Blaupunkt HEIDELBERG CD52 User Manual

Page 1
Radio / CD
Radio / CD
Heidelberg CD52 7 642 280 310
Operating instructions
http://www.blaupunkt.com
http://www.blaupunkt.com
Page 2
Open here
2
Page 3
ENGLISH
2
4
1
3
5
6
798
10
11
1213141516
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
3
Page 4
CONTROLS
1 button - unlatches the flip/
release panel
2 Volume control 3 Button - switches the radio and
mute function on/off
4 RDS button - switches RDS con-
venience function on/off (radio data system). Selects variable radio texts.
5 BND button (band), source se-
lection for radio mode, selection of FM memory levels and the wavebands MW and LW TS, starts the Travelstore func­tion.
6 Display (display field) 7
button - indicates the time on the display DIS, change display contents
8 MENU button - selects the menu
for basic settings
9 button - opens the flip/release
panel
: Arrow-key block ; OK button - confirms menu en-
tries and starts the scan function
< DEQ button (digital equalizer) -
switches the equalizer on/off
= AUDIO button - adjusts bass,
treble, X-BASS, balance and fader
> Key block 1 - 6 ? SRC button - selects between
CD, CD changer (if connected) and AUX sources
@ TIM button - activates the traffic-
information standby mode and the TIM function (traffic informa­tion memory)
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
33
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
Page 5
TABLE OF CONTENTS
Notes and accessories .......... 35
Flip/release panel .................. 37
Switching on/off .................... 38
Volume adjustment ................ 38
Radio mode ............................ 40
Setting the tuner ............................ 40
Switching to radio mode ................ 40
RDS function (AF, REG) ................ 40
Selecting the waveband/memory ... 41
Tuning into a station ....................... 41
Setting the sensitivity of the station
search mode ................................. 41
Storing stations ............................. 42
Storing stations automatically
(Travelstore) .................................. 42
Listening to preset stations ............ 42
Scanning receivable stations
(SCAN) ......................................... 42
Setting the scanning time .............. 42
Programm-Typ (PTY) ..................... 43
Optimising radio reception............. 44
Selecting radio text display ............ 44
Setting the display ......................... 45
Traffic information.................. 45
Traffic Information Memo
(TIM) ....................................... 46
CD Mode ................................ 48
Starting CD mode ......................... 48
Selecting a track ........................... 48
Quick track selection ..................... 48
Fast search (audible) ..................... 48
Random play (MIX) ........................ 48
Scanning tracks (SCAN) ............... 49
Repeating a track (REPEAT) .......... 49
Interrupting play (PAUSE).............. 49
Changing the display ..................... 49
Traffic announcements in
CD mode ...................................... 49
Naming CDs ................................. 49
Displaying CD text ......................... 50
Removing a CD ............................. 50
CD changer mode .................. 51
Starting CD changer mode ............ 51
Selecting a CD.............................. 51
Selecting a track ........................... 51
Fast search (audible) ..................... 51
Changing the display ..................... 51
Repeating individual tracks or
whole CDs (REPEAT).................... 51
Random play (MIX) ........................ 51
Scanning all tracks on all CDs
(SCAN) ......................................... 52
Interrupting Play (PAUSE) ............. 52
Naming CDs ................................. 52
CLOCK - Time ........................ 53
Tone and volume balance ...... 54
Equalizer ................................ 56
Notes on adjusting the equalizer .... 56
Switching the equalizer on/off ........ 56
Setting the equalizer ...................... 57
Selecting sound presets ................ 57
Setting the level indicator............... 57
Setting aid for the equalizer ........... 58
External audio sources .......... 59
TMC for dynamic navigation
systems .................................. 59
Technical data ........................ 60
34
Page 6
NOTES AND ACCESSORIES
Notes and accessories
Thank you for deciding to use a Blau­punkt product. We hope you enjoy us­ing this new piece of equipment.
Please read these operating instruc­tions before using the equipment for the first time.
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating in­structions clearer and easier to under­stand. However, if you still have any questions on how to operate the equip­ment, please contact your dealer or the telephone hotline for your country . You will find the telephone numbers printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the Eu­ropean Union. You can view the guar­antee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Road safety
Road safety has priority . Only op­erate your car radio if road and traf­fic conditions allow. Familiarise your­self with the unit before setting off on your journey. You should always be able to hear police, fire and ambulance sirens in good time. For this reason, set the volume of your car radio at a suita­ble level.
Installation
If you would like to install your car radio yourself, please read the installation and connection instructions at the end of the manual.
Accessories
Please use only Blaupunkt-approved accessories.
Remote controls
The most important functions of your car radio can be selected safely and con­veniently from the steering wheel using the remote controls RC 08, RC 10 or RC 10H (available as an optional ex­tra).
The radio cannot be switched on/off via remote control.
Amplifiers
All Blaupunkt amplifiers are suitable for use with the radio.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
35
DANSK
Page 7
NOTES AND ACCESSORIES
CD changer
The following Blaupunkt CD changers can be connected to the radio: CDC A 02, CDC A 08 and IDC A 09.
Compact Drive MP3
As an alternative to a CD changer, you can connect a Compact Drive MP3 to access MP3 music tracks. If you con­nect a Compact Drive MP3, you will first need to use a computer to store the MP3 music tracks on the Microdrive™ hard disk inside the Compact Drive MP3. Then, when the Compact Drive MP3 is connected to the car radio, you can play the tracks like normal CD music tracks. The Compact Drive MP3 is operated in the same way as a CD changer. Most of the CD changer functions can also be used with the Compact Drive MP3.
Interface for vehicle-specific display and steering-wheel remote control
Some vehicles are already fitted at the factory with a display in the dashboard and a steering-wheel remote control. There are specific interfaces available for various vehicle types so that you can use the remote control and the display for the car radio.
You can find out for which vehicles such an interface is available from your Blau­punkt dealer or from the Blaupunkt tel­ephone hotline.
36
Page 8
FLIP/RELEASE PANEL
Flip/release panel
Theft protection
Your car radio is fitted with a flip/release panel to guard against theft. Without this panel, the unit is worthless to the thief. Protect your unit from theft by taking the flip/release panel with you every time you leave the car. Do not leave the panel behind in the car, even if it is out of sight. The constructive design of the panel makes for simple handling.
Note:
Do not drop the flip/release panel.
Do not expose the flip/release pan-
el to direct sunshine or other sourc­es of heat.
Keep the flip/release panel in the
case provided.
Avoid touching the contacts of the
flip/release panel. Please clean it when necessary with some white spirit on a lint-free cloth.
Removing the flip/release panel
1
First pull the flip/release panel
straight and then to the left out of the unit.
After removing the flip/release pan-
el, the unit switches itself off.
All the current settings are saved.
If there is a CD in the unit, it re-
mains there.
Attaching the flip/release panel
Slide the flip/release panel from left
to right into the unit guide.
Press the left side of the panel into
the unit until it slots into place.
Note:
Do not press against the display
while attaching the flip/release pan­el.
If the device was still switched on when you removed the control panel, it will automatically switch on again with the last settings activated (i.e. radio, CD, CD changer/Compact Drive MP3 or AUX) when the panel is replaced.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
Press the button 1.
This unlatches the flip/release panel.
PORTUGUÊS
DANSK
37
Page 9
SWITCHING ON/OFF
VOLUME ADJUSTMENT
Switching on/off
There are various ways of switching the car radio on and off, as described be­low.
Switching on/off using the ignition
If the car radio is correctly connected to the ignition and has not been switched off using the button 3, it is switched on/off simultaneously with the ignition.
You can also switch on your car radio when the vehicle ignition is off.
To do so, press the button 3.
Note:
To protect the vehicle battery, the unit switches off automatically after one hour.
Switching on/off using the flip/ release panel
Remove the flip/release panel.
The unit switches itself off.
Replace the flip/release panel once
more.
The car radio is switched on. The last settings (radio, CD, CD changer/Com­pact Drive MP3 or AUX) are activated.
Switching on/off using the button
3
To switch the unit on, press the but-
ton 3.
To switch the unit off, hold the but-
ton 3 down for more than two seconds.
The car radio is now switched off.
Volume adjustment
The system volume can be adjusted in steps from 0 (off) to 66 (maximum).
To raise the system volume, turn
the volume control 2 to the right.
To lower the system volume, turn
the volume control 2 to the left.
Setting the switch-on volume
You can set the volume at which you wish the car radio to play when switched on.
Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : repeat-
edly until ON VOLUME appears on the display.
Use the buttons : to set the
switch-on volume.
If you select LAST VOL, the volume played before the unit was last switched off will be reactivated.
Note:
To protect your hearing, the maxi-
mum switch-on volume under the LAST VOL setting is 38. If the volume was higher before the unit was switched off and LAST VOL has been selected, the volume will be set at 38 the next time the ra­dio is switched on.
When you have completed setting the volume,
press the MENU button 8.
38
Page 10
VOLUME ADJUSTMENT
Mute setting
This feature enables you to lower the system volume instantaneously (mute).
Briefly press button 3.
MUTE appears on the display.
Telephone Audio/Navigation Audio
If your car radio is connected to a mo­bile telephone or a navigation system, the volume will be muted as soon as you pick up” the telephone or the radio relays voice output from the navigation system and the conversation or voice output is heard through the radio's loud­speakers. In order for this to work, the mobile telephone or navigation system has to be connected to the car radio as described in the instructions. For this, you need adapter cable Blaupunkt no. 7 607 001 503.
To find out which navigation systems are compatible with your car radio, please consult your Blaupunkt dealer.
If a traffic announcement is received during a telephone call or navigation­system voice output, the traffic an­nouncement will not be heard until the conversation/voice output is over.
The volume at which telephone conver­sations and voice output from the navi­gation system are switched on is ad­justable.
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until TEL/NAVI VOL appears on the display .
Use the buttons : to set the
desired volume.
When you have completed the set-
tings, press either the MENU but­ton 8 or OK ;.
Note:
You can adjust the volume for telephone conversations and voice output while they are being heard by using the vol­ume control 2.
Automatic Sound
This function adjusts the volume of your car radio automatically to your driving speed. This requires your device to be connected as described in the installa­tion guide.
The automatic volume booster can be set in six stages (0-5).
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : until AUTO
SOUND appears in the display.
Set the volume adjustment with the
buttons :.
When the setting process is com-
plete, press the MENU button 8 or OK ;.
Note:
The right speed-adjusted volume set­ting depends on noise levels inside your car. Try various values (0-5) until you find the best setting.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
39
Page 11
RADIO MODE
Radio mode
This unit is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM sta­tions transmit a signal that not only car­ries the programme but also additional information such as the station name and programme type (PTY). The station name appears on the dis­play as soon as it is received.
Setting the tuner
In order to guarantee the perfect func­tioning of the radio element, the unit must be set for the region in which you are located. You can choose between Europe (EUROPE) and America (N AMERICA). The tuner comes from the factory set for the region in which the unit was sold. Should you encounter problems with radio reception, please check this setting.
This set of instructions refers to the “EU- ROPE setting.
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until TUNER AREA appears on the display .
Press the or
longer than two seconds to switch between EUROPE and N AMERICA.
Press the MENU button 8 or OK
;.
button : for
Switching to radio mode
If you are in CD, CD changer/Compact Drive MP3 or AUX mode:
press the BND/TS button 5.
RDS function (AF, REG)
The RDS functions AF (Alternative Fre­quency) and REG (Regional) extend your radio's range of functions.
AF: If this RDS function is activat-
ed, the unit automatically tunes into the best receivable frequency for the station that is currently set.
REG: Some radio stations set
aside some of their broadcasting time for regional programmes that provide different regional content. With the REG function, your car ra­dio is prevented from switching to alternative frequencies with a dif­ferent regional content.
Note:
REG has to be specially activated/de­activated in the unit's menu.
Switching REG function on/off
To use the RDS functions AF and REG,
press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until REG appears on the display.OFF or ON will be displayed alongside REG”.
To switch REG on or off, press the
or button :.
Press the MENU button 8 or OK
;.
40
Page 12
RADIO MODE
Switching the RDS convenience function on/off
To use the RDS functions AF and
REG, press the RDS button 4.
The RDS convenience functions are active when RDS lights up on the dis­play with a symbol. When the RDS con­venience functions are activated, REG ONor REG OFFappears briefly on the display.
Selecting the waveband/ memory
This unit can receive programmes broadcast over the FM as well as MW and LW (AM) waveband. There are three preset memory levels for the FM range and one each for the MW and LW ranges. Six stations can be stored on each memory level.
In order to switch between memory
levels or wavebands, briefly press the BND/TS button 5.
Tuning into a station
There are various methods available for tuning into a station.
Automatic station search mode
Press the or button :.
The unit tunes into the next receivable station.
Tuning into stations manually
You can also tune into stations manual­ly .
Press either the or
buttons :.
Note:
You can only tune into stations manual­ly if the RDS function has first been de­activated.
Browsing through broadcasting networks (only FM)
If a radio station provides several pro­grammes, you have the option of brows­ing through its so-called broadcasting network”.
Press the or
button : to move to the next station on the broadcasting network.
Note:
If you want to use this feature, the RDS function must first be activated.
You will then only be able to switch to stations that you have received once already . T o do so, use the Scan or T rav­elstore function.
Setting the sensitivity of the station search mode
You can choose whether you wish to preset only strong or also poor-recep­tion stations.
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until SENS appears on the dis­play.
Press the button :.
The display shows the currently set val­ue for sensitivity. SENS 6” denotes maximum sensitivity. SENS 1is the minimum.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
41
Page 13
RADIO MODE
Use the buttons : to set the
desired degree of sensitivity .
When you have completed the set-
tings, press the MENU button 8 or the OK buttons ;.
Storing stations
Storing stations manually
Select the required FM memory
level, FM1, FM2, FMT or either waveband MW or L W.
Tune into the desired station.Hold down one of the preset sta-
tion buttons 1 - 6 > on which you wish to store the station for more than two seconds.
Storing stations automatically (Travelstore)
You can store the six stations with the strongest reception in the region auto­matically (only FM). The stations are stored in the FMT memory.
Note:
Stations that were previously stored in this memory are deleted in the process.
Hold down the BND / TS button 5
for more than two seconds.
The automatic station-storing procedure begins. TRAVEL-STORE” appears on the display. Once the process is com­pleted, the station stored in FMT mem­ory location 1 is played.
Listening to preset stations
Select the memory or frequency
range.
Hold down the preset station but-
ton 1 - 6 > of the desired station.
Scanning receivable stations (SCAN)
You can briefly listen in to all receivable stations. The scanning time can be set in the menu at between 5 and 30 sec­onds.
Starting SCAN
Hold down the OK button ; for
more than two seconds.
The scanning process begins. SCAN appears briefly on the display , followed by the current station name or frequen­cy, which flashes.
Ending SCAN, continuing to listen to a station
Press the OK button ;.
The scanning process is completed, the station last scanned remains active.
Setting the scanning time
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until SCANTIME appears on the display.
Use the buttons : to set the
desired scanning time.
Once the setting has been com-
pleted, press the MENU button 8 or OK ;.
Note:
The set scantime also applies to scan­ning in CD mode but not to scanning in CD changer mode.
42
Page 14
RADIO MODE
Programm-Typ (PTY)
Besides transmitting the station name, some FM stations also provide informa­tion on the type of programme they are currently broadcasting. This information can be received and displayed by your car radio.
For example, the programme types can be:
CUL TURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS You can use the PTY function to select
stations of a particular programme type.
PTY-EON
Once the programme type has been selected and the search started, the unit switches from the current station to one of the selected programme type.
Note:
If no station corresponding to the
selected programme type is found, a beep sounds and NO PTY ap­pears briefly on the display . The unit then tunes in automatically to the station last received.
If the set station or a different sta-
tion in the broadcasting network should broadcast the desired pro­gramme type at a later time, the unit will automatically switch from the current station, or from CD or CD changer mode, to the station broadcasting the desired pro­gramme type.
Switching PTY on/off
Press the MENU button 8. ➮ Press the or button : repeat-
edly until PTY ON” or “PTY OFF appears on the display .
Press the or
button : to switch PTY on (ON) or off (OFF).
When PTY is activated, PTY lights up on the display.
Press the MENU button 8 or OK
;.
Selecting programme type and starting a search
Press the or
button :.
The current programme type appears on the display.
If you would like to select a differ-
ent programme type, you can switch to a different programme type by pressing the
or button : within the time the programme is displayed.
Or
Press one of the buttons 1 - 6 >
to select the programme type stored on that particular button.
The selected programme appears brief­ly on the display .
Press the or button : to start
the search.
The next station corresponding to your selected programme type will then be set.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
43
DANSK
Page 15
RADIO MODE
Storing the programme type on the preset station buttons
Use the or
a programme type.
button : to select
Hold down the desired preset sta-
tion button 1 - 6 > for more than two seconds.
The programme type is now stored on the selected preset station button 1 - 6 >.
Optimising radio reception
High-frequency cut-off feature (HICUT)
The HiCut function improves the sound during poor radio reception (only FM). If interference occurs, the treble is au­tomatically reduced and thus also the interference level.
Switching HiCut on/off
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until HICUT appears on the dis­play.
Use the or
HICUT.
HICUT 0 denotes no treble reduction,HICUT 3 the greatest automatic reduc-
tion of the treble and the interference level.
button : to select
Press the MENU button 8 or OK
;.
Interference-related waveband change (SHARX)
With the SHARX function you can elim­inate interference from neighbouring stations almost completely (FM). Acti­vate the SHARX function in an area of high transmitter density .
Switching SHARX on/off
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until SHARX appears on the dis­play.
Use the or
SHARX on or off.
SHARX OFF denotes no automatic waveband change, SHARX ON” that the SHARX feature is activated.
button : to switch
Press the MENU button 8 or OK
;.
Selecting radio text display
Some radio stations use the RDS sig­nal to broadcast advertising or other in­formation instead of their station name. Such radio textsappear on the dis­play.
You can deactivate the scrolling text display for stations that you have stored on the station buttons.
Press the RDS button 4 until
NAME FIX appears on the dis­play.
In order to reactivate the display of
radio texts, hold down the RDS button 4 until NAME VAR ap­pears on the display.
44
Page 16
RADIO MODE TRAFFIC INFORMATION
Note:
If you tune into an already stored sta­tion using a different means (e.g. using SCAN or by searching), the scrolling texts will be displayed.
Setting the display
In radio mode you can choose between the continuous display of the time or the continuous display of the station name/ frequency .
Hold down the / DIS button 7
until the desired feature appears on the display .
Traffic information
Your car radio is equipped with an RDS­EON reception system. EON stands for Enhanced Other Network.
When a traffic announcement (TA) is broadcast, your unit will automatically switch, within a broadcasting network, from a station which does not transmit traffic information to one that does.
The unit reverts to the programme pre­viously listened to when the traffic an­nouncement is over.
Switching traffic information priority on/off
Hold down the TIM button @ for
more than two seconds.
Priority for traffic announcements is ac­tivated when the traffic-jam symbol lights up on the display .
Note:
You will hear a warning tone,
if you leave the reception area of a
traffic information station to which you are currently tuned in;
if you leave the reception area of a
traffic information station when you are listening to a CD and the sub­sequent automatic search cannot locate a new traffic information sta­tion;
if you retune the radio from a traffic
information station to one that does not broadcast traffic information.
Either deactivate the priority for traffic information or switch to a station which broadcasts traffic information.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
45
Page 17
TRAFFIC INFORMATION
TRAFFIC INFORMATION
MEMO
Setting the traffic announcement volume
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until TA VOLUME appears on the display.
Use the or
desired volume.
button : to set the
Once the setting is completed,
press the MENU button 8 or OK ;.
Note:
You can also adjust the volume during a traffic announcement for its duration by using the volume control 2.
Note:
You can also adjust the tone and vol­ume balance for traffic announcements. Please see the “Tone and Volume Bal- ance section.
Traffic Information Memo (TIM)
This car radio unit has a digital voice memory in which up to four traffic an­nouncements are stored. Traffic an­nouncements are also recorded when the car radio is switched off. The TIM function must be activated.
Danger of damage to the remote antenna at the car wash. An automatic remote antenna stays fully extended when TIM is activat­ed. Before driving into the car wash, deactivate the TIM function and then switch off the car radio.
Switching TIM on/off
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until TIM ON or TIM OFF ap­pears on the display.
Use the or
the TIM function on or off.
Press the MENU button 8 or OK
; when setting is completed.
button : to switch
46
Page 18
TRAFFIC INFORMATION MEMO
Playback of recorded traffic announcements
When the TIM function is activated, all incoming traffic announcements of the last station listened to are automatical­ly saved. If the last station listened to is no longer receivable, the unit automati­cally retunes to a new station.
Press the TIM button @.
The time and the number of recorded traffic announcements appears on the display . The latest announcement is al­ways allotted the lowest number.
Note:
If there are no announcements in the memory , “NO TIMappears on the dis- play. If an announcement is more than four minutes long, “OVERFLOW” ap- pears on the display.
Selecting a traffic announcement
Press the or button : during
TIM playback in order to select be­tween the announcements record­ed.
Fast Search (audible)
To start a fast search backwards or for­wards,
hold down one of the buttons
: until the fast search backwards or forwards begins.
Altering the TIM standby time
TIM standby continues for two hours after the car radio has been switched off and can be extended to 24 hours.
Activate the TIM function.Switch the car radio off using but-
ton 3.
TIM 2H appears on the display.
Hold down the TIM button @ for
more than two seconds while TIM 2His visible on the display.
TIM 24H appears on the display.
Note:
To protect your vehicle battery, the ex­tended TIM standby time can only be set until the next time the car radio is switched on.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
47
PORTUGUÊS
DANSK
Page 19
CD MODE
CD Mode
You can use this unit to play audio CDs, CD-Rs and CDRWs with a diameter of 12 cm.
Risk of damage to CD drive! Single CDs with a diameter of 8 cm and CDs which are not circular (shape CDs) should not be used. We accept no liability for any dam­age to the CD drive that may occur as a result of the use of unsuitable CDs.
Starting CD mode
If there is no CD in the drive,
Press the button 9.
The flip/release panel opens.
Gently insert the CD into the CD
compartment with the printed side uppermost until you feel some re­sistance.
The CD will be drawn into the drive. Do not hinder or assist the drive as it draws the CD in.
Close the panel using light pres-
sure until you feel it latch into place.
CD playback begins.
If there is already a CD in the drive,
press the SRC button ? repeated-
ly until CD appears on the dis­play.
Playback begins from the point at which it was last interrupted.
Selecting a track
Press one of the buttons on the ar-
row block : to select the next or previous track.
or button : is pressed once,
If the the current track is played again from the beginning.
Quick track selection
To quickly select tracks backwards or forwards,
keep one of the buttons :
pressed until fast reverse / forward track selection begins.
Fast search (audible)
For a fast search backwards or forwards
keep the buttons : pressed
until the fast search backwards or forwards begins.
Random play (MIX)
➮ Press the button 5 MIX >.
MIX CD appears briefly on the display , the MIX symbol lights up. The next track played will be randomly selected.
Stopping MIX
Press the button 5 MIX > once
again.
MIX OFF appears briefly on the dis­play , the MIX symbol goes out.
48
Page 20
CD MODE
Scanning tracks (SCAN)
You can briefly listen in to all the tracks on a CD.
Hold down the OK button ; for
more than two seconds. The next track starts to play.
Note:
The scanning time is adjustable. Read about setting the scanning time in the section Setting the scanning timein the chapter Radio mode”.
Stopping SCAN and continuing playback
Press the OK button ; to end
scanning.
The current track will then continue to play.
Repeating a track (REPEAT)
If you would like to repeat a track,
press button 4 RPT >.
REPEA T TRCK appears briefly on the display , the RPT symbol lights up. The track is then repeated until RPT is de­activated.
Stopping REPEAT
If you would like to end repeat,
press the button 4 RPT > once again.
REPEAT OFFappears briefly on the display , the RPT symbol goes out. Nor­mal playback is resumed.
Interrupting play (PAUSE)
Press the button 1 >.
PAUSEappears on the display.
Ending Pause
Press the button 1 > during the
pause.
Play then resumes.
Changing the display
To alter the display between track
number and time or track number and playing time or track number and CD name, press the
/ DIS 7 button once or several times for more than two seconds until the desired elements appear on the display.
Traffic announcements in CD mode
If you want to receive traffic an-
nouncements whilst listening to a CD, press the TIM @ button for more than two seconds.
Traffic announcement priority is active when the traffic-jam symbol lights up on the display . Please see the chapter “Traf- fic information”.
Naming CDs
To make it easier for you to recognise your CDs, the car radio offers an indi­vidual name option for 30 CDs. The names should have a maximum of eight digits. If you attempt to allocate more than 30 names, FULLwill appear on the display.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
49
Page 21
CD MODE
Entering/altering CD names
Listen to the desired CD.Press the MENU button 8.Use the buttons : to select
CD NAME”.
Press the or
You are now in the edit mode. If the CD you have selected is still unnamed, eight underlines appear on the display .
The current input position flashes.
button : twice.
Use the buttons : to select
your characters. If a position is left blank, you have selected the un­derline.
Use the or
ceed to your next input position.
button : to pro-
Press the MENU button 8 or OK
; to save the name entered.
Clearing a CD name
Listen to the CD whose name you
wish to clear.
Press the MENU button 8.Use the buttons : to select
CD NAME”.
Press the or
button :.
Hold down the MENU button 8. A
beep sounds at the end of four sec­onds and DELETE NAME” ap- pears on the display .
Release the MENU button 8.
The CD name is now deleted.
Press the OK button ; to return to
the menu.
Displaying CD text
Some CDs feature so-called CD text. The CD text may include the name of the performer, the album and the track name. You can have the CD text displayed as running text at every change of track. After the CD text has been displayed once, the standard display is used. Please see the section Changing the display. If the CD in the player contains no CD text, NO TEXTwill appear on the display when the CD text function is activated.
Switching CD text on/off
Press the MENU button 8. ➮ Press the button : repeatedly
until CD TEXT appears on the display.
Switch on the CD text function by
pressing the buttons : (CD TEXT ON) or off (CD TEXT OFF).
When you have completed the set-
ting procedure, press the MENU button 8 or OK ;.
Removing a CD
Press the button 9.
The flip/release panel opens to the front and the CD is ejected.
Carefully remove the CD and close
the flip/release panel.
50
Page 22
CD CHANGER MODE
CD changer mode
Note:
Information on handling CDs, inserting CDs and operating the CD changer can be found in the operating instructions accompanying your CD changer.
Starting CD changer mode
Press the SRC button ? repeat-
edly until CHANGER appears on the display .
Playback begins with the first CD the CD changer recognises.
Selecting a CD
To change up or down to a different
CD, press the or button : once or several times.
Selecting a track
To move up/down from one track to
another on the current CD, press the several times.
Fast search (audible)
For a fast search backwards or forwards
keep the buttons : pressed
until the fast search backwards or forwards begins.
Changing the display
To alter the display between track
number and playing time or track number and time or track number and CD number or track number and CD name, press the
or button : once or
/ DIS
7 button once or several times for more than two seconds until the desired elements appear on the display.
Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT)
To repeat the current track, press
the button 4 RPT > briefly.
REPEA T TRCK appears briefly on the display and RPT lights up.
To repeat play of the entire CD,
press the button 4 RPT > once again.
REPEA T DISC appears briefly on the display and RPT lights up.
Stopping REPEAT
To stop the repeat function for the
current track or CD, press the button 4 RPT > repeat­edly until REPEA T OFF” appears briefly on the display and RPT goes out.
Random play (MIX)
To play the tracks on the current
CD in random order, press the but­ton 5 MIX >.
MIX CD appears briefly on the display and MIX lights up.
To play the tracks of all the inserted
CDs in random order, press the button 5 MIX > once again.
MIX ALL appears briefly on the dis­play and MIX lights up.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
51
Page 23
CD CHANGER MODE
Stopping MIX
Press the button 5 MIX > until
MIX OFF appears briefly on the display and MIX goes out.
Scanning all tracks on all CDs (SCAN)
To listen in briefly to all the tracks
on all inserted CDs in ascending order, hold down the OK button ; for more than two seconds.
SCAN appears on the display.
Stopping SCAN
To stop scanning, press the OK
button ; briefly.
The track currently being scanned then continues play .
Interrupting Play (PAUSE)
Press the button 1 >.
PAUSE” appears on the display .
Ending Pause
Press the button 1 > during the
pause.
Play then resumes.
Naming CDs
To make it easier for you to recognise your CDs, the car radio offers an indi­vidual name option for 99 CDs. The names should have a maximum of sev­en digits. If you attempt to allocate more than 99 names, FULLwill appear on the dis­play .
Entering/altering CD names
Press the MENU button 8.Use the buttons : to select
CDC NAME”.
Press the or
The name of the CD appears on the display.
Press the or
You are now in the edit mode. If the CD you have selected is still unnamed, sev­en underlines appear on the display .
The current input position flashes.
button :.
button :.
Use the buttons : to select
your characters. If a position is left blank, you have selected the un­derline.
Use the or
ceed to your next input position.
button : to pro-
Press the MENU button 8 or OK
; to save the name entered.
Clearing a CD name
Listen to the CD whose name you
wish to clear.
Press the MENU button 8.Use the buttons : to select
CDC NAME”.
Press the or
button :.
Hold down the MENU button 8. A
beep sounds at the end of four sec­onds and DELETE NAME ap­pears on the display.
Release the MENU button 8.
The CD name is now deleted.
52
Page 24
CD CHANGER MODE CLOCK - TIME
Press the OK button ; to return to
the menu.
Clearing all CD names
All CD names saved are deleted.
Listen to a CD.Press the MENU button 8.Use the buttons : to select
CDC NAME”.
Press the or
button :.
Hold down the MENU button 8.
A beep sounds at the end of four seconds and DELETE NAME ap­pears on the display. Continue to hold down the MENU button 8 until a second beep sounds and DELETE ALL ap­pears on the display.
Release the MENU button 8.
All CD names in the CD changer are now deleted.
Press the OK button ; to return to
the menu.
CLOCK - Time
Briefly displaying the time
Press the / DIS 7 button briefly
to display the time.
Setting the time
The time can be set automatically us­ing the RDS signal. If you are unable to receive an RDS station or the station you are listening to does not support this function, it is also possible for you to set the clock manually .
Setting the time automatically
To set the time automatically, press
the MENU button 8.
Press the button : repeatedly
until CLK MANUAL (manual) or CLK AUTO (automatic) appears on the display.
Press the button : until “CLK
AUTO appears on the display.
Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the setting.
As soon as a station with the RDS time function (RDS-CT) is received, the clock is set automatically.
Setting the time manually
To set the time manually, press the
MENU button 8.
Press the button : repeatedly
until CLOCKSETappears on the display.
Press the button :.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
53
Page 25
CLOCK - TIME TONE AND VOLUME
BALANCE
The time appears on the display. The minutes flash and can now be set.
Set the minutes using the but-
tons :.
Once the minutes have been set,
press the button :. The hours now flash.
Set the hours using the but-
tons :.
Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the setting.
Selecting the 12/24-hour clock mode
Press the MENU button 8.
MENU appears on the display.
Press the button : repeatedly
until 24 H MODE” or 12 H MODE appears on the display.
Press the buttons : to switch
between the 12 and 24-hour mode.
Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the setting.
Tone and volume balance
You can alter the tone setting individu­ally for each source (radio, CD, CD changer/Compact Drive MP3, AUX and traffic announcements).
Note:
Adjustments to the sound setting for traf­fic announcements can only be per­formed during a traffic announcement.
Adjusting the bass
Press the AUDIO = button.
BASS appears on the display.
Press the or button : to set
the bass.
Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
Adjusting the treble
Press the AUDIO = button.
BASS appears on the display.
Press the button : repeatedly
until TREBLEappears on the dis­play.
Press the or button : to set
the treble.
Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
54
Page 26
TONE AND VOLUME BALANCE
Setting the X-BASS
X-BASS means that the bass is raised to a comfortable level at lower volume levels. Y ou can adjust the X-BASS func­tion individually for all audio sources. When X-BASS is activated, the X-BASS symbol lights up on the display .
Press the AUDIO button =.
BASS appears on the display.
Press the button : repeatedly
until X-BASS appears on the dis­play.
Press the or button : to se-
lect X-BASS.
XBASS 0 means that X-BASS is switched off.
After completing the setting, press
the AUDIO button = or OK ;.
Setting the volume distribution left/right (balance)
To set the volume distribution left/
right (balance), press the AUDIO = button.
BASS appears on the display.
Press the button : repeatedly
until BALANCE” appears on the display.
Press the or button : to set
the volume distribution left/right.
Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
Setting the volume distribution front/rear (fader)
To set the volume distribution front/
rear (fader), press the AUDIO = button.
BASS appears on the display.
Press the button : repeatedly
until “FADERappears on the dis- play.
Press the or button : to set
the volume distribution front/rear.
Press the AUDIO button = or OK
; once you have completed the
setting.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
55
DANSK
Page 27
EQUALIZER
Equalizer
This car radio is fitted with three para­metric digital equalizers, which can be set individually. This means you have the means to save and request differ­ent equalizer settings for different situ­ations (eg only driver, driver and front passenger or vehicle occupants in front and back). Parametric means that for each of the five filters, one frequency can be indi­vidually raised or lowered (GAIN +8 to
-8). The following filters are available:
SUB LOW EQ 32 - 50 Hz
LOW EQ 63 - 250 Hz
MID EQ 315 - 1250 Hz
MID/HIGH EQ 1600 - 6300 Hz
HIGH EQ 8000 - 12500 Hz
These filters can be set without meas­uring equipment. This means that the sound quality inside the vehicle can be greatly influenced.
Presets for different musical styles (SND PRESETS) can also be selected.
Notes on adjusting the equalizer
We recommend you use a CD you are familiar with when adjusting the equal­izer.
Before adjusting the equalizer, set the tone and volume balance to zero. T o do this, please see the chapter “Tone and volume balance”.
Listen to the CD.Evaluate the tone impression ac-
cording to your taste.
Now consult the chart An aid to
adjusting the equalizer in theSound impression section.
Set the equalizer values as de-
scribed under What to do”.
Switching the equalizer on/off
To switch on the equalizer, hold
down the DEQ button < until EQ lights up on the display EQ ON is briefly displayed.
To switch on the equalizer, hold
down the DEQ button < until EQ disappears from the display EQ OFF is briefly displayed.
56
Page 28
EQUALIZER
Setting the equalizer
Press the DEQ button <.Select DIGITAL EQ using the
or button :.
Select the equalizer “USER EQ1,
USER EQ2 or USER EQ3, which you would like to set by pressing the
or the button :.
Select the filter using the or
button :.
Press the or
button :.
To select the frequency , press the
or button :.
Set the level using the or
but-
ton :.
To select the next filter, first press
the OK button ;, then the or button :.
When all the settings have been
selected, press the DEQ button <.
Selecting sound presets
Sound presets can also be selected for the following music styles
CLASSIC
POP
JAZZ
ROCK
TECHNO
SPEECH
Settings for these musical styles have already been programmed.
Press the DEQ button <. ➮ Press the or button : repeat-
edly until SND PRESETS ap­pears on the display.
Select the desired musical style by
pressing the
or button :.
Press the DEQ button < or OK
;.
Setting the level indicator
The level indicator (spectrometer) on your display briefly indicates the volume, tone and equalizer settings with sym­bols on your display as you make the corresponding settings. When settings are not being made, the spectrometer indicates the original lev­el of the car radio. You can also set the type of spectro­meter on your menu. There are two types available.
Selecting a spectrometer type
Press the MENU button 8.
MENU appears on the display.
Press the button : repeatedly
until EQ DISPLAY appears on the display.
Press the or
button :, to se­lect between displaying SPEC­TRUM 1 and SPECTRUM 2 or EQ DISP OFF.
Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the setting.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
57
Page 29
EQUALIZER
Setting aid for the equalizer
Commence settings at mid and treble section and complete them in the bass section.
Sound impression/problem
What to do
Bass reproduction too weak
Impure bass Booming Disagreeable pressure
Sound very dominant, aggressive, no stereo effect
Muffled reproduction Low transparency No instrumental brilliance
Raise bass with frequency: 50 to 100 Hz, level: +4 to +6
Reduce lower mid-section with frequency: 125 to 400 Hz, level: approx. -4
Reduce mid-section with frequency: 1,000 to 2,500 Hz, level: -4 to -6
Raise tweeter range with frequency: approx. 12,600 Hz, level: +2 up to +4
58
Page 30
TMCEXTERNAL AUDIO SOURCES
External audio sources
In addition to the CD changer, you can also connect up a different external au­dio source with a line output. Such sources can be, for example, portable CD players, minidisc players or MP3 players. If there is no CD changer connected to your unit, two external audio sources can be hooked up. The AUX output has to be switched on in the install menu. To connect up an external audio source, you will need an adapter cable, obtain­able from any authorised Blaupunkt dealer.
Switching the AUX input on/off
Press the MENU button 8.
MENU appears on the display.
Press the button : repeatedly
until AUX-IN-1 OFF” or “AUX-IN-1 ONappears on the display.
For the second AUX input, a “2” will be displayed instead of a “1”. If a CD chang- er is connected, only input “2” will be available.
Press the or
switch AUX on or off.
Press the MENU button 8 or OK
; once you have completed the setting.
Note:
When the AUX input is switched on, it can be selected using the SRC button ?.
button : to
TMC for dynamic navigation systems
TMC denotes “Traffic Message Chan­nel. Traffic announcements are trans­mitted digitally via TMC and can there­fore be used by suitable navigation sys­tems for route planning. Your car radio has one TMC output for connection to Blaupunkt navigation systems. Your Blaupunkt dealer will tell you which nav­igation systems can be used with your car radio.
When a navigation system is connect­ed and a TMC station received, TMC lights up on the display .
When the dynamic navigation system is activated, the radio automatically tunes into a TMC station.
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
59
Page 31
TECHNICAL DATA
Technical data
Amplifier
Output power: 4 x 26 watts sine
in accordance with DIN 45 324 at
14.4V, 4 x 50 watts max. power
Tuner
Frequency ranges: FM : 87.5 - 108 MHz MW : 531 - 1 602 kHz LW : 153 - 279 kHz
FM transmission range:
20 - 16 000 Hz
CD
Transmission range:
15 - 20 000 Hz
Pre-amp output
4 channels: 4 V
Input sensitivity:
AUX 1 input : 2 V / 6 k AUX 2 input : 775 mV / 10 k Tel/Navi reception: 10 V / 560
Subject to changes!
60
Page 32
Service-Nummern / Service numbers / Numéros du service après­vente / Numeri del servizio di assistenza / Servicenummers / Telefonnummer för service / Números de servicio / Número de serviço / Servicenumre
Country: Phone: Fax: WWW:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002 http://www.blaupunkt.com Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91
Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 0030 210 57 85 350 0030 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040 USA (USA) 800-2662528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773 Malaysia
(Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
Blaupunkt GmbH
10/03 CM/PSS 8 622 403 156
Loading...