BLAUPUNKT IVHS-02 User Manual

In Car Entertainment
IVHS-02 7 607 004 588
Bedienungsanleitung Operating instruction Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Instrucciones de manejo Instruções de serviço Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu
www.blaupunkt.com
IVHS-02
DEUTSCH ................................... 3
Wichtige Hinweise ............................3
Bedienungsanleitung ........................3
Recycling und Entsorgung ................4
Technische Daten..............................4
ENGLISH .................................... 5
Important notes ................................5
Operating instructions ......................5
Recycling and disposal .....................6
Technical data ...................................6
FRANÇAIS .................................. 7
Remarques importantes ...................7
Mode d’emploi ..................................7
Recyclage et élimination ...................8
Caractéristiques techniques .............8
ITALIANO.................................... 9
Avvertenze importanti .......................9
Istruzioni d’uso .................................9
Riciclaggio e smaltimento ...............10
Dati tecnici ....................................10
ESPAÑOL ................................. 15
Indicaciones importantes ...............15
Instrucciones de manejo.................15
Reciclaje y eliminación ...................16
Datos técnicos ................................16
PORTUGUÊS ............................ 17
Informações importantes ................17
Instruções de serviço .....................17
Reciclagem e remoção ....................18
Dados técnicos ...............................18
DANSK ..................................... 19
Vigtige anvisninger .........................19
Betjeningsvejledning .......................19
Genvinding og bortskaffelse ...........20
Specifi kationer ................................20
POLSKI ..................................... 21
Ważne wskazówki ..........................21
Instrukcja obsługi ...........................21
Recykling i złomowanie ..................22
Dane techniczne .............................22
NEDERLANDS .......................... 11
Belangrijke opmerkingen ................11
Gebruiksaanwijzing .........................11
Recycling en afvoeren .....................12
Technische gegevens ......................12
SVENSKA ................................. 13
Viktiga anvisningar ..........................13
Bruksanvisning ................................13
Återvinning och avfallshantering .....14
Tekniska data ..................................14
2
ČESKY ...................................... 23
Důležitá upozornění ........................23
Návod k obsluze ..............................23
Recyklace a likvidace ......................24
Technické údaje ..............................24
SLOVENSKY ............................. 25
Dôležité upozornenia ......................25
Návod na obsluhu ...........................25
Recyklácia a likvidácia ....................26
Technické údaje ..............................26
5
IR-Kopfhörer
1
6
8
7
2 3 4
1 Infrarotsensoren 2 A / B Kanalwahlschalter 3 Ein- / Ausschalter 4 POWER (ON LED) 5 Lautstärkeregler 6 Batteriefachdeckel 7 Ohrpolster 8 Verstellbares Kopfpolster
IVHS-02
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
Wichtige Hinweise
Der Kanal am IR-Sender muss mit dem einge­stellten Kanal (A / B Kanalwahlschalter 2) am Kopfhörer übereinstimmen. Die Kanalbe­zeichnung kann bei Fremdprodukten abwei­chend sein.
Die max. Reichweite ist abhängig vom IR-Sen­der des Quellgeräts. Nähere Informationen hierzu liefert Ihnen die Bedienungsanleitung des Quellgeräts.
Bitte stellen Sie sicher, dass sich zwischen Quellgerät und Kopfhörer keine Hindernisse befi nden.
Bitte berücksichtigen Sie, dass die Reichwei­te durch starke Sonneneinstrahlung redu­ziert wird.
Bedienungsanleitung
1. Schalten Sie das Gerät mit dem Infrarot­sender ein (z. B. Deckenmonitor).
POWER
2. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter 3 am Kopfhörer ein (Kontrollanzeige POWER
4 leuchtet).
ON OFF
3. Stellen Sie den gewünschten Kanal (A oder B) mit dem Kanalwahlschalter 2 ein.
A B
4. Stellen Sie die gewünschte Lautstärke mit dem Lautstärkeregler 5 an der lin-
ken Seite ein und achten Sie dabei da­rauf, dass Sie die Sensoren nicht verde­cken.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
IVHS-02
6. Batterien einlegen:
VOLUME
5. Empfangspositionen: Der Kopfhörer/Empfänger empfängt die
IR-Signale innerhalb bestimmter Reich­weiten aus allen Richtungen.
Den besten Empfang haben Sie, wenn Sie
sich mit dem Kopfhörer nicht weiter als 3 Meter vom Sender entfernen.
Technische Daten
Betriebsspannung: 2,2 – 3,6 V (2 St. AAA-Batterien) Nennbelastbarkeit: 2 x 50 mW Impulsbelastbarkeit: 2 x 150 mW Wirkungsgrad: 1kHz/1mW: 100 dB Frequenzgang: 50 – 15000 Hz Impedanz: 2 x 32 Ohm Infrarotwellenlänge: 850 nm Modulation: FM Modulationshub: max. +/- 75 kHz Trägerfrequenz Kanal A: 2,3 (links) / 2,8 (rechts) MHz Trägerfrequenz Kanal B: 3,2 (links) / 3,8 (rechts) MHz Reichweite: 3 - 7 m (abhängig vom Infrarotsender)
Öffnen Sie das Batteriefach 5. Legen Sie die Batterien (2xAAA), wie im
Batteriefach abgebildet, ein.
Schließen Sie das Batteriefach.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Pro­duktes die zur Verfügung stehenden Rückga­be- und Sammelsysteme.
Ausstattung: Lautstärkeregelung, Kanalumschaltung A/B, Automatische Rauschunterdrückung, Automa-
tische Abschaltung, Zusammenfaltbar, Gewicht: 170 g
Änderungen vorbehalten!
4
5
IR-Headphones
1
6
8
7
2 3 4
IVHS-02
1 Infrared sensors 2 A / B channel selector switch 3 On/off switch 4 POWER (ON LED) 5 Volume control 6 Battery compartment cover 7 Ear cushion 8 Adjustable headband
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
Important notes
The channel at the am IR transmitter must match the selected channel (A / B channel selector switch 2) at the headphones. The channel designation may differ for third-par­ty products.
The max. range depends upon the IR trans­mitter of the source device. More detailed information can be found in the operating instructions of the source device.
Please ensure that there are no obstacles be­tween source device and headphones.
Please remember that the range is reduced in case of heave exposure to the sun.
Operating instructions
1. Switch on the device that has the in­frared transmitter (e.g. ceiling-mounted monitor).
POWER
2. Switch on the On/Off switch 3 at the headphones (control indicator POWER
4 is illuminated).
ON OFF
3. Adjust the desired channel (A or B) with the channel selector switch 2
A B
4. Adjust your preferred volume using the volume control 5 on the left whilst mak-
ing sure you do not obstruct the sen­sors.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
5
IVHS-02
VOLUME
6. Inserting batteries:
Open the battery compartment 5. Insert the batteries (2xAAA) as shown in
the diagram inside the battery compart­ment.
Close the battery compartment
5. Reception position: The headphones/receiver receives the IR
signals within certain ranges from all di­rections.
The best reception is obtained if the
headphones are within 3 metres of the transmitter.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems available to dispose of the product.
Technical data
Operating voltage: 2.2 – 3.6 V (2 AAA batteries) Rated power-handling capacity: 2 x 50 mW Impulse power-handling capacity: 2 x 150 mW Effi ciency: 1 kHz/1 mW: 100 dB Frequency response: 50–15,000 Hz Impedance: 2 x 32 ohm Infrared wavelength: 850 nm Modulation: FM Modulation amplitude: max. +/- 75 kHz Carrier frequency channel A: 2.3 (left) / 2.8 (right) MHz Carrier frequency channel B: 3.2 (left) / 3.8 (right) MHz Range: 3 - 7 m (dependent upon infrared transmitter)
Equipment: Volume control, channel switching A/B, automatic noise cancelling, automatic switch-off,
foldable, weight: 170 g
Subject to changes
6
5
Casque-IR
1
6
8
7
2 3 4
IVHS-02
1 Capteur infrarouge 2 Sélecteur de canal A / B 3 Touche Marche / Arrêt 4 POWER (ON LED) 5 Bouton de réglage du volume 6 Couvercle du compartiment des piles 7 Rembourrage oreille 8 Serre-tête réglable
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
Remarques importantes
Le canal sur l'émetteur infrarouge doit cor­respondre à celui réglé (sélecteur de canal A / B 2) sur le casque. La désignation des canaux peut être différente de celle utilisée sur les produits d'autres marques.
La portée max. dépend de l'émetteur infra­rouge de l'appareil source. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet dans la notice d'utilisation de l'appareil source.
Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre l'appareil source et le casque.
N'oubliez pas que la portée est considéra­blement réduite par un rayonnement solaire intense.
Mode d’emploi
1. Allumer l’appareil avec l’émetteur infra­rouge (par ex. écran au plafond).
POWER
2. Mettez le casque en marche avec l'inter­rupteur Marche/Arrêt 3 qui se trouve dessus (le voyant POWER 4 s'allume).
ON OFF
3. Réglez le canal souhaité (A ou B) avec le sélecteur de canal 2.
A B
4. Régler le volume au moyen du bouton de réglage du volume 5 sur la gauche et
s’assurer que les capteurs ne soient pas couverts.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
7
IVHS-02
6. Insertion des piles:
VOLUME
Ouvrir le compartiment des piles 5. Insérer les piles (2xAAA), comme
montré dans le compartiment.
Fermer le compartiment.
Recyclage et élimination
5. Positions de réception: Le casque/récepteur reçoit les signaux
IR dans certaines portées de toutes les directions.
Vous bénéfi cierez de la meilleure récep-
tion en n'éloignant pas le casque de plus de 3 mètres de l'émetteur.
Caractéristiques techniques
Tension de service : 2,2 – 3,6 V (2 piles AAA) Puissance nominale : 2 x 50 mW Puissance de pointe : 2 x 150 mW Rendement : 1kHz/1mW : 100 dB Bande passante : 50 - 15000 Hz Impédance : 2 x 32 ohms Longueur d'onde infrarouge : 850 nm Modulation : FM Amplitude de modulation : max. +/- 75 kHz Fréquence porteuse canal A : 2,3 (à gauche) / 2,8 (à droite) MHz Fréquence porteuse canal B : 3,2 (à gauche) / 3,8 (à droite) MHz Portée : 3 - 7 m (en fonction de l'émetteur infrarouge)
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre dis­position pour le renvoi et la collecte des pro­duits en vue de leur élimination.
Equipement : Réglage du volume sonore, commutation de canal A/B, élimination automatique des bruits
parasites, coupure automatique, pliable, poids : 170 g
Sous réserve de modifi cations
8
5
IR-Cuffi a
1
6
8
7
2 3 4
IVHS-02
1 Sensori a raggi infrarossi 2 Selettore canale A / B 3 Inserimento/Disinserimento 4 POWER (ON LED) 5 Regolatore del volume 6 Coperchio del vano batterie 7 Cuscinetto per l’orecchio 8 Fascia regolabile per la testa
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
Avvertenze importanti
Il canale sul trasmettitore IR deve corrispon­dere con quello selezionato (selettore canale A / B 2) sulla cuffi a. Il nome del canale po- trebbe essere diverso qualora non si tratti di un prodotto Blaupunkt.
La portata massima dipende dal trasmettito­re IR della fonte. Per informazioni più detta­gliate in merito consultare le istruzioni d’uso della fonte del segnale.
Accertarsi che tra la fonte e le cuffi e non sia­no presenti oggetti che possano compromet­tere la trasmissione.
Tenere conto del fatto che la portata del se­gnale risulta fortemente ridotta dall'irradia­zione solare.
Istruzioni d’uso
1. Inserite l’apparecchio con il trasmettitore di raggi infrarossi (p. es. monitor sotto il tetto).
POWER
2. Premere l'interruttore On/Off 3 sulla cuffi a (la spia di controllo POWER 4 si
accende).
ON OFF
3. Impostare il canale desiderato (A o B) con il selettore canale 2.
A B
4. Con il regolatore del volume sulla sinistra impostate il volume desiderato 5, facen-
do attenzione a non coprire i sensori.
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
9
Loading...
+ 19 hidden pages