Telefon .................................................. 59
Slovník základních pojmÛ ........... 60
6
Page 7
DÛleÏitá upozornûní
Bezpeãnostní normy
Mobilní telefon odpovídá v‰em platn˘m
bezpeãnostním normám a doporuãením
vztahujícím se na vysokofrekvenãní
zafiízení, která byla vydána odpovûdn˘mi
vládními úfiady a organizacemi (napfi.
normû Spolku nûmeck˘ch elektrotechnikÛ
DIN-0848).
V‰eobecné informace
Telefonní reÏim va‰eho radiotelefonu
odpovídá standardu GSM sítû. Tento
standard byl vyvinut pro pouÏití v Evropû a
jin˘ch státech a je roz‰ífien po celém
svûtû.
Radiotelefonem mÛÏete navázat telefonní
spojení úplnû stejnû, jako jste zvyklí u
mobilního telefonu.
Pfiedpokladem je, Ïe se pohybujete v
akãním rádiu GSM sítû a máte oprávnûní ji
s platnou SIM kartou pouÏívat. Tato SIM
karta musí b˘t vloÏena do pfiístroje (v
pfiípadû potfieby si pfieãtûte kapitolu o
Keycard/SIM kartû).
Vliv zaÏízení vysokofrekvenãního
napûtí
Vበradiotelefon je pfiístroj na pfiijímání a
vysílání signálÛ. Pracuje pfii nepatrné
spotfiebû energie s vyuÏitím rádiov˘ch
kmitoãtÛ. Bûhem jeho pouÏití jsou kmitoãty
a také v˘kon neustále kontrolovány GSM
systémem.
V ‰iroké vefiejnosti se vedou diskuze o
tom, Ïe mobilní telefony mohou mít
negativní vliv na zdravotní stav uÏivatele.
JiÏ léta se v˘zkum zab˘vá otázkou, zda
má vysokofrekvenãní proud vliv i na
zdraví. Vûdci zkoumali i radiotechnologie
jako je GSM. Po ovûfiení v˘sledkÛ
v˘zkumÛ a jejich srovnání se v‰emi
odpovídajícími bezpeãnostními normami
mohou b˘t GSM pfiístroje pouÏívány bez
obav z biologick˘ch úãinkÛ.
Vበradiotelefon vám pfii správném
zabudování do vozidla nabízí dokonce
dodateãnou ochranu ve srovnání s volnû
no‰en˘m mobilním telefonem.
Máte-li pfiesto obavy z vlivu
vysokofrekvenãního proudu, mÛÏete
podniknout urãitá opatfiení, abyste se co
moÏná nejménû vystavovali vlivu
rádiov˘ch vln.
Pfiitom vám samozfiejmû pomÛÏe, kdyÏ
zkrátíte dobu hovorÛ, ale pfiedev‰ím pak
kdyÏ budete dbát následujících pokynÛ k
pouÏívání radiotelefonu.
Bezpeãnostní pokyny
Bezpeãnost dopravy
Bezpeãnost dopravy stojí na prvním místû.
Proto pouÏívejte pfiijímaã vÏdy tak, abyste
byli kdykoliv schopni zvládnout danou
dopravní situaci.
Myslete na to, Ïe pfii rychlosti 50 km/h
ujedete 14 m za vtefiinu.
V kritick˘ch situacích doporuãujeme,
abyste pfiijímaã nepouÏívali.
V˘straÏn˘ signál napfi. policie nebo
poÏární sluÏby musí b˘t ve vozidle vãas a
bezpeãnû sly‰et.
Nastavte proto bûhem jízdy pouze
vhodnou hlasitost vysílání.
Telefonování za jízdy
Prosím, dbejte vÏdy zákonÛ a pfiedpisÛ o
pouÏívání mobilních telefonÛ v
automobilech.
•Soustfieìte se plnû na fiízení.
•NeÏ zaãnete telefonovat, zastavte na
bezpeãném místû.
•Pokud je to nezbytnû nutné: Jako fiidiã
telefonujte za jízdy pouze
prostfiednictvím mikrofonu a
reproduktorÛ, zabudovan˘ch pevnû v
autû.
Na prvním místû stojí bezpeãnost dopravy.
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
7
Page 8
DÛleÏitá upozornûní
Telefonick˘ provoz v kritick˘ch
oblastech
Mobilní telefon musíte vypnout vÏdy, kdyÏ
je jeho provoz zakázán nebo kdyÏ by mohl
zpÛsobit elektromagnetické poruchy nebo
pfiivodit nebezpeãnou situaci.
Pfiedev‰ím v blízkosti antén mÛÏe vést
telefonní provoz k poruchám funkãnosti
nedostateãnû chránûn˘ch zdravotních
pfiístrojÛ. Pokud byste mûli dotazy, obraÈte
se na lékafie nebo v˘robce zdravotních
zafiízení. Také jiné elektronické pfiístroje
mohou podléhat elektromagnetick˘m
poruchám.
Nacházíte-li se v oblasti se
zv˘‰en˘m nebezpeãím v˘buchÛ,
napfi. u benzinov˘ch ãerpadel, v
chemick˘ch továrnách nebo na
místech, kde jsou provádûny
odstfiely, telefon vypnûte.
Vypnutí telefonu:
asi na 2 vtefiiny stisknûte
•
Na displeji se objeví “TELEPHONE OFF”.
Zapnutí telefonu:
krátce stisknûte.
•
Nouzové volání
Jako kaÏd˘ jin˘ bezdrátov˘ telefon
pracuje i radiotelefon s mobilními
rádiov˘mi a dálkov˘mi sítûmi, rádiov˘mi
signály a funkcemi naprogramovan˘mi
uÏivatelem. Proto není moÏné zaruãit za
kaÏd˘ch podmínek spojení. Z tûchto
dÛvodÛ by se uÏivatel nikdy nemûl
spolehnout pouze na radiotelefon nebo
podobn˘ pfiístroj, jedná-li se o Ïivotnû
dÛleÏité situace (napfi. urgentní zdravotní
pfiípady).
Radiotelefon mÛÏe vysílat a pfiijímat
telefonní hovor pouze tehdy, kdyÏ je
zapnut, nachází se v akãním rádiu sítû a
intenzita pole signálu je dostateãná.
Je moÏné, Ïe nouzové volání nelze
provést prostfiednictvím v‰ech mobilních
telefonních sítí nebo je lze provést jen
tehdy, kdyÏ jsou aktivovány urãité sluÏby
sítû a/nebo urãité druhy sluÏeb. Na to se
musíte zeptat místních provozovatelÛ
telefonní sítû.
Nûkteré sítû také vyÏadují, aby byla
správnû vsunuta platná SIM karta.
je pfiípadnû vypnout, neÏ provedete
nouzové volání.
Dal‰í podrobnosti k obsluze pfiístroje se
dozvíte v tomto návodu a informace
získáte u provozovatelÛ telefonních sítí.
Pfii nouzovém volání udejte co nejpfiesnûji
v‰echny nezbytné informace.
Myslete na to, Ïe vበmobilní telefon mÛÏe
b˘t jedin˘m komunikaãním spojením na
místû nehody. Ukonãete hovor teprve
tehdy, kdyÏ jste k tomu vyzváni.
K tomuto tématu najdete dal‰í údaje v
kapitole “Telefonní reÏim - Nouzové volání
GSM”.
Instalace
Radiotelefon mÛÏe b˘t do va‰eho
automobilu zabudován pouze odborníkem,
kter˘ provádí také jeho údrÏbu. Chybná
instalace nebo údrÏba pfiístroje mÛÏe b˘t
nebezpeãná a vést k zániku záruãních
nárokÛ.
Není-li vozidlo dostateãnû odru‰eno, mÛÏe
dojít u elektronick˘ch systémÛ vstfiikování
paliva, elektronického protiblokovacího
brzdového systému ABS, elektronického
regulování rychlosti jízdy nebo jin˘ch
elektronick˘ch systémÛ k poruchám
funkcí.
8
Page 9
DÛleÏitá upozornûní
Není povoleno pouÏívat pfiístroj bez
vhodné kombinované antény nebo GSM
antény, pfiipevnûné na venkovní stranû
vozidla. MontáÏ pfiístroje a kombinované
antény resp. antény GSM mÛÏe b˘t
provedena pouze autorizovan˘m servisem
firmy Bosch.
Pro bezchybn˘ provoz pfiístroje musí b˘t
+12 voltÛ a plusov˘ v˘vod napojeny pfies
zapalování.
Nikdy nespojujte v˘vody reproduktorÛ s
uzemnûním.
ZabraÀte dotknutí se displeje!
V krajním pfiípadû mÛÏe dojít k
nabití displeje statickou
elektfiinou a jeho zniãení!
Upozornûní pfii pfiipojení pfiehrávaãe
CD, zesilovaãÛ, systém ovládání
mluven˘m slovem nebo dálkového ovládání
Za nevhodn˘ch technick˘ch podmínek
mÛÏe vyjímeãnû dojít ve spojení s
pfiipojiteln˘m pfiehrávaãem CD,
zesilovaãem, systémem ovládání pfiístroje
mluven˘m slovem a dálkov˘m ovládáním
k poruchám telefonního reÏimu.
Tyto poruchy se projevují ru‰iv˘mi zvuky v
telefonu, zhor‰ením kvality hovorÛ nebo
pfieru‰ením spojení. V tûchto pfiípadech
pfiekontrolujte kabelové spojení nebo se
obraÈte pfiímo na specializovan˘ servis.
Pfiíslu‰enství
PouÏívejte pouze pfiíslu‰entsví a náhradní
díly povolené Blaupunktem.
Na tento pfiístroj mÛÏete napojit tyto
v˘robky Blaupunktu:
Pfiehrávaã
CDC A06 nebo A072 (pfiímo)
Dálkové ovládání
Dálkové ovládání RCT 077 607 570 510
na principu ifraãerveného záfiení umoÏÀuje
ovládání nejdÛleÏitûj‰ích funkcí pfiímo od
volantu.
Ovládací prvky jsou popsány v struãném
návodu k obsluze.
Sluchátko (Handset)
Pokud máte sluchátko Blaupunktu 7 607
570 512, mÛÏete volit mezi hovorem
(handsfree) nebo se sluchátkem.
Pfiepojení mezi obûma reÏimy probûhne
automaticky, jakmile zvednete sluchátko.
Ve sluchátku se nachází pomûrnû
siln˘ magnet. NepfiibliÏujte proto k
nûmu Ïádné pfiedmûty, které
reagují na magnetické vlivy, jako
napfi. diskety, ‰ekové karty atd.
Mohlo by dojít k vymazání
dÛleÏit˘ch dat.
Zesilovaã
V‰echny zesilovaãe Blaupunktu
Systém ovládání pfiístroje mluven˘m
slovem (pouze v nûmãinû)
Systémem ovládání pfiístroje mluven˘m
slovem VOCS 08 7 607 570 509 mohou
b˘t fiízeny základní funkce urãit˘mi
nûmeck˘mi slovy.
Takto se ménû odpoutává pozornost fiidiãe
od silniãního provozu a zv˘‰í se
bezpeãnost jízdy.
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
9
Page 10
KeyCard a SIM karta
KeyCard
Základní informace
ZároveÀ s pfiijímaãem je dodávána jedna
karta KeyCard.
Autorádio mÛÏe b˘t uvedeno do provozu i
druhou nakódovanou KeyCard nebo
jednou z aÏ 30 zauãen˘ch SIM karet.
S kartou KeyCard mÛÏete ovládat tyto
reÏimy:
rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní), AUX,
telefonní nouzové volání.
SIM kartou mÛÏe b˘t pfiístroj kompletnû
ovládán. PouÏity mohou b˘t velké SIM
karty stejnû jako malé SIM karty s
adaptaãní kartou.
Karta SIM pfiebírá také stejnou funkci
zabezpeãení vozidla proti krádeÏi jako
KeyCard.
V pfiípadû potfieby (i pfii ztrátû nebo
po‰kození) obdrÏíte tyto karty ve
specializovaném obchodû.
Druhá KeyCard/SIM karta
PouÏíváte-li druhou KeyCard nebo SIM
kartu, je automaticky pfiejato
naprogramování první KeyCard.
Máte v‰ak moÏnost u 2. karty individuálnû
naprogramovat tyto funkce:
obsazení numerick˘ch tlaãítek, basy,
v˘‰ky (treble), balance a fader, loudness
zap/vyp, TA (hlasitost dopravního hlá‰ení),
VOLUME FIX.
Kromû toho zÛstane pro dvû KeyCard a
obû první SIM karty zachována naposledy
nastavená hodnota funkcí jako je vlnové
pásmo, basy/v˘‰ky, fader/balance,
vyladûná stanice, tlaãítka stanic, VOLUME
FIX.
Po vloÏení své KeyCard nebo obou
prvních SIM karet je nastavena vámi
zvolená hodnota základních funkcí.
Cizí KeyCard
Zasune-li se po naprogramování KeyCard
karta, která je pfiístroji cizí, objeví se na
displeji “KEYCARD ERROR” (CHYBNÁ
KARTA). Pfiístroj v tomto pfiípadû
neobsluhujte.
Po asi 8 vtefiinách se pfiístroj vypne.
Je-li cizí KeyCard zasunuta 4x, vypne se
pfiístroj na ãekací dobu 1 hodiny.
Zasunute-li kartu, která není urãena pro
pfiijímaã (napfi. telefonní nebo bankovní
kartu), objeví se na displeji asi na 2 vt.
“CHECK KEYCARD” (Zkontroluj kartu).
Vyjmûte chybnou kartu a zasuÀte
KeyCard nebo SIM kartu, která je pfiístroji
známa.
Zprovoznûní pfiijímaãe
•Pfiístroj zapnûte stisknutím tlaãítka 1.
VsuÀte do otvoru pfiiloÏenou
KeyCard kontaktní plochou nahoru
pouze tehdy, kdyÏ je vysunut
jaz˘ãek.
Zasunute-li KeyCard, dokud je
jaz˘ãek zasunut˘, hrozí nebezpeãí
jejího po‰kození.
Uvedení pfiijímaãe do provozu po
pfieru‰ení pfiívodu proudu
Je-li rádiotelefon odpojen od baterie
vozidla (napfi. pfii opravû) a potom opût
pfiipojen, je nutné vloÏit pfii uvedení do
provozu a reaktivování dal‰ích
nakódovan˘ch SIM karet nakódovanou
KeyCard nebo Master-SIM kartu.
10
Page 11
KeyCard a SIM karta
Volba jazyka na displeji
Texty na displeji jsou naprogramovány
pfied opu‰tûním v˘roby v angliãtinû.
Tyto informace mohou b˘t v‰ak uvádûny v
rÛzn˘ch jazycích.
•Stisknûte DSC/OK. Na dispeji se
objeví dvû moÏnosti v˘bûru: Setup,
rádio.
•potvrìte Setup stiskem DSC/OK.
•Tisknûte
/ tak ãasto, aÏ je ‰ipka
displeji pfied “LANGUAGE”.
•Stisknûte DSC/OK a zvolte tlaãítkem
/ svÛj jazyk.
•Stisknûte postupnû DSC/OK a dvakrát
CL.
Vyjmutí KeyCard/SIM karty
KeyCard nikdy nevytahujte!
Nebezpeãí po‰kození.
•Nejprve na KeyCard zatlaãte smûren
do pfiístroje.
KeyCard/SIM karta se dostane do
pfiípravné pozice k vyjmutí.
•KeyCard vyjmûte.
Pokud vytahujete KeyCard poprvé, objeví
se na displeji “LEARN CARD” (Zauã
kartu). Nyní mÛÏete kartu jednodu‰e
“nakódovat” (viz “Nahrání SIM karty”).
Po skonãení tohoto kroku se pfiístroj po
vyjmutí karty vypne.
“Nahrání” KeyCard/SIM karty
Hned pfii prvním zauãování karet mÛÏete
“nahrát” druhou KeyCard a k tomu navíc
max. 30 SIM karet.
K tomu musí b˘t pfiístroj zapnut a
pfiiloÏená KeyCard zasunuta.
•Vyjmûte první KeyCard a zasuÀte
bûhem 15 vtefiin první SIM kartu.
Na displeji se objeví “NAME?” (Jméno?).
Chcete-li, mÛÏete dát kartû jméno o
maximálnû 8 znacích. K tomu viz
informace “Jak se zapisuje jméno / text?”.
Pfiejete-li si tuto funkci pfieskoãit nebo
poté, co jste zapsali jméno,
•stisknûte OK.
První SIM karta je zauãena. Displej ukáÏe
“TERMINATE? PRESS OK” (Ukonãit?
Stiskni OK).
Nyní mÛÏete “nahrát” dal‰í karty.
K zakonãení tohoto kroku
•stisknûte OK.
Jakmile jste ukonãili první zauãování,
•stisknûte OK.
SIM karta, která byla nahrána jako první,
pfievezme jako Master-SIM karta
mimofiádnou funkci. Dal‰í SIM karty
mohou b˘t nahrány pouze s Master-SIM
kartou nebo s KeyCard.
K nahrání dal‰ích SIM karet existují v
podstatû dvû moÏnosti, viz dal‰í popis:
a) Nahrání nebo vymazání KeyCard/
SIM karty v DSC
DSC - NAHRÁNÍ KARET
Celkem mohou b˘t nahrány nebo
nahrazeny dvû KeyCard nebo max. 30
SIM karet.
• ZasuÀte první KeyCard (patfiící k
pfiístroji) a pfiístroj zapnûte.
• Stisknûte DSC/OK. Na displeji se
objeví dvû moÏnosti v˘bûru: Setup,
rádio.
• Potvrìte Setup s OK.
• Stisknûte
/ tak ãasto, aÏ se na
despleji objeví “LEARN CARD”
(Nahraj kartu).
• Stisknûte krátce DSC/OK.
Na displeji se objeví “CHANGE CARD”
(Zmûna karty).
• Vyjmûte první KeyCard a vsuÀte
novou kartu (KeyCard nebo SIM
kartu).
Pouze pfii zasunutí SIM karty se na
displeji objeví “NAME?” (Jméno?).
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
11
Page 12
KeyCard a SIM karta
Chcete-li, udejte jméno s maximálnû 8
znaky. K tomu viz informace “Jak se
zapisuje jméno / text?”.
• Stisknûte DSC/OK.
• Udejte PIN kód a stisknûte DSC/OK.
Po “CODE OK” se na displeji objeví
potvrzení napfi. “SIM-CARD 23
ACCEPTED” (tzn. Ïe byla nahrána 23.
karta).
Pfiístroj mÛÏe b˘t uveden do provozu
také s novou kartou.
Nahrajete-liíte-li tfietí KeyCard, zaniká
automaticky moÏnost aktivování
pfiístroje kartou, která pfii nahrání
nebyla pouÏita.
Je-li nahráno 30 SIM karet, musí se
nejprve vymazat oprávnûní star˘ch
karet na ovládání pfiístroje, neÏ je
moÏné nahrát novou kartu.
b) Nahrání karty po vyjmutí KeyCard/
Master-SIM
Je-li aktivována tato funkce s uãebním
modem DSC, mÛÏete po kaÏdém
vyjmutí KeyCard/Master-SIM nahrát
novou kartu. Tato funkce má smysl
pfiedev‰ím pfii nahrání více karet po
sobû (princip flotily).
c) Zru‰ení funkãnosti SIM karty
V DSC nabídce mÛÏe b˘t v SEZNAMU
KARET zru‰ena funkãnost SIM karet.
Master-SIM mÛÏete vymazat pouze
pomocí KeyCard.
ZpÛsob kódování karty DSC
S touto funkcí mÛÏete volit, zda chcete
nahrávat dal‰í SIM karty pouze pfies DSC
nabídku nebo navíc také vÏdy po kaÏdém
vyjmutí KeyCard nebo Master-SIM.
ZpÛsob ovládání najdete v kapitole
“Programování s DSC - Uãební zpÛsob”.
Promítnutí údajÛ z prÛvodního
listu rádia
S dodanou KeyCard si mÛÏete nechat na
displeji promítnout údaje z prÛvodního listu
jako napfi. název pfiístroje, ãíslo typu
(7 6 ...) a ãíslo pfiijímaãe.
Popis postupu naleznete v kapitole
“Programování s DSC - Uãební zpÛsob”.
Optick˘ varovn˘ signál na ochranu proti krádeÏi
Blikající kontrolka
U zaparkovaného vozidla mÛÏe na jeho
ochranu proti krádeÏi blikat jako optick˘
v˘straÏn˘ signál kontrolka KeyCard resp.
SIM karty.
Musí b˘t v‰ak splnûny tyto podmínky:
+ 12 voltÛ a plusov˘ v˘vod musí b˘t
správnû napojeny (podle popisu v návodu
na zabudování rádia).
U módu DSC musí b˘t nastavena funkce
“KEYCARD LED ON”.
Pfieãtûte si k této otázce “Programování s
DSC - KEYCARD LED”.
Vypnutí blikající kontrolky
Blikání kontrolky mÛÏete vypnout, kdyÏ
zatlaãíte jaz˘ãem KeyCard aÏ k zaráÏce.
Chcete-li blikání vypnout nastálo, nastavte
v nabídce DSC funkci “KEYCARD LED
OFF”.
Péãe o KeyCard/SIM karty
Bezchybné fungování karet je zaruãeno
jen tehdy, kdyÏ není na kontaktech karet
Ïádná neãistota. Proto se kontaktÛ nikdy
pfiímo nedot˘kejte rukou.
Nikdy nevystavujte karty pfiímému
sluneãnímu záfiení.
VyãisÈte ãas od ãasu kontakty karty
vatiãkou namoãenou do líhu.
Karty KeyCard a SIM karty nesmí b˘t
oh˘bány. Nebezpeãí po‰kození.
12
Page 13
Struãn˘ návod k obsluzeRádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
1 Zap (On) / Vyp (Off)
Hlasitost zvuku
Pfii zapnutí stisknûte knoflík (regulátor
hlasitosti).
Pfiitom musí b˘t zasunuta pfiíslu‰ná
KeyCard nebo SIM karta resp. musíte
ji bûhem 15 vtefiin zasunout.
Zapnutí/vypnutí kartou KeyCard
Je-li pfiístroj zapnut knoflíkem 1, dá
se s KeyCard nebo SIM kartou opût
vypnout resp. zapnout.
Pfiedpokladem je, Ïe je v nabídce
“LERN zpÛsob” zvolena rovina
“MENU”.
Upozornûní:
Pfieãtûte si k tomuto tématu informace
v kapitole “Ochrana proti krádeÏi
pomocí KeyCard/SIM karty”.
Zapnutí/vypnutí pfies zapalování
Pfii pfiedepsaném zapojení pfiístroje
mÛÏe b˘t pfiijímaã zapnut a vypnut také
zapalováním.
Pfii vypnutí motoru vás upozorní dvojité
pípnutí, Ïe máte pfied opu‰tûním
vozidla vyjmout KeyCard nebo SIM
kartu.
Vypnete-li bûhem telefonního hovoru
motor, zÛstane pfiístroj zapnut aÏ do
konce hovoru.
Provoz rádia pfies ãasomûr (Timer)
Je-li v modu DSC aktivován ãasomûr,
vypne se pfiístroj teprve za urãitou
dobu po vypnutí motoru (viz
“Programování s DSC - TIMER”).
Zapnutí rádia pfii vypnutém motoru
Pokud chcete rádio poslouchat i po
vypnutí motoru (karta je zasunuta),
postupujte takto:
Stisknûte po dvojitém pípnutí tlaãítko.
Pfiístroj se zapne. Po hodinû provozu
se rádio automaticky vypne, aby se
nevybila baterie.
Zmûna hlasitosti zvuku
Hlasitost zvuku mÛÏete zmûnit
otáãením knoflíku. Nastavená hodnota
se objeví vÏdy na displeji.
Po zapnutí pfiijímaãe odpovídá hlasitost
zvuku naposledy nastavené síle
(VOLUME FIX).
VOLUME FIX mÛÏe b˘t zmûnûna (viz
“Programování s DSC - VOLUME FIX).
Struãn˘ návod k obsluzeRádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
Na displeji se objeví aktuální stav.
Poslední nastavená hodnota se
zanese automaticky do pamûti.
Vypnutí AUD: stisknûte potfietí AUD.
Nedojde-li bûhem 4 vt. k Ïádné zmûnû,
nastavení hodnoty AUD se
automaticky ukonãí.
Loudness - zv˘‰ení basÛ pfiimûfiené
sluchu pfii niωí hlasitosti zvuku.
Loudness zapnout/vypnout:
vtefiinov˘m stiskem AUD (ozve se
pípnutí).
Displej krátce ukáÏe nastavenou
hodnotu (ON/OFF).
Dal‰í informace: “Programování s DSC
- LOUDNESS”.
3 SRC
(Source = zdroj zvuku)
Volit mÛÏete mezi tûmito nosiãi zvuku:
rádiov˘ pfiijímaã a pfiehrávaãem CD
(nestandartní) nebo jin˘m zdrojem.
Z telefonního reÏimu mÛÏete pfiepnout
zpût k naposledy zapnutému zdroji.
Podmínkou je, Ïe neexistuje Ïádné
telefonní spojení nebo není právû
navazováno.
4 TA (Traffic Announcement = pfiednost
dopravního hlá‰ení)
Svítí-li na displeji informace “TA”, ladí
pfiijímaã pouze stanice s dopravním
hlá‰ením.
TA zap/vyp: stisknutím tlaãítka TA.
5 TS / BND
Pro pfiepnutí mezi pamûÈov˘mi
rovinami / vlnov˘mi pásmy UKV, TS
(Travelstore), SV a DV.
Dodateãná funkce Travelstore
Devût nejsilnûj‰ích vysílaãÛ mÛÏete
naprogramovat s Travelstore:
Stisknûte BND, aÏ se ozve signál resp.
aÏ se na displeji objeví
“TRAVELSTORE”.
6 SMS
Novû do‰lá krátká zpráva (SMS) mÛÏe
b˘t okamÏitû promítnuta, a sice bez
ohledu na právû nastaven˘ reÏim.
7 PaX nbeo PAC (Personal Access =
Osobní
Pomocí tohoto tlaãítka mÛÏete pfiímo
ovládat urãitou, dfiíve nastavenou
funkci.
8 Numerická tlaãítka
Rádiov˘ pfiijímaã
Pfiímá volba kmitoãtu
Numerick˘mi tlaãítky mÛÏete pfiímo
zvolit kmitoãet VKV.
Stisknûte nejprve “0” a zvolte
poÏadovan˘ kmitoãet poãínaje prvním
místem.
Mezi 87,5 a 108 je moÏná pouze jedna
volba kmitoãtu. Na ãárku se pfii volbû
nebere zfietel. Tlaãítkem CL mÛÏe b˘t
volba pfieru‰ena, s OK mÛÏe b˘t
potvrzena. Jsou-li zapsány v‰echny
ãíslice, volba se automaticky potvrdí.
Zakódování stanic
V jednotliv˘ch pásmech mÛÏete
tlaãítky naprogramovat tento poãet
stanic:
UKV (FM)19
TS (FM-Travelstore)9
SV (MW)9
DV (LW)9
Programování - bûhem vysílání
tisknûte numerické tlaãítko tak dlouho,
aÏ se ozve signál. Je-li nûkterá stanice
uloÏena pod dvoumístn˘m ãíslem,
musíte nejprve stisknout tlaãítko “1” a
pak bûhem 2 vt. druhé tlaãítko tak
dlouho, aÏ se ozve signál.
14
Page 15
egilmfcdhj
a
k
n o
Struãn˘ návod k obsluzeRádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
Vyladûní stanic - zvolte vlnové pásmo
(u VKV zvolte “FM” nebo “TS”) a
stisknûte tlaãítko odpovídající stanice.
PamûÈové místo 10 aÏ 19 zvolíte tak,
Ïe stisknûte “1” a pak bûhem 2 vt.
druhou ãíslici.
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
CD 1 aÏ 10 mohou b˘t pfiímo zvoleny
(0 = CD 10).
9 AF / #
Alternativní frekvence, tzn. kmitoãet u
systému RDS:
Svítí-li na displeji informace “AF”, hledá
pfiijímaã s RDS automaticky jin˘
kmitoãet stejného programu s lep‰ím
pfiíjmem.
AF zap/vyp: krátk˘m stisknutím tlaãítka
AF.
Regionální funkce zapnout/vypnout:
Tlaãítko AF stisknout asi na 2 vtefiiny
(ozve se signál), krátce se objeví
“REGIONAL ON” nebo “REGIONAL
OFF”.
Pfii zapnuté regionální funkci se objeví
na displeji “REG”.
ladûní: krátk˘m stiskem tlaãítka.
Svítí-li na displeji “Io”, je zvolena
normální citlivost. Automatické ladûní
se zastaví pouze u stanic s dobr˘m
pfiíjmem.
Informace Io nesvítí - vysoká citlivost.
Automatické ladûní se zastaví také u
stanic s hor‰ím pfiíjmem.
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
MIX CD
Tituly CD jsou pfiehrávány v náhodném
pofiadí.
Volba CD je náhodná.
MIX OFF
MIX je vypnuto
MIX tisknout tak dlouho, aÏ se na
displeji objeví poÏadovaná funkce.
= Displej
Rádio
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
b
p
a) NDR1 NDS - Název stanice
b) CD02- âíslo CD
c) FM- Vlnové pásmo
d) LD- Zapnutá loudness
e) AF- Alternativní kmitoãet u
f) TP- Stanice s dopravním
g) lo- Citlivost automatického
s
qr
RDS
hlá‰ením (pfiíjem)
ladûní
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
15
Page 16
Struãn˘ návod k obsluzeRádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
h) TA- Pfiednost dopravního
hlá‰ení
i)- Pfiesmûrování hovorÛ je
zapnuto
j)- Ukazuje, Ïe do‰la zpráva
SMS
k)- Objeví se dodateãnû,
kdyÏ do‰la krátká zpráva
SMS
l) 19/T9- Ukazuje, pod kter˘m
tlaãítkem je poslouchaná
stanice (1-19)/Travelstore
(1-9)
m)- Spojení se GSM sítí
n)- Ukazatel intenzity GSM
pole
o) REG- Zapnutá funkce
regionálních vysílání
p) T: 11- âíslo titulu CD
q) VIVALDI- Název CD
r) 02 . 32- âasomûr - CD (jiÏ
pfiehran˘ ãas na CD)
s) MIX- Pfiehrávání titulÛ CD v
náhodném pofiadí
> Systém zabezpeãení pfiijímaãe proti
krádeÏi kartou
Aby se dal pfiijímaã uvést do provozu,
musíte zasunout nahranou kartu
KeyCard resp. SIM kartu.
KeyCard
Pfieãtûte si k tomuto tématu “Karta
KeyCard/SIM karta”.
Blikající kontrolka KeyCard
Je-li rádio vypnuté a vyjmutá karta
KeyCard nebo SIM karta, bliká jako
optick˘ varovn˘ signál na ochranu proti
krádeÏi kontrolka, pokud je podle
návodu tato funkce nastavena.
Dal‰í informace viz “Systém
zabezpeãení pfiijímaãe proti krádeÏi
kartou”.
Blikání mÛÏe b˘t vypnuto zasunutím
jaz˘ãku KeyCard aÏ k zaráÏce.
? Spínaã
Rádio
/ Automatické ladûní stanic
nahoru
dolÛ
<</>> postupnû nahoru/dolÛ (pouze u
VKV, pokud je vypnuta AF)
pouze u VKV:
<</>> listování v fietûzci stanic pfii
zapnutém AF
napfi. NDR1, 2, 3, 4, N-JOY...
16
Page 17
Struãn˘ návod k obsluzeRádio, pfiehrávaã CD (nestandartní)
Ukazatel nastavené hodnoty: stiskem
DSC/OK.
Zmûna hodnoty: stiskem <</>>.
Zanesení do pamûti: stiskem OK.
Ukonãení DSC: stiskem CL.
Ukonãíte-li DSC stiskem CL, aniÏ
byste pfiedtím stiskli OK, nebudou
zmûnûné hodnoty zaneseny do
pamûti.
Dal‰í informace: “Programování s
DSC”.
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
17
Page 18
VOLBA REÎIMU
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS
Audio reÏim
Rádio, pfiehrávaã CD (nestandartní), dodateãné zdroje
U audio reÏimu mÛÏete pomocí SRC volit
mezi rádiem, pfiehrávaãem CD
(nestandartní) a jedním dal‰ím zdrojem.
Z telefonního reÏimu pfiepnete pomocí
SRC k audio reÏimu, a to k naposledny
zapnutému zdroji.
Telefonní reÏim má pfiednost, proto
mÛÏete pfiepnout na audio reÏim jenom
tehdy, kdyÏ není navázáno Ïádné
telefonní spojení a ani se je telefon právû
nesnaÏí navázat.
•SRC stisknûte tak ãasto, aÏ se na
dispeji objeví funkce voleného zdroje.
Pokud v zásobníku nejsou Ïádné
kompaktní disky, objeví se na displeji “NO
CD”.
Dal‰í doplÀkov˘ zdroj mÛÏe b˘t zvolen
pouze tehdy, kdyÏ není pfiipojen Ïádn˘
pfiehrávaã Blaupunktu. V nabídce DSC
musí pak b˘t zvoleno “AUXIMILIARY
SOURCE ON” (DoplÀkov˘ zdroj zapnut).
(Radio Data System - systém umoÏÀující
pfiená‰et v pásmu VKV spoleãnû s
rozhlasov˘m programem dal‰í informace)
Radio Data System vám nabízí pfii
poslechu vysílání na VKV mnohem vût‰í
komfort.
Stále více rozhlasov˘ch stanic vysílá
dodateãnû ke svému programu dal‰í
informace v systému RDS.
Jakmile je moÏné identifikovat program,
objeví se na displeji také zkratka stanice,
pfiípadnû i s oznaãením oblasti, napfi.
“NDR1 NDS” (NiÏní Sasko).
V systému RDS se stanou numerická
tlaãítka stanic tlaãítky jednotliv˘ch
programÛ. Nyní pfiesnû víte, kter˘ program
posloucháte, a mÛÏete si také okamÏitû
naladit program va‰í volby.
RDS vám v‰ak nabízí i dal‰í v˘hody:
AF - alternativní kmitoãet
Funkce AF (alternativní frekvence) slouÏí
k automatickému naladûní zvoleného
programu na kmitoãtu s nejlep‰ím
pfiíjmem.
Tato funkce je zapnuta, kdyÏ se na displeji
objeví “AF”.
AF zap/vyp:
•krátk˘m stiskem tlaãítka AF/#.
Zvuk rozhlasového vysílání se mÛÏe
bûhem ladûní nejlep‰ího pfiíjmu programu
krátce umlãet.
KdyÏ se na displeji objeví po zapnutí
pfiístroje nebo po vyladûní pevnû
nastaveného kmitoãtu informace
“SEARCH”, hledá pfiístroj automaticky
alternativní kmitoãet.
Informace “SEARCH” zmizí, kdyÏ je
alternativní kmitoãet nalezen nebo po
probûhnutí celého vlnového rozsahu.
Pokud není pfiíjem tohoto programu jiÏ
uspokojiv˘,
•zvolte jin˘ program.
REG-Regionální vysílání
Nûkteré rozhlasové stanic vysílají v urãitou
dobu regionální program. Tak vysílá
napfiíklad 1. program vysílaãe NDR na
území severních spolkov˘ch zemí
·lesvicko-Hol‰t˘nska, Hamburku a
NiÏního Saska po nûjakou dobu regionální
vysílání rÛzného obsahu.
KdyÏ zachytíte regionální program a chtûli
byste ho dále poslouchat,
•stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko AF/#.
Na displeji se objeví informace
“REGIONAL ON”.
18
Page 19
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS
Pfii zapnuté regionální funkci je “AF” na
displeji nahrazeno informací “REG”.
Pokud opou‰títe pásmo pfiíjmu vysílání
regionálního programu nebo si pfiejete
celou nabídky RDS, pfiepnûte na
“REGIONAL OFF”.
•Stisknûte po dobu 1 vt. tlaãítko AF/#,
aÏ se objeví informace REGIONAL
OFF.
Volba vlnového pásma
Volit mÛÏete mezi vlnov˘m pásmem
VKV (FM)87,5 - 108 MHz
SV (MW)531 - 1602 kHz
DV (LW)153 - 279 kHz
•Zvolte Ïádané vlnové pásmo tlaãítkem
BND, pfiitom ho stisknûte tak ãasto, jak
je potfieba.
Ladûní stanic
Automatické ladûní stanic /
•Stisknûte tlaãítko / , pfiijímaã hledá
automaticky nejbliωí stanici.
Pokud drÏíte tlaãítko / stisknuté dole
nebo nahofie, automatické ladûní hledá
rychle dále smûrem k niωím nebo vy‰‰ím
kmitoãtÛm.
Automatické ladûní stanic
nahoru
dolÛ
<</>> postupnû nahoru/dolÛ (pouze u VKV,
pfii vyp. AF)
Manuální ladûní stanic <</>>
Stanice mÛÏete volit i manuálnû.
Pfiedpoklad: vypnutá AF! (Symbol “AF”
resp. “REG” na displeji nesvítí).
V pfiípadû potfieby tuto funkci vypnûte:
•stiskem AF/#.
Manuální volba stanic:
•Stisknûte tlaãítko <</>>, kmitoãet se
postupnû mûní nahoru/dolÛ.
Pokud drÏíme spínaã <</>> stisknut˘
vpravo nebo vlevo, probíhá ladûní rychle.
Pfiímá volba kmitoãtÛ
U VKV a na úrovni FM a FMT mÛÏete volit
kmitoãet pfiímo.
Pfiímou volbu provedete, kdyÏ
•stisknete 0
•udáte kmitoãet poãínaje prvním
místem. âárku nemusíte udávat.
Pomocí CL mÛÏete udanou hodnotu zru‰it
a s OK údaj potvrdit.
Pfiehled stanic jednoho vysílaãe
(pouze VKV)
Tlaãítkem <</>> mÛÏete vyladit stanice
z oblasti pfiíjmu jednoho vysílaãe.
Pokud je moÏné vyladit více stanic
jednoho vysílaãe, mÛÏete stisknutím
tlaãítka >> (dopfiedu) nebo << (dozadu)
projet tímto fietûzcem stanic, napfi.
NDR 1, 2, 3, 4, N-JOY...
Podmínkou v‰ak je, Ïe byly tyto stanice jiÏ
alespoÀ jednou vyladûny a Ïe je
aktivována funce “AF” (ukazatel na
displeji).
Za tímto úãelem aktivujte napfi.
Travelstore:
•Stisknûte na dobu 2 vt. BND; hledáãek
probûhne vlnov˘m rozsahem.
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
19
Telephone
Page 20
Rádiov˘ pfiijímaã s RDS
Pokud “AF” nesvítí,
•stisknûte AF/#.
Podmínky pro volbu stanic tlaãítkem
<</>> jsou splnûny.
Nastavení stanic
V jednotliv˘ch pásmech mÛÏete tlaãítky
nastavit tento poãet stanic:
UKV (FM)19
TS (FM-Travelstore)9
SV (MW)9
DV (LW)9
•Zvolte tlaãítkem BND vlnové pásmo.
•Spínaãem vylaìte stanici (automaticky
/ nebo manuálnû <</>>).
•Vybrané numerické tlaãítko tisknûte asi
1 vt., aÏ se ozve signál.
Pokud chcete uloÏit stanici na místû s
dvoumístn˘m ãíslem,
•stisknûte krátce 1 a bûhem asi 2 vt.
druhé tlaãítko tak dlouho, aÏ se ozve
signál.
Nyní je stanice uloÏena do pamûti.
Displej ukáÏe, které tlaãítko jste stiskli.
Upozornûní
Vyladíte-li stanici, která je jiÏ v pamûti
uloÏena, bliká na displeji ukazatel
odpovídajícího numerického tlaãítka a
pamûÈové roviny, pokud se nacházíte ve
stejné rovinû.
Automatické zakódování
nejsilnûj‰ích stanic pomocí
Travelstore
Do pamûÈové roviny “FMT” mÛÏete
automaticky uloÏit devût nejsilnûj‰ích
stanic VKV, sefiazen˘ch podle jejich
silového pole v oblasti jejich pfiíjmu.
Tato funkce se vám osvûdãí pfiedev‰ím na
cestách.
Stanice, nastavené v rovinách FM, MW,
LW zÛstanou nezmûnûny.
•Stisknûte BND/TS po dobu 2 vt.
Na displeji bliká “TRAVELSTORE”.
Pfiijímaã hledá na VKV kmitoãty devíti
nejsilnûj‰ích stanic a ukládá je
automaticky do pamûti v pamûÈové rovinû
“FMT” (VKV - Travelstore). KdyÏ je tento
proces ukonãen, vyladí se první stanice.
Podle potfieby mohou b˘t stanice v rovinû
Travelstore uloÏeny do pamûti také
manuálnû (viz “Nastavení stanic “) .
Vyladûní zakódovan˘ch stanic
a) Podle potfieby mÛÏete vyladit pevnû
nastavené stanice stisknutím tlaãítka.
• Tlaãítko BND/TS stisknûte tak ãasto,
aÏ se na displeji objeví volené
pásmo.
• Pak stisknûte krátce numerické
tlaãítko.
Pokud chcete uloÏit stanici na místû s
dvoumístn˘m ãíslem (napfi. 19),
stisknûte nejprve krátce 1 a bûhem asi
2 vt. 9.
b) MÛÏete také zvolit z tabulky
nastaven˘ch stanic zvoleného pásma
jednu stanici:
•S BND/TS zvolte pásmo (FM, FMT,
MW, LW).
• Stisknûte ME.
/ zvolte vybranou stanici.
•S
• Stisknûte OK na pfiístroji nebo ME
na dálkovém ovládání.
Ozve se vám zvolená stanice.
20
Page 21
Pfiíjem vysílání dopravních informací systémem RDS-EON
Zmûna citlivosti automatického
ladûní stanic
Citlivost automatického ladûní stanic
mÛÏete zmûnit.
Záfií-li na ukazateli funkce “Io”, jsou ladûny
pouze stanice s dobr˘m pfiíjmem.
Pokud je funkce “Io” vypnuta, jsou ladûny i
stanice s hor‰ím pfiíjmem.
Pfiepnutí citlivosti:
•Stisknûte tlaãítko
StupeÀ citlivosti mÛÏete na kaÏdém stupni
mûnit (viz také kapitolu “Programování s
DSC - DX-/LO-LEVEL”).
.
*
Pfiepínání mezi stereofonním/
monofonním pfiíjmem (pouze
VKV)
Po kaÏdém zapnutí je pfiístroj nastaven na
stereo. Pfii ‰patném pfiíjmu se pfiijímaã
automaticky pfiepne na monofonní pfiíjem.
Rádiotext
Toto je funkce RDS slouÏící pfiená‰ení
textÛ nastaveného vysílaãe.
Tyto texty mohou b˘t - podle vysílací
stanice - rÛzného obsahu, napfi. krátké
zprávy, pfiehled pofiadÛ, reklamy.
Dal‰í informace viz “Programování s DSC
- rádio”.
Pod EON se rozumí v˘mûna informací
mezi stanicemi jednoho vysílaãe.
Mnohé stanice VKV zafiazují pravidelnû do
vysílání aktuální dopravní informace pro
oblast svého vysílání.
Na zaãátku dopravního hlá‰ení je vysílán
poznávací signál, kter˘ vበpfiijímaã
rozpozná. Jakmile je tento signál
zachycen, objeví se na displeji informace
“TP” (Traffic Program - dopravní vysílání).
Kromû toho existují i stanice, které do
svého vysílání dopravní informace samy
nezafiazují, ale nabízejí moÏnost chytit s
RDS-EON dopravní hlá‰ení stanice
stejného vysílaãe.
Bûhem pfiíjmu takovéto stanice (napfi.
NDR3) záfií na displeji “TA”, pokud je
aktivována funkce upfiednostÀující
dopravní hlá‰ení.
V pfiípadû dopravního hlá‰ení dojde k
automatickému pfiepnutí na vysílání
dopravních informací (zde NDR2).
Následuje hlá‰ení o dopravní situaci, po
kterém se pfiijímaã opût automaticky
pfiepne na pÛvodnû naladûn˘ program
(NDR3).
Zapnutí/vypnutí pfiednosti
dopravního vysílání
KdyÏ je aktivována funkce upfiednostÀující
dopravní hlá‰ení, záfií na displeji informace
“TA”.
Zapnutí/vypnutí této funkce:
•Stisknutím tlaãítka TA.
Stisknete-li TA bûhem dopravního hlá‰ení,
je jeho pfiednost ve v‰ech reÏimech
zru‰ena pouze pro toto hlá‰ení. Pfiijímaã
se pfiepne do pfiedchozího stavu. Pfiednost
dopravních informací zÛstane v‰ak pro
dal‰í hlá‰ení zachována.
Bûhem dopravního hlá‰ení nemají mnohá
tlaãítka Ïádnou funkci.
Nastavení hlasitosti dopravního hlá‰ení
a v˘straÏného signálu
Tato hlasitost je jiÏ po opu‰tûní v˘roby
nastavena. S DSC ji v‰ak mÛÏete zmûnit
(viz “Programování s DSC - TA
VOLUME”).
V˘straÏn˘ signál
Jakmile opustíte oblast vysílání vyladûné
stanice s dopravními informacemi, usly‰íte
asi po 30 vtefiinách v˘straÏn˘ signál,
pokud je program dopravního hlá‰ení
aktivován (na displeji “TA”).
21
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
Page 22
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
KdyÏ stisknete numerické tlaãítko, pod
kter˘m je uloÏena stanice bez signálu TP,
zazní také v˘straÏn˘ signál.
Vypnutí v˘straÏného signálu
a) Vylaìte jinou stanici s dopravním
hlá‰ením:
• Stisknûte spínaã nebo
• stisknûte jedno numerické tlaãítko,
pod kter˘m je uloÏena stanice s
dopravním hlá‰ením,
nebo
b) vypnûte funkci pfiednosti dopravního
hlá‰ení:
• stiskem TA.
Na displeji zmizí informace “TA”.
Automatické ladûní hlá‰ení
(Pfiehrávaã CD)
Opustíte-li bûhem poslechu CD pásmo
vysílání vyladûné stanice s dopravními
informacemi, hledá pfiijímaã automaticky
sám novou stanici s dopravním hlá‰ením.
Tímto pfiijímaãem mÛÏete pohodlnû
ovládat pfiehrávání CD pfies pfiehrávaã
Blaupunktu CDC A06 nebo A 072 (pfiímo)
a CDC-A 05/-F 05 / A 071 (pfies adaptér).
Tento pfiehrávaã není bûÏn˘m doplÀkem
pfiijímaãe, ale mÛÏete ho dokoupit.
PouÏívejte pouze bûÏné kruhovité
CD o prÛmûru asi 12 cm!
CD o prÛmûru 8 cm nebo CD, které mají
na sobû vzorek, napfi. mot˘lky nebo
dÏbánky na pivo, jsou nevhodné.
V tomto pfiípadû je akutní nebezpeãí
zniãení CD a hnacího zafiízení.
Za po‰kození zpÛsobené chybn˘ch
zacházením neruãíme.
Zapnutí pfiehrávaãe
Musí b˘t vloÏen zásobník pfiinejme‰ím s
jedním CD.
Pomocí SRC pfiepnûte zdroj zvuku:
•SRC stisknûte tak ãasto, aÏ se na
displeji objeví funkce pfiehrávaãe.
Volba CD a hudebních titulÛ
Dálkové ovládání
Volba CD
nahoru
dolÛ
Pfiímá volba CD 12timístnou klávesnicí.
Pfiehled seznamu CD s ME, volba s / a
potvrzení s OK.
S dálkov˘m ovládáním zvolíte CD
stisknutím tlaãítka ME, volbu s / a
potrzení s ME.
Stisknete-li CL déle neÏ 1 vt., vymaÏou se
v‰echny znaky.
Vymazání jmen CD
Pfiejete-li si vymazat zakódované jméno
vloÏené CD, zvolte v nabídce DSC - rádio
rovinu “Disk Naming”.
•Stisknûte DSC/OK. Na displeji se
objeví dvû moÏnosti volby: Setup,
rádio.
•Rádio potvrìte s OK.
•Stisknûte
/ tak ãasto, aÏ se na
displeji objeví ‰ipka “Disk Naming”.
•Potvrìte s OK. Na displeji se objeví
“Change name” a “Clear name”.
•Stisknûte
/ , aÏ se ‰ipka zastaví
pfied “Clear name” (Jméno vymazat).
•Potvrìte s OK.
Na displeji se objeví v‰echna zakódovaná
jména vãetnû jmen CD, která nejsou v
pfiehrávaãi.
Vymazání jména:
•Zvolte s
/ jméno CD, které má b˘t
vymazáno.
•Stisknûte krátce OK, jméno se
vymaÏe.
Vymazání v‰ech zakódovan˘ch jmen:
•Stisknûte OK déle neÏ 1 vt., na displeji
se objeví: ”CLEAR ALL NAMES?”
(Vymazat v‰echna jména?).
S CL se vrátíte zpût k pfiedchozí nabídce,
nic se nevymaÏe.
S OK se v‰echna zakódovaná jména
vymaÏou.
Pfiejete-li si tuto operaci ukonãit, tak
•stisknûte SRC, abyste mohli opustit
nabídku DSC.
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
23
Page 24
Programování s DSC
MIX
CD tracks can be played in random order.
Tituly na CD se pfiehrávají v náhodném
pofiadí.
Svítí-li na displeji “MIX”, pfiehrají se
v‰echny tituly v náhodném pofiadí.
Pak je náhodnû vybráno dal‰í CD a
pfiehráno atd.
Zapnutí/vypnutí MIX:
•krátk˘m stiskem MIX/
.
*
PamûÈ PaX (PAC)
Pfies pamûÈ PaX máte pfiím˘ pfiístup k
jedné urãité, pfiedem nastavené funkci
rádiového nebo telefonního reÏimu. V
reÏimu rádia mÛÏete nastavit a s PaX
(PAC) zvolit funkce:
– nahrání karet nebo
– rádiotext zap/vyp:
•Stisknûte tlaãítko PaX nebo PAC.
Volba funkce
•Stisknûte tlaãítko PaX nebo PAC na
asi 1 vt.
Objeví se seznam pfiímo voliteln˘ch funkcí.
•S
/ zvolte funkci a potvrìte volbu s
OK.
Vበautomobilov˘ pfiijímaã vám pomocí
DSC (Direct Software Control) umoÏní
pfiizpÛsobit nûkteré funkce a nastavení
hodnot va‰im potfiebám a uloÏit tyto
zmûny do pamûti.
Pfiístroje jsou po opu‰tûní v˘roby jiÏ
naprogramovány.
Na konci tohoto návodu naleznete pfiehled
pÛvodnû nastaven˘ch hodnot jednotliv˘ch
funkcí, abyste se v nich mohli kdykoliv
dobfie orientovat.
Pokud chcete naprogramovanou funkci
zmûnit,
•stisknûte tlaãítko DSC/OK. Na displeji
se objeví moÏnosti volby: Setup, rádio.
Volba:
Spínaãem
kterou chcete zmûnit, a potvrìte ho s OK.
Zmûna:
Tlaãítkem <</>> zmûÀte ukázanou
hodnotu.
Ukonãení:
•stiskem CL, nová hodnota nebude
zanesena do pamûti.
Naprogramování:
•stiskem DSC/OK.
/ zvolte v nabídce rovinu,
Ukonãení DSC:
•stiskem SRC.
U dÛleÏit˘ch bodÛ (rovin) nabídky DSC
mÛÏete nastavenou hodnotu zmûnit pouze
tehdy, kdyÏ napfied udáte pfiístupov˘ kód
(viz “Zmûna pfiístupového kódu”).
/Volba funkce
<</>> Nastavení hodnoty
24
Page 25
Programování s DSC – Setup
Nabídka nastavení hodnot DSC - Setup menu
(nastavení základních funkcí pfiístroje)
•S
•Stisknûte OK.
Na displeji se objeví maximálnû ãtyfii
roviny nabídky. S / zvolte rovinu,
kterou chete zmûnit.
/ zvolte “Setup” (Nastavení
funkcí).
Language(Jazyk)
KeyCard LED
Beep
Keytones(Signál tlaãítek)
Vario Colour
Brightness(Jas)
Angle(Zorn˘ úhel)
Ignit. timer(âasomûr (Timer))
Change code (Zmûna kódu)
User mode(Druh reÏimu)
Reset(Návrat do pfiedchozího stavu)
Nahrání karet
Tato nabídka se objeví pouze tehdy,
pokud je vsunuta KeyCard nebo MasterSIM karta.
Nahrát mÛÏete druhou KeyCard nebo aÏ
do 30 SIM karet.
Pfieãtûte si k tomu pokyny v kapitole “
Nahrání KeyCard/SIM karty”.
Seznam karet
Seznam v‰ech zauãen˘ch SIM karet,
oprávnûn˘ch k ovládání pfiístroje. V
pfiípadû potfieby si ho mÛÏete nechat
ukázat a zru‰it jednotlivé zápisy.
Vymazání karty Master-SIM je moÏné jen
s KeyCard.
POZOR!
Zmûníte-li nûkter˘ zápis, nemÛÏe b˘t
pfiístroj jiÏ touto kartou obsluhován.
Po OK musí b˘t udán pfiístupov˘ kód.
Zápisy zvolíte s
objeví “CHANGE NAME” (Zmûna jména),
“CLEAR” (Vymazat).
Tlaãítkem
vymazat: “CLEAR” a jméno “CHANGE
NAME”.
Tlaãítkem CL proces pfieru‰íte, OK ho
potvrzuje.
/ . Po OK se na displeji
/ mÛÏete zvolit mezi
Pokud chcete zadat jména nebo je zmûnit,
pfieãtûte si k tomu “Nabídka telefonního
seznamu - doplnûní zápisu”.
Karta, která se v pfiístroji nachází, nemÛÏe
b˘t vymazána.
ZpÛsob nahrávání karet
Tato funkce vám umoÏní zvolit, zda budou
dal‰í karty zauãovány pouze pfies nabídku
DSC nebo je navíc mÛÏete nahrávat také
vÏdy po vyjmutí KeyCard nebo MasterSIM.
MENU Nahrání karet je moÏné pouze pfies DSC.
MENU PLUS moÏnost dodateãného nahrání:
KeyCard nebo Master-SIM vyjmûte a
bûhem 15 vt. zasuÀte novou kartu k
nahrání.
Tento proces mÛÏete opakovat i s dal‰ími
kartami.
Jazyk
Texty na displeji mÛÏete volit v rÛzn˘ch
jazycích.
Zvolíte-li “AUTOMATIC”, jsou ukazatelé na
displeji po zasunutí KeyCard v angliãtinû.
U SIM karet urãuje jazyk displeje SIM
karta, pokud je v pfiístroji zasunuta.
25
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
Page 26
Programování s DSC – Setup
Keycard LED
Volit mÛÏete mezi LED ON - zapnuto a
LED OFF - vypnuto. Jaz˘ãek KeyCard
bliká pfii LED ON jako dodateãn˘
bezpeãnostní signál, kdyÏ je pfiístroj
vypnut a KeyCard vyjmuta.
Beep
Potvrzovací signál u funkcí, pfii jejichÏ
aktivování je nutné tisknout tlaãítko déle
neÏ 1 vtefiinu.
Síla signálu je nastavitelná od 0 - 9
(0 = vyp).
Signál tlaãítek
Po krátkém stisknutí tlaãítka se mÛÏe
ozvat potvrzující signál.
Síla signálu je nastavitelná od 0 - 9
(0 = vyp).
Vario Colour
K postupnému pfiizpÛsobení zabarvení
osvûtlení pfiístroje osvûtlení palubní desky.
K postupnému pfiizpÛsobení jasu osvûtlení
pfiístroje, zvlá‰È volitelné na den (D) a na
noc (N).
Zorn˘ úhel
Nastaviteln˘ individuální zorn˘ úhel.
Timer - ãasomûr
Touto funkcí dosáhnete toho, Ïe pfiijímaã
po vypnutí motoru je‰tû dále max. 90
minut hraje.
0 = Timer je vypnut.
Zmûna pfiístupového kódu
Pfiístupov˘m kódem je zabezpeãen pfiístup
k dÛleÏit˘m bodÛm DSC nabídky (také pfii
telefonním reÏimu).
Tento kód je po opu‰tûní v˘roby nastaven
na “0000”.
Pfii jeho zmûnû si v kaÏdém pfiípadûzapamatujte nov˘ poÏadovan˘ kód!
Udejte star˘ kód (”0000”) a stisknûte OK.
Udejte nov˘ kód, stisknûte OK. Udejte
je‰tû jednou nov˘ kód, stisknûte OK.
Druh reÏimu
Zvolíte-li tuto rovinu nabídky, budete po
stisknutí OK tázáni na pfiístupov˘ kód.
Udejte kód, stisknûte OK.
Je moÏno volit tyto reÏimy:
POUZE RÁDIO
STANDARD
Zmûna je platná teprve po opu‰tûní
nabídky.
Návrat do pfiedchozího stavu
Zvolíte-li tuto rovinu nabídky, budete po
OK tázáni na pfiístupov˘ kód. Udejte
pfiístupov˘ kód, potvrìte s OK. S CL
pfieru‰te tento postup, s OK se hodnoty
vrátí do stavu po opu‰tûní v˘roby.
Na displeji se objeví moÏnosti volby:
Rádio (Radio)
Telefon (Phone)
Sim karty (SIM Card)
S “Radio” a “Phone” se vrátí v‰echny
hodnoty, které byly v nabídce DSC
zmûnûny, vãetnû telefonní nabídky, do
pÛvodního stavu.
V‰echny zauãené Sim karty a KeyCard aÏ
na tu, která se právû nachází v pfiístroji, se
vymaÏou.
Se Sim kartou se vymaÏou v‰echny
nastavené záznamy na SIM kartû.
26
Page 27
Programování s DSC –Rádio
Pfiehled pÛvodních hodnot
základních funkcí (Setup)
Nahrání karet
(Learn Card)–
Seznam karet
(Card List)–
Uãební zpÛsob
(Learn Modus)Nabídka Plus*
Jazyk (Language)Automatic
KeyCard LEDZap (On)
Beep4
Signál tlaãítek (Key tones) Vyp (Off)
Vario Colourzelen˘ (green)
Jas (Brightness)D asi 90 %
N asi 60 %
Zorn˘ úhl (Angle)Stfied
âasomûr
(Ignition Timer)00 minut
Zmûna pfiístupového kódu
(Change Accesscode) 0000
Druh reÏimu
(User Mode)Standard
Návrat do pfiedchozího stavu
(Reset)–
* MENU PLUS = Základní nastavení
Po nahrání první SIM karty se MENU vrátí do
pÛvodního stavu.
Displej ukazuje maximálnû ãtyfii roviny
nabídky. S
chcete zmûnit.
/ zvolte rovinu, kterou
Rádiotext
Toto je funkce RDS, urãená k pfienosu
textÛ nastavené stanice.
Rádiotext se objeví v fiádku 2,3 a 4. Je-li
text del‰í neÏ 36 znakÛ, zobrazí se
stfiídavû v intervalu 5 vtefiin obû dvû
strany.
Off (vyp)– v‰echno vypnuto
On (zap)– v‰echno zapnuto
On/Eng. off – zapnuto pouze pfii
Nastavení hlasitosti dopravního hlá‰ení a
v˘straÏného signálu.
Dopravní hlá‰ení má pak tuto hlasitost,
pokud je normální vysílání ti‰‰í.
Pokud je hlasitost vysílání vût‰í neÏ TA
Volume, je dopravní hlá‰ení o trochu
hlasitûj‰í neÏ normální program.
Rádio
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
27
Page 28
Programování s DSC – Rádio
VOLUME FIX
UmoÏní nastavení hlasitosti pfii zapnutí
pfiístroje.
Tlaãítkem <</>> nastavte potfiebnou
hlasitost. Je-li nastavena “Last Volume”, je
hlasitost pfii zapnutí stejná, jako pfii
posledním zregulování.
”Last Volume” mÛÏe b˘t zvoleno po “Level
+01”.
Citlivost
Citlivost ladûní mÛÏe b˘t nastavena ve
tfiech úrovních: vysoká, stfiední, nízká.
S <</>> mÛÏe b˘t tato hodnota
zmûnûna.
DX: pro dálkov˘ pfiíjem.
LO: pro blízk˘ pfiíjem
Vnûj‰í zdroj
Bod nabídky se neobjeví tehdy, kdyÏ je
pfiipojen pfiehrávaã CD.
PÛvodnû nastaveno na “OFF” (Vypnuto)”
Pokud je pfies “AUXILIARY SOURCE”
(Dodateãn˘ zdroj) zapojen jin˘ pfiístroj,
musí b˘t zapnuto “ON” (Zapnuto).
âtení s KeyCard
Tento bod nabídky se objeví jen tehdy,
kdyÏ je zasunuta KeyCard.
Data jedné KeyCard mohou b˘t pfieãtena.
U KeyCard jsou to údaje k pfiístroji jako je
jeho jméno, ã. typu (76...) a ãíslo pfiístroje.
Vyjmete-li bûhem této operace kartu z
pfiístroje, objeví se na displeji “CARD
CHANGE”.
Pfieãteny mohou b˘t jakékoliv KeyCard i
od jin˘ch pfiístrojÛ. Pfiístroj není moÏné aÏ
do vypnutí ovládat.
Jakmile zasunete KeyCard, která je
pfiístroji známa, mÛÏete s OK pfiepnout na
rádiov˘ reÏim.
HUDBA/MLUVENÉ SLOVO
V budoucnosti budou rÛzné vysílaãe
rozli‰ovat mezi hudebním pofiadem a
mluven˘m slovem.
Nastavení zvuku mluveného slova mÛÏete
provést pomocí “LEVEL 1 ... 4”.
Off (Vyp)– Hudba/mluvené slovo
vypnuto
LEVEL 1– Lineárnû (Ïádné zv˘‰ení/
sníÏení basÛ, treble,
loudness)
LEVEL 2-4 – RÛzná nastavení hlasitosti,
basÛ, treble pfii vypnutém
loudness.
Vyzkou‰ejte, které hodnoty vám nejlépe
vyhovují.
Zanesení hodnot do pamûti/ukonãení
programování v DSC:
•stisknûte postupnû DSC/OK, CL.
Pfiehled pÛvodních hodnot
základních funkcí (rádio)
Rádiotelefonem mÛÏete navázat telefonní
spojení úplnû stejnû jako s mobilním
telefonem.
Pfiedpokladem je, Ïe se pohybujete v
akãním rádiu GSM sítû, máte oprávnûní ji
pouÏívat a platnou SIM kartu. Tato SIM
karta musí b˘t vloÏena do pfiístroje (v
pfiípadû potfieby si pfieãtûte kapitolu o
Keycard/SIM kartû).
Nouzové volání
âíslo nouzového volání v GSM síti je
po celém svûte 112.
Toto ãíslo mÛÏete pouÏít pro nouzové
volání i bez SIM karty nebo KeyCard.
Dal‰í informace se dozvíte v kapitole
“Telefonní reÏim - Nouzové volání v GSM
síti”.
PIN kód
(osobní poznávací kód)
V normálním pfiípadû mÛÏete pouÏít SIM
kartu k telefonování teprve poté, co udáte
svÛj osobní PIN kód. Tento kód vám bude
sdûlen pfii koupi SIM karty.
Tento kód mÛÏete zmûnit nebo ho také
vypnout. K tomuto tématu viz
“Programování s DSC - PIN kód”.
Vsunutí SIM karty / volba PIN
kódu
•Pfiístroj zapnûte.
KdyÏ je vysynut˘ jaz˘ãek, zasuÀte do
otvoru SIM kartu kontaktní plochounahoru.
Na displeji se objeví “ENTER PIN” (Udej
PIN kód).
•Udejte na 12timístné klávesnici osobní
kód poãínaje prvním místem.
•Stisknûte OK nebo #.
Na displeji se objeví správn˘ údaj “CODE
OK” a pak displej, kter˘ jste zvolili
nakonec.
Zvolíte-li chybn˘ kód, objeví se na displeji
“WRONG PIN-CODE” (Chybn˘ PIN kód) a
pak “ENTER PIN” (Udej kód).
Zvolíte-li tfiikrát po sobû chybn˘ kód, je
dal‰í obsluha moÏná teprve po
odblokování zafiízení PUK kódem
(odblokovacím kódem).
Odblokování SIM karty
Odblokovacím kódem (PUK) mÛÏete SIM
kartu opût uvést do provozu.
Na displeji se objeví “ENTER PUK” (Udej
kód).
•Potvrìte po zadání kódu tlaãítkem OK.
•Zvolte nyní nov˘ PIN kód (PIN-CODE).
POZOR!
Nov˘ kód si urãitû zapamatujte!
•Potvrìte tlaãítkem OK a opakujte
volbu.
30
Page 31
Telefonní reÏim
První jednoduché telefonování
Abyste mohli telefonovat, musí b˘t na
displeji symbol antény (nesmí blikat).
Zauãená SIM karta musí b˘t zasunuta.
Není-li pfiístroj je‰tû napojen na telefonní
reÏim,
•stisknûte krátce
Na displeji se objeví provozovatel sítû
(napfi. D1, D2).
•Zvolte na 12timístné klávesnici
telefonní ãíslo.
Po zvolení správného ãísla
•krátce stisknûte
Automaticky získáte telefonní spojení.
Ukonãete hovor:
•krátkce stisknûte
Upozornûní:
Stisknete-li omylem
ukazuje provozovatele sítû, objeví se na
displeji tabulka. V této tabulce jsou
zaznamenáni v‰ichni úãastníci, které jste s
touto Key Card naposledy volali (max. 10
telefonních ãísel). Zpût s CL.
.
.
.
, zatímco displej
Nouzové volání v GSM síti
Telefonní ãíslo nouzového volání v GSM
síti je 112.
âíslo 112 mÛÏete pro nouzové volání
zvolit bez ohledu na to, je-li vloÏena SIM
karta nebo KeyCard nebo ne.
Ve‰keré blokovací kódy jsou u 112
neúãinné. Jakmile bliká symbol antény a
intenzita pole je dostaãující, je nouzové
volání moÏné.
Navázání spojení:
•Zapnûte pfiístroj, vloÏte KeyCard nebo
SIM kartu. Pokud není zasunuta Ïádná
karta, musíte provést dal‰í kroky
bûhem 4 vtefiin, jinak se pfiístroj vypne.
•Stisknûte
Zvolte 112 a stisknûte
Na displeji se objeví “Emergency call”
(Nouzové volání), spojení je navázáno.
Nouzového volání vyuÏívejte opravdu
pouze v pfiípadû krajní nouze.
Udejte pfii nouzovém volání ve‰keré
nezbytné informace tak pfiesnû, jak je to
jen moÏné. Myslete na to, Ïe vበmobilní
telefon je moÏná jedin˘m komunikaãním
prostfiedkem v místû úrazu.
Ukonãete hovor teprve tehdy, kdyÏ k tomu
budete vyzváni.
.
.
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
31
Page 32
Struãn˘ návod Telefon
1 Vypnout/zapnout
K telefonování musí b˘t pfiístroj zapnut.
Hlasitost
K nastavení hlasitosti pfii ”handsfree”
hovoru.
K nastavení hlasitosti hlá‰ení TA
bûhem “handsfree” hovoru. Nastavení
momentální hlasitosti vyzvánûcího
tónu.
K nastavení hlasitosti sluchátka pfii
provozu pfies sluchátko (nestandartní).
Dálkové ovládání
Funkce, popsané pod “Hlasitostí”,
nastavíte tlaãítkem V- / V+.
2
/ AUD
U telefonního reÏimu se po stisknutí
tohoto tlaãítka vypne mikrofon. Takto
mÛÏete ve vozidle hovofiit se tfietí
osobou, aniÏ by volan˘ resp. volající
mohl nûco sly‰et.
3 SRC
(Source = Zdroj)
Krátce stisknûte SRC. Telefonní reÏim
se ukonãí a zároveÀ pfiepne na jin˘
reÏim (rádio, Aux nebo pfiehrávaã CD).
Telefonní reÏim má pfiednost, proto
mÛÏete pfiepnout na rádio jen tehdy,
kdyÏ není navázáno Ïádné spojení
resp. se Ïádné právû nenavazuje.
Stisknûte bûhem vyzvánûní krátce
SRC. Volající obdrÏí informaci, Ïe
neexistuje Ïádné telefonní spojení (D1)
nebo Ïe je obsazeno (D2).
Stisknûte SRC asi na 1 vt.: obsazeno.
Pfiepnutí ze sluchátka na “handsfree”
hovor (mikrofon/reproduktor):
Stisknûte BND, pak poloÏte sluchátko.
6 SMS (Short Message Service = Krátká
zpráva)
Tímto tlaãíkem se dostanete pfiímo k
do‰l˘m nov˘m zprávám. Pokud je v
pamûti více zpráv, objeví se jejich
seznam.
Stisknûte krátce SMS.
7 PaX nebo PAC (Personal Access =
Osobní pfiístup)
S tímto tlaãítkem získáte pfiím˘ pfiístup
k urãité, dfiíve jiÏ nastavené funkci.
Stisknûte krátce tlaãítko.
Objeví se seznam pfiímo voliteln˘ch
funkcí.
Tlaãítko stisknûte asi na 1 vt.
Funkci zvolte s
OK.
K volbû zvlá‰tních znakÛ, napfi. znakÛ
pro pauzu,
k pfiímé volbû krátkodobû
programovatelného místa na SIM
kartû.
, kdyÏ se na displeji
= Displej
Rádiov˘ reÏim
ReÏim se SIM kartou
c
Hledá se GSM síÈ
Základní nabídka (menu) radiotelefonu
K ukázané síti je navázáno spojení.
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
33
Page 34
Struãn˘ návod Telefon
Ukazatel bûhem telefonátu
g
def
DSC nabídka telefonního reÏimu
a)- Spojení s domácí síti
- znaãí, Ïe radiotelefon má
spojení s cizí síti
Bliká-li symbol antény, bylo
navázáno spojení pouze se
sítí, pro kterou nemá telefon
oprávnûní. MoÏné je jen
nouzové volání.
b)- ukazatel intenzity pole
c)
*
d)- je zapnuto pfiesmûrování
oznamuje, jak dobré je
spojení k telefonní síti
- se objeví pfii volbû kódu. Pro
kaÏdé místo jedna hvûzdiãka.
hovoru na jiné telefonní ãíslo
e)- oznaãuje, Ïe je
zaznamenána je‰tû neãtená
SMS zpráva
f)- se objeví dodateãnû, kdyÏ
pfii‰la nûjaká zpráva
g)- znaãí, Ïe bylo navázáno nebo
se navazuje telefonní spojení
> Zabezpeãení proti krádeÏi kartov˘m
systémem
Pro telefonní reÏim musí b˘t zasunuta
nahraná SIM karta. S KeyCard je
moÏné provést pouze nouzové volání.
Nahranou SIM kartou je moÏné ovládat
mimo telefonní reÏim i v‰echny ostatní
funkce pfiístroje. SIM karta pfiebírá také
ochrannou funkci proti krádeÏi.
? Spínaã
/
MoÏnost projíÏdûní míst s krátkodobû
naprogramovan˘mi telefonními ãísly v
telefoním seznamu.
Volba SMS zápisÛ.
Volba rovin nabídky telefonního
seznamu a DSC.
Promítnutí zprávy SMS.
Pfiesouvání kurzoru z fiádku na fiádek
pfii vkládání dat.
Dálkové ovládání:
V˘bûr telefonního ãísla ze seznamu
doãasné zápisníkové pamûti. Stisknûte
nejprve ME.
<</>>
Ovládání jednotliv˘ch rovin nabídky
telefonního seznamu a DSC.
âtení zápisÛ, které není moÏné úplnû
zobrazit.
Pohyb kurzoru z jednoho místa na
druhé pfii vkládání dat.
34
Page 35
Struãn˘ návod Telefon
@ ME
Rychlé vyvolání zápisu z telefonního
seznamu, sefiazeného podle jmen
nebo místa. S
mÛÏe b˘t úãastník
automaticky zavolán.
Viz “Volba telefonního ãísla”,
“... z telefonního seznamu”.
Dálkové ovládání:
Zobrazení nabídky telefonního
seznamu v abecedním pofiádku:
krátk˘m stiskem ME.
Zobrazení nabídky telefonního
seznamu podle ãíselného pofiadí
pamûÈov˘ch míst: ME stisknout asi po
dobu 2 vtefiin.
Zvolte s
/ a tlaãítkem zaãnûte
hovor.
Ukonãení tlaãítkem CL na pfiístroji.
A CL (CLEAR - Vymazání)
ZpÛsob kódování pro vkládání dat
K vymazání naposledy zadan˘ch ãíslic:
stisknûte krátce CL.
Má-li b˘t vymazán naposledy
zaznamenan˘ údaj, stisknûte asi na
1 vt. CL.
Práce s nabídkou
Nazpût k nejbliωí vy‰‰í rovinû se
dostanete krátk˘m stiskem CL.
Opu‰tûní nabídky:
stiskem CL asi po dobu jedné vtefiiny.
B DSC/OK
Volba DSC nabídky “Setup”, “hovory”,
“Telefonní seznam”:
krátk˘m stiskem OK.
Aktivování rovin nabídky:
krátk˘m stiskem OK.
Zanesení informací do pamûti:
krátk˘m stiskem OK.
Zanesení zmûny parametrÛ do pamûti:
krátk˘m stiskem OK.
Zpût k pfiedcházející úrovni:
stiskem CL.
Opu‰tûní nabídky DSC:
stiskem SRC.
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
35
Page 36
Telefonování
Pfiístroj mÛÏete kompletnû ovládat s
nahranou SIM kartou.
•Pfii vysunutém jaz˘ãku vsuÀte
nahranou SIM kartu kontaktníplochou smûrem nahoru do otvoru.
kartu, pfieãtûte si kapitolu “Nahrání nebo
nahrazení KeyCard/SIM karty”.
Spojení s GSM sítí
Abyste mohli telefonovat, musí b˘t
navázáno spojení s GSM sítí. Jakmile je
toto spojení navázáno, objeví se krátce
intenzita pole
anténu. Pfii velmi slabém signálu mÛÏe
dojít k pfieru‰ení spojení. Pfii blikajícím
symbolu antény mÛÏete provést pouze
nouzové volání. Objeví-li se symbol
antény obrácenû, nacházíte se v
zahraniãní nebo cizí síti (s moÏností
vy‰‰ích poplatkÛ).
a stál˘ symbol pro
Pfiepnutí na telefonní reÏim
Z kaÏdého audio reÏimu mÛÏete pfiepnout
na telefon. K tomu
•stisknûte .
Displej oznámí síÈ a operátora, je-li se sítí
navázáno spojení. Symbol antény zÛstane
na displeji.
Zakódování telefonních ãísel a
jmen
Do pamûti pfiístroje mÛÏete vloÏit aÏ 25
telefonních ãísel a jmen, t.j. záznamÛ.
Poãet záznamÛ u SIM karty je závisl˘ na
typu karty.
Chcete-li zanést do pamûti zápis,
stisknûte postupnû tato tlaãítka:
•stisknûte ME na pfiístroji asi na 1 vt.
•zvolte s / místo zápisu, napfi.:
”SIM karta” nebo “Phone”.
•Zapi‰te telefonní ãíslo a stisknûte OK.
•Zapi‰tû tlaãítky jméno. V pfiípadû
potfieby si pfieãtûte “Jak se zapisuje
jméno/text?”. Potvrìte zápis s OK.
•Udejte pamûÈové místo a stisknûte
OK.
Pokud neudáte Ïádné pamûÈové místo, je
zápis zaznamenán na nejbliωí volné
místo.
Pokud je pamûÈové místo jiÏ obsazeno,
objeví se na displeji “Overwrite?”
(Pfiepsat?).
Pfiepi‰tû s OK (star‰í zápis se vymaÏe).
DoplÀte da‰í zápis
•stiskem OK.
36
Page 37
Telefonování
Volba telefonního ãísla
Telefonní reÏim je zapnut.
Zvolte telefonní ãíslo vÏdy s pfiedãíslím, i
kdyÏ se jedná o místní hovory.
manuálnû
•zvolte telefonní ãíslo numerick˘mi
tlaãítky.
Na displeji se objeví zvolené ãíslo.
MoÏnost opravy
Vymazání ãíslice:
•âíslici, kterou chcete zmûnit, zvolte
spínaãem <</>> (bliká).
•stisknûte krátce CL a zapi‰te správnou
ãíslici.
Vymazání telefonního ãísla:
•stisknûte asi na 1 vt. CL.
Zaãátek volby/ukonãení hovoru:
•stisknûte
Volba ze seznamu naposledy volan˘ch
úãastníkÛ
Máte moÏnost si nechat ukázat seznam
10 úãastníkÛ, které jste s touto SIM kartou
naposledy volali.
Tyto úãastníky mÛÏete opût zavolat, aniÏ
byste volili jejich ãísla.
•Stisknûte
provozovatel sítû (napfi. D1, D2).
Na displeji se objeví tabulka úãastníkÛ,
naposledy volan˘ch s touto KeyCard.
•S
Spojení se automaticky naváÏe.
Upozornûní
Pokud chcete navázat spojení s
úãastníkem, kter˘ má ponûkud jiné
telefonní ãíslo neÏ je v tabulce:
•zvolte s / úãastníka z tabulky a
Objeví se telefonní ãíslo.
•Zvolte s tlaãítkem <</>> ãíslo, které
/ zvolte úãastníka a stisknûte
dvakrát
stisknûte OK.
musíte zmûnit.
nebo CL.
, zatímco je na displeji
.
•Stisknûte krátce CL a zapi‰tû správné
ãíslo.
•Stisknûte
Spojení se automaticky naváÏe.
krátkou volbou . . .
Zakódovaná telefonní ãísla mÛÏete zvolit
buì podle jména nebo podle ãísla pozice.
âísla v pamûti pfiístroje jsou volitelná od 1
do 25 a u SIM karty od 101 aÏ do max.
225.
Prvních devût telefonních ãísel mÛÏete
zvolit pfiímo ze základní nabídky telefonu
numerick˘mi tlaãítky.
. . . pfiímá volba z pamûti pfiístroje:
•Stisknûte odpovídající tlaãítko (1 aÏ 9)
asi po dobu 2 vt., neÏ se ozve dvojité
pípnutí.
Spojení se naváÏe automaticky.
. . . pfiímá volba z pamûti SIM karty:
•Stisknûte postupnû
tlaãítko (1 aÏ 9) asi po dobu 2 vt., aÏ
se ozve dvojité pípnutí.
Spojení se naváÏe automaticky.
.
a odpovídající
*
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
37
Page 38
Telefonování
. . . z telefonního seznamu:
•Stisknûte ME.
•Zvolte tlaãítkem / “Find entry
name” (Naleznout záznam podle
jména) nebo “Find entry position”
(Naleznout záznam podle umístûní).
•Potvrìte stisknutím OK.
•Udejte tlaãítky jméno aÏ do tfií prvních
písmen.
•Udejte tlaãítky ãíslo pozice.
•Potvrìte stiskem OK.
Na displeji se objeví Ïádan˘ záznam.
Chcete-li vyhledat jiného úãastníka neÏ je
oznaãen na displeji, mÛÏete listovat v
telefonním seznamu s
Poãátek volby/ukonãení hovoru:
•sisknûte .
/ .
. . . dálkov˘m ovládáním
Stisknete-li krátce ME na dálkovém
ovládání, naleznete se okamÏitû v
abecednû sefiazeném seznamu pro
zkrácenou volbu.
Tisknete-li ME déle, objeví se seznam
podle pamûÈového místa.
Opakovaná volba
automaticky
Opakovaná volba je automatická, je-li v
Setup nabídce “Automatical Redial”
(automatické opakování volby) zapnuto na
“ON”.
Pokud je telefonní ãíslo právû voleno nebo
nûkdo vám volá, zmûní pfiístroj na
znamení zabarvení osvûtlení.
Pfiijmutí/odmítnutí/ukonãení
hovoru
Volá-li vám nûkdo, ozve se vyzvánûcí tón
a na displeji se objeví “Accept ?”
(odpovûì?). Jedná-li se o hovor z telefonu
s aktivovan˘m pfienosem telefonního ãísla
(napfi. ISDN), objeví se dodateãnû
telefonní ãíslo volajícího.
Odpovídá-li ãíslo volajícího nûkterému
ãíslu v pamûti pfiístroje, objeví se i jméno
volajícího.
Pfiijmutí hovoru:
•stisknûte jedno z tlaãítek na pravé
stranû pfiístroje.
Odmítnutí hovoru:
•stisknûte SRC nebo CL.
Ukonãení hovoru:
•stisknûte
nebo CL.
38
Page 39
Telefonování
Signalizace 2. pfiíchozího hovor
Bûhem hovoru mÛÏete b˘t informováni o
tom, Ïe vás volá jin˘ úãastník.
Chcete-li na tento hovor pfiepojit, musíte
pravdûpodobnû objednat tuto funkci u
va‰eho smluvního partnera a aktivovat ji.
PrÛbûh funkce
Spojení k 1. úãastníku je navázáno.
Usly‰íte signál pfiíchozího hovoru.
Odmítnutí hovoru:
•stisknutím CL.
Pfiepnutí na tento hovor:
•stisknutím OK.
1. úãastník je v ãekací pozici (aniÏ s vámi
mÛÏe hovofiit).
Pfieãtûte si k tomuto tématu Konferenãní
hovor nebo Pfiepínání mezi hovory.
Pfiepínání mezi hovory
Bûhem telefonního hovoru mÛÏe b˘t
navázáno spojení k 2. úãastníku.
Probíhající hovor se automaticky pfiepne
do ãekací pozice.
U této funkce existuje pfiímé spojení pouze
s jedním úãastníkem, druh˘ úãastník musí
poãkat (ãekací pozice).
Navázání spojení s 2. úãastníkem
Spojení k 1. úãastníku je navázáno.
•Zvolte telefonní ãíslo 2. úãastníka a
aktivujte hovor s
.
1. úãastník je v ãekací pozici a sly‰í ve
sluchátku hudbu (závisí na síti).
Jakmile se 2. úãastník ozve, je navázáno
telefonní spojení.
Pfiepínání mezi hovory
Pfiepínejte mezi úãastníkem 1 a 2:
•stiskem ME.
Bûhem telefonátu mÛÏete také pfiijmout
dal‰í pfiíchozí hovor. V tomto pfiípadû
usly‰íte signál pfiíchozího hovoru.
Odmítnutí hovoru:
•stiskem CL.
Pfiíjem 3. pfiíchozího hovoru:
•stisknûte OK,
právû probíhající hovor se zároveÀ
ukonãí.
Ukonãení probíhajícího hovoru:
•stiskem CL nebo
.
Ukonãení obou hovorÛ zároveÀ:
•stiskem CL déle neÏ 1 vt.
Konferenãní hovor
U této funkce existuje pfiímé spojení se
dvûma úãastníky.
Bûhem hovoru s 1. úãastníkem hovoru
mÛÏe b˘t navázáno spojení s 2.
úãastníkem.
Navázání konferenãního hovoru
Spojení k 1. úãastníkovi je navázáno.
Druh˘ hovor je pozdrÏen.
•Stisknûte OK.
Konferenãní spojení je navázáno.
Existuje pfiímé spojení mezi v‰emi
úãastníky.
Bûhem konferenãního hovoru mÛÏete
reagovat i na dal‰í pfiíchozí hovor, kter˘ se
ohlásí zvukov˘m signálem.
Odmítnutí pfiíchozího hovoru:
•stiskme CL.
Pfiíjem hovoru:
•stiskem OK.
Úãastníci konferenãního hovoru jsou v
ãekací pozici.
S ME mÛÏete pfiepínat mezi konferenãním
a nov˘m úãastníkem.
Ukonãení probíhajícího hovoru:
•stiskem CL nebo
Ukonãení v‰ech hovorÛ souãasnû:
•stiskem CL déle neÏ 1 vt.
.
39
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
Page 40
Telefonování
Zahraniãní hovory
Va‰e síÈ vám umoÏÀuje telefonovat s
mobilním telefonem v tuzozemsku.
Mezinárodnû jednotn˘ standard GSM
umoÏÀuje telefonovat také s úãastníky v
mnoha jin˘ch zemích (mobilnû nebo z
bûÏného telefonu).
Podmínkou je, Ïe existuje mezi
provozovateli sítû dohoha o telefonování
mimo území, které obsluhují (Roaming).
Kromû toho musí vበprovozovatel uvolnit
va‰i SIM kartu pro mezinárodní roaming.
Od svého provozovatele mÛÏete dostat
aktuální pfiehled zemí se sítûmi (kód sítû a
název) a jejich tarify.
Upozornûní:
Chcete-li telefonovat do zahraniãí, spojte
se prosím vãas s provozovatelem va‰í
sítû.
Co musím pfied cestou do zahraniãí zafiídit?
1. Nechte si u provozovatele va‰í sítû
uvolnit svou SIM kartu pro mezinárodní
hovory (roaming).
2. Prostudujte si seznam sítí. V mnoha
oblastech mÛÏete volit mezi nûkolika
sítûmi.
K tomu potfiebujete kód sítû a její
název.
Sítû, které pfiicházejí v zahraniãí v
úvahu, musí b˘t zaregistrovány.
Pfieãtûte si k tomu informace v ãásti o
telefonování v kapitole Programování s
DSC - Hovory: “Volba sítû”.
3. Aktivujte pfiípadnû pfiesmûrování
hovorÛ va‰eho stabilního telefonu
(doma, v kanceláfii) na vá‰
rádiotelefon.
Jak telefonuji do zahraniãí?
Zvolte platné pfiedãíslí volané zemû, pak
volaného místa bez první “0” a potom
volané ãíslo. První dvû ãísla volané zemû
mÛÏete nahradit znaménkem “+” (”0”
stisknete asi na 1 vt.).
Pfiíklad:
Volaná zemû:0049Nûmecko
Místní pfiedãíslí:05121Hildesheim
Volané ãíslo:49 . . . . Blaupunkt
Va‰e volba:+49512149 . . . . .
Tip:
Udejte u v‰ech telefonních ãísel, která
chcete zakódovat, také pfiedãíslí zemû.
Jak mohu b˘t zavolán?
Volající z va‰í zemû zvolí jednodu‰e
telefonní ãíslo va‰eho mobilního telefonu.
Volající, ktefií volají z jiné zemû, volí
pfiedãíslí va‰í zemû, i kdyÏ se nacházíte
jinde.
Jak telefonuji v cizí zemi s úãastníkem
pevné sítû?
Zvolte místní pfiedãíslí a telefonní ãíslo
úãastníka.
Zahraniãní pfiedãíslí odpadá, protoÏe se
vበrádiotelefon nachází v zahraniãní síti.
PamûÈ PaX (PAC)
Pomocí pamûti PaX máte pfiím˘ pfiístup k
jedné urãité, pfiedem nastavené funkci v
reÏimu rádia nebo telefonu. V reÏimu rádia
mÛÏete nastavit a s PaX (PAC) volit
funkce
– nahrání karet nebo
– rádiotext zap/vyp.
U telefonního reÏimu mÛÏete nastavit a
volit tyto funkce:
– urãité telefonní ãíslo
– zavolání vzkazové schránky
– vyslání SMS zprávy
– pfiehled sítí, které jsou k dispozici
40
Page 41
Telefonování
Programování s DSC
– pfiesmûrování hovoru
– telefonní seznam/volbu záznamu podle
jména
•Krátce stisknûte tlaãítko PaX nebo
PAC.
Volba funkcí
•Asi na 1 vt. stisknûte tlaãítko PaX nebo
PAC.
Objeví se seznam pfiímo voliteln˘ch funkcí.
•Funkce zvolte s
/ a potvrìte s OK.
Telefonování se sluchátkem handset (pfiíslu‰enství)
V autû telefonujete vût‰inou pfies mikrofon
a reproduktor (handsfree systém).
Pfiíchozí hovor mÛÏete pfiijmout nebo
ukonãit zvednutím nebo poloÏením
sluchátka.
Pfiepnutí mezi sluchátkem a handsfree
reÏimem:
•zvednutím sluchátka.
Pfiepnutí sluchátka na handsfree reÏim:
•stiskem BND a poloÏením sluchátka.
Ve sluchátku se nachází relativnû
siln˘ magnet.
NepfiibliÏujte k nûmu proto
pfiedmûty, které reagují na vliv
magnetického pole, jako napfi.
diskety, ‰ekové karty atd. Mohla by
se smazat dÛleÏitá data.
Rádiotelefon nabízí moÏnost pfiizpÛsobit
nûkteré hodnoty a funkce postfiednictvím
DSC (Direct Software Control) va‰im
potfiebám a zakódovat provedené zmûny
do pamûti pfiístroje.
Pfiístroj je po opu‰tûní v˘roby jiÏ nastaven.
Pfiehled nastaven˘ch hodnot naleznete na
konci návodu, takÏe se mÛÏete kdykoliv
dobfie orientovat.
Nabídku DSC mÛÏete volit pouze tehdy,
kdyÏ se nacházíte v telefonním reÏimu.
Nabídku DSC otevfiete
•krátk˘m stiskem DSC/OK.
Volba:
Tlaãítkem
/ zvolte rovinu nabídky a
potvrìte s OK.
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
41
Telephone
Page 42
Programování s DSC – telefonní seznam
/Volba funkcí
<</>> Nastavení hodnoty
Zmûna:
Tlaãítkem <</>> zmûníte ukázanou
hodnotu a potvrdíte s OK.
Pfieru‰ení:
•stisknûte CL, nová hodnota se
nezakóduje.
Zakódování/potvrzení funkce:
•stiknûte OK.
Ukonãení DSC:
•stiskem CL.
Nabídka (menu)
telefonního seznamu
Nabídka telefonního seznamu slouÏí k
ukládání telefonních ãísel do pamûti, k
jejich zmûnû, vymazání a pohodlné volbû.
Záznamy jsou vkládány do pamûti
telefonu nebo SIM karty a mohou b˘t
krátkou volbou aktivovány.
Do pamûti pfiístroje mÛÏete vloÏit aÏ 25
záznamÛ.
Poãet záznamÛ na SIM kartû je závisl˘ na
typu karty.
Nabídku telefonního seznamu mÛÏete
zvolit takto:
/ zvolte “telefonní seznam”.
•s
•Stisknûte OK.
Displej zobrazí maximálnû ãtyfii roviny
nabídky. S
rovina nabídky.
Zpût k nabídce (z kaÏdé její roviny):
•stisknûte CL.
/ mÛÏe b˘t zvolena kaÏdá
Jak se zapisuje jméno / text?
V rÛzn˘ch nabídkách mÛÏete 12timístnou
klávesnicí zapisovat jména nebo texty.
Záznam mÛÏete provést jen tehdy, kdyÏ
jste k tomu displejem vyzváni.
Jména mohou mít maximálnû 16 znakÛ a
krátké zprávy max. 160 znakÛ.
Zaãátek záznamu
•Stisknûte podle potfieby nûkolikrát
tlaãítko prvního písmene.
U nového jména musíte napsat v‰echna
písmena.
42
Access(Pfiístup)
Capacity(Kapacita)
My number (Zobrazení vlastního
telefonního ãísla)
Page 43
Programování s DSC – telefonní seznam
Psaní písmen / znakÛ
Napfiíklad “O” - tlaãítko 6 stisknûte 3x.
Znaky tlaãítek jsou opakovatelné, takÏe se
písmeno po vícerém stisknutí na displeji
opût objeví.
Tûmito tlaãítky mÛÏete zapsat tato
písmena/znaky:
prázdné).,!?:’"()%&
1 1(
2 ABC2Äà
3 DE3F É
4 GHI 4 ì
5 JKL5
6 MNO6 Ñö ò
7 PQRS7ß
8 TUV8üù
9 WX Y Z 9
0 0+-x*/ =><#
@
Psaní velk˘ch a mal˘ch písmen
Mezi mal˘mi a velk˘mi písmeny mÛÏete
volit.
Pfiepnutí:
•drÏte 1 vt. stisknuté tlaãítko s volen˘m
písmenem.
V‰echna dal‰í písmena jsou pak ve
zvolené formû.
V pfiípadû potfieby opût pfiepnûte.
Posunutí políãka pro záznam
Pí‰ete-li písmena postupnû rÛzn˘mi
tlaãítky, posunuje se políãko pro záznam
(blikající) automaticky dále od jednoho
místa k druhému.
Pí‰ete-li písmena stejn˘m tlaãítkem,
musíte políãko posunovat pomocí >>.
Na opravu mÛÏete políãko posunovat s
<</>>.
Doplnûní znakÛ
Znaky mÛÏete pfiidat tak, Ïe
•zvolíte tlaãítkem <</>> pozici. Znak
se pak objeví pfied blikajícím políãkem.
•Stisknûte tlaãítko se znakem, kter˘
chcete doplnit.
Zápisy mohou b˘t kopírovány napfi. ze
SIM karty do pamûti pfiístroje.
·ipka ukazuje na dosavadní pozici, napfi.
210.
•Zvolte tlaãítkem
napfi. 023 a stisknûte OK.
/ zvolte novou pozici a
/ novou pozici,
44
•Tlaãítkem
zpracování a stisknûte OK.
/ zvolte zpÛsob
Page 45
Programování s DSC – telefonní seznam
Doplnûní dal‰ích zápisÛ
•Tlaãítkem / zvolte “Add entry”
(Doplnûní) a stisknûte OK.
•Zvolte s / místo zápisu, napfi.
”SIM karta” nebo “Memory” (Pfiístroj) a
stisknûte OK.
•Zapi‰te nové telefonní ãíslo a stisknûte
OK.
•Zapi‰te numerick˘mi tlaãítky jméno a
stisknûte OK.
•Udejte místo v pamûti a stisknûte OK.
Pokud neudáte Ïádné místo, zakóduje se
zápis na nejbliωí volné pozici.
Je-li místo jiÏ obsazeno, objeví se na
displeji “Overwrite?” (Pfiepsat?).
S OK zápis pfiepí‰ete (pÛvodní zápis se
vymaÏe).
Pfiidání nového zápisu
•stisknûte OK.
Pokud se nacházíte mimo tuto nabídku,
mÛÏete pfiipojit zápisy, pokud stisknete
ME na 1 vt. Viz k tomu “Zakódování
telefonních ãísel a jmen”.
Pfiístup
•Zvolte tlaãítkem / “Access”
(Pfiístup) a stisknûte OK.
Access(Pfiístup)
•Zvolte s
”SIM karta” nebo “Memory” a stisknûte
OK.
Pomocí této funkce mÛÏete zjistit, kolik
voln˘ch pamûÈov˘ch míst na SIM kartû a u
pfiístroje je.
•Zvolte s
stisknûte OK.
Access(Pfiístup)
Capacity(Kapacita)
•Zvolte s
a stisknûte OK.
/ “Capacity” (Kapacita) a
/ “SIM Card” nebo “Phone”
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
45
Page 46
Programování s DSC – Setup
Na displeji se objeví krátce pod “ Free
entries” (Volná místa) poãet je‰tû voln˘ch
míst.
Jsou-li v‰echna místa obsazena, objeví se
na displeji “Memory full” (PamûÈ
obsazena).
Promítnutí vlastního telefonního
ãísla
Na displeji si mÛÏete nechat promítnout i
své vlastní telefonní ãíslo, pokud je
zaneseno do pamûti.
•Tlaãítkem
number” (UkaÏ mi mé ãíslo) a stisknûte
OK.
Access(Pfiístup)
Capacity(Kapacita)
My number (Vlastní tel. ãíslo)
Pokud máte více telefonních ãísel, mÛÏete
je zvolit tlaãítkem
A maximum of four menu items will appear
in the display. Press / to select the
menu item you wish to alter.
Return to the menu (from any menu item):
•Press CL.
/ zvolte “Setup”.
Hlasitost
U následujících funkcí mÛÏete nastavit
zvlá‰È hlasitost.
•Tlaãítkem / zvolte “Volume”
(hlasitost) a stisknûte OK.
Vyzvánûcí tón
Hlasitost vyzvánûcího tónu mÛÏete
nastavit tlaãítkem <</>> od 0 do 9.
0 = vypnuto.
U automatického pfiíjmu pfiíchozích hovorÛ
nemÛÏe b˘t hodnota “0” nastavena.
Handsfree
Hlasitost pfiíchozích hovorÛ v
reproduktorech mÛÏete regulat tlaãítkem
<</>> v hodnotû mezi 0-63.
Hlasitost ve sluchátku
Rovina nabídky se objeví pouze tehdy,
kdyÏ je pfiipojeno sluchátko (handset)
Blaupunktu.
Hlasitost v telefonním sluchátku je
nastavitelná od 1 do 10 tlaãítkem <</>>.
Sluchátko v‰ak musíte zvednout.
Page 47
Programování s DSC – Setup
Automatick˘ pfiíjem pfiíchozích
hovorÛ
Pfiíjem pfiíchozích hovorÛ mÛÏe b˘t
automatick˘.
•Zvolte tlaãítkem / rovinu “Auto.
answer” (Automatická odpovûì) a
stisknûte OK.
•Zvolte tlaãítkem / poÏadovanou
funkci a stisknûte OK..
Vyp – automatick˘ pfiíjem hovorÛ je
vypnut.
Zap – automatick˘ pfiíjem hovorÛ je
zapnut. Hovor se automaticky
pfiepne na handsfree funkci.
Hlasitost vyzvánûcího tónu nesmí
b˘t nastavena na “0”.
Automatická opakovaná volba
U obsazovacího tónu mÛÏe probûhnut
automaticky opakování volby.
•Zvolte tlaãítkem
redial” (Opakovaná volba) a stisknûte
OK.
/ rovinu “Auto.
•Zvolte tlaãítkem / poÏadovanou
funkci a stisknûte OK.
Vyp – opakovaná volba je vypnuta
Zap – opakovaná volba je zapnuta.
První opakování volby následuje okamÏitû.
Dal‰í opakování ve stále del‰ích
intervalech (podle sítû). Poãet pokusÛ
závisí na síti.
Opakovanou volbu lze pfieru‰it stisknutím
tlaãítka telefonu.
Zvuk signálu
U následujících funkcí mÛÏete nastavit
zvlá‰È zvuk signálu.
•Zvolte tlaãítkem / rovinu “Ring.
tones” (Signál) a stisknûte OK.
Ring. tones(Zvuk signálÛ)
Vyzvánûcí tón
Zvuk vyzvánûcího tónu mÛÏete nastavit
tlaãítkem / na “Standard”, “Smooth”
(vyrovnan˘), “Rising” (vyzvánûcí tón je s
kaÏd˘m tónem hlasitûj‰í), “Off” (vypnuto).
”Off” odpovídá typu volacího tónu 0
(”Ringing tone volume 0”).
Zprávy
Pfiijal-li vበtelefon pfies SMS nebo VoiceMail zprávu, mÛÏe zaznít na upozornûní
pípnutí v nastavené hlasitosti.
Zapnuto “On”–
pípnutí se ozve po pfiijmutí zprávy
Vypnuto “Off”–
pípání je vypnuto
Zápis vlastního telefonního ãísla
Zde mÛÏete zapsat maximálnû tfii vlastní
telefonní ãísla a ãíslo schránky.
âíslo schránky je nutné pro pfiímou volbu
pfies Nabídku hovorÛ.
Ring. tones(Zvuk signálÛ)
My number(Vlastní tel. ãíslo)
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
47
Page 48
Programování s DSC – Setup
S / zvolte, na kterém místû má b˘t
telefonní ãíslo zakódováno.
Po OK zapi‰te telefonní ãíslo a stisknûte
OK. Zapi‰te pfiípadnû i jméno a stisknûte
OK. Telefonní ãíslo je zakódováno.
Stisknûte OK, s
atd.
/ zvolte dal‰í pozici
Parametr poplatkÛ AOC
(Advice of Charge)
Tato funkce je závislá na vybavení SIM
karty.
Není-li karta s AOC vybavena, objeví se
jako náhrada rovina nabídky “Charge
parameters” (Nastavení poplatkÛ).
Impulz, podle kterého se urãují poplatky,
závisí na provozovateli sítû.
Na této rovinû nabídky mÛÏe b˘t nastaven
poplatek a v˘‰e konta. Jakmile je toto
konto vyãerpáno, lze pouÏít telefonu
pouze poté, kdyÏ oprávnûná osoba toto
konto opût doplní.
Upozornûní:
Nenabízí-li provozovatel funkci AOC, je
telefonní impulz minutov˘. K v˘poãtu
poplatkÛ se pouÏívá nastavená hodnota.
S OK pfiepínejte mezi Zap, Zmûna, Vyp
(On, Change, Off). Pfied naposledy
nastavenou hodnotou je ‰ipka.
•S / zvolte poÏadovanou funkci a
stisknûte OK.
Musí b˘t udán PIN kód a potvrzeno s OK.
/ zvolte “Pin code” a
POZOR!
Zvolíte-li tfiikrát po sobû chybn˘ PIN kód,
zablokuje se va‰e SIM karta. K jejímu
odblokování musíte udat odblokavací kód
PUK (Master PIN). Informace získáte u
va‰eho specializovaného servisu.
Vyp– pfiístroj lze ovládat bez udání
PIN kódu
Zap– Po kaÏdém zasunutí SIM karty
vyÏaduje zapnut˘ pfiístroj PIN
kód
Zmûna – Pfiístroj vyÏaduje dosavadní
PIN kód, nov˘ PIN kód udejte
dvakrát
Rovina “Off” (Vyp) mÛÏe b˘t zvolena
pouze tehdy, kdyÏ to umoÏní SIM karta.
Vnûj‰í signál
Pfiíchozím hovorem mÛÏe b˘t dodateãnû k
volacímu tónu zapnut externí zvukov˘
nebo svûteln˘ signál.
”Mailbox” (zvaná také “Mobilbox”) je
elektronická schránka pro namluvené
zprávy. Mailbox je srovnatelná se
záznamníkem. I u schránky namluvte text.
Zprávy ve schránce jsou sefiazeny a
volitelné podle nov˘ch a star˘ch zpráv (v
závislosti na síti).
NeÏ schránku namluvíte, informujte se u
provozovatele sítû/operátora na její
telefonní ãíslo a dal‰í informace. Pak
mÛÏete svou schránku zavolat napfi. i z
pevnû instalovaného telefonu.
Abyste mohli se schránkou pracovat, musí
b˘t hovory pfiesmûrovány na její telefonní
ãíslo. Pokud není v pamûti dosud Ïádné
telefonní ãíslo, budete pfii aktivování
funkce schránky vyzváni k tomu, abyste
volací ãíslo zadali.
•S
Pfiístroj se automaticky spojí se
schránkou. V‰echny dal‰í informace
obdrÏíte od provozovatele va‰í sítû.
/ zvolte “Mailbox” (Schránka) a
stisknûte OK.
Zprávy
Prostfiednictvím SMS sítû (krátké textové
zprávy) mÛÏete obdrÏet krátké osobní
zprávy. Pfiedpokladem je, Ïe je
zakódováno servisní ãíslo sítû pro vysílání.
Viz podkapitola “Parametry” v této
kapitole.
•S
Pod “Input” (Vstup) mÛÏete obdrÏené,
dosud nepfieãtené zprávy pfieãíst.
Pod “Output” (V˘stup) mÛÏete zprávy
posílat.
Pod “Storage” (Inventáfi) mÛÏete zprávy
spravovat.
Dojde-li nûjaká zpráva, pokusí se ji telefon
zanést na SIM kartu. Jakmile je pamûÈ
karty pro uchování zpráv plná, bliká
symbol
jednu nebo více zpráv, neÏ budete moci
pfiijmout dal‰í zprávy.
/ zvolte “Messages” (Zprávy) a
stisknûte OK.
. V tom pfiípadû musíte smazat
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
51
Page 52
Progranování s DSC – Hovory
âtení nov˘ch zpráv
•Zvolte s
stisknûte OK.
Pokud je ve schránce více zpráv, zvolte s
/ jednu z nich a stisknûte OK.
Zprávu si mÛÏete promítat s
fiádcích nahoru a dolÛ; s <</>> po
úsecích doleva/doprava.
Po pfieãtení
•stisknûte CL.
Na displeji se objeví ”CLEAR MESSAGE?”
(Zprávu vymazat?)
S “Yes” zprávu vymaÏete, s “No” zprávu
zakódujete do “Storage”.
Telefonní spojení s odesílatelem nebo s
jin˘m telefonem
Chcete-li telefonovat s odesílatelen krátké
zprávy, tak
•zmáãknûte
zpráva promítnuta.
Automaticky se naváÏe telefonní spojení.
Je-li v krátké zprávû uvedeno telefonní
ãíslo v “uvozovkách”, je telefonní spojení
navazováno s ním. Je-li takto oznaãeno
více ãísel, dojde k navázání telefonního
spojení nejprve s prvním ãíslem.
/ “Input” (Vstup) a
/ po
bûhem toho, co je
Vysílání zpráv
•Zvolte s
stisknûte OK.
Pro poslání úplnû nové zprávy zvolte
“New” (Nová). Pod “Patterns” (Vzor)
mÛÏete zmûnit zakódované zprávy.
•Zvolte s
stisknûte OK.
Nyní mÛÏete zaznamenat text, viz “Jak se
zapisuje jméno / text?”
•Stisknûte po ukonãení záznamu OK.
Displej indikuje “Number”, volané ãíslo.
•Zvolte ãíslo pfiíjemce a stisknûte OK.
•Zvolte s
“Send?”, zakódovat “Store?” nebo
obojí “Both?” a potvrìte s OK.
Poslaná zpráva se krátce objeví na
displeji.
âtení/vymazání zaznamen˘ch zpráv
•Zvolte s
Pokud je ve schránce více zpráv, zvolte s
/ jednu z nich a stisknûte OK.
/ “Output” (V˘stup) a
/ poÏadovanou funkci a
/ mezi poslat zprávu
/ “Storage” a stisknûte OK.
Po pfieãtení
•stisknûte CL.
Displej ukáÏe “CLEAR MESSAGE?”
(Vymazat zprávu?).
S “Yes” potvrìte vymazání zprávy, s “No”
mÛÏete proces pfieru‰it, zpráva zÛstane
zakódována (”Storage”).
Broadcast
Broadcast je pfienos krátk˘ch zpráv
oãíslovan˘mi “kanály”.
Na tûchto kanálech jsou vysílány rÛzné
speciální zprávy.
PoÏádejte provozovatele va‰í sítû o dal‰í
informace a seznam pouÏiteln˘ch kanálÛ.
KdyÏ je Broadcast zapnuto (”On”), musíte
po stisknutí OK zvolit ãíslo kanálu, od
kterého oãekáváte informaci.
Parametry
•Zvolte s
stisknûte OK.
“VALIDITY”:
Zde mÛÏete urãit, jak dlouho se má
operátor snaÏit zprávu poslat. Standartní
hodnota je 1 den, 12timístní klávesnicí
mÛÏete zvolit platnost od 1 do 7 dnÛ.
Po nastavení
•stisknûte OK.
/ vybranou funkci a
52
Page 53
Progranování s DSC – Hovory
“SERVICE-NR.”
Na va‰em telefonu musíte volit ãíslo sítû,
neÏ po‰lete zprávu.
KdyÏ po‰lete zprávu, odejde nejprve k
operátorovi na servisní ãíslo a odtud k
pfiíjemci.
Servisní ãíslo se dozvíte u provozovatele
va‰í sítû. Zapi‰te si ho sem:
Service-Nr.:
V˘bûr sítû
V oblastech s více sítûmi (napfi. v cizinû)
máte moÏnost si jednu síÈ zvolit.
•Zvolte s / “Network sel.” (V˘bûr
sítû) a stisknûte OK.
Pod “Available” si mÛÏete nechat ukázat
seznam sítí, které jsou k dispozici.
Pod “Search method” (ZpÛsob hledání)
mÛÏete zvolit mezi automatick˘m nebo
manuálním hledáním sítû.
Pod “Pref. list” (Sestavení seznamu sítí)
mÛÏete zmûnit seznam upfiednostÀovan˘ch sítí.
•Vyberte s
/ mezi dan˘mi
moÏnostmi a sisknûte OK.
Nabídka sítí
•Zvolte s / “Available” (Nabídka) a
stisknûte OK.
Displej ukáÏe po krátké chvíli sítû, jejichÏ
sluÏby mÛÏete pouÏít, napfi.
S / mÛÏete zvolit ostatní sítû a potvrdit
s OK.
Displej indikuje: “Register now?” (Nyní
zvolit?). Proces zru‰íte s CL, potvrdíte s
OK.
ZpÛsob v˘bûru
•Zvolte s
/ “Search method”
(ZpÛsob v˘bûru) a stisknûte OK.
Automatické volba–
Pfiednost má vÏdy domácí síÈ. Pokud se
nacházíte v oblasti, ve které je va‰e
domácí síÈ neúãinná, pfiepne se telefon
automaticky na nejbliωí aktivní síÈ. Volba
sítû probíhá podle seznamu preferovan˘ch
sítí, kter˘ jste sami sestavili.
Manuální volba–
Pfii manuální volbû se vÏdy objeví seznam
sítí.
Pfiepnutí s / , potvrzení s OK.
Aktuální stav je vÏdy oznaãen ‰ipkou.
Symbol antény vám oznámí, na kterou síÈ
je telefon právû napojen
– spojení s domácí sítí
– spojení se zahraniãní sítí
Bliká-li symbol antény, existuje spojení se
sítí bez práva ji pouÏívat.
Zde je moÏné pouze nouzové volání.
Sestavení seznamu sítí
•Zvolte s / “Pref. list” a potvrìte s
OK.
•Zvolte s
/ mezi dan˘mi moÏnostmi
a potvrìte s OK.
List(Seznam)
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
53
Page 54
Progranování s DSC – Hovory
Doplnûní seznamu sítí - “Add”:
– známé sítû (”Known”)
Zvolte ze seznamu sítí s
síÈ s OK. Pozici 1 dejte síti, která je pro
vás nejdÛleÏitûj‰í. Zvolte sítû, které
jsou pro vás nejzajímavûj‰í a sefiaìte
je podle va‰í preference.
– nová síÈ - (”New”)
Do seznamu mÛÏete také zanést
novou síÈ (k tomu je v‰ak potfieba znát
kód sítû).
Posunutí zápisu sítû - “Move”:
Zápisy seznamu preferovan˘ch sítí
mÛÏete v seznamu posunovat (novû tfiídit).
•Potvrìte volbu “Move” s OK.
Na displeji se objeví pozice v seznamu,
název a kód sítû. Pokud chcete záznam
pfiesunout na jinou pozici, tak
•Stisknûte OK.
•PosuÀte nyní zápis s
pozici a potvrìte s OK.
Vymazání ze seznamu - “Delete”:
Sítû, které nepotfiebujete, mÛÏete ze
seznamu vymazat.
•Potvrìte volbu “Delete” s OK.
/ vybranou
/ na novou
•Zvolte nyní s / síÈ, kterou chcete
vymazat a potvrìte s OK.
S OK vymaÏete síÈ ze seznamu, s CL
tento krok pfieru‰íte.
Promítnutí seznamu sítí - “List”:
/ si mÛÏete nechat seznam sítí
S
promítnout.
Ukonãete s OK.
Poplatky, ãas
Rádiotelefon má svÛj vlastní zabudovan˘
poãítaã, prostfiednictvím kterého si mÛÏete
nechat promítnout v˘‰i poplatkÛ, údaje o
trvání jednotliv˘ch hovorÛ a jejich poãet.
Po opu‰tûní v˘roby je poãítaã nastaven
tak, aby udával délku hovoru.
•Zvolte s
meters” a stisknûte OK.
Call meters(Poplatky, ãas)
•Zvolte tlaãítkem
moÏnostmi a stisknûte OK.
/ rovinu poãítaãe “Call
/ mezi nabízen˘mi
“Last call”
Promítnutí údajÛ o posledním hovoru.
“All calls”
Promítnutí v˘‰e poplatkÛ a doby v‰ech
hovorÛ od posledního vrácení poãítaãe do
nulové polohy.
“Rest credit”
KdyÏ je urãena v˘‰e konta, údaj o
zb˘vající sumû na nûm.
“Reset”
Navrácení poãítaãe do nulové polohy.
K navrácení pouÏijte pfiístupového kódu
(Accesscode).
“During call”
MoÏnost volby informací o cenû a ãasu
hovoru v jeho prÛbûhu.
54
Page 55
Progranování s DSC – Hovory
Pfiesmûrování hovorÛ
(s pfiíklady pouÏití)
Pfiíchozí hovory mÛÏete pfiesmûrovat na
jiné telefonní ãíslo. ZpÛsob pfiesmûrování
hovoru mÛÏete volit mezi
“All calls” (v‰echny hovory),
“If busy” (pokud je obsazeno),
“If no answer” (pokud nikdo neodpovídá) a
“Unreachable” (neobsazen˘ telefon).
Telefon pfiitom rozli‰uje mezi
pfiicházejícími hovory, faxem nebo daty z
poãítaãe. Pro kaÏdou z tûchto moÏností
mÛÏete nastavit jiné pfiesmûrování.
•Zvolte tlaãítkem
hovoru “Call forwarding” a stisknûte
OK.
“If busy”
Hovor je pfiesmûrován jen tehdy, pokud je
spojení obsazeno (hovor, pfienos dat, fax).
“If no answer”
Hovor bud pfiesmûrován, pokud ho
nepfiijmete.
“Unreachable”
Hovor bude pfiesmûrován, pokud je
rádiotelefon vypnut nebo se nenachází v
oblasti GSM sítû.
“Clear all”
Pfiesmûrování hovorÛ se kompletnû zru‰í.
•Press
/ to select the type of call
forwarding and press OK.
Hovory, poãítaãová data, faxy mohou
b˘t pfiesmûrovány
Pfiístroj rozli‰uje pfii pfiesmûrování mezi
fieãí (pfiicházející hovory), daty (poãítaã)
nebo faxy.
Se “Speech” mÛÏete pfiesmûrovat v‰echny
telefonní hovory.
S “Data” mÛÏete pfievést pfiicházející
pfienos dat na poãítaã napojen˘ na telefon.
S “Fax” mÛÏete pfievést písemné
informace na vybran˘ fax.
S “All services” (v‰echny sluÏby) nastavíte
pfiesmûrování hovorÛ, dat a faxÛ.
•Zvolte tlaãítkem
/ mezi nabízen˘mi
moÏnostmi a stisknûte OK.
Záznam informací pro pfiesmûrování
KaÏdé pfiesmûrování má pro hovory, data,
faxy stejn˘ zpÛsob nastavení:
Activate(Aktivování)
Deactivate(Deaktivování)
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
55
Telephone
Page 56
Progranování s DSC – Hovory
– “Status”
S
/ se objeví status: “not
registered”, pokud není aktivováno
Ïádné pfiesmûrování nebo
”registered” (s ãíslem pfiesmûrování),
pokud je pfiesmûrování aktivováno.
– “Clear”
Pfiesmûrování se okamÏitû zru‰í.
– “Register”
Zde se zakóduje ãíslo pfiesmûrování a
nov˘m stisknutím OK se potvrdí.
âíslo je zaregistrováno.
– “Activate”
Pfiesmûrování se zapne.
– ”Deactivate”
Pfiesmûrování se vypne.
•Zvolte tlaãítkem / mezi nabízen˘mi
moÏnostmi a stisknûte OK.
Pfiíklad pouÏití pfiesmûrování hovoru
Zvolte zpÛsob pfiesmûrování a urãete, zda
se jedná o pfiesmûrování pro hovory, data
nebo fax.
V‰echna pfiesmûrování lze aktivovat podle
jednoho schématu.
Pfiíklad:
Telefonní hovory mají b˘t zásadnû
pfiesmûrovány.
•Zvolte tlaãítkem
stisknûte OK.
All service(s)(V‰echny sluÏby)
“Speech” (Hovory)
•Zvolte tlaãítkem
stisknûte OK.
/ “All calls”a
/ “Speach” a
•Zvolte tlaãítkem
stisknûte OK.
•Zapi‰te ãíslo pfiesmûrování (oprava s
CL) a stisknûte OK.
Po chvíli se na displeji objeví
•S / si mÛÏete nechat zakódovaná
ãísla pfiesmûrování pro kontrolu
ukázat.
•Stisknûte OK.
•S
Pfiesmûrování je aktivováno. V‰echny
telefonní hovory budou zásadnû
pfiesmûrovány.
/ zvolte “Activate” a stisknûte
OK.
/ “Register” a
56
Activate(Aktivování)
Deactivate (Deaktivování)
Page 57
Progranování s DSC – Hovory
Zablokování telefonních hovorÛ
Za rÛzn˘ch podmínek mÛÏete pfiíchozí/
odcházející hovory zablokovat. K
zablokování potfiebujete heslo, které
obdrÏíte od provozovatele va‰í sítû.
•Zvolte tlaãítkem / rovinu
zablokování hovorÛ “Barring” a
stisknûte OK.
“All” (Îádná moÏnost volby)
Provést lze pouze nouzové volání.
“Off” (Bez omezení)
V‰echna zablokování jsou vypnuta.
“One-touch” (Pouze omezená volba)
Volit lze pouze telefonní ãísla z 1. aÏ 9.
pamûÈového místa telefonu a SIM karty.
/ rovinu zámku telefonu
“Speed/one-touch” (Pouze volba z pamûti)
Zvolena mohou b˘t pouze telefonní ãísla z
pamûti pfiístroje a SIM karty.
•VS / zvolte mezi moÏnostmi a
volbu potvrìte s OK.
•Zadejte pfiístupov˘ kód a stisknûte OK.
•S
/ zvolte zapnuto nebo vypnuto
(On, Off) a stisknûte OK.
Skupina uÏivatelÛ
Zde se jedná o mimofiádnou funkci, kterou
mÛÏete nechat zfiídit provozovatelem va‰í
sítû.
Pfiístup k telefonnímu reÏimu pak bude
omezen pouze na urãitou skupinu
uÏivatelÛ.
Schránka na malé SIM karty
S touto adaptaãní kartou a mal˘mi SIM
kartami mÛÏete zprovoznit pfiístroje, pro
které byste jinak potfiebovali velkou SIM
kartu.
AF - Alternativní kmitoãet
Tato funkce se u RDS stará o to, aby byla
automaticky vyladûna stanice na kmitoãtu
s nejlep‰ím pfiíjmem.
Amplifier
Zesilovaã ke zv˘‰ení v˘stupního v˘konu.
AOC parametr - Advice of Change
Seznam poplatkÛ, ve kterém lze nastavit
údaje o v˘‰i poplatku za ãasovou jednotku
a v˘‰i konta.
AUD - Audio
Nastavení zvuku basÛ a v˘‰ek vãetnû
nastavení pomûru síly zvuku vlevo/vpravo
a vpfiedu/vzadu.
BND (Pás)
K pfiepojení vlnového pásma a pamûÈové
roviny.
Cell Broadcast
Cell Broadcast je sluÏba pfiená‰ející krátké
zprávy na oãíslovan˘ch “kanálech”.
Kanály vysílají rÛzné speciální zprávy.
ObraÈte se na provozovatele va‰í sítû se
Ïádostí o dal‰í informace a seznam
pouÏiteln˘ch kanálÛ.
Changer
Pfiehrávaã CD (nestandartní)
CL - Clear (Vymazat)
Zpût k pfiedcházející rovinû nabídky.
DSC - Direct Software Control
S pomocí DSC mÛÏete zmûnit nûkteré
hodnoty funkcí, nastaven˘ch pfii v˘robû,
podle individuálního pfiání.
EON - Enhanced other network
EON umoÏÀuje u RDS v˘mûnu informací
mezi stanicemi jednoho fietûzce.
Napfi. lze bûhem dopravního hlá‰ení
automaticky vyladit ze stanice bez tohoto
hlá‰ení na stanici, která tyto informace
vysílá. Po hlá‰ení se rádio opût pfieladí
zpût.
Handset
Sluchátko telefonu s drÏátkem
(nestandartní).
IMEI - International Mobile Equipment
Identity
Mezinárodní identita mobilních zafiízení.
IMEI kód, nastaven˘ ve v˘robû, obsahuje
sériové ãíslo, v˘robce, kód zemû.
Tento kód naleznete v prÛvodním listu
autorádia.
KeyCard
Systém Blaupunktu na ochranu proti
krádeÏi. Pfiístroj lze zprovoznit pouze se
správnou KeyCard.
Pouze s touto KeyCard mohou b˘t
nakódovány SIM karty (telefonní karty)
nebo dvû KeyCard.
Krátká volba
Tato funkce je urãena pro volbu
telefonního ãísla z pamûti pouh˘m stiskem
jednoho tlaãítka.
Mailbox
Elektornická po‰tovní schránka u
operátora sítû pro namluvené zprávy. Tato
schránka je srovnatelná s telefonním
záznamníkem.
60
Page 61
Slovník základních pojmÛ
ME - Memory
K volbû zakódovan˘ch dat, napfi.
rozhlasov˘ch stanic, telefonních ãísel.
MIX
Pfiehráváni CD/titulÛ na CD v libovolném
pofiadí.
MUTE
Umlãení pfiístroje
PAC (PaX) - Personal Acess (Osobní
pfiístup)
Pfiím˘ pfiístup k funkcím z reÏimu rádia
nebo pfiehrávaãe CD, které byly pfiedem
nastaveny.
PIN kód - Personal Identification Number
(osobní tajné ãíslo)
PIN 1
Chrání SIM kartu pfied neoprávnûn˘m
pouÏitím. PIN kód je pfiístrojem poÏadován
vÏdy po zasunutí karty.
PIN 2
Kód pro speciální funkce.
Pokud máte se svou kartou oprávnûní
vyuÏívat speciálních funkcí, potfiebujete
kód PIN 2.
Oba kódy jsou dodávány se SIM kartou a
jsou zmûnitelné.
Pfiepínání mezi hovory
Zapoãetí druhého hovoru, aniÏ by se
pfieru‰ilo první spojení. Mezi hovory lze
pfiepínat tam a zpût.
I bûhem hovoru je moÏné pfiijmout dal‰í
pfiíchozí hovor.
Pfiístupov˘ kód
Po vloÏení pfiístupového kódu mÛÏete
pouÏívat i zablokované funkce.
PUK - Personal Unblock Code
Osmimístn˘ odblokavací kód, se kter˘m
mÛÏe b˘t odblokována SIM karta. Je to
nutné v tom pfiípadû, Ïe byl po zasunutí
SIM karty zvolen tfiikrát po sobû chybn˘
PIN kód.
PUK kód dostanete se SIM kartou a je
mûniteln˘. Uschovejte vÏdy na
bezpeãném místû.
Radiotext
Dodateãná informace RDS stanice, napfi.
pfiehled pofiadÛ.
RDS - Radio Data System
Servis rozhlasov˘ch vysílaãÛ ke
komfortnímu poslechu rádia.
Napfi. displej oznámí název stanice místo
kmitoãtu.
Dal‰í funkce jsou
AF - Alternativní kmitoãet
EON - Enhanced other network
Rádiotext
TA - Traffic Announcement
TP - Traffic Program
Roaming
Telefonování v cizinû s vlastním telefonem
nebo vlastní SIM kartou prostfiednictvím
jiné sítû.
Scrolling
Probûhnutí seznamu
Signalizace 2. hovoru
Lehk˘ zvukov˘ signál bûhem existujícího
spojení, kter˘ upozorÀuje na to, Ïe volá
dal‰í úãastník.
DEUTSCH
Telefon
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
61
Page 62
Slovník základních pojmÛ
SIM karta - Subscriber Identification
Module
Identifikaãní karta úãastníka pro rádiov˘ a
telefonní reÏim. Zde pouÏívaná SIM karta
má formát ‰ekové karty. PouÏita mÛÏe b˘t
také malá SIM karta (plug-in-Card)
spoleãnû s adaptaãní kartou.
SIM karta (SIM Card) obsahuje v‰echny
údaje, které jsou nutné k identifikování
úãastníka, k pfiifiazení telefonního ãísla a
slouÏí také jako osobní telefonní seznam.
SIM karta umoÏÀuje také telefonování s
mobilním telefonem.
SíÈ GSM - Global System for Mobil
Globální systém pro mobilní komunikace
Po celém svûtû roz‰ífien˘ evropsk˘
digitální radiotelefonick˘ standard.
Skupina uÏivatelÛ
Telefonní provoz mÛÏe b˘t omezen pouze
na urãitou skupinu uÏivatelÛ.
Pfiesné informace získáte u provozovatele
sítû.
SMS - Short Message Service
Prostfiednictvím této funkce mohou b˘t
adresátovi doruãovány krátké zprávy aÏ
do 160 znakÛ, i kdyÏ je jeho mobilní
telefon vypnut resp. se ho nelze v daném
okamÏiku dovolat.
SíÈ pfiechovává text tak dlouho, aÏ si
pfiíjemce zprávu vyzvedne.
SRC - Source (zdroj)
Pfiepínání mezi zdroji - rádiem a
pfiehrávaãem CD.
TA - Traffic Announcement (pfiednost
dopravního hlá‰ení)
”TA” na displeji oznamuje, Ïe je pfiednost
dopravního hlá‰ení zapnuta.
TP - Traffic Program (program s
dopravním hlá‰ením)
”TP” na displeji oznamuje, Ïe je zapnut
program s dopravním hlá‰ením.