AV výstup ......................................118
Instalace (antény) .................. 119
Výběrové antény ............................119
Ochranné blokování ................121
Příslušenství ...........................122
Technické údaje ......................122
Typ signálu ..............................134
Frekvenční tabulka
pro Kabel - TV ........................ 136
112
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro
zakoupení výrobku Blaupunkt. Přejeme vám,
abyste byli s novým přístrojem spokojeni.
Před prvním použitím si přečtěte tento
návod k obsluze.
Redaktoři fi rmy Blaupunkt pracují stále na
tom, aby návody k obsluze byly přehledné
a všeobecně srozumitelné. Budete-li mít
k obsluze přesto dotazy, obraťte se na
specializovaného prodejce nebo zavolejte
na horkou linku ve vaší zemi. Telefonní číslo
najdete na zadní straně tohoto návodu.
Pro naše výrobky zakoupené v Evropské
unii poskytujeme záruku výrobce. Se záručními podmínkami se můžete seznámit na
www.blaupunkt.de nebo si je přímo vyžádat
na adrese:
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny.
-
Odpojte záporný i kladný pól akumulátoru.
-
Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny
výrobce vozidla.
-
Před vrtáním upevňovacích otvorů
a otvorů pro kabelové průchodky se
ujistěte, že nemůže dojít k poškození
žádného skrytého kabelu, nádržky ani
palivového potrubí!
Recyklace a likvidace
Náš výrobek byl vyroben z materiálů, které
lze likvidovat způsobem šetrným k životnímu prostředí a podrobit je odbornému
recyklování. Staré výrobky je nutno ukládat
odděleně od domovního odpadu. Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby
pro odevzdání a sběr.
ČEŠTINAPOLSKISLOVENSKY
113
POKYNY PRO INSTALACI A PROVOZ
Pokyny pro instalaci a provoz
Připojení tuneru
Tuner se především musí přimontovat na
-
vhodné místo. Dbejte přitom na to, aby
byl přístroj bezpečně upevněn a nebyl
vystaven vlhkosti ani nečistotě. Přívodní kabel nesmí být veden tak, aby se
cestující ve vozidle mohli o něj zachytit
a vytrhnout jej.
-
Uvědomte si, prosím, že tuner nesmí
být bezprostředně vystaven působení
tepelných zdrojů (např. topení, sluneční záření), aby nedošlo k jeho přehřátí
a k chybné funkci.
-
Upozornění:
Následující obrázek ukazuje veškeré mož-
nosti zapojení tuneru. Váš autosystém
je nemusí bezpodmínečně mít všechny
k dispozici.
Videovýstup
Audiovýstup (R (P))
Audiovýstup (L)
Zaveďte všechny přívody - pro audio,
video a napájení (viz schéma zapojení na
následujícím obrázku), které pro instalaci přístroje potřebujete. Při umístění
senzoru infračerveného ovládání dbejte
na to, aby v cestě mezi ním a obvyklým
odkládacím místem dálkového ovládání
nebyly žádné překážky, které by mohly
bránit přenosu signálu.
K OCHRANNÉMU BLOKOVÁNÍ
(viz pokyny ohledně řádného
a bezpečného provozu systému, str. 121)
114
LEVÁ
VÝBĚROVÁ ANTÉNA
PRAVÁ
VÝBĚROVÁ ANTÉNA
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
SAFETY
EXT.IR
AV2AV1
L R VIDEO L R VIDEO
4
3
2
1
4žilový kabel:
1. Kostra/GND (ZEM)
2. Rozpínací kontakty
3. + 12 V permanentně (zdroj)
4. + 12 V spínaných (ACC)
ZDROJ A/V SIGNÁLU 1
(HERNÍ KONZOLA, VCR (VIDEOPŘEHRÁVAČ) nebo DVD PŘEHRÁVAČ)
ZDROJ A/V SIGNÁLU 2
(HERNÍ KONZOLA, VCR (VIDEOPŘEHRÁVAČ) nebo DVD PŘEHRÁVAČ)
IR (infračervený) snímač
pro dálkové ovládání
Dálkové ovládání
POKYNY PRO INSTALACI A PROVOZ
ČEŠTINAPOLSKISLOVENSKY
TV/AV
Tímto tlačítkem lze vybírat ze
vstupů TV, CATV, AV 1, AV 2,
které jsou k dispozici.
Tlačítka volby programů z
uložených předvoleb.
DISP
Zobrazení TV standardů a informací o kanálech
MENU
Volba regionální nabídky
ADD
Volba nabídky ukládání čísel
předvolby stanic do paměti
Start vyhledávání dolů
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Zapínání IVTV -03
POWER
CH Volba kanálu NAHORU/DOLŮ
3
2
5
87
0
ESC
CH
6
9
ADJ
ADJ
Jemné ladění stanice
ERASE
ERASE
Tlačítko pro rušení obsazení
OK
programových míst
ESC
Zpět bez uložení do paměti
Start vyhledávání k následujícímu
uloženému kanálu (předvolbě)
Start vyhledávání nahoru
Start vyhledávání k předchozímu uloženému kanálu
(předvolbě)
115
FUNKCE
Funkce
POWER
Chcete-li zapnout TV tuner, stiskněte tlačítko
POWER.
Chcete-li TV tuner vypnout, stiskněte opět
tlačítko POWER.
TV/AV
Tlačítkem TV/AV můžete přepínat mezi kanály, příp. mezi jednotlivými signálovými vstupy TV, CATV, AV1 a AV2.
CH /
Přepínání kanálů > jedním stisknutím přejdete na nejbližší vyšší kanál.
Přepínání kanálů jedním stisknutím přejdete na nejbližší nižší kanál.
ADJ /
Jemné vyladění stanice > provede nové jemné
ladění.
Tato funkce je nutná, když hledaná stanice
leží mimo standardní frekvenční rastr.
ERASE
Tlačítko rušení obsazení programových pozic
> vyberte programovou pozici, stiskněte
tlačítko ERASE (VÝMAZ) a zrušení potvrďte
tlačítkem OK.
ESC
Návrat v nabídce nebo při stisknutí tlačítka
ERASE bez uložení do paměti.
ADD
Volba nabídky ukládání čísel předvolby stanic
do paměti > vyberte kanál, stiskněte tlačítko
ADD, potom číslo předvolby kanálu potvrďte
tlačítkem OK.
MENU
Volba regionální nabídky > krátce stiskněte
tlačítko Menü (Nabídka), tlačítkem PRG
vyberte typ signálu, který můžete v daném
regionu přijímat, a výběr potvrďte tlačítkem
OK.
Volby: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS; SECAM
L, L‘, DK, BG
/
DISP
Zobrazení TV standardů a informací o kanálech
Tlačítka volby kanálů 0 - 9
Tlačítka volby programů z uložených předvoleb. K dispozici je celkově 15 paměťových
míst pro předvolbu programů (01-15).
PRG /
Vyhledávání kanálů nahoru/dolů k dalšímu
uloženému kanálu.
/
Vyhledávání kanálů nahoru/dolů
OK
Tlačítko pro potvrzování voleb ve funkčních
nabídkách.
116
Rozpoznání vstupního signálu
Tuner automaticky rozpozná, zda se nějaký
signál přijímá, příp. zda nějaký signál nelze
přijímat v žádném vstupním režimu. Nelzeli žádný signál zjistit, zobrazí se stavové
hlášení „No Signal“ (žádný signál). Když se
nějaký signál přijímá, okamžitě se zobrazí
odpovídající ukazatel.
Zdroj vstupního signálu Popis
AV1 Externí audio/videovstup 1
AV2 Externí audio/videovstup 2
KABEL-TV-KANÁLY
ČEŠTINAPOLSKISLOVENSKY
117
MOŽNOSTI ZAPOJENÍ
AV výstup
Toto zapojení se používá pro přímý přenos
zvukového signálu do autorádia. Rádio musí
být vybaveno vstupem AUX. Videovýstup
slouží pro připojení přídavných videoobrazovek a přenáší pouze videosignál.
Možnosti zapojení
IVTV
03
IVTV
03
AV výstup
Kabelový adaptér 7 607 001 603
Adaptér RCA-Y
7 607 001 507
IVSC
Signal
Controller
(Kontrolér
signálu)
Audio R/L (P/L)
Cinch / ISO (10 pin)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pin)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Rádio
nebo
zesilovač
118
INSTALACE
Instalace (antény)
Výběrové antény
Výběrové antény vestavěné v tuneru byly vyvinuty speciálně pro mobilní použití a zajišťují
optimální příjem signálu.
a. Instalace
Odstraňte z paty antény ochranný povlak a nalepte ji do požadované polohy na čistý
(prachuprostý a nemastný) povrch.
b. Úhlové nastavení
Abyste dosáhli optimální kvality příjmu, vyrovnejte anténu tak, aby podle možnosti
ležely horizontální a vertikální prut v jedné rovině.
c. Montážní pokyny
- Instalace na zadní sklo
ČEŠTINAPOLSKISLOVENSKY
- Instalace na čelní sklo
- Instalace na boční sklo
119
INSTALACE
- Upevnění antény
Dodávané lepicí pásky pro upevnění antény dosahují optimálního přilnutí teprve cca
za 24 hodin. Po odstranění ze skla nejsou již lepicí pásky znovu použitelné. Při další
montáži použijte náhradní lepicí pásky, které lze vhodně nastřihat nůžkami.
- Anténní vstup do tuneru
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Tuner Box
120
INSTALACE
Ochranné blokování
Pro bezpečné sledování TV byl modul tuneru vybaven ochranným blokováním. Dodávané
příslušenství zahrnuje i speciální ochranný blokovací kabel. Je-li ochranné blokování řádně instalováno, lze režim TV aktivovat jen tehdy, když je zatažena ruční brzda.
Níže uvedená schematická znázornění poskytují návod pro instalování systému. Budete-li
potřebovat další radu nebo pomoc, obraťte se na svého prodejce.
IR (infračervený) kabel
AV (audio/video) kabel
Napájecí kabel
Ochranný blokovací kabel
Dálkové ovládání s baterií
Návod k obsluze
Anténa
Adaptér
Technické údaje
AV (audio/video) vstup 2x AV cinch
AV (audio/video) výstup 1x AV cinch
TV kanál, viz str. 117
Rozměry (š x v x h) 182 x 27,4 x 134 mm
Hmotnost 640 g
Podporované systémy PAL BG, BH, I, DK, AUS,
Secam BG, DK, L, L‘
Skleněná pojistka 3 A
Provozní teplota 0 °C až +60 °C
Skladovací teplota -20 °C až +70 °C
Provozní napětí 10 V až 16 V
Spotřeba cca 1 A (režim TV),
0,76 A (režim AV)
Klidový proud < 1 mA
Impedance videovstupu/výstupu 75 ohm
Impedance audiovstupu/výstupu 620 ohm
Zesílení videovstupu/výstupu 0 dB / 75 ohm
Zesílení audiovstupu/výstupu 0 dB / bez zatížení
1
4
Změny vyhrazeny!
122
SIGNAL TYPE
COUNTRY SIGNAL TYPE
ISLE OF MAN PAL
NEPAL B
BULGARIA PAL
IRAQ PAL
SRI LANKA PAL
AZORES PAL B
BANGLADESH PAL B
BRUNEI DARUSSALAM PAL B
COOK ISLANDS PAL B
EAST TIMOR PAL B
EASTER ISLAND PAL B
ETHIOPIA PAL B
GAMBIA PAL B
GREENLAND PAL B
INDIA PAL B
INDONESIA PAL B
LAOS PAL B
MADEIRA PAL B
MALAYSIA PAL B
MALDIVES PAL B
MALTA PAL B
MOZAMBIQUE PAL B
NORFOLK ISLAND PAL B
PAKISTAN PAL B
QATAR PAL B
SUDAN PAL B
TANZANIA PAL B
TURKEY PAL B
AFGHANISTAN PAL B,
SECAM B
ALBANIA PAL B/G
ALGERIA PAL B/G
AUSTRALIA PAL B/G
AUSTRIA PAL B/G
BAHRAIN PAL B/G
CAMEROON PAL B/G
CANARY ISLANDS PAL B/G
CYPRUS PAL B/G
DENMARK PAL B/G
ESTONIA PAL B/G
FINLAND PAL B/G
GERMANY PAL B/G
GHANA PAL B/G
GIBRALTAR PAL B/G
GREECE PAL B/G
ICELAND PAL B/G
ISRAEL PAL B/G
ITALY PAL B/G
KENYA PAL B/G
KUWAIT PAL B/G
LEBANON PAL B/G
LIBYA PAL B/G
LIECHTENSTEIN PAL B/G
NETHERLANDS PAL B/G
NEW ZEALAND PAL B/G
NIGERIA PAL B/G
NORWAY PAL B/G
OMAN PAL B/G
PAPUA NEW GUINEA PAL B/G
PORTUGAL PAL B/G
SAO TOMé E PRINCIPE PAL B/G
SEYCHELLES PAL B/G
SIERRA LEONE PAL B/G
SINGAPORE PAL B/G
SLOVAKIA PAL B/G
SOMALIA PAL B/G
SPAIN PAL B/G
SWAZILAND PAL B/G
SWEDEN PAL B/G
SWITZERLAND PAL B/G
UGANDA PAL B/G
UNITED ARAB EMIRATES PAL B/G
YUGOSLAVIA PAL B/G
ZAMBIA PAL B/G
ZIMBABWE PAL B/G
JORDAN PAL B/G
CZECH REPUBLIC PAL B/G (cable),
PAL D/K (broad cast)
CAMBODIA PAL B/G
EGYPT PAL B/G,
SECAM B/G
LITHUANIA PAL B/G,
SECAM D/K
LATVIA PAL B/G,
SECAM D/K
134
COUNTRY SIGNAL TYPE
SIGNAL TYPE
LUXEMBOURG PAL B/G,
SECAM L
BELGIUM PAL B/H
BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/H
CROATIA PAL B/H
LIBERIA PAL B/H
MACEDONIA PAL B/H
SLOVENIA PAL B/H
THAILAND PAL B/M
YEMEN PAL B
CHINA
(PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D
ROMANIA PAL D/G
POLAND PAL D/K
ANGOLA PAL I
FALKLAND ISLANDS
(LAS MALVINAS) PAL I
HONG KONG PAL I
IRELAND, REPUBLIC OF PAL I
MACAU PAL I
NAMIBIA PAL I
SOUTH AFRICA PAL I
UNITED KINGDOM PAL I
GUINEA PAL K
LESOTHO PAL K
HUNGARY PAL K/K
HAITI SECAM
TAHITI SECAM
EQUITORIAL GUINEA SECAM B
MAURITANIA SECAM B
MAURITIUS SECAM B
MOROCCO SECAM B
SYRIA SECAM B,
PAL G
IRAN SECAM B/G
TUNISIA SECAM B/G
SAUDI ARABIA SECAM B/ G,
PAL B
CHAD SECAM D
MONGOLIA SECAM D
KOREA (NORTH) SECAM D,
PAL D/K
ARMENIA SECAM D/K
AZERBAIJAN SECAM D/K
BELARUS SECAM D/K
GEORGIA SECAM D/K
KAZAKHSTAN SECAM D/K
KYRGYZ REPUBLIC SECAM D/K
MOLDOVA (MOLDAVIA) SECAM D/K
RUSSIA SECAM D/K
TAJIKISTAN SECAM D/K
TURKMENISTAN SECAM D/K
UKRAINE SECAM D/K
UZBEKISTAN SECAM D/K
FRANCE
(FRENCH FORCES TV) SECAM G
BENIN SECAM K
BURKINA FASO SECAM K
BURUNDI SECAM K
CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC SECAM K
CONGO
(PEOPLE’S REPUBLIC) SECAM K
CONGO, DEM.
REP. (ZAIRE) SECAM K
DJIBOUTI SECAM K
GABON SECAM K
GUADELOUPE SECAM K
GUIANA (FRENCH) SECAM K
MADAGASCAR SECAM K
MALI SECAM K
MARTINIQUE SECAM K
MAYOTTE SECAM K
NEW CALEDONIA SECAM K
NIGER SECAM K
POLYNESIA (FRENCH) SECAM K
REUNION SECAM K
ST. PIERRE ET MIQUELON SECAM K
SENEGAL SECAM K
TOGO SECAM K
WALLIS & FUTUNA SECAM K
BOTSWANA SECAM K, PAL I
COTE D’IVOIRE
(IVORY COAST) SECAM K/D
FRANCE SECAM L
MONACO SECAM L, PAL G
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente /
Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för
service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre /
Numery serwisowe / Servisní čísla / Servisné čísla