba nabídky ukládání čísel
předvolby stanic do paměti
Start vyhledávání dolů
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Zapínání IVTV -03
POWER
CH Volba kanálu NAHORU/DOLŮ
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ADJ
Jemné ladění stanice
ERASE
ERASE
Tlačítko pro rušení obsazení
OK
programových míst
ESC
Zpět bez uložení do paměti
Start vyhledávání k následujícímu
uloženému kanálu (předvolbě)
Start vyhledávání nahoru
Start vyhledávání k předchozímu uloženému kanálu
(předvolbě)
115
FUNKCE
Funkce
POWER
Chcete-li zapnout TV tuner, stiskněte tlačítko
POWER.
Chcete-li TV tuner vypnout, stiskněte opět
tlačítko POWER.
TV/AV
Tlačítkem TV/AV můžete přepínat mezi kanály, příp. mezi jednotlivými signálovými vstupy TV, CATV, AV1 a AV2.
CH /
Přepínání kanálů > jedním stisknutím přejdete na nejbližší vyšší kanál.
Přepínání kanálů jedním stisknutím přejdete na nejbližší nižší kanál.
ADJ /
Jemné vyladění stanice > provede nové jemné
ladění.
Tato funkce je nutná, když hledaná stanice
leží mimo standardní frekvenční rastr.
ERASE
Tlačítko rušení obsazení programových pozic
> vyberte programovou pozici, stiskněte
tlačítko ERASE (VÝMAZ) a zrušení potvrďte
tlačítkem OK.
ESC
Návrat v nabídce nebo při stisknutí tlačítka
ERASE bez uložení do paměti.
ADD
Volba nabídky ukládání čísel předvolby stanic
do paměti > vyberte kanál, stiskněte tlačítko
ADD, potom číslo předvolby kanálu potvrďte
tlačítkem OK.
MENU
Volba regionální nabídky > krátce stiskněte
tlačítko Menü (Nabídka), tlačítkem PRG
vyberte typ signálu, který můžete v daném
regionu přijímat, a výběr potvrďte tlačítkem
OK.
Volby: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS; SECAM
L, L‘, DK, BG
/
DISP
Zobrazení TV standardů a informací o kanálech
Tlačítka volby kanálů 0 - 9
Tlačítka volby programů z uložených předvoleb. K dispozici je celkově 15 paměťových
míst pro předvolbu programů (01-15).
PRG /
Vyhledávání kanálů nahoru/dolů k dalšímu
uloženému kanálu.
/
Vyhledávání kanálů nahoru/dolů
OK
Tlačítko pro potvrzování voleb ve funkčních
nabídkách.
116
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.