A poziciószámok magyarázata a rövid leírásban található
(PAC)
1
2
3
456
7
8
9
10
15121116
11
1
Távvezérlœ RCT 07 (opcionálisan)
15
16
2
4
3
13141718
A készülék a 70 MHz.-es sávban mæködœ
URH adók vételére nem alkalmas. Az OIRT
sáv vételét (Kossuth, Petœfi, Bartók) lehetœvé
tevœ keverœ, külön tartozékként megvásárolható, az egy éves jótállási idœn belül. A vásárlás lehetœségét a jótállást vállaló biztositja.
Tartalomjegyzék: rádió, CD váltó (opcionálisan)
Fontos tudnivalók .......................... 7
Biztonsági normák .................................. 7
Általános tudnivalók................................ 7
Nagyfeszültségæ energia hatása ........ 7
Biztonsági tudnivalók .............................. 7
Közlekedésbiztonság .......................... 7
Telefonálás gépjármævezetés közben 7
Telefon üzemmód kritikus területeken 8
A mobiltelefon megfelel minden nagyfeszültséggel kapcsolatos biztonsági szabványnak
és elœírásnak, amelyeket az irányadó kormányhivatalok és szervezetek állapítottak
meg (pl. VDE-szabvány DIN-0848).
Általános tudnivalók
Rádió-telefonjának a telefon funkciója a
GSM szerinti rádiótelefon szabványon alapul. Ezt a szabványt Európában és más államokban való felhasználásra fejlesztették ki,
és világszerte széles körben elterjedt.
Rádió-telefonjával ugyanolyan telefonösszeköttetések hozhatók létre, mint amilyen a
mobiltelefonnal lehetségesek.
Feltétele, hogy a GSM rádióhálózat a tartózkodási helyén rendelkezésre álljon, és
Önnek érvényes SIM kártyával hozzáférési
engedélye legyen. A telefonáláshoz a SIM
kártyát be kell tolni a helyére (szükség esetén olvassa el a “KeyCard és SIM kártya”
címszó alatt leírtakat).
Nagyfeszültségæ energia hatása
Az Ön rádió-telefonja adó- és vételi berendezés. A rádió frekvenciatartományban
csekély energiával dolgozik. A használat
során a GSM rendszer állandóan ellenœrzi
a frekvenciát és a teljesítményt.
Vita folyik arról, hogy a mobiltelefon esetlegesen egészségi ártalmakat okozhat. A
kutatók évek óta foglalkoznak azzal a
kérdéssel, hogy a nagyfeszültségæ energia
károsan hat-e az egészségre. A tudósok
különbözœ rádiótechnológiákat vizsgáltak
meg, így a GSM rendszert is. A kutatási eredmények ellenœrzése után és minden idevonatkozó biztonsági szabvánnyal való
egyetértésben azt mondhatjuk, hogy a GSM
készülékek használatánál nem kell biológiai ártalmaktól tartania.
Ha rádió-telefonja az elœírásoknak megfelelœen lett a jármæbe beszerelve, akkor a
szabadon hordott mobiltelefonhoz képest
még kiegészítœ védelmet is nyújt.
Ha mégis kétségei vannak a nagyfeszültségæ energia befolyását illetœen, tehet
néhány óvintézkedést, hogy a lehetœ legkevésbé tegye ki magát a rádióhullámoknak.
Ennél magától érthetœen segít a beszélgetési idœ csökkentése, de különösen a használattal kapcsolatos következœ figyelmeztetések betartása.
Biztonsági tudnivalók
Közlekedésbiztonság
A közlekedésbiztonság a legfontosabb
szempont. Kérjük ezért, hogy ezt a berendezést mindig az aktuális forgalmi helyzetnek megfelelœen használja.
Gondoljon arra, hogy 50 km/h sebességnél
az autó egy másodperc alatt 14 métert tesz
meg.
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus helyzetekben ne használja a készüléket.
Fontos, hogy a vezetœ a figyelmeztetœ jelzéseket (pl. a rendœrségét, tæzoltóságét) kellœ
idœben és biztonsággal észlelje.
Ajánlatos ezért a készüléket utazás közben
mérsékelt hangerœvel hallgatni.
Telefonálás gépjármævezetés
közben
Vegye figyelembe a mobiltelefonok gépjármæben való használatára vonatkozó törvényeket és elœírásokat.
•Koncentráljon teljes egészében az
autóvezetésre.
•Álljon meg biztonságos helyen, mielœtt
telefonálni akar.
•Ha feltétlenül szükséges:
Vezetœként az utazás alatt csak kihangosító mikrofonon keresztül telefonáljon.
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
7
Fontos tudnivalók
A közlekedésbiztonság a legfontosabb
szempont.
Telefon üzemmód kritikus
területeken
A telefon üzemmódot mindig ki kell kapcsolni, ha az üzemmód használata tilos,
vagy ha az elektromágneses zavarokat vagy
veszélyhelyzetet idézne elœ.
A telefon üzemmód különösen antennák
közelében vezethet nem megfelelœen védett
orvosi készülékek mæködési zavarához. Ha
kérdése van, kérjük forduljon orvoshoz vagy
az orvosi készülék gyártójához.Egyéb elektronikus készüléknél is felléphetnek elektromágneses zavarok.
Ha Ön olyan területen tartózkodik,
ahol nagyobb a robbanásveszély, pl.
üzemanyagtöltœ állomáson, vegyi
gyáraknál vagy robbantási tevékenység helyszínén, akkor kapcsolja ki
a telefont.
A telefon üzemmód kikapcsolása:
•Nyomja meg kb. 2 másodpercig a
gombot.
A kijelzœn megjelenik a “TELEPHONE OFF”
(kikapcsolva) felirat.
A telefon üzemmód újbóli aktiválása:
•nyomja meg rövid ideig a
gombot.
Segélykérœ hívások
A rádió-telefon az egyéb cellatelefon
készülékekhez hasonlóan cellás és földi
vezetékes hálózatok, rádiójelek és a felhasználó által beprogramozott mæveletek felhasználásával mæködik. Ezért nem garantálható, hogy az összeköttetés minden
körülmények között létrejön. Ennél az oknál
fogva a felhasználó ne hagyatkozzon kizárólag rádió-telefonra vagy más, hasonló
készülékre, ha életfontosságú kommunikációról van szó (pl. orvosi sürgœsségi eset).
A rádió-telefon telefonrésze csak akkor tud
hívásokat továbbítani és fogadni, ha bekapcsolta a készüléket, a cellás hálózat
szolgálati területén tartózkodik és a térerœsség kielégítœ.
Segélykérœ hívások esetleg nem lehetségesek minden mobiltelefon-hálózaton vagy
csak akkor, ha meghatározott hálózati
szolgáltatás és/vagy teljesítmény jelek aktiválva vannak. Ezt az illetékes helyi hálózatot üzemeltetœ társaságnál kell megérdeklœdni.
Néhány hálózat adott esetben megkívánhatja, hogy egy érvényes SIM kártya korrektül
legyen behelyezve.
Ha bizonyos funkciók (hívászár, hívószámok
zárolása, felhasználók zárt csoportja, AOC,
rendszerzár, nyomógombzár, stb.) aktivál-
va vannak, akkor lehetséges, hogy ezeket
elœször ki kell kapcsolni, mielœtt segélykérœ
hívást tudna kezdeményezni.
Kérjük, olvassa el a további részleteket ebben a leírásban, és érdeklœdjön a helyi
hálózatot üzemeltetœ társaságnál.
Segélykérœ hívásnál olyan pontosan adja
meg az összes szükséges információt,
amennyire lehetséges. Gondoljon arra, hogy
a baleset helyszínén esetleg az Ön mobiltelefonja az egyetlen kommunikációs eszköz. Csak akkor fejezze be a hívást, ha erre
felszólítják.
Olvassa el a “Telefon üzemmód - GSM segélykérœ hívás” alatti információkat.
Beszerelés
A rádió-telefont csak szakember szerelheti
be a jármævébe, illetve szervizelheti azt.
Hibás beszerelés vagy szervizelés veszélyes lehet, és a garancia megszænéséhez
vezethet.
Ha a jármæ nincs kellœképpen nagyfeszültségæ jelek ellen védve, akkor elektronikus
üzemanyag-befecskendezœ rendszereknél,
elektronikus ABS-rendszereknél, elektronikus sebességszabályzóknál vagy más elektronikus rendszereknél hibás funkciók léphetnek fel.
8
Fontos tudnivalók
A készülékek használata nem engedélyezett kívül felszerelt GSM vagy kombinált
antenna nélkül. A készüléket és a GSM ill.
kombinált antennát csak a Bosch által feljogosított márkaszervizben szerelhetik fel.
A kifogástalan mæködéshez a pozitiv vezetéket a gyújtáson keresztül kell csatlakoztatni.
A hangsugárzó kimeneteket ne földelje!
Kerülje a kijelzœ megérintését!
Extrém esetben ez sztatikus feltöltœdéshez és a kijelzœ megrongálódásához vezethet.
Megjegyzés a CD váltó, erœsítœ, beszédkezelœ rendszer vagy az infravörös
távvezérlœ csatlakoztatásához
Nem megfelelœ beszerelési feltételek mellett a csatlakoztatható tartozékok, úgy mint
CD váltó, erœsítœ, beszédkezelœ rendszer és
az infravörös távvezérlœ kapcsán ritkán elœfordulhat, hogy a telefon üzemmódban zavarok lépnek fel. Ez zavaró hangokban, a
beszélgetés minœségének romlásában vagy
az összeköttetés megszakadásában nyilvánulhat meg.
Ebben az esetben kérjük vizsgálja meg a
kábelezést, vagy forduljon az egyik márkaszervizünkhöz.
Tartozékok
Csak a Blaupunkt által engedélyezett tartozékokat és pótalkatrészeket használja!
Ezzel a készülékkel a következœ Blaupunkt
gyártmányok üzemeltethetœk:
CD váltó
CDC A06 vagy A 072 (közvetlenül)
Távvezérlœ
Az RCT 07 7 607 570 510-es infravörös
távvezérlœ lehetœvé teszi, hogy Ön a legfontosabb funkciókat a kormányról irányítsa.
A kezelési funkciókat a rövid leírásban találja.
Handset (kézibeszélœ)
A 7 607 570 512-es Blaupunkt Handset lehetœvé, hogy a hallgatóval vagy hallgató
nélküli telefonálást.
Ha felveszi a kézibeszélœt, az átkapcsolás
automatikusan megtörténik.
A hallgatóban egy viszonylag erœs
mágnes található.
Tartson minden olyan tárgyat,
amely mágneses befolyásra reagál,
mint pl.: hajlékonylemezek, csekkkártya, stb. a hallgatótól távol.
Erœsítœ
Minden Blaupunkt-erœsítœ.
Beszédkezelœ rendszer
(csak a német nyelvhez)
A VOCS 08 7 607 570 509-es beszédke-
zelœ rendszerrel a lényeges funkciókat meghatározott, németül kimondott szavakkal
irányítani tudja.
Ezáltal jelentœsen csökken a közlekedésrœl
való figyelem elterelés, ami hozzájárul a biztonságosabb vezetéshez.
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
9
KeyCard és SIM kártya
KeyCard
Alapvetœ tudnivalók
A készülékhez egy KeyCard (kulcskártya)
lett mellékelve.
Az autórádió azonban egy második betanított kulcskártyával vagy a maximum 30
betanítható SIM kártya egyikével is üzemeltethetœ.
A kulcskártya segítségével a következœ
üzemmódok választhatók:
rádió, magnó, váltó (opciónálisan), AUX,
telefon segélykérœ hívás.
A SIM kártyával a készüléket teljes egészében üzemeltetni tudja. Egy adapterkártya
segítségével mind nagyméretæ SIM kártya,
mind kis SIM kártya használható.
A SIM kártya ugyanazokat a lopásvédelem
funkciókat veszi át, mint a kulcskártya.
Szükség esetén (ha elveszett vagy megsérült), beszerezhet a márkakereskedœnél egy
új kulcskártyát vagy SIM kártyát.
A második kulcskártya/SIM kártya
Ha egy második kulcskártyát vagy egy SIM
kártyát használ, akkor az elsœ kulcskártya
alapbeállításai ezekre is érvényesek.
Önnek azonban lehetœsége van a következœ funkciók egyéni izlésének megfelelœ tárolására: állomásjelzœ gombok programozása, magas (Treble), mély (Bass), balansz
és fader beállítások, Loudness be/kikapcsolva, TA (hírközlési hangerœ), VOLUME
FIX (beállított hangerœ).
Két kulcskártyánál és az elsœ két SIM kártyánál az utoljára beállított adatok, úgy mint
hullámhossz, mély/magas, fader/balance,
az adóállomás beállítása, állomásjelzö gombok, VOLUME FIX tárolva maradnak.
Így a kulcskártya, illetve az elsö két SIM
kártya behelyezése után ismét az Ön által
választott alapbeállítás jelentkezik.
Idegen kulcskártya
Ha a betanítási folyamat után idegen kulcskártyát helyeznek a készülékbe, a kijelzœn
a “KEYCARD ERROR” (hibás kulcskártya)
felirat jelenik meg. Kérjük, most ne használja
a készüléket.
Kb. 8 másodperc múlva kikapcsol a készülék.
Amennyiben négyszer egymás után idegen
kulcskártyát helyeznek a készülékbe, akkor
a várakozási idœ egy óráig tart.
Ha másfajta kártyát helyez a készülékbe (pl.
telefonkártyát vagy hitelkártyát), a kijelzœn
kb. 2 másodpercre a “CHECK KEYCARD”
(ellenœrizze a kulcskártyát) felirat jelenik
meg.
Vegye ki a rossz kártyát és helyezze be a
készülék által ismert kulcskártyát vagy SIM
kártyát.
A készülék üzembe helyezése
•Kapcsolja be a készüléket. (Nyomja
meg az 1 gombot).
Csak kitolt kártya-nyelv mellett
helyezze be a mellékelt kulcskártyát az érintkezési felülettel felfelé a
nyílásba.A készülék most üzemképes.
Ha megpróbálja a kulcskártyát akkor behelyezni, amikor a kártyanyelv nincs kitolt helyzetben, akkor
tönkremehet a készülék.
Újbóli üzembe helyezés a tápfeszültség
megszakítása után
Ha a rádió-telefont leválasztják az akkumulátorról (pl. javításnál) és azután ismét csatlakoztatják, akkor az üzembe helyezéshez
és a betanított SIM kártyák reaktiválásához
szükség van egy betanított kulcskártyára
vagy a Master-SIM kártyára.
10
KeyCard és SIM kártya
A nyelv kiválasztása a kijelzœhöz
A szövegek a kijelzœn angolul jelennek meg
(gyári beállítás).
Ön azonban a szövegeket más nyelven is
megjelenítetheti.
•Nyomja meg a DSC/OK gombot. A kijelzœn két választási lehetœség jelenik
meg: Setup (beállítás), Radio.
•Nyomja meg a DSC/OK gombot a
Setuphoz.
•Nyomja a
/ kapcsolót annyiszor,
amíg a kijelzœn megjelenik a “LANGUAGE” (nyelv) felirat.
•Nyomja meg a DSC/OK gombot és
válassza ki a
/ kapcsolóval a nyel-
vet.
•Nyomja meg egymás után a DSC/OK
gombot, és kétszer a CL gombot.
A kulcskártya/SIM kártya kivétele
Soha ne húzza ki a kártyát!
Fennáll a készülék tönkretételének
veszélye.
•Elœször nyomja meg a kártyát a készülék irányába.
Ezzel a kulcskártya/SIM kártya kivehetœ
helyzetbe kerül.
•Vegye ki a kártyát.
Ha elœször vesz ki egy kártyát, akkor megjelenik a kijelzœn a “LEARN CARD” (kártya
tanítás) felirat. Most könnyen betaníthatja a
kártyákat (ld. “SIM kártya betanítása”).
A folyamat befejezése és a kártya kivétele
után a készülék kikapcsol.
A kulcskártya/SIM kártya betanítása
Az elsœ betanítási folyamatnál egy második
kulcskártyát (KeyCard) és összesen 30 SIM
kártyát taníthat be.
Ehhez kapcsolja be a készüléket, és helyezze be a készülékhez mellékelt kulcskártyát.
•Vegye ki az elsœ kulcskártyát és tolja
be 15 másodpercen belül az elsœ SIM
kártyát.
A kijelzœn a “NAME?” (név?) felirat látható.
Ha kívánja, akkor most beírhat egy maxi-
mum 8 karekterbœl álló nevet.
Olvassa el ehhez a “Hogyan kell egy nevet/
szöveget beírni?” c. fejezetet.
Ha ki akarja hagyni ezt a funkciót vagy ha
beírt egy nevet, akkor
•nyomja meg az OK gombot.
Az elsœ SIM kártya betanítása megtörtént.
A kijelzœn “TERMINATE? PRESS OK” (befejezi? nyomja meg az OK gombot) felirat
látható. Most betaníthatja a további kártyákat is.
A betanítási folyamat befejezéséhez
•nyomja meg az OK gombot.
Az elsœként betanított SIM kártya mint Ma-
ster-SIM (gazda) kártya különleges funkciót
vesz át. A többi SIM kártya csak a MasterSIM kártya és a kulcskártya segítségével
tanítható be.
A további SIM kártya betanításához a következœ két lehetœség áll rendelkezésére:
a) Kulcskártya/SIM kártya betanítása
vagy törlése a DSC üzemmódban
DSC - KÁRTYA TANÍTÁSA
Összesen két kulcskártyát vagy maxi-
mum 30 SIM kártyát lehet kiegészítœ
kártyaként betanítani vagy helyettesíteni.
• Helyezze be az elsœ kulcskártyát
(amelyik a készülékhez lett mellékelve) és kapcsolja be a készüléket.
• Nyomja meg a DSC/OK gombot. A
kijelzœn két választási lehetœség jelenik meg: Setup, Radio.
• Nyomja meg az OK gombot a Setup
kiválasztásához.
• Nyomja meg a
/ kapcsolót
annyiszor, amíg a nyíl a“LEARN
CARD” (kártya tanítás) funkció elœtt
áll.
11
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
KeyCard és SIM kártya
• Nyomja meg rövid ideig a DSC/OK
gombot.
A kijelzœn a “CHANGE CARD” (cserélje ki a kártyát) felirat látható.
• Vegye ki az elsœ kulcskártyát és
helyezze be az új kártyát (kulcskártyát vagy SIM kártyát).
Csak a SIM kártya behelyezésekor: a
kijelzœn a “NAME?” (név?) felirat jelenik meg.
Most beírhat egy maximum 8 karakterbœl álló nevet. Szükség esetén olvassa
el ehhez a “Hogyan kell egy nevet/szöveget beírni?” c. fejezetet.
• Nyomja meg a DSC/OK gombot.
• Adja meg a PIN kódszámot és
nyomja meg a DSC/OK gombot.
A “CODE OK” után megjelenik a kijelzœn a “SIM-CARD 23 ACCEPTED
(SIM kártya elfogadva; a szám azt mutatja, hogy hányadik kártyát tanította
be).
Most az új kulcskártyával is mæködtetheti a készüléket.
Ha egy harmadik kulcskártyát akar betanítani, akkor automatikusan megszænik a kulcskártyának az a jogosultsága, amelyet a betanításnál nem használt fel.
12
Ha már 30 SIM kártyát betanított, akkor egy új SIM kártya be tanítása elœtt
a régi jogosultságokat elœször törölni
kell.
b) Betanítás a kulcskártya/Master-SIM
kivétele után
Ha a DSC tanítási üzemmódban ez a
funkció van aktiválva, akkor a kulcskártya/Master-SIM kivétele után további SIM kártyákat taníthat be.
Ennek a funkciónak akkor van értelme,
ha több kártyát akar egymás után betanítani (flotta-menedzsment).
c) A SIM kártya jogosultságainak törlése
A DSC menüben a CARD LIST
(kártyalista) alapján törölheti a SIM
kártya jogosultságait. A Master-SIM
kártyát csak egy kulcskártyával tudja
törölni.
DSC tanulási üzemmód
Ezzel a funkcióval kiválaszthatja, hogy további SIM kártyákat csak a DSC menün
keresztül akar-e betanítani, vagy kiegészítœleg, a kulcskártya vagy a Master-SIM
minden egyes kivétele után.
A kezelési folyamat a “Programozás DSCvel - LEARN MODE” (tanítási üzemmód)
címszó alatt találhatók.
Az autórádió-igazolványban
szereplœ adatok kijelzése
A készülékéhez tartozó kulcskártya segítségével lehetœsége van arra, hogy az
autórádió-igazolványban szereplœ adatokat,
úgy mint a készülék nevét, típus számát (7
6 ...), valamint a készülék számát a kijelzœn
megjelentesse.
Az eljárás menetét a “Programozás DSCvel - READ KEYCARD” (kulcskártya olvasás) címszó alatt találja.
Fényjelzés mint lopásvédelem
A villogó kártya-nyelv
Leállított jármænél és kihúzott kulcskártya,
illetve SIM kártya mellett villoghat a kártyanyelv, ami lopásvédelemként hat.
Ehhez a következœ feltételeknek kell teljesülniük:
A pozitív vezeték a beszerelési utasításban
leírtak szerint, helyesen legyen bekötve.
A DSC üzemmódban a “KEYCARD LED
ON” (bekapcsolva) pozició legyen beállítva.
Szükség esetén olvassa el ehhez a “Programozás DSC-vel - KEYCARD LED” címszó alatt leírtakat.
Rövid leírás: rádió, CD váltó (opcionálisan)
A villogás kikapcsolása
A villogás kikapcsolható, ha megnyomás
után a kártya-nyelv bekattant a helyére. Ha
Ön a villogást végleg ki akarja kapcsolni,
akkor állítsa be a “KEYCARD LED OFF”
(kikapcsolva) poziciót a DSC menüben.
A KeyCard/SIM kártya karbantartása
A kártyák kifogástalan funkciója csak abban
az esetben biztosított, ha az érintkezések
idegen részecskéktœl mentesek. Az érintkezéseket ne érintse meg a kezével!
Ne tegye ki a kártyákát közvetlen napsugárzásnak.
Szükség esetén tisztítsa meg a kártyák érintkezéseit alkoholba mártott fültisztító pálcikával.
A kulcskártyát vagy SIM kártyát nem
szabad meghajlítani, mert tönkremehet.
1 Be-és kikapcsolás
Hangerœ
A bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot (hangerœ szabályzót).
A készülék üzemeltetéséhez hozzátartozó kulcskártyának vagy SIM kártyának behelyezett állapotban kell lennie,
ill. a következœ 15 másodpercen belül
be kell helyezni.
Be-és kikapcsolás a kulcskártyával:
Ha a készüléket az 1 gombbal kapcsolta be, akkor a kulcskártyával vagy
a SIM kártyával ki- és ismét bekapcsolható.
Ennek az a feltétele, hogy a DSC menüben a “LEARN MODE” (tanítás
üzemmód) “MENU” (menü) pozicióra
legyen állítva.
Megjegyzés:
Feltétlenül olvassa el a “Lopásvédelmi
rendszer: KeyCard/SIM kártya” címszó
alatti információkat.
Ki- és bekapcsolás a gyújtáskapcsoló útján
Ha a készülék megfelelœen lett bekötve, akkor azt a jármæ gyújtáskapcsolójának segítségével is ki- ill. be lehet kapcsolni.
A gyújtás kikapcsolása után kettœs sípoló hang (Beep hang) emlékezteti
arra, hogy a jármæ elhagyása elœtt a
kulcskártyát, illetve SIM kártyát ki kell
húznia.
Ha egy telefonbeszélgetés alatt kapcsolja ki a gyújtást, a készülék a telefonálás befejezéséig bekapcsolva marad.
Üzemeltetés gyújtás-idœkapcsolóval
Ha a DSC menüben a gyújtás-idœkapcsoló aktiválva van, akkor a készülék a
gyújtás kikapcsolása után az idœkapcsoló beállításának megfelelœen kapcsol ki (olvassa el a “Programozás
DSC-vel - IGNITION TIMER” (gyújtásidœkapcsoló) címszó alatti információt).
A rádió bekapcsolása kikapcsolt
gyújtás mellett
Kikapcsolt gyújtás mellett (a kártya be
van tolva a helyére) következœképpen
tudja a készüléket tovább üzemeltetni:
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
13
Telephone
Rövid leírás: rádió, CD váltó (opcionálisan)
Nyomja meg a gombot a kettœs sípoló
hang után. A készülék bekapcsol.
Egy órás játékidœ után a készülék a
jármæ elemének kímélése érdekében
automatikusan kikapcsol.
A hangerœ megváltoztatása
A gomb forgatásával megváltoztatható
a hangerœ. A beállított érték megjelenik a kijelzœn.
Bekapcsolás után a készülék a korábban beállított hangerœvel üzemel (VOLUME FIX).
A VOLUME FIX megváltoztatható (ld.
“Programozás DSC-vel - VOLUME
FIX” c. fejezetet).
A hangerœ (opcionálisan) a távvezérlœn
található V- / V+ gombbal is megváltoztatható.
2 / AUD
Nyomja meg egyszer az AUD gombot:
Treble (magas) és Bass (mély) hangszín beállítások a billenœkapcsolóval.
Treble +
Treble –
Bass –
Bass +
Az AUD gomb kétszeri megnyomása:
Balance (bal/jobb oldal) és Fader
(hangarány elöl/hátul) beállításokhoz
szolgál.
Fader elöl
Fader hátul
Balance bal oldalon
Balance jobb oldalon
A kijelzœn megjelennek a beállított értékek. Az utolsó beállítást a készülék
automatikusan tárolja.
Az AUD funkció kikapcsolása: nyomja
meg az AUD gombot harmadszor is.
Ha 4 másodpercen belül nem történik
változtatás, a készülék automatikusan
befejezi az AUD beállítást.
Loudness funkció be- és kikapcsolása:
nyomja meg kb. 1 másodpercig az
AUD gombot (sípoló hangjelzés).
A kijelzœn megjelenik rövid idœre a kiválasztott állapot (ON/OFF - bekapcsolva/kikapcsolva).
További információk: “Programozás
DSC-vel - LOUDNESS”
3 SRC
(Source = forrás)
Ön rádió és CD váltó (opcionálisan)
üzemmód, vagy egy kiegészítœ forrás
között tud átkapcsolni.
A telefon menübœl vissza tud kapcsolni
az utoljára bekapcsolt forrásra.
Feltétele: nem áll fenn telefonösszeköttetés és ilyen kialakulóban sincs.
4 TA (Traffic Announcement = közle-
kedési információk elsœbbsége)
Ha a kijelzœn megjelenik a “TA” jelzés,
akkor a készülék csak közlekedési híreket közvetítœ adóállomásokat fog.
Az elsœbbségi funkció be- és kikapcsolása: nyomja meg a TA gombot.
14
Rövid leírás: rádió, CD váltó (opcionálisan)
5 TS / BND
Gomb a tárolási szintek/FM, TS (Travelstore = utazásra tárolt), MW és LW
hullámsávok közötti átkapcsoláshoz.
Kiegészítœ funkció:Travelstore
A kilenc legtisztábban fogható adó
tárolása Travelstore-ral:
Nyomja meg a BND gombot, amíg felhangzik a sípoló hang, illetve a kijelzœn
megjelenik a “TRAVELSTORE” (utazásra tárolt) felirat.
6 SMS
Egy újonnan beérkezett rövid üzenet
(SMS) a beállított üzemmódtól függetlenül közvetlenül leolvasható.
7 PaX vagy PAC (Personal Access =
személyi hozzáférés)
Ezzel a gombbal lehetœvé válik a közvetlen hozzáférés meghatározott,
elœzœleg tárolt funkciókhoz.
8 Nyomógombok
Rádió üzemmód
A frekvencia közvetlen bevitele
A nyomógombok segítségével közvetlenül be tud egy FM (URH) frekvenciát
írni.
Nyomja meg elœször a “0” számgombot és adja be aztán a kívánt frekvenciát. Kezdje az elsœ hellyel. Csak 87,5
és 108 közötti frekvenciatartomány bevitelére van lehetœség. A készülék nem
veszi figyelembe a vesszœt a bevitelnél. A CL gomb segítségével megszakíthatja a bevitelt, az OK gombbal
megerœsíti a bevitelt. Ha a valamennyi
számot bevitte, a bevitel automatikusan véglegesítésre kerül.
Adóállomás tárolása
Az egyes tartományokban a gombokkal a következœ számú adóállomás
tárolható:
FM (URH)19
TS (FM-Travelstore)9
MW (középhullám)9
LW (hosszúhullám)9
Tárolás – tartsa az egyik kiválasztógombot rádió üzemmódban megnyomva, amíg felhangzik a Beep hangjelzés. Ha egy adót két helyiértékæ
helyre akar tárolni, akkor elœször az
“1”-es gombot nyomja meg rövid ideig ,
majd a második gombot 2 másodpercen belül és ezt tartsa megnyomva,
amíg felhangzik a sípoló hangjelzés.
Adóállomás lehívása – állítsa be a
hullámsávot (az URH-nál válassza ki
az “FM” vagy “TS” poziciót), és nyomja
meg a megfelelœ gombot.
Ha megnyomja az “1”-es, majd 2
másodpercen belül rövid ideig a következœ számot, akkor elœhívhatók 10-tœl
19-ig terjedœ tárolási helyek.
CD váltó üzemmód (opcionálisan)
A mæsorszámok közvetlen kiválasztá-
sa 1 - 10 között (0 = CD10).
9 AF / #
Alternatív Frekvencia az RDS
üzemmódban:
Ha a kijelzœn megjelenik az “AF”
jelzés, akkor a rádió automatikusan
megkeresi az RDS segítségével
ugyanannak a mæsornak jobban
fogható frekvenciáját .
AF funkció be- és kikapcsolása: nyomja meg rövid ideig az AF gombot.
A helyi adás-funkció be- és kikapcsolása:
az AF gomb kb. 2 másodpercig tartó
megnyomása után (sípoló hang) rövid
idœre megjelenik a “REGIONAL ON“
(helyi adás bekapcsolva) vagy a “REGIONAL OFF” (kikapcsolva) felirat.
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
15
Rövid leírás: rádió, CD váltó (opcionálisan)
Bekapcsolt helyi adás funkcionál a kijelzœ jobb oldalán a “REG” felirat látható.
: + / 0
A közvetlen frekvencia bevitel indításához nyomja meg a gombot.
< MIX /
*
Rádió üzemmód
Az állomáskeresœ érzékenységének
átkapcsolása:
nyomja meg rövid ideig a gombot.
Ha világít az “Io” jelzés, a készülék
normál érzékenységre van állítva. Az
állomáskeresés csak jól fogható
adóknál áll meg.
Ha nem világít az “Io” jelzés, a készülék magas érzékenységre van állítva. Az állomáskeresés megáll a kevésbé jó minœségben fogható adóknál is.
CD váltó üzemmód (opció)
MIX CD
A CD lemez mæsorszámai véletlenszeræ sorrendben kerülnek lejátszásra.
A CD kiválasztás véletlenszeræ sorrendben történik.
MIX OFF
A MIX funkció ki van kapcsolva.
Nyomja meg annyiszor a MIX gombot,
amíg a kívánt funkció megjelenik a kijelzœn.
= Kijelzœ
Rádió üzemmód
a
egilmfcdhj
n o
k
CD váltó üzemmód (opcionálisan)
b
p
a) NDR1 NDS - Adóállomás neve
b) CD02- CD -száma
c) FM- Hullámsáv
d) LD- Loudness bekapcsolva
e) AF- Alternatív Frekvencia
qr
RDS-nél
s
f) TP- Közlekedési információs
adó (a készülék ilyen
adót fogott)
g) lo- Az állomáskeresés érzé-
kenysége
h) TA- Közlekedési információs
adók elsœbbsége
i)- Hívásátirányítás bekap-
csolva
j)- Megmutatja, ha SMS
üzenete van
k)- Megjelenik kiegészítœleg,
ha egy speciális SMS (rövid üzenet) került tárolásra
l) 19/T9- Megmutatja, hogy melyik
gombra tárolta a fogott
adót (1-19)/Travelstore
(1-9)
csolva
p) T: 11- CD mæsorszám száma
q) VIVALDI- CD lemez neve
r) 02 . 32- CD idœ (lejátszott idœ)
s) MIX- CD mæsorszám lejátszá-
sa véletlenszeræ sorrend-
ben
16
Rövid leírás: rádió, CD váltó (opcionálisan)
> A lopásvédelmi kártyarendszer
A készülék üzemeltetéséhez be kell
helyezni a mellékelt vagy egy betanított kulcskártyát, illetve egy betanított SIM kártyát.
KeyCard
Feltétlenül olvassa el a “KeyCard és
SIM kártya” címszó alatti információkat.
Villogó kártya-nyelv
Ha Ön a rádióját kikapcsolta és a kulcskártyát, ill. SIM kártyát kivette a
helyérœl, akkor villog a kártya-nyelv,
ami további (optikai) lopásvédelmet
nyújt. Ennek feltétele, hogy Ön az
elœírásoknak megfelelœen járt el.
További információk a “Programozás
DSC-vel“c. fejezetben találhatók.
A kártya-nyelv villogását Ön úgy tudja
kikapcsolni, ha megnyomja a kártyanyelvet, és az bekattan a helyére.
? Billenœkapcsoló
Rádió üzemmód
/ Pásztázó állomáskeresés
elœre
visszafelé
<</>> fokozatosan visszafelé/elœre
(URH-nál csak akkor, ha az AF
funkció ki van kapcsolva)
csak az URH-nál:
<</>> lapozás a vételi láncokban bekap-
csolt AF funkció mellett
pl.: NDR 1, 2 , 3, 4, N-JOY.
CD váltó üzemmód (opcionálisan)
Mæsorszám kiválasztása
elœre: nyomja meg rövid ideig.
CUE - gyors elœre keresés (hallható): tartsa benyomva
visszafelé: nyomja meg egymás
után rövid ideig kétszer vagy
többször.
Mæsorszám újbóli indítása: nyomja meg rövid ideig
REVIEW - gyors visszafelé keresés (hallható): tartsa benyomva
A távvezérlœvel úgy tudja a mæsorszámot
elœre/visszafelé kiválasztani, ha megnyomja a / kapcsolót.
A billenœkapcsoló kiegészítœ funkciói:
További beállítások lehetségesek a következœ gombokkal
AUD2
DSC-MODE B
A feltétele, hogy a megfelelœ funkció
aktiválva legyen.
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
CD kiválasztása
elœre
visszafelé
Telephone
17
Rövid leírás: rádió, CD váltó (opcionálisan)
@ ME
Készülék:
Megjelenítheti a listát a tárolt adókról
és a programgombokról.
CD váltó üzemmódnál a behelyezett
CD lemezek listája jelenik meg.
Válassza ki az adót/CD lemezt a
gombbal, majd nyomja meg az OK
gombot.
Távvezérlœ:
Rádió üzemmódnál az ME gombnak
ugyanaz a funkciója, mint a készüléken.
Válassza ki az adót/CD lemezt a
gombbal, majd nyomja meg az ME
gombot.
A CL (CLEAR - törlés)
Az éppen beállítás alatt lévœ menüpont
elhagyása a DSC üzemmódban.
A megváltoztatott értékek nem kerülnek tárolásra.
A DSC mód elhagyásához nyomja
/
/
meg még egyszer a CL gombot.
A gombbal a közvetlen frekvenciabeadás félbeszakítható.
B DSC / OK
DSC (Direct Software Control = köz-
vetlen szoftver irányítás)
A DSC funkció segítségével programozható alapbeállításokat változtathat
meg.
OK
A megváltoztatott beállítások tárolása.
A DSC elœhívása: nyomja meg a gombot rövid ideig.
Funkció választás: nyomja meg a
gombot.
A beállított érték megjelenítése: nyomja meg a DSC/OK gombot.
Érték megváltoztatása: nyomja meg a
<</>> gombot.
Tárolás: nyomja meg az OK gombot.
DSC befejezése: nyomja meg a CL
gombot.
Ha a DSC üzemmódot a CL gomb
megnyomásával úgy hagyja el, hogy
elœtte nem nyomta meg az OK gombot, akkor a megváltoztatott értékek
nem kerülnek letárolásra.
További információk a “Programozás
DSC”-vel c. fejezetben találhatók.
/
18
Üzemmód választás
Rádió üzemmód RDS-sel
(Radio Data System = rádió-adatrendszer
)
Audió üzemmód
Rádió, CD váltó (opcionálisan), kiegészítœ
források
Audió üzemmódban az SRC (Source = forrás) gombbal választhat a rádió és CD váltó (opcionálisan) és egy kiegészítœ forrás
között.
A telefon üzemmódból az SRC gombbal az
utoljára beállított audió üzemmódra kapcsolhat.
A telefon üzemmód elsœbbséget élvez, ezért
csak akkor tud az audió üzemmódra kapcsolni, ha nem áll fenn hívásösszeköttetés,
illetve nem indult meg összeköttetés létrehozása.
•Nyomja meg annyiszor az SRC gombot, amíg a kívánt üzemmód funkciói
megjelennek.
Ha egy olyan adagolót helyez be, amelyben
nincsenek CD lemezek, a kijelzœn megjelenik a “NO CD” (nincs CD) felirat.
Kiegészítœ forrást csak abban az esetben
választhat, ha nincs bekötve Blaupunkt váltó. A DSC menüben állítsa be az “AUXILIARY ON” (kiegészítœ forrás bekapcsolva)
poziciót.
A Radio Data System több kényelmet nyújt
Önnek az URH adón való rádióhallgatáshoz.
Egyre több rádiótársaság sugároz a mæsorhoz kiegészítœ RDS információkat.
Amint az adó azonosítása megtörtént, a kijelzœn megjelenik az állomás rövid jele, adott
esetben a regionális jelzés, pl. “NDR1 NDS”
(Alsó-Szászország).
Az állomásjelzœ gombok az RDS segítségével programgombokká válnak.
Ön most pontosan tudja, hogy melyik mæsort
fogja, így a kívánt mæsort ennek megfelelœen
is kiválaszthatja.
Az RDS funkció még további elœnyöket biztosít Önnek:
AF - Alternatív Frekvencia
Az AF funkció (Alternatív Frekvencia) gondoskodik arról, hogy a készülék a kiválasztott mæsornál automatikusan mindig a legtisztábban fogható frekvenciára álljon be.
Ez a funkció akkor van bekapcsolva, ha a
kijelzœn megjelenik az “AF” jelzés.
AF funkció be- és kikapcsolása:
•nyomja meg rövid ideig az AF/# gombot.
A rádióvétel az adás legtisztábban fogható
frekvenciájának keresése közben rövid idœre
némára kapcsol.
Ha a készülék bekapcsolásakor vagy egy
beprogramozott frekvencia elœhívásakor a
“SEARCH” (keresés) felirat jelenik meg a
kijelzœn, az azt jelenti, hogy a készülék automatikusan egy alternatív frekvenciát keres.
A “SEARCH” jelzés akkor alszik ki, ha a
készülék talált egy alternatív frekvenciát,
vagy ha végigpásztázta a frekvenciasávot.
Ha ez a mæsor továbbra sem fogható élvezhetœ minœségben, úgy
•válasszon egy másik mæsort.
REG - Regional (helyi adás)
A rádiótársaságok bizonyos mæsorai meghatározott idœpontokban helyi adásokra vannak felosztva. Például az NDR 1-es programja az északi szövetségi tartományok
(Schleswig-Holstein, Hamburg és AlsóSzászország) számára idœnként különbözœ
tartalmú helyi adásokat sugároz.
Ha helyi adást fog és azt tovább kívánja
hallgatni, úgy kapcsoljon a REGIONAL ON
(helyi adás bekapcsolva) pozicióra. Ehhez:
•nyomja meg az AF/# gombot
kb.1másodpercig, amíg az elsœ sorban megjelenik a “REGIONAL ON” felirat.
Bekapcsolt helyi adás funkciónál a kijelzœn
a “REG” felirat jelenik meg.
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
19
Rádió üzemmód RDS-sel
(Radio Data System = rádió-adatrendszer
)
Ha kiér a helyi adás vételi körzetébœl vagy
a teljes RDS szolgáltatást igényli, akkor kapcsoljon a “REGIONAL OFF” (helyi adás kikapcsolva) állásra.
•Nyomja meg az AF/# gombot kb.
1másodpercig, amíg a “REGIONAL
OFF” felirat megjelenik.
•Válassza ki a hullámsávot a BND
gombbal, szükség esetén nyomja meg
többször rövid ideig.
Rádióadók hangolása
Pásztázó állomáskeresés /
•Ha megnyomja a / , az autórádió
automatikusan megkeresi a következœ
adóállomást.
/ kapcsolót (a távvezérlœn is) fent
Ha a
vagy lent benyomva tartja, a keresés gyorsan folyik tovább elœre vagy hátra.
Pásztázó állomáskeresés
elœre
visszafelé
<</>> fokozatosan visszafelé/elœre (az URH
adón csak akkor, ha az AF ki van kapcsolva)
Adóállomás kézi hangolása a <</>>
kapcsolóval
A készüléket manuálisan is behangolhatja.
Ehhez:
az AF funkció ki van kapcsolva (a kijelzœn
nem világít az “AF” ill. a “REG” jelzés).
Ha ezt a funkciót ki akarja kapcsolni, akkor:
•nyomja meg az AF/# gombot.
A kézi hangolás menete:
•<</>> megnyomásával a frekvencia
váltás visszafelé vagy elœre fokozatosan történik.
Ha a kapcsolót <</>> jobbra vagy balra
megnyomva tartja, a frekvencia pásztázás
gyorsan folyik.
Közvetlen frekvencia bevitel
Az FM és FMT szinteken közvetlenül is beviheti a frekvenciákat.
A közvetlen beírás elindítása:
•nyomja meg a 0 számgombot.
•Írja be a frekvenciát az elsœ hellyel elkezdve, vesszœ beírása nem szükséges.
A CL gombbal törölni és az OK gombbal
véglegesíteni tudja a beírást.
Lapozás a vételi láncokban
(csak URH sávnál)
A <</>> kapcsolóval a vételi körzetébœl
adóállomások hívhatók le.
Ha egy vételi lánc több programja is fogható,
akkor a >> (elœre) vagy << (vissza) kapcsoló segítségével lapozhat az adóláncokban, például NDR 1, 2, 3 , 4, N-JOY.
Ennek az a feltétele, hogy ezt az adót Ön
már legalább egyszer befogta és az “AF” be
van kapcsolva (világít a kijelzœn).
Ehhez indítsa el pl. a Travelstore-t:
•Nyomja meg az BND gombot
2másodpercig, a készülék végigpásztázza a frekvenciát.
Ha az “AF” nem világít,
•nyomja meg az AF/# gombot.
20
Rádió üzemmód RDS-sel
(Radio Data System = rádió-adatrendszer
)
Ezzel a <</>> segítségével történœ
adóválasztás elœfeltételei teljesültek.
Adóállomások tárolása
Az egyes hullámsávokon Önnek a választó
gombokkal lehetœsége van bizonyos számú
adóállomás letárolására:
•Állítson be egy adót a billenœkapcsoló
segítségével (automatikusan
vagy manuálisan <</>>).
•A kívánt állomásjelzœ gombot nyomja
meg kb. 1 másodpercig, amíg felhangzik a sípoló hangjelzés.
Ha egy adóállomást két helyiértékæ helyre
akar letárolni, akkor
•nyomja meg az 1-es számgombot rövid ideig, majd 2 másodpercen belül a
második gombot, és a sípoló hangjelzés megszólalásáig tartsa megnyomva.
Ezzel az adóállomás beprogramozása megtörtént. A kijelzœ megmutatja, hogy melyik
gombot tartja benyomva.
/
Megjegyzés:
Abban az esetben, ha egy már beprogramozott adót állít be újra, akkor az ehhez tartozó állomásjelzœ gomb és a tárolási szint
rövid idœre felvillan a kijelzœn, ha Ön ugyanazon a tárolási szinten van.
Lehetœsége van arra, hogy a mindenkori
vételi körzetében térerœsség szerint legtisztábban fogható kilenc URH adót az “FMT”
tárolási szinten automatikusan tárolja. Ez a
funkció különösen utazás közben hasznos.
Az FM, MW, LW tárolási szinten tárolt adók
változatlanul megmaradnak.
•Tartsa a BND/TS gombot 2 másodpercig megnyomva.
A kijelzœn megjelenik a “TRAVELSTORE”
(utazásra tárolt) felirat.
A készülék a kilenc legtisztábban fogható
URH adóállomást automatikusan tárolja az
“FMT” (UKW-Travelstore) tárolási szintre.
Ha a folyamat véget ér, a készülék az 1-es
nyomógombra állítja be a legtisztábban fogható adóállomást.
Szükség esetén a Travelstore szint adói
manuálisan is letárolhatók (ld. “Adóállomások tárolása” c. fejezetet).
Tárolt adók lehívása
a) Kívánság esetén a letárolt adóál-
lomások gombnyomással is lehívhatók.
• Nyomja meg annyiszor a BND/TS
gombot, amíg kijelzœn megjelenik a
kívánt hullámsáv.
• Nyomja meg rövid idœre a megfelelœ
nyomógombot.
Ha olyan adóállomást akar elœhívni,
amely két helyiértékæ tárolási helyet
kapott (pl. 19-es tárolási hely), akkor
nyomja meg elœször az 1-es, majd 2
másodpercen belül a 9-es számgombot.
b) Egy adóállomás a kiválasztott hul-
lámsáv tárolt adóinak táblázatából is
elœhívható:
• Válassza ki a BND/TS gombbal a
hullámsávot (FM, FMT, MW, LW).
• Nyomja meg az ME gombot.
• Válassza ki a
kívánt adót.
• Nyomja meg az OK gombot a készüléken vagy az ME gombot a távvezérlœn.
Ön most az elœhívott adót hallja.
/ kapcsolóval a
Rádió
Radio
Telefon
ENGLSH
Radio
Telephone
21
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.