de entrada ..................................... 84
Possibilidades de ligação ........ 85
Saída AV ......................................... 85
Instalação (antena) .................. 86
Sistema de antenas
de diversidade ............................... 86
Circuito de protecção .............. 88
Acessórios ............................... 89
Dados técnicos ........................ 89
Signal type .............................134
Tabela de frequências
para TV por cabo
....................136
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
79
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
AVISOS DE SEGURANÇA
Muito obrigado por ter escolhido um produto da Blaupunkt. Desejamos-lhe muito
prazer com o seu aparelho novo.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, queira ler estas instruções de serviço.
Os redactores da Blaupunkt procuram aperfeiçoar constantemente as instru-ções de
serviço, com vista a tornálas bem acessíveis
e compreensíveis. Se, todavia, tiver quaisquer dúvidas em relação ao controlo do
aparelho, queira dirigir-se a um revendedor
especia-lizado ou contacte a linha azul no
seu país. Encontrará o número da central
de atendimento ao cliente no verso deste
caderno.
Concedemos uma garantia sobre todos os
nossos produtos comprados na União Europeia. As condições da garantia do fabricante
podem ser lidas sob www.blaupunkt.de ou
requisitadas directamente à:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Avisos de segurança
Para a montagem e ligação do aparelho,
queira observar os seguintes avisos de
segurança.
-
Cortar os contactos negativo e positivo
da bateria.
-
Para o efeito, observar as instruções de
segurança do fabricante do automóvel.
-
Antes de abrir os buracos para fi xação
ou para as passagens de cabos, assegure-se que não há perigo de danifi car
cabos tapados, o depósito ou os tubos
de combustível!
Reciclagem e eliminação
O nosso produto foi fabricado a partir de materiais que podem ser eliminados de forma não
nociva ao meio ambiente e que permitam uma
reciclagem de acordo com as leis. Os produtos
velhos devem ser seleccionados separadamente do lixo doméstico. Para uma eliminação
deste produto, use, por favor, os sistemas de
devolução e selecção colocados à disposição
para o efeito.
80
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Instruções de instalação
e utilização
Ligação do sintonizador
Instalar primeiro o sintonizador num
-
lugar adequado. Para o efeito, assegurar
que o aparelho é fi xo bem fi rme e não
fi ca exposto a humidade nem a poeira.
Os cabos de ligação devem ser assentados de forma a evitar que os passageiros
possam fi car presos neles e arrancá-los
inadvertidamente para fora.
-
Tenha em conta que o sintonizador não
deve fi car directamente exposto a fontes
de calor (por ex. aquecimento, raios
solares), de modo a evitar falhas de
funcionamento devido a um sobreaquecimento.
Par o CIRCUITO DE
PROTECÇÃO (ver avisos
para uma utilização
correcta e segura do
sistema, página 88)
VIDEO R L
AV OUT
EXTERNAL
ANT.IN
ANT.1 ANT.2 ANT.3 ANT.4
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
Ligue ao sintonizador todos os cabos
-
necessários à instalação do seu sistema,
por ex., áudio, vídeo e corrente eléctrica
(ver esquema de ligações na fi gura em
baixo). Quando do posicionamento do
sensor de infravermelhos, assegure-se
que não existem nenhuns objectos entre
o sensor e o local onde costuma usar o
telecomando, sob pena de a transmissão
de sinais fi car afectada.
Nota:
A seguinte fi gura mostra todas as possibi-
lidades de ligação do sintonizador. O seu
sistema não precisa de corresponder em
todos os detalhes.
Saída de vídeo
Saída de áudio (R)
Saída de áudio (L)
SAFETY
4 3
2 1
4 cabos:
1. Terra/GND
2. N.C.
3. + 12V permanente
4. + 12V ACC
L R VIDEO L R VIDEO
EXT.IR
AV2AV1
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
ANTENA DE DIVERSIDADE
ESQUERDA
ANTENA DE DIVERSIDADE
DIREITA
FONTE A/V 1
(CONSOLA DE JOGOS, VIDEOGRAVADOR ou LEITOR DE DVD)
FONTE A/V 2
(CONSOLA DE JOGOS, VIDEOGRAVADOR ou LEITOR DE DVD)
Sensor de infravermelhos
para controlo à distância
PORTUGUÊS
DANSK
81
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
Telecomando
TV/AV
Com esta tecla poderá escolher
uma das entradas disponíveis
TV, CATV, AV 1, AV 2.
Tecla para selecção dos programas favoritos memorizados.
DISP
Indicação dos padrões de TV e
das informações sobre os canais
MENU
Escolher o menu das regiões
ADD
Escolher o menu para memorizar as emissoras nas teclas
selectoras de canal
Iniciar busca do canal anterior
TV/AV
1
4
DISP
MENU
ADD
POWER
Para ligar o IVTV–03
POWER
CH Escolher um canal PARA
3
2
5
87
0
OK
ESC
CH
6
9
ADJ
ERASE
CIMA / PARA BAIXO;
ADJ Sintonia fi na de emissoras
ERASE
Tecla para apagar uma posição
ocupada por um programa
ESC
Voltar ao menu anterior
sem memorizar
Iniciar busca do próximo
canal na lista de favoritos
Iniciar busca do canal anterior
Iniciar busca do canal anterior
na lista de favoritos
82
Funções
FUNÇÕES
POWER
Para ligar o sintonizador de TV, prima a
tecla POWER.
Para desligar o sintonizador de TV, volte a
premir a tecla POWER.
TV/AV
Com a tecla TV/AV, pode escolher entre as
opções de canal e entrada disponíveis, ou
seja, TV, CATV, AV1 e AV2.
CH /
Busca de canal > Premir uma vez. Mudar
para o próximo canal.
Busca de canal
para o canal anterior.
> Premir uma vez. Mudar
ADJ /
Sintonia de emissoras > realiza uma nova
sintonia fi na.
Esta função é necessária quando a emissora
escolhida está fora da gama de frequências
regular.
ERASE
Tecla para apagar uma posição de programa
> Escolher uma posição de canal, Premir
a tecla ERASE e confi rmar o apagamento
com a tecla OK.
ESC
Voltar ao menu anterior sem memorizar ou
premir a tecla Erase.
ADD
Selecção do menu para memorizar as emissoras nas teclas selectoras de canal > Escolher um canal, premir a tecla ADD, depois
marcar o número da posição onde pretende
guardar o canal e confi rmar com OK.
MENU
Premir o menu das regiões > premir brevemente a tecla do menu, escolher a região
sintonizável com a tecla PRG
fi rmar com OK.
Selecção: PAL B/G, B/H, I, D/K, AUS;
SECAM L, L‘, DK, BG.
/ e con-
DISP
Indicação dos padrões de TV e das informações sobre os canais
Teclas selectoras de canal 0 - 9
Tecla para escolher os programas favoritos
memorizados. Podem ser memorizados, no
máximo, 15 programas (01-15).
PRG /
Busca de canais favoritos memorizados no
sentido para cima / para baixo.
/
Busca de canais para cima / para baixo
OK
Tecla para confi rmar entradas e opções nos
menus de função.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
83
PORTUGUÊS
DANSK
CANAIS DE TV CABO
Reconhecimento do sinal de entrada
O sistema do sintonizador reconhece automaticamente se é recebido um sinal ou se
um sinal ou não, pode ser recebido em todos os modos de entrada ou não. Quando o
sistema não detecta nenhum sinal, ele emite
a mensagem “No Signal” (nenhum sinal).
Quando recebe um sinal, emite imediatamente uma informação correspondente.
Sistema TV TV cabo (CATV)
PAL B/G canais de TV 2 ~ 69 canais de TV cabo 1 ~ 57
PAL B/H canais de TV 2 ~ 69 canais de TV cabo 1 ~ 57
PAL I canais de TV 12 ~ 69 canais de TV cabo 1 ~ 44
PAL D/K canais de TV 1 ~ 57 canais de TV cabo 1 ~ 63
PAL AUS canais de TV 00 ~ 69
SECAM L canais de TV 21 ~ 61 canais de TV cabo 2 ~ 40
SECAM L‘ canais de TV 1 ~ 10 canais de TV cabo 2 ~ 40
SECAM DK canais de TV 21 - 60 canais de TV cabo 1
SECAM BG canais de TV 02 - 61 canais de TV cabo 2
canais de TV cabo
84
Fonte de entrada Descrição
AV1
AV2 Entrada externa de Audio/Video-Eingang 2
Entrada externa de Audio/Video-Eingang 1
Saída AV
Esta tomada é usada para transmitir o sinal
áudio directamente ao auto-rádio. Para o
efeito, é necessário que o rádio disponha de uma entrada AUX. A saída de vídeo
transmite exclusivamente sinais de vídeo e
destina-se à ligação de um ecrã de vídeo
adicional.
Possibilidades de ligação
POSSIBILIDADES DE LIGAÇÃO
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
IVTV
03
IVTV
03
AV-Output
Adaptador de cabo 7 607 001 603
Adaptador RCA-Y
7 607 001 507
IVSC
Signal
Controller
Áudio R/L
Cinch / ISO (10 pinos)
7 607 001 508
Cinch / ISO-C3
(8 pinos)
7 607 001 509
Monitor
Monitor
IVMR
7002/
9002/
1042/
1542
Rádio ou
amplifi -
cador
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
85
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALAÇÃO
Instalação (antena)
Sistema de antenas de diversidade
O sistema de antenas de diversidade integrado no sintonizador foi especialmente concebido para estes condicionalismos, razão pela qual proporciona uma recepção óptima
de sinais.
a. Instalação
Remova a película colada na base da antena e fi xe este no local pretendido, que deve
estar livre de poeira e gordura.
b. Regulação do ângulo
Para obter uma óptima qualidade de recepção, direccione a antena de forma que,
tanto quanto possível, uma das varetas mostre na horizontal e a outra na vertical.
c. Informações para instalação
- Instalação no vidro traseiro
- Instalação no pára-brisas
- Instalação no vidro lateral
86
INSTALAÇÃO
- Fixação da antena
As fi tas adesivas inclusas para a antena só alcançam uma adesão ideal ao fi m de
cerca de 24 horas. Depois de desprendidas do vidro, as fi tas não podem ser reutilizadas. Para uma nova montagem, pode usar-se a fi ta adesiva de substituição inclusa,
cortando-a com uma tesoura.
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
- Ligação da antena ao módulo sintonizador
ITALIANO
ANT.1ANT.2ANT.3ANT.4
módulo sintonizador
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
87
INSTALAÇÃO
Circuito de protecção
Para uma recepção segura dos sinais televisivos, o módulo sintonizador foi equipado com
um circuito de protecção. Os acessórios fornecidos juntamente com o aparelho incluem
um cabo de protecção especial. Quando o sistema de segurança está correctamente ins-
talado, o modo de TV só deve ser activado quando o travão de mão está accionado.
Os esquemas em baixo mostram-lhe como deve instalar o sistema. Se necessitar de ajuda
adicional, queira dirigir-se ao seu revendedor.
Entrada AV 2 x AV cinch
Saída AV 1 x AV cinch
Canal de TV ver página 84
Dimensões (L x A x P) 182 x 27,4 x 134 mm
Peso 640 g
Sistema suportado PAL BG, BH, I, DK, AUS;
Secam BG, DK, L, L‘
Fusível de vidro 3 amperes
Temperatura de serviço 0° C a +60° C
Temperatura de armazenagem 20° C a +70° C
Tensão de serviço 10 V - 16 V
Consumo de corrente aprox. 1 A (modo TV),
0,76 A (modo AV)
Consumo de corrente
em repouso < 1 mA
Impedância entrada/saída vídeo 75 ohms
Impedância entrada/saída áudio 620 ohms
Ganho entrada/saída vídeo 0 dB / 75 ohms
Ganho entrada/saída áudio 0 dB / sem carga
Cabo de infravermelhos
Cabo AV
Cabo eléctrico
Cabo de protecção
Telecomando com pilha
Instruções de serviço
Antena
Adaptador
DEUTSCH
1
ENGLISHFRANÇAIS
4
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Reservado o direito a alterações!
DANSK
89
SIGNAL TYPE
COUNTRY SIGNAL TYPE
ISLE OF MAN PAL
NEPAL B
BULGARIA PAL
IRAQ PAL
SRI LANKA PAL
AZORES PAL B
BANGLADESH PAL B
BRUNEI DARUSSALAM PAL B
COOK ISLANDS PAL B
EAST TIMOR PAL B
EASTER ISLAND PAL B
ETHIOPIA PAL B
GAMBIA PAL B
GREENLAND PAL B
INDIA PAL B
INDONESIA PAL B
LAOS PAL B
MADEIRA PAL B
MALAYSIA PAL B
MALDIVES PAL B
MALTA PAL B
MOZAMBIQUE PAL B
NORFOLK ISLAND PAL B
PAKISTAN PAL B
QATAR PAL B
SUDAN PAL B
TANZANIA PAL B
TURKEY PAL B
AFGHANISTAN PAL B,
SECAM B
ALBANIA PAL B/G
ALGERIA PAL B/G
AUSTRALIA PAL B/G
AUSTRIA PAL B/G
BAHRAIN PAL B/G
CAMEROON PAL B/G
CANARY ISLANDS PAL B/G
CYPRUS PAL B/G
DENMARK PAL B/G
ESTONIA PAL B/G
FINLAND PAL B/G
GERMANY PAL B/G
GHANA PAL B/G
GIBRALTAR PAL B/G
GREECE PAL B/G
ICELAND PAL B/G
ISRAEL PAL B/G
ITALY PAL B/G
KENYA PAL B/G
KUWAIT PAL B/G
LEBANON PAL B/G
LIBYA PAL B/G
LIECHTENSTEIN PAL B/G
NETHERLANDS PAL B/G
NEW ZEALAND PAL B/G
NIGERIA PAL B/G
NORWAY PAL B/G
OMAN PAL B/G
PAPUA NEW GUINEA PAL B/G
PORTUGAL PAL B/G
SAO TOMé E PRINCIPE PAL B/G
SEYCHELLES PAL B/G
SIERRA LEONE PAL B/G
SINGAPORE PAL B/G
SLOVAKIA PAL B/G
SOMALIA PAL B/G
SPAIN PAL B/G
SWAZILAND PAL B/G
SWEDEN PAL B/G
SWITZERLAND PAL B/G
UGANDA PAL B/G
UNITED ARAB EMIRATES PAL B/G
YUGOSLAVIA PAL B/G
ZAMBIA PAL B/G
ZIMBABWE PAL B/G
JORDAN PAL B/G
CZECH REPUBLIC PAL B/G (cable),
PAL D/K (broad cast)
CAMBODIA PAL B/G
EGYPT PAL B/G,
SECAM B/G
LITHUANIA PAL B/G,
SECAM D/K
LATVIA PAL B/G,
SECAM D/K
134
COUNTRY SIGNAL TYPE
SIGNAL TYPE
LUXEMBOURG PAL B/G,
SECAM L
BELGIUM PAL B/H
BOSNIA/HERZEGOVINA PAL B/H
CROATIA PAL B/H
LIBERIA PAL B/H
MACEDONIA PAL B/H
SLOVENIA PAL B/H
THAILAND PAL B/M
YEMEN PAL B
CHINA
(PEOPLE’S REPUBLIC) PAL D
ROMANIA PAL D/G
POLAND PAL D/K
ANGOLA PAL I
FALKLAND ISLANDS
(LAS MALVINAS) PAL I
HONG KONG PAL I
IRELAND, REPUBLIC OF PAL I
MACAU PAL I
NAMIBIA PAL I
SOUTH AFRICA PAL I
UNITED KINGDOM PAL I
GUINEA PAL K
LESOTHO PAL K
HUNGARY PAL K/K
HAITI SECAM
TAHITI SECAM
EQUITORIAL GUINEA SECAM B
MAURITANIA SECAM B
MAURITIUS SECAM B
MOROCCO SECAM B
SYRIA SECAM B,
PAL G
IRAN SECAM B/G
TUNISIA SECAM B/G
SAUDI ARABIA SECAM B/ G,
PAL B
CHAD SECAM D
MONGOLIA SECAM D
KOREA (NORTH) SECAM D,
PAL D/K
ARMENIA SECAM D/K
AZERBAIJAN SECAM D/K
BELARUS SECAM D/K
GEORGIA SECAM D/K
KAZAKHSTAN SECAM D/K
KYRGYZ REPUBLIC SECAM D/K
MOLDOVA (MOLDAVIA) SECAM D/K
RUSSIA SECAM D/K
TAJIKISTAN SECAM D/K
TURKMENISTAN SECAM D/K
UKRAINE SECAM D/K
UZBEKISTAN SECAM D/K
FRANCE
(FRENCH FORCES TV) SECAM G
BENIN SECAM K
BURKINA FASO SECAM K
BURUNDI SECAM K
CENTRAL AFRICAN
REPUBLIC SECAM K
CONGO
(PEOPLE’S REPUBLIC) SECAM K
CONGO, DEM.
REP. (ZAIRE) SECAM K
DJIBOUTI SECAM K
GABON SECAM K
GUADELOUPE SECAM K
GUIANA (FRENCH) SECAM K
MADAGASCAR SECAM K
MALI SECAM K
MARTINIQUE SECAM K
MAYOTTE SECAM K
NEW CALEDONIA SECAM K
NIGER SECAM K
POLYNESIA (FRENCH) SECAM K
REUNION SECAM K
ST. PIERRE ET MIQUELON SECAM K
SENEGAL SECAM K
TOGO SECAM K
WALLIS & FUTUNA SECAM K
BOTSWANA SECAM K, PAL I
COTE D’IVOIRE
(IVORY COAST) SECAM K/D
FRANCE SECAM L
MONACO SECAM L, PAL G
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après-vente /
Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för
service / Números de servicio / Números de serviço / Servicenumre /
Numery serwisowe / Servisní čísla / Servisné čísla