Blaupunkt GTb 8200 A User Manual

Page 1
www.blaupunkt.com
Active Subwoofer
GTb 8200 A 1 061 343 495-001
GTb8200A_13LG.indd 1GTb8200A_13LG.indd 1 19.11.2013 10:34:34 Uhr19.11.2013 10:34:34 Uhr
Page 2
GTb 8200 A
2
Anschluss...............................................................................24
Technische Daten ...............................................................25
Connection ...........................................................................24
Technical data ......................................................................25
FRANÇAIS .................................................... 6
Raccordement .....................................................................24
Caractéristiques techniques ...........................................25
Conexión ...............................................................................24
Datos técnicos .....................................................................25
Ligação ...................................................................................24
Dados técnicos ....................................................................25
ITALIANO ................................................... 11
Collegamento ......................................................................24
Dati tecnici ............................................................................25
Podłączenie ..........................................................................24
Dane techniczne .................................................................25
Připojení.................................................................................24
Technické údaje ..................................................................25
РУССКИЙ ................................................... 15
Подключение .....................................................................24
Технические характеристики ......................................25
ROMÂNĂ .................................................... 17
Racordare ..............................................................................24
Date tehnice .........................................................................25
БЪЛГАРСКИ ............................................... 19
Свързване ............................................................................24
Технически данни .............................................................25
Priključak ...............................................................................24
Tehnički podaci ...................................................................25
Priklop ....................................................................................24
Tehnični podatki .................................................................25
GTb8200A_13LG.indd 2GTb8200A_13LG.indd 2 19.11.2013 10:34:35 Uhr19.11.2013 10:34:35 Uhr
Page 3
GTb 8200 A
3
DEUTSCH
Einführung
Lesen Sie bitte vor der ersten Benutzung diese Bedienungs­anleitung.
Für innerhalb der Europäischen Union ge kaufte Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Für außerhalb der Europäischen Union gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.com abrufen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses beachten Sie bitte folgende Sicherheitshinweise.
Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Sicherheits­hinweise des Kfz-Herstellers beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine Fahrzeugteile beschädigt werden.
Bei einer Verlängerung des Plus- und Minuskabels darf der Querschnitt von 1,5 mm
2
nicht unterschritten werden.
Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elek­tronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Autoradio auftreten.
Einbau- und Anschlussvorschriften
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss die GTb 8200 A professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Die GTb 8200 A darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne o enen Orten verbaut werden.
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
Anschluss (siehe Seite 24)
1 Obere Grenzfrequenz 2 Phasenlage 3 Eingangsemp ndlichkeit 4 – Masse 5 Remote-Anschluss 6 + Batterie 7 Sicherung 7,5 A 8 Lautsprecher-Eingang rechts 9 Lautsprecher-Eingang links : Betriebsanzeige (Power/Protect) ; Einschaltautomatik < Vorverstärker-Eingänge
Spannungsversorgung
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 1,5 mm2. Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über
Sicherungshalter anschließen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen ver-
wenden. Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Masse-
punkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher an­schrauben (nicht am Minuspol der Batterie).
Kontakt äche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Der Anschluss
6 wird mit plus Batterie und der Anschluss 4
mit minus Fahrzeugmasse verbunden. Die Ansteuerung der GTb 8200 A sollte idealerweise 2-kanalig erfolgen, wahlweise durch die Vorverstärker-Ausgänge oder die Lautsprecher­Ausgänge des Autoradios. Eine Ansteuerung ausschließlich durch den rechten oder linken Kanal ist auch möglich, da der tie requente Anteil in der Musik in der Regel auf beiden Kanälen identisch ist.
Integrierte Sicherung
Die im Verstärker integrierte Sicherung schützt die Endstufe und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit höherem Strom aus­wechseln.
Audio-Eingänge
Sie haben die Wahl zwischen 2 verschiedenen Audio-Ein­gängen;
Cinch (RCA) High Level (Lautsprecheranschlüsse)
Benutzen Sie nur einen der Audio-Eingänge da es anderen­falls zu Audio-Störungen kommen kann.
Die Vorverstärker-Ausgänge werden über eine abgeschirmte Audioleitung an den Cinch (RCA)-Buchsen
< der Subwoo-
ferbox angeschlossen. Bei Ansteuerung durch die Lautsprecher-Ausgänge werden
die Eingangsleitungen Pos.
8/9 zu den am nächsten
liegenden Lautsprecherkabeln (Front oder Heck) links und rechts geführt. Diese werden aufgetrennt und mit den Ein­gangsanschlüssen verbunden. Die Polarität der Anschlüsse + oder – ist unbedingt zu beachten. Auch Brückenendstufen (BTL) können direkt, ohne zusätzlichen Adapter angeschlos­sen werden.
Ein-/Ausschalten
Eine Besonderheit der GTb 8200 A ist ihre Einschaltautoma­tik. Sie wird über den Schalter INPUT ; eingestellt:
RCA Ein-/Ausschalten über das Autoradio. Der Remote­Anschluss
5 der GTb 8200 A muss mit einer schalt-
baren 12V-Spannungsquelle (z. B. Schaltausgang des Autoradios) verbunden sein.
HIGH Ein-/Ausschalten über die Lautsprecheranschlüsse
8/9.
Bei Eingang eines Musiksignales schaltet sich die Subwoo­ferbox selbstständig ein. Bleibt das Musiksignal länger als 60 Sekunden aus, schaltet sich die GTb 8200 A automa­tisch wieder aus.
– –
– –
GTb8200A_13LG.indd 3GTb8200A_13LG.indd 3 19.11.2013 10:34:35 Uhr19.11.2013 10:34:35 Uhr
Page 4
GTb 8200 A
4
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammel­systeme.
Änderungen vorbehalten!
ENGLISH
Introduction
Please read these operating instructions before using the equipment for the  rst time.
We provide a manufacturer's warranty for products bought within the European Union. For devices purchased outside the European Union, the warranty terms issued by our re­spective responsible domestic agency are valid. The warranty terms can be called up from www.blaupunkt.com.
Safety Notes
Please observe the following safety notes during the instal­lation and connection.
Disconnect the negative pole of the battery! Observe the safety notes of the vehicle manufacturer.
When you drill holes, ensure that you do not damage any vehicle components.
If the positive and negative cable are extended, ensure that the cross section is not less than 1.5 mm
2
.
An incorrect installation can result in malfunctions of the electronic vehicle systems or your car sound system.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the GTb 8200 A must be secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry loca­tion that offers sufficient air circulation for cooling the ampli er.
The GTb 8200 A must not be installed on rear shelves, rear seats or other locations that are open to the front.
The ampli er power cable must be  tted with a fuse no more than 30 cm from the battery to protect the vehicle battery in case of a short circuit between power ampli er and battery. The fuse of the ampli er protects only the ampli er, not the vehicle battery.
Connection (see page 24)
1 Upper cut-o frequency 2 Phase position 3 Input sensitivity 4 – Earth 5 Remote connection 6 + Battery 7 7.5 A fuse
GAIN Regler
Mit Hilfe des GAIN Reglers 3 kann die Eingangsemp ndlich­keit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio­Vorverstärkerausganges angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 19 V. Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist die
Eingangsemp ndlichkeit entsprechend den Herstelleran­gaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition lässt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des Autoradios aufgedreht wird.
X-OVER Frequenzregelung
Der X-OVER Regler 1 ermöglicht die Einstellung der ge­wünschten Einstiegsfrequenz.
Beispiel:
Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 30 Hz bis 150 Hz.
Einstellungen
Als Grundeinstellung vor der Inbetriebnahme empfehlen wir folgende Reglerpositionen: Emp ndlichkeit (GAIN) Pos. 3 auf Minimum, PHASE Pos. 2 auf 0°, Filter (X-OVER) Pos. 1 auf ca. 80 Hz. Schalten Sie die Anlage ein und wählen Sie ein Musikstück mit ausgeprägter Basswiedergabe.
Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihrem Autoradio bis zum gewünschten Lautstärkepegel. Drehen Sie nun den GAIN Regler
3 vorsichtig so weit auf, bis Sie eine deutliche
Verstärkung des Basspegels hören. Danach wählen Sie mit dem X-OVER Regler 1 eine Filtereinstellung, die einen gut konturierten Bass erreicht. Eventuell müssen Sie die GAIN Reglereinstellung 3 und die Filtereinstellung 1 wechsel­weise optimieren.
Dröhnender Bass mit übertriebenem Volumen erfordert eine Filtereinstellung mit niedriger Frequenz.
Der Phasenregler
2 soll so eingestellt werden, dass sich der
Bass möglichst gut in das Klangbild integriert und nicht als einzelne Quelle hörbar wird.
Überprüfen Sie Ihre Einstellungen auch mit voll aufge­drehtem Bassregler und ggf. eingeschalteter Loudness. Eine Übersteuerung der Subwooferbox durch zu hoch gewählte Verstärkung (Pos.
3) führt zu verzerrter Wiedergabe und
kann den Lautsprecher zerstören.
Betriebsanzeige
Grünes Licht:
Endstufe an, regulärer Betriebszustand.
Rotes Licht:
Endstufe ist elektronisch abgeschaltet, da Fehlerfall vor­liegt.
GTb8200A_13LG.indd 4GTb8200A_13LG.indd 4 19.11.2013 10:34:35 Uhr19.11.2013 10:34:35 Uhr
Page 5
GTb 8200 A
5
8 Right loudspeaker input 9 Left loudspeaker input : Power-on indicator (Power/Protect) ; Automatic switch-on < Preampli er inputs
Voltage supply
We recommend a minimum cross section of 1.5 mm2. Route commercially available plus cables to the battery
and connect via fuse holder. Use cable glands for holes with sharp edges. Securely fasten commercially available minus cables to a
noise-free earth point (chassis screw, chassis metal) (not to the minus pole of the battery).
Scrap the contact surfaces of the earth point until they are bright and grease with graphite grease.
Connection
6 is connected to the positive pole of the
battery and connection 4 to negative vehicle ground. The control of the GTb 8200 A should ideally be a two­channel control, either via the preampli er outputs or the loudspeaker outputs of the car sound system. A control solely via the right or left channel is also possible since the low-frequency portion of the music is generally identical on both channels.
Integrated fuse
The fuse integrated in the ampli er protects the output stage and the entire electrical system in case of a malfunction. If a replacement fuse is used, never bridge fuses or replace them with a type with higher current.
Audio inputs
You can select between 2 di erent audio inputs;
Cinch (RCA) High level (loudspeaker connections)
Use only one of the audio inputs; otherwise, it may lead to audio interferences.
The preampli er outputs are connected to the cinch (RCA) sockets
< of the subwoofer box via a shielded sound cable.
With control via the loudspeaker outputs, the input connec­tions of pos.
8/9 are fed to the closest loudspeaker cables
(front or rear) on the left and right. They are separated and connected to the input connections. The polarity of the + or – connections must be observed. Bridge output stages (BTL) can also be connected directly without an additional adapter.
Switching on/o
A special feature of the GTb 8200 A is its automatic switch-on. It is set via the INPUT switch ;:
RCA Switching on/off via the car sound system. The remote connection
5 of the GTb 8200 A must be connected with
a switchable 12-V power supply (e.g. switching output of the car sound system).
– –
– –
– –
HIGH Switching on/o via the loudspeaker connections
8/9.
The subwoofer box automatically switches on if a music signal is received. If no music signal is received for more than 60 seconds, the GTb 8200 A automatically switches o .
GAIN control
The GAIN control 3 is used to adjust the input sensitivity of the power ampli er to the output voltage of your car sound system preampli er output.
The adjustment range is from 0.3 V to 19 V. If a car sound system of a third party manufacturer is con-
nected, the input sensitivity must be adjusted corresponding to the manufacturer data.
A few important explanations in this context:
By turning the control clockwise, the input sensitivity of the ampli er and, therefore, also the volume increases. However, this is not a volume control; no further ampli er output can be achieved in the end position, even if it may sound like that at the beginning. The system merely increases the volume faster if the volume control of the car sound system is turned up.
X-OVER frequency control
The X-OVER control 1 allows setting the desired entry frequency.
Example:
At a setting of 150 Hz, the ampli er has a frequency range of 30 Hz to 150 Hz.
Settings
The following control setting is recommended as basic setting before putting the device into operation: Sensitiv­ity (GAIN) Pos. 3 to minimum, PHASE Pos. 2 to 0°,  lter (X-OVER) Pos. 1 to approx. 80 Hz. Switch on the device and select a musical piece with distinctive bass playback.
Increase the volume of your car sound system to the desired volume level. Now slowly increase the GAIN control
3 until
you can hear a clear ampli cation of the bass level. Next, use the X-OVER control 1 to select a  lter setting that provides a well-contoured bass. You may have to alternately optimise the sensitivity setting 3 and the  lter setting 1.
A droning bass with excessive volume requires a  lter setting with a low frequency.
The phase switch
2 must be set so that the bass is inte-
grated into the acoustic pattern as best as possible and not recognisable as an individual source.
Also check your settings of the GTb 8200 A with the bass control fully open and, if necessary, with activated loudness. An overloading of the subwoofer box by selecting an exces­sive ampli cation (pos.
3) results in a distorted playback and
can damage the loudspeaker.
Power-on indicator
Green LED:
Output stage on, regular operating status.
Red LED:
Output stage is electronically switched o due to an error.
GTb8200A_13LG.indd 5GTb8200A_13LG.indd 5 19.11.2013 10:34:36 Uhr19.11.2013 10:34:36 Uhr
Page 6
GTb 8200 A
6
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems avail­able to dispose of the product.
Subject to changes!
FRANÇAIS
Introduction
Prenez soin de lire ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous nos produits achetés au sein de l'Union Européenne. Pour les appareils vendus en dehors de l’Union européenne, les conditions de garantie applicables sont celles dé nies par notre représen­tant agréé dans le pays. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sur le site www.blaupunkt.com.
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pen­dant la durée du montage et du raccordement.
Débranchez la borne négative de la batterie ! Respectez pour cela les consignes de sécurité du constructeur du véhicule.
Faites attention de ne pas endommager les éléments du véhicule en perçant des trous.
En cas de prolongation du câble positif ou négatif, la section des câbles doit être au minimum 1,5 mm
2
.
En cas d'installation incorrecte, des dysfonctionnements peuvent survenir au niveau du système électronique du véhicule ou de l'autoradio.
Consignes de montage et de branchement
Pour des raisons de sécurité contre les accidents, le GTb 8200 A doit être  xé de façon professionnelle.
Concernant le choix de l'emplacement de montage, il convient de choisir un emplacement sec, qui garantit une circulation d'air su sante pour le refroidissement de l'am­pli cateur.
Le GTb 8200 A ne doit pas être monté sur les plages arrière, les banquettes arrière ou d'autres emplacements ouverts vers l'avant.
Le câble d'alimentation de l'ampli cateur doit être muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale de 30 cm de la batterie, a n de protéger la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'ampli cateur de puissance et la batterie. Le fusible de l'ampli cateur protège uniquement l'ampli cateur lui-même, pas la batterie du véhicule.
Raccordement (voir page 24)
1 Fréquence limite supérieure 2 Position de phase 3 Sensibilité d'entrée
4 – Masse 5 Raccordement Remote 6 + Batterie 7 Fusible 7,5 A 8 Entrée haut-parleur droit 9 Entrée haut-parleur gauche : Indicateur de fonctionnement (Power/Protect) ; Système de mise en marche automatique < Entrées du pré ampli cateur
Alimentation électrique
Nous recommandons une section minimale de 1,5 mm2. Poser un câble plus du commerce jusqu'à la batterie et
raccordez-le à l'aide d'un porte-fusible. Utilisez des passe-câbles au niveau de trous aux bords
coupants. Visser de manière sûre un câble moins du commerce à un
point de masse sans parasites (vis de carrosserie, tôle de carrosserie) (pas au pôle négatif de la batterie).
Grattez la surface de contact du point de masse pour met­tre le métal à nu et appliquez de la graisse graphitée.
Le raccordement
6 s'e ectue au plus de la batterie et le
raccordement 4 au moins (masse du véhicule). Idéalement, la commande du GTb 8200 A devrait s'e ectuer sur deux canaux, soit par l'intermédiaire des sorties du préampli ­cateur, soit par l'intermédiaire des sorties haut-parleur de l'autoradio. Une commande par l'intermédiaire du seul canal droit ou canal gauche est également possible, étant donné que la part des basses fréquences des plages musicales est en principe identique sur les deux canaux.
Fusible intégré
Le fusible intégré à l'ampli cateur protège l'étage de sortie et tout le système électrique en cas de défaillance. Ne pontez jamais un fusible défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux par un fusible de calibre supérieur.
Entrées audio
Vous avez le choix entre 2 entrées audio di érentes :
Cinch (RCA) Haut niveau (raccordement des haut-parleurs)
Utilisez uniquement une des entrées audio possibles a n d'éviter tout dysfonctionnement.
Les sorties du préampli cateur sont reliées aux prises Cinch (RCA)
< du subwoofer par l'intermédiaire d'un câble audio
blindé. En cas de commande par l'intermédiaire des sorties haut-
parleur, les câbles d'entrée pos.
8/9 sont acheminés vers
les câbles de haut-parleur (avant ou arrière) gauche et droit les plus proches. Ceux-ci sont séparés et reliés avec les rac­cordements d'entrée. La polarité de raccordement + ou – doit être strictement respectée. Les étages de sortie de ponts (BTL) peuvent également être raccordés directement, sans adaptateur supplémentaire.
– –
– –
GTb8200A_13LG.indd 6GTb8200A_13LG.indd 6 19.11.2013 10:34:36 Uhr19.11.2013 10:34:36 Uhr
Page 7
GTb 8200 A
7
Mise en marche et arrêt
Le système de mise en marche automatique est une particu­larité du GTb 8200 A. Il se règle via l'interrupteur INPUT ;:
RCA Activation et désactivation de la radio. Le raccordement Remote
5 du GTb 8200 A doit être relié avec une source
de tension de 12 V commutable (p. ex. sortie de commu­tation de l'autoradio).
HIGH Activation/désactivation via les raccordements du haut­parleur
8/9.
L'entrée d'un signal musical déclenche la mise en marche automatique du subwoofer. En l'absence de tout signal pendant plus de 60 secondes, le GTb 8200 A s'éteint automatiquement.
Régulateur GAIN
Le régulateur GAIN 3 vous permet d'adapter la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension de sortie du pré ampli cateur intégré dans votre autoradio.
La plage de réglage est comprise entre 0,3 V et 19 V. Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre marque,
réglez la sensibilité d'entrée en fonction des données du fabricant de celui-ci.
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'ampli cateur et, par conséquent, le volume sonore augmentent. Mais il ne s'agit pas vraiment d'un réglage du volume sonore ; en position  nale, le réglage ne permet pas d'augmenter la puissance de l'ampli cateur, même si cela semble en premier lieu être le cas. Le système augmente uniquement le volume sonore plus rapidement lorsque vous tournez le bouton de réglage correspondant sur l'autoradio.
Réglage de la fréquence X-OVER
Le régulateur X-OVER 1 permet de régler la fréquence de coupure souhaitée.
Exemple :
Avec un réglage sur 150 Hz, la gamme des fréquences de l'ampli cateur est comprise entre 30 Hz et 150 Hz.
Réglages
Nous recommandons les positions de réglage suivantes comme réglage de base avant la mise en service : sensibi­lité (GAIN) pos. 3 au minimum, PHASE pos. 2 à 0°,  ltre (X-OVER) pos. 1 à env. 80 Hz. Mettez le système en marche et sélectionnez un morceau musical comportant une part importante de basses fréquences.
Augmentez le volume sur votre autoradio jusqu'au niveau souhaité. Tournez avec précaution le réglage de sensibilité (GAIN)
3 jusqu'à ce que vous perceviez une nette ampli-
 cation du niveau des graves. Ensuite, sélectionnez avec le réglage du filtre (X-OVER) 1 un réglage permettant d'obtenir des graves bien nettes. Le cas échéant, vous de­vrez optimiser tour à tour le réglage de sensibilité 3 et le réglage du  ltre 1.
Des graves qui résonnent avec un volume excessif nécessi­tent un réglage du  ltre avec une fréquence basse.
La phase
2 doit être réglée de manière à ce que les graves
s'intègrent le mieux possible dans l'image sonore et ne soient pas perceptibles en tant que sources séparées.
Contrôlez vos réglages du GTb 8200 A également avec un réglage des graves au maximum et éventuellement la fonc­tion Loudness activée. Une saturation du subwoofer par une ampli cation (pos.
3) trop haute entraîne une distorsion du
son restitué et peut détruire le haut-parleur.
Indicateur de fonctionnement
Lumière verte :
Étage de sortie en marche, fonctionnement normal.
Lumière rouge :
Étage de sortie coupé électroniquement en raison d'un défaut.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre disposition pour le renvoi et la collecte des produits en vue de leur élimination.
Sous réserve de modi cations !
ESPAÑOL
Introducción
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instruc­ciones.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Para los productos adquiridos en un país extracomunitario se aplicarán las con­diciones de garantía estipuladas por nuestro representante en el país en cuestión. Puede consultar las condiciones de garantía en www.blaupunkt.com.
Indicaciones de seguridad
Observe las siguientes indicaciones de seguridad durante el montaje y la conexión del equipo.
Desemborne el polo negativo de la batería. Al hacerlo, observe las indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo.
Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar daños en ninguna pieza del vehículo.
En caso de alargar los cables positivo y negativo, asegú­rese de dejar siempre una sección transversal mínima de 1,5 mm
2
.
Si la instalación no se realiza adecuadamente, pueden producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del automóvil.
GTb8200A_13LG.indd 7GTb8200A_13LG.indd 7 19.11.2013 10:34:36 Uhr19.11.2013 10:34:36 Uhr
Page 8
GTb 8200 A
8
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el GTb 8200 A debe ser montado y  jado por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un em­plazamiento seco y con su ciente circulación de aire para garantizar la adecuada refrigeración del ampli cador.
El GTb 8200 A no debe instalarse en la bandeja trasera, en los asientos traseros o en otras ubicaciones que se abran hacia delante.
El cable del ampli cador debe estar a un máximo de 30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusible para proteger la batería en caso de producirse un cortocircuito entre ésta y el ampli cador de potencia. El fusible del ampli cador no protege la batería del vehículo, solo el ampli cador.
Conexión (véase la página 24)
1 Frecuencia de corte superior 2 Posición de fase 3 Sensibilidad de entrada 4 – Masa 5 Conexión remota 6 + Batería 7 Fusible 7,5 A 8 Entrada altavoces derecha 9 Entrada altavoces izquierda : Indicación de servicio (Power/Protect) ; Dispositivo de conexión automática < Entradas del preampli cador
Suministro de corriente
Es recomendable utilizar una sección transversal mínima de 1,5 mm2.
Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la batería y conéctelo mediante el portafusibles.
Utilice pasos de cable en los orificios que presenten bordes cortantes.
Atornille un cable negativo de tipo convencional a un punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería, chapa de carrocería), no al polo negativo de la batería.
Rasque la super cie de contacto del punto de masa hasta conseguir un pulido metálico y aplique grasa gra tada.
La conexión
6 se une con el borne positivo de la batería y
la conexión 4 con el borne negativo de masa del vehículo. La excitación del GTb 8200 A debería realizarse, a ser posible, con 2 canales, a elegir entre las salidas del preampli cador o las salidas de los altavoces de la radio. También es posible la excitación a través de un único canal (izquierdo o derecho), ya que generalmente las bajas frecuencias de las piezas musicales son idénticas para ambos canales.
Fusible incorporado
El fusible incorporado en el ampli cador protege la etapa  nal y el sistema eléctrico en su conjunto en caso de un fallo o avería. Si utiliza un fusible de repuesto, no haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya por otros con un voltaje superior.
Entradas de audio
Puede elegir entre dos entradas distintas de audio;
Cinch (RCA) Nivel High (conexiones de los altavoces)
Utilice solo una de las entradas de audio; de lo contrario pueden producirse interferencias en el sonido.
Las salidas del preampli cador se conectan mediante un cable de audio apantallado a las clavijas cinch (RCA)
< del
Subwoofer. Cuando se produce la excitación a través de las salidas de
los altavoces, las líneas de entrada pos.
8/9 se conducen
hacia el cable de altavoces más cercano a izquierda y dere­cha (frontal o trasero). Estas líneas de entrada se separan y se unen a las conexiones de entrada. Es imprescindible tener en cuenta la polaridad de las conexiones (+ o –). Las etapas  nales en puente (BTL) también se pueden conectar directamente, sin necesidad de adaptador.
Conectar y desconectar
Una de las particularidades del GTb 8200 A es su dispositivo de conexión automática. Se con gura mediante el interrup­tor INPUT ;:
RCA Conectar y desconectar a través de la radio del automóvil. La conexión remota
5 del GTb 8200 A se debe conectar a
una fuente de tensión conmutable de 12 V (p. ej. circuito de salida de la radio del automóvil).
HIGH Conectar y desconectar a través de las conexiones de los altavoces
8/9.
Al producirse una señal de música, el Subwoofer se en­ciende automáticamente. Si la señal de música desaparece durante más de 60 segundos, el GTb 8200 A se desconecta de forma automática.
Regulador GAIN
Con ayuda del regulador GAIN 3, la sensibilidad de entrada de la etapa  nal puede ajustarse a la resistencia de entrada de la salida del preampli cador de su radio.
El margen de ajuste oscila entre 0,3 V y 19 V. Si conecta una radio de otro fabricante, deberá ajustar
la sensibilidad de entrada siguiendo las indicaciones del fabricante.
Para ello deberá tener en cuenta algunas aclaraciones:
Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj aumenta la sensibilidad de entrada del ampli cador y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de un regulador de volumen; en la posición tope, la potencia del altavoz no es superior, aunque al principio suene más fuerte. La única ma­nera de subir rápidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen de la radio del automóvil.
Regulador de frecuencia X-OVER
El regulador X-OVER 1 permite ajustar la frecuencia de entrada al valor deseado.
Ejemplo: Con un ajuste de 150 Hz, el ampli cador tiene una gama de frecuencias que oscila de 30 Hz a 150 Hz.
– –
GTb8200A_13LG.indd 8GTb8200A_13LG.indd 8 19.11.2013 10:34:36 Uhr19.11.2013 10:34:36 Uhr
Page 9
GTb 8200 A
9
Ajustes
A modo de ajustes básicos previos a la puesta en funciona­miento, recomendamos las siguientes posiciones del regu­lador: sensibilidad (GAIN) pos. 3 al mínimo, fase ( PHASE) pos. 2 a 0°,  ltro (X-OVER) pos. 1 a 80 Hz aprox. Conecte el equipo y seleccione una pieza musical con los graves muy marcados.
Aumente el volumen de su radio cuanto desee. Haga girar el regulador de ganancia
3 con cuidado hasta que perciba un
claro refuerzo del nivel de graves. Después, seleccione con el regulador X-OVER 1 una con guración de  ltro que propor­cione una buena de nición de graves. Es posible que necesite optimizar alternativamente la con guración del regulador de ganancia 3 y la con guración del  ltro 1.
Si los graves retumban al aumentar mucho el volumen, se debe ajustar el  ltro con una frecuencia más baja.
El regulador PHASE
2 debe estar ajustado de modo que los
graves se integren lo mejor posible en la totalidad del sonido, es decir, que no se puedan oír como fuente independiente.
Compruebe los ajustes del GTb 8200 A también con el regu­lador de bajos al máximo y la función Loudness conectada. Una sobreexcitación del Subwoofer debida a una ampli ­cación excesiva (pos.
3) se traduce en una reproducción
distorsionada y puede estropear los altavoces.
Indicación de servicio
Luz verde:
Etapa  nal conectada, estado de funcionamiento regular.
Luz roja:
La etapa  nal se ha desconectado electrónicamente porque existe un error.
Reciclaje y eliminación
Para desechar el producto, utilice el sistema de re­cogida y devolución disponible.
Información sujeta a modi caciones.
PORTUGUÊS
Introdução
Antes de o usar pela primeira vez, queira ler estas instruções de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os pro­dutos comprados na União Europeia. Para aparelhos com­prados fora da União Europeia, são válidas as condições de garantia apresentadas pelos nossos representantes no respectivo país. Poderá consultar as condições de garantia em www.blaupunkt.com.
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes indicações de segurança.
Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Observar as indicações de segurança do fabricante do veículo.
Ao broquear orifícios, ter atenção para não danificar nenhuma peça do veículo.
No caso de um prolongamento do cabo positivo ou negativo, a secção do  o condutor não deve ser inferior a 1,5 mm
2
.
No caso de uma instalação incorrecta, podem surgir avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu auto-rádio.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve  xar-se o GTb 8200 A de forma pro ssional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um local seco e que garanta uma circulação de ar su ciente para a refrigeração do ampli cador.
O GTb 8200 A não deve ser instalado sobre a chapeleira, bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.
O cabo de corrente do ampli cador deve possuir um fusível a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de curto­circuito entre o ampli cador de potência e a bateria. O fusível do ampli cador protege apenas o ampli cador em si e não a bateria do automóvel.
Ligação (consultar página 24)
1 Frequência limite superior 2 Posição de fase 3 Sensibilidade de entrada 4 – massa 5 Ligação remota 6 + bateria 7 Fusível 7,5 A 8 Entrada para altifalante à direita 9 Entrada para altifalante à esquerda : Indicação de funcionamento (Power/Protect) ; Sistema automático de activação < Entradas para pré-ampli cador
Alimentação eléctrica
Recomendamos uma secção mínima de 1,5 mm2. Instalar cabos positivos comuns para a bateria e ligar
através do suporte de fusíveis. Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos. Aparafusar  rmemente cabos negativos comuns num
ponto de massa em perfeitas condições (parafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ao pólo negativo da bateria).
Raspar a superfície de contacto do ponto de massa até  car polido e lubri car com massa lubri cante de gra te.
– –
– –
GTb8200A_13LG.indd 9GTb8200A_13LG.indd 9 19.11.2013 10:34:36 Uhr19.11.2013 10:34:36 Uhr
Page 10
GTb 8200 A
10
A ligação 6 é estabelecida com o positivo da bateria e a ligação 4 com o negativo da massa do veículo. A activação do GTb 8200 A deveria, idealmente, fazer-se através de dois canais, opcionalmente através das saídas do pré-ampli ca­dor ou as saídas dos altifalantes do auto-rádio. Também é possível uma activação exclusiva através do canal direito ou esquerdo, pois a proporção de baixa frequência na música é, por regra, idêntica em ambos os canais.
Fusível integrado
O fusível integrado no ampli cador protege o estágio  nal e todo o sistema eléctrico em caso de defeito. No caso de utili­zação de um fusível sobresselente, nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir por fusíveis de corrente mais elevada.
Entradas de áudio
Pode escolher entre 2 entradas de áudio distintas;
Cinch (RCA) Nível High (ligações de altifalantes)
Utilize apenas uma das entradas de áudio, uma vez que, de outra forma, podem surgir interferências.
As saídas do pré-ampli cador são ligadas através de um cabo de audiofrequência blindado às tomadas Cinch (RCA)
< da caixa subwoofer.
Em caso de activação através das saídas dos altifalantes, as linhas de entrada pos.
8/9 são conduzidas para os cabos
do altifalante mais próximo (à frente ou atrás), à esquerda e à direita. Estas são separadas e conectadas com as ligações de entrada. A polaridade das ligações + ou – deve ser impreteri­velmente respeitada. Também é possível ligar andares  nais em ponte (BTL) directamente, sem um adaptador adicional.
Ligar/desligar
Uma particularidade da GTb 8200 A é o seu sistema auto­mático de activação. Ele é regulado através do interruptor INPUT ;:
RCA Ligar/Desligar através do auto-rádio. A ligação remota
5
do GTb 8200 A deve estar ligada a uma fonte de tensão comutável de 12 V (p. ex., saída de comutação do auto­rádio).
HIGH Ligar/Desligar através das ligações de altifalantes
8/9.
Ao entrar um sinal de música, a coluna subwoofer liga-se automaticamente. Se o sinal de música não chegar duran­te mais de 60 segundos, o GTb 8200 A volta a desligar-se automaticamente.
Regulador GAIN
Com o auxílio do regulador GAIN 3, é possível adaptar a sensibilidade de entrada do estágio  nal à tensão de saída da saída do pré-ampli cador do seu auto-rádio.
A margem de ajuste é de 0,3 V a 19 V. No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante,
deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo com as especi cações do fabricante.
– –
Para o efeito, apresentamos ainda algumas explicações importantes:
Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do relógio, a sensibilidade de entrada do ampli cador aumenta, aumen­tando também o volume do som. No entanto, não se trata de uma regulação do volume; na posição  nal, não é possível alcançar-se uma potência do ampli cador mais elevada, mesmo que, de início, pareça que sim. O sistema limita-se a aumentar mais rapidamente o volume quando se aumenta a regulação do volume do auto-rádio.
Regulação da frequência X-OVER
O regulador X-OVER 1 permite regular a frequência de entrada pretendida.
Exemplo:
Com um ajuste de 150 Hz, o ampli cador tem uma gama de frequência de 30 Hz a 150 Hz.
Ajustes
Como ajuste básico antes da colocação em funcionamento, recomendamos as seguintes posições do regulador: sensi­bilidade (GAIN) pos. 3 no valor mínimo, fase (PHASE) pos.
2 em 0°,  ltro (X-OVER) pos. 1 para aprox. 80 Hz. Ligue
o sistema e seleccione uma música com forte reprodução de graves.
Aumente o volume no seu auto-rádio até ao nível de som pre­tendido. Rode agora o regulador GAIN
3, com precaução,
até escutar um claro aumento do nível de graves. De seguida, seleccione com o regulador X-OVER
1 um ajuste do  ltro
que realce os baixos. Eventualmente, poderá ser necessário optimizar o ajuste do regulador GAIN
3 e o ajuste do  ltro
1 alternadamente.
Baixos troantes com um volume demasiado forte requerem um ajuste do  ltro com frequência baixa.
O regulador PHASE 2 deve ser regulado de forma a que os baixos se integrem o melhor possível na sonoridade e não sejam escutados como fonte individual.
Veri que os seus ajustes para o GTb 8200 A, também com o regulador de baixos totalmente aberto e, eventualmente, Loudness activado. Uma sobreexcitação da caixa subwoofer devido à selecção de uma ampliação demasiado elevada (pos.
3) leva a uma reprodução distorcida e pode destruir
o altifalante.
Indicação de funcionamento
Luz verde:
estágio  nal ligado, condição de funcionamento regular.
Luz vermelha:
o estágio  nal foi desligado electronicamente, pois existe um caso de avaria.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os siste­mas de devolução e recolha colocados à disposição para o efeito.
Reservado o direito a alterações!
GTb8200A_13LG.indd 10GTb8200A_13LG.indd 10 19.11.2013 10:34:37 Uhr19.11.2013 10:34:37 Uhr
Page 11
GTb 8200 A
11
ITALIANO
Introduzione
Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, si raccomanda di leggere attentamente le presenti Istruzioni d’uso.
Concediamo una garanzia del produttore per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Per gli apparecchi venduti fuori dell'Unione Europea, valgono le condizioni di garanzia stabilite dalla nostra rappresentanza nel Paese. È possibile consultare le condizioni di garanzia sul sito www.blaupunkt.com.
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e del collegamento vanno osservate le norme di sicurezza speci cate di seguito.
Staccare il polo negativo della batteria! Osservare le norme di sicurezza fornite dal costruttore del veicolo.
Quando si praticano fori, attenzione a non danneggiare parti del veicolo!
In caso si utilizzi una prolunga per il cavo positivo e il cavo negativo, la sezione non deve essere inferiore a 1,5 mm
2
.
Un'installazione non corretta può provocare disturbi ai sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
Norme per il montaggio e l'allacciamento
Per garantire la massima sicurezza in caso di incidente, la GTb 8200 A deve essere  ssato in modo professionale.
La posizione di montaggio scelta per l'installazione deve essere asciutta e ben aerata, per garantire una circolazione d'aria su ciente al ra reddamento dell'ampli catore.
La GTb 8200 A non deve essere montato su cappelliere, divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore aperto.
Il cavo di alimentazione dell'ampli catore deve essere distan­te max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso di cortocircuito tra ampli catore di potenza e batteria. Il fusibile dell'am­pli catore protegge esclusivamente l'ampli catore, non la batteria del veicolo.
Collegamento (vedere pagina 24)
1 Frequenza limite superiore 2 Posizione di fase 3 Sensibilità di ingresso 4 – Massa 5 Collegamento remoto 6 + Batteria 7 Fusibile 7,5 A 8 Entrata altoparlante destro 9 Entrata altoparlante sinistro : Indicatore di esercizio (Power/Protect) ; Accensione automatica < Entrate preampli catore
Alimentazione di tensione
Si raccomanda di utilizzare una sezione trasversale minima di 1,5 mm2.
Posare i cavi positivi per la batteria comunemente reperi­bili in commercio e collegarli mediante un portafusibile.
Nei fori con bordi taglienti utilizzare passacavi. Collegare in modo sicuro i cavi negativi comunemente
reperibili in commercio ad un punto di massa privo di disturbi (vite della carrozzeria, lamiera della carrozzeria), ma non al polo negativo della batteria.
Raschiare la super cie di contatto del punto di massa,  no a farla diventare lucida ed ingrassare con grasso a base di gra te.
L'attacco
6 si collega al positivo della batteria e l'attacco
4 al negativo di massa del veicolo. Nella condizione ideale
l'attivazione della GTb 8200 A dovrebbe avvenire su 2 canali, mediante le uscite del preampli catore o le uscite degli altoparlanti dell'autoradio. È possibile anche un'attivazione esclusivamente mediante il canale destro o sinistro, poiché di solito nella musica la quota di frequenze basse è identica su entrambi i canali.
Fusibile integrato
Il fusibile integrato nell'ampli catore protegge lo stadio  nale e l'intero sistema elettrico in caso di guasto. In caso di utilizzo di un fusibile di riserva, non bypassare mai i fusibili né sostituirli con altri di amperaggio maggiore.
Ingresso audio
È possibile scegliere tra 2 diversi ingressi audio;
Cinch (RCA) Livello High (collegamenti degli altoparlanti)
Utilizzare soltanto uno degli ingressi audio, poiché in caso contrario potrebbero veri carsi interferenze.
Le uscite dei preampli catori vengono collegate tramite un cavo audio schermato alle prese Cinch (RCA)
< della
cassa subwoofer. In caso di attivazione mediante le uscite degli altoparlanti,
i cavi delle entrate pos.
8/9 vengono portati  no ai più
vicini cavi degli altoparlanti (anteriori o posteriori) di sinistra e destra. Qui vengono separati e collegati alle entrate. Ve­ri care la polarità degli attacchi + o –. Anche gli stati  nali a ponte (BTL) possono essere collegati direttamente, senza adattatori supplementari.
Accensione e spegnimento
Una caratteristica particolare della GTb 8200 A è l'accensio­ne automatica che può essere impostata con l'interruttore INPUT ;:
RCA Accensione e spegnimento tramite l'autoradio. Il collega­mento remoto
5 della GTb 8200 A deve essere connesso
ad una sorgente di tensione a 12V commutabile (ad es. uscita di commutazione dell'autoradio).
– –
– –
GTb8200A_13LG.indd 11GTb8200A_13LG.indd 11 19.11.2013 10:34:37 Uhr19.11.2013 10:34:37 Uhr
Page 12
GTb 8200 A
12
HIGH Accensione e spegnimento tramite collegamenti degli altoparlanti 8/9. Quando arriva un segnale musicale, la cassa subwoofer si accende da sola. Se il segnale musicale rimane disattivato per più di 60 secondi, la GTb 8200 A si spegne automati­camente.
Regolatore GAIN
Con l'ausilio del regolatore GAIN 3 è possibile adeguare la sensibilità di ingresso dello stadio  nale alla tensione di uscita della vostra autoradio-uscita preampli catore.
Il range di regolazione è compreso tra 0,3 V e 19 V. In caso di collegamento di un'autoradio di un altro pro-
duttore, la sensibilità di ingresso dovrà essere regolata in conformità alle indicazioni del produttore stesso.
A questo proposito, ancora alcuni importanti chiari­menti:
Ruotando il regolatore in senso orario, si aumenta la sensibi­lità di ingresso dell'ampli catore e di conseguenza anche il volume. Non si tratta tuttavia di una regolazione del volume; nella posizione  nale non è possibile ottenere una maggiore potenza dell'ampli catore, anche se in un primo momento si può avere questa impressione. Il sistema aumenta solo più rapidamente il volume se la regolazione del volume dell'autoradio viene portata al massimo.
Regolazione di frequenza X-OVER
Il regolatore X-OVER 1 consente di impostare la frequenza di entrata desiderata.
Esempio:
Con un'impostazione di 150 Hz, l'ampli catore ha un range di frequenza compreso tra 30 Hz e 150 Hz.
Impostazioni
Come impostazione base prima della messa in funzione, consigliamo le seguenti posizioni del regolatore: sensibilità (GAIN) pos. 3 al minimo, fase (PHASE) pos. 2 su 0°,  ltro (X-OVER) pos. 1 su ca. 80 Hz. Accendere l'impianto e sce­gliere un brano musicale con un'accentuata riproduzione dei bassi.
Aumentare il volume dell'autoradio  no al livello deside­rato. Ruotare ora il regolatore GAIN
3 con cautela,  no a
percepire un evidente potenziamento del livello dei bassi. Successivamente scegliere con il regolatore X-OVER 1 un'impostazione del  ltro, che o ra un buon suono. Al­l'occorrenza, modi care alternativamente la posizione del regolatore GAIN 3 e l'impostazione del  ltro 1.
Bassi che rimbombano a un volume eccessivo richiedono di impostare il  ltro a una bassa frequenza.
Il regolatore PHASE
2 deve essere impostato in modo che
i bassi siano ben integrati nello spettro acustico e non siano udibili come singola fonte.
Veri care le impostazioni della GTb 8200 A anche con il regolatore Bass al massimo ed event. il Loudness inserito. Una sovramodulazione della cassa subwoofer mediante un'amplificazione troppo elevata (pos.
3) porta a una
riproduzione distorta e può danneggiare irreparabilmente l'altoparlante.
Indicatore di esercizio
Luce verde:
stadio  nale on, condizione d'esercizio regolare.
Luce rossa:
lo stadio  nale è stato elettronicamente disattivato, poiché sussiste il rischio di errore.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modi che!
POLSKI
Wprowadzenie
Przed pierwszym należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwa­rancję producenta. Produkty zakupione poza Unią Europejską podlegają gwarancji, która wystawiana jest przez nasze przedstawicielstwo w danym kraju. Warunki gwarancji znaj­dują się w internecie pod adresem www.blaupunkt.com.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy przestrzegać poniż­szych wskazówek bezpieczeństwa.
Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrzegać wska­zówek bezpieczeństwa producenta pojazdu.
Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któ­regoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
W przypadku przedłużenia przewodu dodatniego i ujem­nego ich przekrój nie może być mniejszy niż 1,5 mm
2
.
W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz radia samochodowego.
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa urządzenie GTb 8200 A należy profesjonalnie zamocować.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapewni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia wzmac­niacza.
Urządzenia GTb 8200 A nie montować na tylnej półce, na tylnych siedzeniach lub innych nieosłoniętych od przodu miejscach.
Przewód zasilający wzmacniacza należy wyposażyć w bez­piecznik umieszczony w maksymalnej odległości 30 cm od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora samocho­du w razie zwarcia na odcinku pomiędzy wzmacniaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabez­pieczenie tylko dla wzmacniacza, nie zaś dla akumulatora samochodu.
GTb8200A_13LG.indd 12GTb8200A_13LG.indd 12 19.11.2013 10:34:37 Uhr19.11.2013 10:34:37 Uhr
Page 13
GTb 8200 A
13
Podłączenie (patrz strona 24)
1 Górna częstotliwość graniczna 2 Pozycja amplitudy 3 Czułość na wejściu 4 – Masa 5 Przyłącze Remote 6 + Akumulator 7 Bezpiecznik 7,5 A 8 Wejście dla głośników po prawej 9 Wejście dla głośników po lewej : Wskaźnik trybu (Power/Protect) ; Automatyka włączania < Wejścia przedwzmacniacza
Napięcie zasilające
Zaleca się stosowanie przewodu o minimalnym przekroju 1,5 mm2.
Dostępne w sprzedaży przewody dodatnie doprowadzić do akumulatora i podłączyć do podstawy bezpiecznika.
W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych.
Dostępne w sprzedaży przewody ujemne stabilnie przy­kręcić do wolnego od zakłóceń punktu masy (śruba nad­wozia, blacha nadwozia), nie zaś do bieguna ujemnego akumulator.
Powierzchnię stykową podłączenia masy oczyścić do gołego metalu i nasmarować smarem gra towym.
Przyłącze
6 łączone jest z biegunem dodatnim akumula-
tora, a przyłącze 4 z biegunem ujemnym masy pojazdu. Sterowanie urządzeniem GTb 8200 A powinno się odbywać poprzez 2 kanały, za pomocą wyjść przedwzmacniacza lub za pomocą wyjść dla głośników radioodtwarzacza. Możliwe jest także sterowanie wyłącznie za pomocą prawego lub lewego kanału, ponieważ dolne częstotliwości odtwarzane­go utworu muzycznego są z reguły identyczne na obydwu kanałach.
Wbudowany bezpiecznik
Wbudowany we wzmacniaczu bezpiecznik ochrania stop­nień wyjściowy i cały system elektryczny w razie wystąpienia błędu. Przy wymianie bezpiecznika nigdy nie mostkować bezpieczników ani nie wymieniać na bezpieczniki o więk­szym prądzie.
Wejścia audio
Można wybrać między 2 różnymi wejściami audio;
Cinch (RCA) Poziom High (wejścia głośników)
Należy korzystać tylko z jednego typu wejścia audio, ponie­waż w przeciwnym przypadku może dojść do zakłóceń w przekazie danych audio.
Wyjścia dla przedwzmacniaczy podłączane są poprzez ekra­nowane przewody sygnałowe do gniazda Cinch (RCA)
<
subwoofera.
– –
W przypadku sterowania poprzez wyjścia głośników prze­wody wejściowe poz.
8/9 prowadzone są do najbliżej
położonych przewodów głośnika (przód lub tył) po lewej i prawej stronie. Są one rozdzielane i łączone z przyłącza­mi wejściowymi. Koniecznie przestrzegać odpowiedniej biegunowości przyłączy + lub –. Końcówki stopnia mocy (BTL) można podłączać bezpośrednio, bez konieczności stosowania dodatkowego adaptera.
Włączanie/wyłączanie
Cechą charakterystyczną urządzenia GTb 8200 A jest au­tomatyka włączania. Ustawia się ją za pomocą przycisku INPUT ;:
RCA Włączanie/wyłączanie przez radio samochodowe. Przy­łącze Remote
5 urządzenia GTb 8200 A należy połączyć
z przełączalnym źródłem napięcia 12V (np. wyjściem sterującym radia samochodowego).
HIGH Włączanie/wyłączanie przez wejścia głośników
8/9.
Odebrany sygnał audio powoduje samoczynne włączenie się subwoofera. Jeśli sygnał audio nie będzie nadawany przez ponad 60 sekund, wówczas GTb 8200 A wyłączy się automatycznie.
Pokrętło GAIN
Za pomocą pokrętła GAIN 3 można dopasować czułość na wejściu stopnia wyjściowego do napięcia wyjściowego wyjścia przedwzmacniacza radia samochodowego.
Zakres ustawienia wynosi od 0,3 V do 19 V. W przypadku podłączania radia samochodowego innego
producenta należy dopasować czułość na wejściu zgodnie z wytycznymi producenta.
Kilka ważnych objaśnień:
Obracanie pokrętła w kierunku zgodnym z ruchem wskazó­wek zegara powoduje wzrost czułości na wejściu wzmacnia­cza, a tym samym głośności. Nie chodzi tu jednak o regulację głośności; w pozycji końcowej nie można zwiększyć mocy wzmacniacza, nawet jeśli początkowo jest to tak słyszalne. System przyspiesza tylko wzrost poziomu głośności, jeśli regulacja głośności radia samochodowego jest ustawiona na maksimum.
Regulowanie częstotliwości X-OVER
Pokrętło X-OVER 1 umożliwia ustawienie żądanej często­tliwości wejściowej.
Przykład:
W przypadku ustawienia na 150 Hz zakres częstotliwości wzmacniacza wynosi od 30 Hz do 150 Hz.
Ustawienia
Jako ustawienie podstawowe przy uruchomieniu zalecane są następujące pozycje regulatorów: czułość (GAIN) poz. 3 na minimum, amplituda (PHASE) poz. 2 na 0°,  ltr (X-OVER) poz. 1 na ok. 80 Hz. Włączyć urządzenie i wybrać utwór muzyczny z wyrazistymi tonami niskimi.
GTb8200A_13LG.indd 13GTb8200A_13LG.indd 13 19.11.2013 10:34:37 Uhr19.11.2013 10:34:37 Uhr
Page 14
GTb 8200 A
14
Zwiększyć głośność na urządzeniu stereo do żądanego po­ziomu. Regulator GAIN 3 obracać delikatnie do momentu, aż będzie słyszalne wyraźne podbicie tonów niskich. Na­stępnie za pomocą regulatora X-OVER 1 wybrać ustawienie  ltra, które zapewni wyraziste odtwarzanie tonów niskich. Ewentualnie zoptymalizować ustawienie regulatora GAIN
3 oraz ustawienie  ltra 1.
Dudniące niskie tony o przesadnej głośności wymagają ustawienia  ltra na niższą częstotliwość.
Regulator amplitudy
2 należy ustawić w taki sposób, aby
tony niskie współgrały z innymi dźwiękami i nie były słyszalne jako jedyne źródło dźwięku.
Sprawdzić ustawienia GTb 8200 A przy maksymalnym usta­wieniu regulatora tonów niskich i ewentualnie włączonej funkcji Loudness. Przesterowanie subwoofera na skutek ogromnego wzmocnienia (poz.
3) prowadzi do zakłóceń w
odtwarzaniu i może spowodować zniszczenie głośników.
Wskaźnik trybu
Zielone światełko:
Stopień wyjścia włączony, tryb regularny.
Czerwone światełko:
Z powodu błędu stopień wyjścia został elektronicznie wy­łączony.
Recykling i złomowanie
Do utylizacji produktu należy wykorzystać dostępne punkty zbiórki zużytego sprzętu.
Zmiany techniczne zastrzeżone!
ČESKY
Úvod
Před prvním použitím si přečtěte tento návod k obsluze. Pro výrobky zakoupené v Evropské unii poskytujeme záruku
výrobce. Pro přístroje zakoupené mimo území Evropské unie platí záruční podmínky, které byly stanoveny našimi příslušnými obchodními zástupci v jednotlivých zemích. Záruční podmínky jsou uvedené na internetové adrese www.blaupunkt.com.
Bezpečnostní pokyny
Během montáže a připojení dodržujte prosím následující bezpečnostní pokyny.
Odpojte záporný pól akumulátoru! Přitom dodržujte bezpečnostní pokyny výrobce vozidla.
Při vyvrtávání otvorů dbejte na to, aby nedošlo k poško­zení dílů vozidla.
V případě prodloužení kladného a záporného kabelu se musí použít kabely s průměrem alespoň 1,5 mm
2
, nikoli
nižším. V případě nesprávné instalace se mohou vyskytovat
poruchy v elektronických systémech vozidla nebo v auto­rádiu.
Pokyny pro montáž a připojení
Vzhledem k bezpečnosti před úrazem musí být GTb 8200 A profesionálně upevněn.
Při výběru místa montáže byste měli zvolit suché místo, zaručující dostatečnou cirkulaci vzduchu pro chlazení zesi­lovače.
GTb 8200 A se nesmí postavit na odkládací desku za zad­ními sedadly, zadní sedadla nebo na jiná zepředu otevřená místa.
Elektrický kabel zesilovače musí být ve vzdálenosti maxi­málně 30 cm od akumulátoru opatřen pojistkou, aby chránil akumulátor vozidla při zkratu mezi zesilovačem a akumulá­torem. Pojistka zesilovače chrání pouze samotný zesilovač, nikoli akumulátor vozidla.
Připojení (viz strana 24)
1 Horní mezní frekvence 2 Poloha fází 3 Vstupní citlivost 4 – Kostra 5 Vzdálené připojení 6 + Akumulátor 7 Pojistka 7,5 A 8 Vstup reproduktoru vpravo 9 Vstup reproduktoru vlevo : Indikátor provozu (Power/Protect) ; Zapínací automatika < Vstupy předzesilovače
Napájecí napětí
Doporučujeme minimální průřez 1,5 mm2. Natáhněte k baterii běžně prodávané plusové kabely
a připojte je bezpečnostním držákem. U otvorů s ostrými hranami použijte kabelové průchodky. Běžně prodávané minusové kabely pevně přišroubujte na
nenarušené místo na kostře (šroub nebo plech karoserie), nikoli na minusový pól akumulátoru.
Kontaktní plochu místa na kostře vyškrábejte na kov a namastěte gra tovým tukem.
Přípoj
6 se spojí s kladným pólem akumulátoru a přípoj
4 se záporným pólem kostry vozidla. Ovládání zařízení
GTb 8200 A je ideálně ve 2kanálovém provedení s mož­ností buď pomocí výstupů předzesilovače nebo výstupů reproduktorů autorádia. Ovládání výhradně přes pravý nebo levý kanál je rovněž možné, protože podíl nízkého kmitočtu v hudbě je zpravidla na obou kanálech identický.
Integrovaná pojistka
Integrovaná pojistka v zesilovači chrání koncový stupeň a celý elektrický systém v případě chyby. Při montáži náhrad­ních pojistek nikdy pojistky nepřemosťujte nebo nezaměňuj­te za typy s vyšším proudem.
– –
– –
GTb8200A_13LG.indd 14GTb8200A_13LG.indd 14 19.11.2013 10:34:37 Uhr19.11.2013 10:34:37 Uhr
Page 15
GTb 8200 A
15
Audiovstupy
Máte možnost volby mezi 2 různými audiovstupy;
Konektor (RCA) Úroveň High (připojení reproduktorů)
Používejte pouze jen jeden z audiovstupů, protože může jinak dojít k audioporuchám.
Výstupy předzesilovače se připojí pomocí odstíněného kabelu pro přenos hudebního signálu na konektory Cinch (RCA)
< subwoofer boxu.
Při ovládání pomocí výstupů reproduktorů se vstupní kabely pol.
8/9 vedou k nejblíže položeným kabelům reproduk-
torů (přední nebo zadní část vozidla) na levé a pravé straně. Ty se rozdělí a spojí se se vstupními přípoji. Polarita přípojů + nebo – se musí bezpodmínečně dodržet. I koncové stupně (BTL) lze připojit přímo, bez dodatečného adaptéru.
Zapnutí/vypnutí
Zvláštností GTb 8200 A je zapínací automatika. Nastavuje se pomocí spínače INPUT ;:
RCA Zapnutí/vypnutí přes autorádio. Vzdálené připojení
5
GTb 8200 A musí být spojen s přepínatelným 12V zdrojem napětí (např. přepínací výstup autorádia).
HIGH Zapnutí/vypnutí přes připojení reproduktoru
8/9.
Při vstupu signálu přehrávaného hudebního záznamu se subwoofer box zapne samostatně. Je-li hudební kanál vypnut déle než 60 sekund, GTb 8200 A se znovu auto­maticky zapne.
Regulátor GAIN
Pomocí regulátoru GAIN 3 můžete vstupní citlivost kon­cového stupně přizpůsobit výstupnímu napětí výstupu předzesilovače Vašeho autorádia.
Rozsah nastavení je od 0,3 V do 19 V. Při připojení autorádia od jiného výrobce je potřeba přizpů-
sobit vstupní citlivost s ohledem na údaje výrobce.
K tomu ještě několik důležitých vysvětlení:
Otáčením regulátoru ve směru hodinových ručiček se zvyšuje vstupní citlivost zesilovače a tím i hlasitost. Nejde ovšem o regulování hlasitosti; v koncové poloze nelze dosáhnout vyššího výkonu zesilovače, i když to tak může zprvu znít. Systém pouze rychleji zvýší hlasitost, když otočíte regulací hlasitosti autorádia.
Řízení frekvence X-OVER
Regulátor X-OVER 1 umožňuje nastavení požadované vstupní frekvence.
Příklad: Při nastavení 150 Hz má zesilovač frekvenční pásmo od 30 Hz do 150 Hz.
Nastavení
Jako základní nastavení před uvedením do provozu doporu­čujeme následující polohy regulátorů: citlivost (GAIN) pol. 3 na minimum, fáze (PHASE) pol. 2 na 0°,  ltr (X-OVER) pol.
1 na cca 80 Hz. Zapněte zařízení a vyberte hudební skladbu
s výraznou reprodukcí basů.
– –
Zvyšte hlasitost na vašem stereozařízení až na požadovanou hladinu hlasitosti. Nyní otočte regulátor citlivosti 3 opatrně tak, abyste uslyšeli zřetelné zesílení hladiny basů. Potom zvolte regulátorem  ltru 1 takové nastavení  ltru, které dosáhne dobře konturovaný bas. Případně musíte nasta­vení regulátoru citlivosti 3 a nastavení  ltru 1 střídavě optimalizovat.
Dunivý bas s přehnaným objemem vyžaduje nastavení  ltru s nízkou frekvencí.
Regulátor fáze
2 by měl být nastavený tak, aby byly basy
co možná nejlépe začleněné do celkového charakteru zvuku a nebyly slyšet jako samostatný zdroj.
Zkontrolujte provedená nastavení zařízení GTb 8200 A také při úplně vytočeném regulátoru basů a popř. při zapnuté funkci loudness. Přemodulování skřínky subwooferu příliš vysokým zesílením (pol.
3) vede ke zkreslenému přehrávání
a může zničit reproduktor.
Indikátor provozu
Zelené světlo:
Koncový stupeň je zapnutý, řádný provozní režim.
Červené světlo:
Koncový stupeň je elektronicky vypnut, protože se vyskytla chyba.
Recyklace a likvidace
Pro likvidaci výrobku využijte k tomu určené služby pro odevzdání a sběr.
Změny vyhrazeny!
РУССКИЙ
Введение
Пожалуйста, прочтите перед первым пользованием данную инструкцию по эксплуатации.
На изделия, купленные в Европейском Союзе, распро­страняется заводская гарантия. На изделия, купленные за пределами Европейского Союза, распространяются условия гарантии нашего представительства в соот­ветствующей стране. С условиями гарантии Вы можете ознакомиться по адресу www.blaupunkt.com.
Указания по технике безопасности
Во время монтажа и подсоединения соблюдайте, пожа­луйста, следующие указания по технике безопасности.
Отсоедините минусовую клемму аккумулятора! Соблюдайте при этом правила техники безопасности завода-изготовителя Вашего автомобиля.
При сверлении отверстий следите за тем, чтобы не повредить компоненты автомобиля.
При удлинении плюсового и минусового кабелей их сечение должно составлять не меньше 1,5 мм
2
.
Неверная установка может привести к сбоям в работе электронных систем автомобиля и Вашей автомаг­нитолы.
GTb8200A_13LG.indd 15GTb8200A_13LG.indd 15 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
Page 16
GTb 8200 A
16
Инструкция по установке и подключению
Исходя из соображений техники безопасности устройство GTb 8200 A должно быть закреплено профессионально.
Для установки следует выбирать сухое место, в котором обеспечивается достаточная циркуляция воздуха и ох­лаждение усилителя.
Устройство GTb 8200 A нельзя устанавливать на задних полках, задних сиденьях или других открытых местах без передних перегородок.
Силовой кабель усилителя должен быть удален от ак­кумулятора максимум на 30 см и оборудован предох­ранителем для защиты аккумулятора автомобиля при коротком замыкании между усилителем мощности и аккумулятором. Предохранитель усилителя защищает только сам усилитель, не аккумулятор автомобиля.
Подключение (смотри страницу 24)
1 Верхняя частота 2 Положение фаз 3 Входная чувствительность 4 – масса 5 Подключение Remote 6 + аккумулятора 7 Предохранитель 7,5 A 8 Правый вход динамика 9 Левый вход динамика : Индикация работы (Power/Protect) ; Автоматика включения < Входы предусилителя
Электропитание
Мы рекомендуем использовать провода с минималь­ным сечением 1,5 мм2.
Проложите к плюсовой клемме аккумулятора обычный кабель и подключите через цоколь предохранителя.
В отверстиях с острыми краями использовать кабель­ные вводы.
Надежно подсоедините обычный минусовой кабель к точке соединения с массой (кузов, автомобильный лист) (не к минусовой клемме аккумулятора).
Контактную поверхность точки соединения с массой зачистить и смазать графитовой смазкой.
Разъем подключения
6 соединяется с плюсовым контак-
том аккумулятора, а разъем 4 с минусовым контактом массы автомобиля. Управление устройством GTb 8200 A в идеальном случае должно осуществляться по 2 кана­лам, по выбору от выходов предусилителя или выходов динамиков автомагнитолы. Управление исключительно от правого или левого каналов также возможно, так как низкочастотная составляющая звукового сигнала как правило идентична на обоих каналах.
Встроенный предохранитель
Предохранитель, встроенный в усилитель, защищает выходной каскад и всю электрическую систему при воз­никновении неисправности. При замене предохранителя никогда не перемыкайте их и не используйте предохра­нители с более высоким током.
Входы аудио
У Вас есть выбор между 2 различными входами аудио;
"тюльпан" (RCA) High-уровень (подключения динамиков)
Используйте только один вход аудио, так как в противном случае возможны сбои и помехи.
Выходы предусилителя при помощи экранированных аудиокабелей подключаются к разъемам "тюльпан" (RCA)
< сабвуфера.
При управлении от выходов динамиков входные линии поз.
8/9 проводятся к ближайшим кабелям динамиков
(передние или задние) слева и справа. Они разделяются и подключаются к входным линиям. Обязательно соблюдать полярность подключений + или –. Мостиковые оконечные каскады (BTL) также можно подключать непосредственно, без дополнительного усилителя.
Включение/выключение
Отличительной особенностью GTb 8200 A является автоматика включения. Она настраивается с помощью переключателя INPUT ;:
RCA Включение/выключение через автомагнитолу. Подклю­чение Remote
5 GTb 8200 A необходимо подсоеди-
нить к переключаемому источнику напряжения 12 В (например, коммутируемый выход автомагнитолы).
HIGH Включение/выключение через подключение динами­ков
8/9.
При входе звукового сигнала сабвуфер включается самостоятельно. При отсутствии звукового сигнала более 60 с, GTb 8200 A автоматически отключается.
Регулятор GAIN
С помощью регулятора GAIN 3 можно настраивать входную чувствительность выходного каскада на вы­ходное напряжение выхода предусилителя вашей ав­томагнитолы.
Диапазон настройки от 0,3 В до 19 В. При подключении к автомагнитолам других производи-
телей следует настраивать входную чувствительность в соответствии с указаниями производителя.
Еще некоторые важные пояснения:
Поворотом регулятора по часовой стрелке входная чувствительность усилителя и тем самым и громкость увеличиваются. Однако речь идет не о настройке уровня громкости; в конечном положении не получится добиться более высокой мощности усилителя. Система всего лишь быстрее увеличивает уровень громкости при соответс­твующей регулировке громкости на автомагнитоле.
– –
GTb8200A_13LG.indd 16GTb8200A_13LG.indd 16 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
Page 17
GTb 8200 A
17
Регулировка частот X-OVER
С помощью регулятора X-OVER 1 можно настроить желаемую начальную частоту.
Пример:
При установке 150 Гц диапазон частот усилителя состав­ляет от 30 Гц до 150 Гц.
Настройки
В качестве базовых настроек перед включением мы рекомендуем следующие положения регуляторов: чувс­твительность (GAIN) поз. 3 на минимум, фаза (PHASE) поз. 2 на 0°, фильтр (X-OVER) поз. 1 примерно на 80 Гц. Включите систему и выберите музыкальную композицию с четко выраженными басами.
Увеличьте громкость Вашей стереосистемы до желаемого уровня. Затем осторожно поворачивайте регулятор чувс­твительности
3 до тех пор, пока не услышите отчетливое
усиление уровня басов. Затем с помощью регулятора X-OVER 1 выберите такую настройку фильтра, которая обеспечивает четко очерченные басы. Возможно Вам придется попеременно оптимизировать настройки ре­гулятора чувствительности 3 и фильтра 1.
Вибрирующий бас со слишком высоким уровнем требует настройки фильтра на более низкую частоту.
Фазорегулятор
2 следует настроить так, чтобы бас был
по возможности хорошо интегрирован в общий звук и не слышался как отдельный источник.
Проверьте также настройки устройства GTb 8200 A при максимальном уровне регулятора басов и, при необхо­димости, при полной громкости. Перегрузка сабвуфера из-за слишком сильного усиления (поз.
3) приводит
к искажению воспроизведения и может повредить ди­намики.
Индикация работы
Зеленый свет:
Выходной каскад вкл., нормальное рабочее состояние.
Красный свет:
Выходной каскад отключен, так как имеется неисправ­ность.
Утилизация и переработка
Для утилизации старой аппаратуры воспользуй­тесь доступными пунктами приема и сбора втор­сырья.
Завод-изготовитель оставляет за собой право на внесе­ние изменений!
ROMÂNĂ
Introducere
Înainte de prima folosire vă rugăm să citiţi prezentul manual de utilizare.
Acordăm garanţie pentru produsele cumpărate în interiorul Uniunii Europene. Pentru aparatele cumpărate în afara Uniunii Europene, sunt valabile condiţiile de garanţie emise de reprezentanţele noastre naţionale. Condiţiile de garanţie pot  consultate pe www.blaupunkt.com.
Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
Pe durata montării şi racordării vă rugăm să respectaţi urmă­toarele instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii.
Decuplaţi polul negativ al bateriei! La această operaţie respectaţi instrucţiunile privind siguranţa şi protecţia muncii ale fabricantului autovehiculului.
Atunci când executaţi găuri, aveţi grijă să nu deterioraţi componentele autovehiculului.
În cazul utilizării de prelungitoare pentru cablurile de plus şi de minus, acestea nu trebuie să aibă o secţiune mai mică de 1,5 mm
2
.
În caz de instalare greşită, pot apărea deranjamente în sistemele electronice ale autovehiculului sau la radioul de bord.
Norme de montare şi racordare
Pentru prevenirea accidentelor, GTb 8200 A trebuie  xat în mod profesional.
Pentru montare trebuie ales un loc uscat, care să asigure circulaţia aerului su cientă pentru răcirea ampli catorului.
GTb 8200 A nu trebuie montat pe poliţele din spate, pe bănci­le din spate sau în alte locuri deschise către partea din faţă.
Cablul de curent al ampli catorului trebuie prevăzut cu o siguranţă amplasată la o distanţă de maximum 30 cm de baterie, pentru a proteja bateria auto în eventualitatea unui scurtcircuit între ampli catorul de putere şi baterie. Siguranţa ampli catorului protejează numai ampli catorul, nu şi bateria auto.
Racordare (vezi pagina 24)
1 Frecvenţa limită superioară 2 Poziţie fază 3 Sensibilitate de intrare 4 – masă 5 Racord Remote 6 + baterie 7 Siguranţă 7,5 A 8 Intrare difuzor dreapta 9 Intrare difuzor stânga : Indicator funcţionare (Power/Protect) ; Sistem automat de conectare ; Intrări preampli cator
GTb8200A_13LG.indd 17GTb8200A_13LG.indd 17 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
Page 18
GTb 8200 A
18
Alimentarea cu tensiune
Recomandăm o secţiune transversală minimă de 1,5 mm2. Pozaţi un cablu plus uzual din comerţ la baterie şi racor-
daţi-l prin intermediul suportului siguranţei. În găurile cu margini ascuţite, utilizaţi pasaje de cabluri. Înşurubaţi ferm un cablu minus uzual din comerţ într-un
punct de masă fără interferenţe (şurub al caroseriei, tablă a caroseriei) (nu la polul minus al bateriei).
Răzuiţi suprafaţa de contact a punctului de masă astfel încât metalul să nu mai aibă strat de acoperire şi gresaţi-l cu unsoare gra tată.
Racordul
6 se leagă la cablul plus al bateriei iar racordul
4 la cablul minus de masă al autovehiculului. Comandarea
GTb 8200 A ar trebui să se facă în mod ideal prin 2 canale, opţional prin ieşirile preampli catorului sau prin ieşirile difuzoarelor radioului de bord. Este posibilă şi comandarea exclusiv prin canalul din dreapta sau prin cel din stânga, deoarece tonalităţile muzicale joase sunt de regulă identice pe ambele canale.
Siguranţa integrată
Siguranţa integrată în ampli cator protejează treapta  nală şi întregul sistem electric în caz de avarie. În cazul utilizării unei siguranţe de schimb, vă rugăm să nu şuntaţi niciodată siguranţe şi nici să le înlocuiţi cu unele pentru curent mai mare.
Intrări audio
Puteţi alege între 2 intrări audio diferite;
RCA High-level (conexiunile difuzoarelor)
Folosiţi numai una din intrările audio, deoarece, în caz con­trar, sunt posibile perturbaţii audio.
Ieşirile preampli catorului se racordează printr-o linie de sunet antiparazitată la mufele RCA
< ale subwoofer-ului.
În cazul comandării prin ieşirile difuzoarelor, conductorii de intrare poz.
8/9 se leagă la cablurile cele mai apropiate
de difuzoare (faţă sau spate) din stânga şi dreapta. Acestea se leagă în mod separat şi cu racordurile de intrare. Se va respecta neapărat polaritatea racordurilor + sau –. Şi etajele  nale de punte (BTL) pot  racordate direct, fără adaptor suplimentar.
Pornire/oprire
O caracteristică deosebită a GTb 8200 A este sistemul auto­mat de conectare. El se reglează prin intermediul comuta­torului INPUT ;:
RCA pornire/oprire prin intermediul radioului pentru maşină. Racordul Remote
5 al GTb 8200 A trebuie să fie legat la
o sursă de curent comutabilă de 12V (de ex. ieşirea de comutare a radioului de maşină).
HIGH pornire/oprire prin intermediul racordurilor difuzoarelor
8/9.
La intrarea unui semnal muzical, subwoofer-ul se conec­tează automat. Dacă timp de 60 de secunde nu există niciun semnal muzical, GTb 8200 A se deconectează automat.
– –
– –
– –
Regulator GAIN
Cu ajutorul regulatorului GAIN 3 sensibilitatea de intrare a treptei  nale poate  adaptată la tensiunea de ieşire de la ieşirea preampli catorului radioului dvs. pentru maşină.
Domeniul de reglaj este între 0,3 V şi 19 V. În cazul racordării unui radio pentru maşină de la alt pro-
ducător, sensibilitatea de intrare trebuie adaptată conform speci caţiilor producătorului.
Câteva explicaţii importante pe această temă:
Prin rotirea regulatorului în sensul acelor de ceasornic se măreşte sensibilitatea de intrare a ampli catorului şi, astfel, şi volumul sonor. Nu este vorba însă de o reglare a volumului sonor; în poziţia de capăt nu se mai poate realiza o mărire a puterii de ampli care, chiar dacă iniţial aşa se aude. Sistemul doar măreşte mai repede volumul sonor atunci când este pornit sistemul de control al volumului sonor al radioului pentru maşină.
Reglarea frecvenţei X-OVER
Regulatorul de frecvenţă X-OVER 1 permite reglarea frec­venţei de acces dorite.
Exemplu:
La un reglaj de 150 Hz, ampli catorul are un domeniu de frecvenţă între 30 Hz şi 150 Hz.
Reglaje
Ca reglaj de bază înainte de punerea în funcţiune, reco­mandăm următoarele poziţii de reglare: sensibilitate de ampli care (GAIN) poz. 3 la minimum, faza (PHASE) poz. 2 pe 0°,  ltru frecvenţă de suprapunere a ampli cării (X-OVER) poz. 1 pe aprox. 80 Hz. Conectaţi instalaţia şi alegeţi o piesă muzicală într-o tonalitate de rezonanţă pregnant joasă.
Creşteţi volumul sonor al aparatului dumneavoastră stereo până la nivelul acustic dorit. Rotiţi atent butonul de reglare a ampli cării (GAIN)
3, până când veţi sesiza o ampli care vă-
dită a nivelului başilor. Apoi, cu butonul de reglare X-OVER 1 reglaţi  ltrul frecvenţei de suprapunere a ampli cării astfel încât să obţineţi o tonalitate joasă bine conturată. Eventual va trebui să optimizaţi alternativ reglajul ampli cării (GAIN)
3 şi cel al  ltrului 1.
Tonalităţile joase zgomotoase, având un volum exagerat, fac necesară o reglare de  ltru cu o frecvenţă joasă de suprapu­nere a ampli cării.
Regulatorul de fază
2 trebuie astfel reglat, încât başii să
se integreze cât mai bine în redarea sonoră şi să nu se audă separat.
Veri  caţi de asemenea reglajele executate de dumneavoastră la GTb 8200 A rotind la maximum butonul de reglare a başilor şi activând eventual funcţia Loudness. O supramodulare a subwoofer-ului (tonalităţi subarmonice joase) prin ampli ­care prea puternică (poz.
3) duce la o redare distorsionată
şi poate distruge difuzorul.
Indicatorul de funcţionare
Lumină verde:
treapta  nală pornită, stare de funcţionare normală.
Lumină roşie:
treapta  nală este deconectată electronic, deoarece există o defecţiune.
GTb8200A_13LG.indd 18GTb8200A_13LG.indd 18 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
Page 19
GTb 8200 A
19
Reciclare şi eliminare
Pentru eliminarea produsului vă rugăm să folosiţi sistemele de returnare şi colectare disponibile.
Sub rezerva modi cărilor!
БЪЛГАРСКИ
Увод
Преди първоначалното използване прочетете ръковод­ството за екстплоатация.
За закупените в границите на европейския съюз продукти ние осигуряваме гаранция на производителя. За уреди, закупени извън Европейския съюз, важат гаранционните условия на нашите компетентни представителства в съответната страна. Гаранционните условия можете да извикате на адрес www.blaupunkt.com.
Инструкции за безопасност
По време на монтажа и свързването спазвайте следващите инструкции за безопасност.
Откачете отрицателния полюс на акумулатора! При това спазвайте инструкциите за безопасност на про­изводителя на автомобила.
При пробиване на отвори внимавайте да не повредите части на автомобила.
При удължаване на плюсовия и минусовия кабел не трябва да се използва кабел с напречно сечение по­малко от 1,5 мм2.
При неправилно инсталиране могат да се появят сму­щения в електронните системи или в радиото на Вашия автомобил.
Предписания за монтаж и свързване
С оглед безопасност от злополуки GTb 8200 A трябва да се закрепи професионално.
За монтаж трябва да се избере сухо място, което да оси­гурява достатъчна циркулация на въздух за охлаждане на усилвателя.
GTb 8200 A не трябва да се вгражда в корите пред задното стъкло, задните седалки или други отворени напред места.
На захранващия кабел на усилвателя на разстояние не повече от 30 cm от акумулатора трябва да бъде поста­вен един предпазител, за да се защити автомобилният акумулатор при късо съединение между усилвателя и акумулатора. Предпазителят защитава само усилвателя, а не автомобилния акумулатор.
Свързване (вижте страница 24)
1 Горна гранична честота 2 Положение на фазите 3 Чувствителност на входа
4 – Маса 5 Дистанционно-връзка 6 + Акумулатор 7 Предпазител 7,5 A 8 Вход на десния високоговорител 9 Вход на левия високоговорител : Работна индикация (захранване/защита) ; Автоматика за включване < Входове на предусилвателя
Токозахранване
Ние препоръчваме минимално напречно сечение от 1,5 mm2.
Положете стандартен плюсов кабел за акумулатора и свържете през държача за предпазителя.
Използвайте водачи на кабела в отворите с остри ръбове.
Завинтете сигурно стандартен минусов кабел на точка за маса без смущения (винт на каросерия, ламарина на каросерия) (не на отрицателния полюс на акуму­латора).
Почистете до метален блясък контактната повърхност на точката за маса и смажете с графитна грес.
Изводът
6 се свързва с плюса на акумулатора, а изводът
4 - с масата (минус) на автомобила. Управлението на
GTb 8200 A се осъществява в идеалния случай с 2 канала, по избор чрез изходите за предусилвателя или изходите за високоговорителите на автомобилното радио. Възможно е и управление само през десния или левия канал, тъй като ниските честоти в музиката по принцип са еднакви и на двата канала.
Вграден предпазител
Вграденият в усилвателя предпазител предпазва край­ното стъпало и цялата електрическа система в случай на повреда. При използването на резервен предпазител моля никога не премоствайте предпазителите или не подменяйте с видове с по-висок ток.
Аудио входове
Имате избор между 2 различни аудио входове:
Чинч (RCA) High-ниво (връзки за високоговорители)
Използвайте само един от аудио входовете, защото в про­тивен случай това може да доведе до аудио смущения.
Изходите за предусилвателя се свързват чрез ширмован аудио проводник към чинч (RCA)-буксите
< на кутията
на субуфера. При управление чрез изходите за високоговорителите
входящите проводници поз.
8/9 се подвеждат към
най-близко стоящите кабели за високоговорителите (отпред или отзад) вляво и вдясно. Те се свързват разде­лено и с входните съединения. Непременно трябва да се внимава за полярността на връзките + или –. Също и крайните стъпала (BTL) могат да се свързват директно, без допълнителен адаптер.
– –
GTb8200A_13LG.indd 19GTb8200A_13LG.indd 19 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
Page 20
GTb 8200 A
20
Включване/изключване
Една особеност на GTb 8200 A е неговата автоматика за включване. Тя се настройва чрез превключвателя INPUT ;:
RCA Включване/изключване чрез автомобилното радио. Дистанционно-връзка
5 GTb 8200 A трябва да е свър-
зана с превключващ се 12 V източник на напрежение (напр. комутационен изход на автомобилното ра­дио).
HIGH Включване/изключване чрез връзките за високогово­рителите
8/9.
При постъпване на музикален сигнал субуферът се включва автоматично. При отсъствие на музикален сигнал за по-дълго от 60 секунди, GTb 8200 A се из­ключва отново автоматично.
GAIN регулатор
С помощта на GAIN регулатора 3 чувствителността на входа на крайното стъпало може да се приспособи към изходното напрежение на изхода на предусилвателя на Вашето автомобилно радио.
Диапазонът за регулиране се простира от 0,3 V до 19 V. При свързване на автомобилно радио от друг произво-
дител чувствителността на входа трябва да се настрои в съответствие с указанията на производителя.
Към това още няколко важни обяснения:
Чрез въртене на регулатора в посока на часовникова­та стрелка се повишава чувствителността на входа на усилвателя и по този начин и силата на звука. Тук обаче не става въпрос за регулиране на силата на звука; в крайното положение не може да се постигне по-висока мощност на усилвателя, дори ако в началото се чува така. Системата увеличава само по-бързо силата на звука, ко­гато регулирането на силата на звука на автомобилното радио е включена.
X-OVER регулиране на честотата
X-OVER регулаторът 1 дава възможност за настройва­нето на желаната входяща честота.
Пример:
При настройка от 150 Hz усилвателят има честотен обхват от 30 Hz до 150 Hz.
Настройки
Като основна настройка преди пускането в експлоатация Ви препоръчваме следните положения на регулаторите: чувствителност (GAIN) поз. 3 на минимум, фаза (PHASE) поз. 2 на 0°, филтър (X-OVER) поз. 1 на прибл. 80 Hz. Включете уредбата и изберете музика с изразени баси.
Увеличете силата на звука на Вашия стереоапарат до желаното ниво на звука. Завъртете регулатора за чувствителност
3 внимателно дотолкова, че ясно да чуете
усилването на нивото на басите. След това с филтърния регулатор 1 изберете филт ърна настройка, която постига добре очертан бас. Евентуално трябва последователно да оптимизирате настройката с регулатора за чувствителност
3 и филтърната настройка 1.
Кънтящ бас с прекален обем изисква филтърна настройка с ниска честота.
Фазовият регулатор
2 трябва се настрои така, че басът
да се впише възможно най-добре в звуковата картина и да не се чува като отделен звуков източник .
Проверете Вашите настройки на GTb 8200 A също и с напълно отворен регулатор на басите и евентуално включена сила на звука (Loudness). Свръхмодулация на субуферната кутия чрез много високо избрано усилване (поз.
3) води до деформирано възпроизвеждане и може
да разруши високоговорителя.
Работна индикация
Зелена светлина:
Крайно стъпало вкл., обичайно работно положение.
Червена светлина:
Крайното стъпало е електронно изключено, тъй като има повреда.
Рециклиране и унищожаване на отпадъци
За унищожаване на продукта използвайте съ­ществуващите системи за връщане и събиране на отпадъци.
Запазено право за изменения!
SRPSKI
Uvod
Molimo Vas da pre prvog korišćenja pročitate ovo uputstvo za korišćenje.
Za naše proizvode, koji su kupljeni unutar Evropske Unije dajemo garanciju proizvođača. Za proizvode koji su kupljeni van evropske unije važe uslovi za garanciju, koje su izdala naša ovlašćena predstavništva u zemlji u kojoj su kupljeni. Uslove za garanciju možete preuzeti na www.blaupunkt.com.
Sigurnosna uputstva
Molimo vas da za vreme montaže i priključivanja poštujete sledeća sigurnosna uputstva.
Odvojite minus pol sa akumulatora! Pripazite pri tom na sigurnosna uputstva proizvođača motornog vozila.
Pazite kada bušite rupe, da ne oštetite delove auto­mobila.
Kod produžetka plus i minus kabla presek ne sme da iznosi više od 1,5 mm
2
.
Kod neispravne instalacije može doći do smetnji u elektronskom sistemu vozila ili Vašem auto radiju.
Propisi za ugradnju i priključivanje
Sa obzirom na sigurnost od nesreća GTb 8200 A mora profesionalno da se pričvrsti.
Kod izbora mesta ugradnje treba da se odabere suvo mesto, koje osigurava dovoljnu cirkulaciju vazduha za hlađenje pojačala.
GTb8200A_13LG.indd 20GTb8200A_13LG.indd 20 19.11.2013 10:34:38 Uhr19.11.2013 10:34:38 Uhr
Page 21
GTb 8200 A
21
GTb 8200 A ne sme da se ugrađuje na police u prtljažniku, zadnje klupe ili druga spreda otvorena mesta.
Strujni kabl pojačala od akumulatora mora da bude udaljen najviše 30 cm i opremljen osiguračem, kako bi se pri kratkom spoju između pojačala snage i akumulatora zaštitio akumulator vozila. Osigurač pojačala štiti samo pojačalo, a ne i akumulator vozila.
Priključivanje (videti stranu 24)
1 Gornja granična frekvencija 2 Položaj faza 3 Osetljivost na ulazu 4 – masa 5 Remote-priključivanje 6 + akumulator 7 Osigurač 7,5 A 8 Ulaz zvučnika desno 9 Ulaz zvučnika levo : Prikaz režima rada (Power/Protect) ; Automatsko uključivanje < Ulazi pretpojačala
Napajanje
Preporučujemo minimalan poprečni presek od 1,5 mm2. Do akumulatora položite uobičajeni plus kabl i priključite
preko držača za osigurač. Na otvorima, koji imaju oštre ivice, koristite kanalice za
kablove. Uobičajeni minus kabl sigurno zavrnite na tačku mase
bez smetnji (zavrtanj na karoseriji, lim karoserije) (ne na minus pol akumulatora).
Sa kontaktne površine tačke mase ogulite metal i namastite gra tnim mazivom.
Priključak
6 se spaja sa plus polom akumulatora i sa
priključivanjem 4 na negativnu masu vozila. Aktiviranje GTb-a 8200 A bi u idealnom slučaju trebalo da bude dvokanalno, kroz izlaze pojačala ili izlaze zvučnika auto radija. Može da se aktivira i isključivo kroz desni ili levi kanal, jer je niskofrekvencijski udeo muzike prema pravilu identičan u oba kanala.
Integrisani osigurač
U pojačalu integrisani osigurač štiti krajnji stepen i celokupan električni sistem u slučaju greške. Kada ugrađujete rezervni osigurač, molimo, da nikada ne premošćavate osigurače ili da ih zamenite tipovima sa većom strujom.
Audio ulazi
Imate izbor između 2 različita audio ulaza;
Cinch (RCA) High-nivo (priključci na zvučniku)
Koristite samo jedan od audio ulaza, pošto će u suprotnom doći do audio smetnji.
Izlazi pretpojačala priključuju se preko oklopljenog tonskog voda na Cinch (RCA)-utičnice
< kutije subvufera.
– –
– –
Kod upravljanja preko izlaza na zvučniku ulazni kablovi poz.
8/9 se vode desno i levo do kablova koji se nalaze
na sledećem zvučniku (napred ili pozadi). Oni se odvajaju i spajaju sa ulaznim priključcima. Obavezno treba poštovati polaritet priključaka + ili –. I krajnji premosni stupnjevi (BTL) mogu direktno da se priključe, bez dodatnog adaptera.
Uključivanje/isključivanje
Specifičnost GTb-a 8200 A je automatsko uključivanje. Podešava se preko prekidača INPUT ;:
RCA Uključivanje/isključivanje preko radio uređaja u automobilu. Remote priključak
5 GTb-a 8200 A mora
da bude povezan sa prekidivim izvorom napona od 12 V (npr. preklopni izlaz radio uređaja u automobilu).
HIGH Uključivanje/isključivanje preko priključaka zvučnika
8/9.
Kod ulaza muzičkog signala kutija zvučnika se samostalno uključuje. Ako muzički signal izdrži duže od 60 sekundi, GTb 8200 A se ponovo automatski isključuje.
GAIN regulator
Pomoću GAIN regulatora 3 može da se podesi osetljivost na ulazu krajnjeg stepena na izlazni napon Vašeg izlaza na pretpojačalu radio uređaja u automobilu.
Vrednost podešavanja se proteže od 0,3 V do 19 V. Kod priključivanja radio uređaja nekog drugog proizvođača
u automobilu osetljivost na ulazu morate uskladiti prema podacima proizvođača.
Ovde su još neka važna objašnjenja:
Obrtanjem regulatora u pravcu obrtanja kazaljke na satu povećava se osetljivost na ulazu pojačala, a time i jačina zvuka. Ipak se ne radi o regulaciji jačine zvuka; u krajnjem položaju se ne može dostići najveća snaga pojačala, iako se to najpre tako čini. Sistem brže pojačava jačinu zvuka, ako odvrćete regulator jačine zvuka na radio uređaju u automobilu.
X-OVER regulacija frekvencije
X-OVER regulator 1 omogućuje podešavanje željene ulazne frekvencije.
Primer:
Prilikom podešavanja na 150 Hz pojačalo ima opseg frekvencije od 30 Hz do 150 Hz.
Podešavanja
Kao osnovna podešavanja pre puštanja u rad preporučujemo sledeće položaje regulatora: Osetljivost (GAIN) poz. 3 na minimum, faza (PHASE) poz. 2 na 0°,  lter (X-OVER) poz. 1 na oko 80 Hz. Uključite uređaj i odaberite muzičku numeru sa izraženom reprodukcijom basa.
Pojačajte glasnoću na Vašem stereo uređaju do željenog nivoa glasnoće zvuka. Zatim regulator osetljivosti
3 pažljivo
okrećite dok ne čujete jasno pojačavanje nivoa basa. Zatim regulatorom  ltra 1 odaberite postavku  ltra, sa kojom se postiže dobar kontinuirani bas. Možda ćete morati naizmenično da optimirate postavku regulatora osetljivosti
3 i postavku  ltra 1.
GTb8200A_13LG.indd 21GTb8200A_13LG.indd 21 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 22
GTb 8200 A
22
Brujeći bas sa prenaglašenim volumenom zahteva postavku  ltra sa nižom frekvencijom.
Fazni regulator
2 treba da se podesi tako da se bas što bolje
integrira u sliku zvuka i da se ne čuje kao samostalan izvor. Svoja podešavanja GTb-a 8200 A proveravajte i sa do kraja
okrenutim regulatorom basa te eventualno uključenim Loudness-om (glasnoćom). Prejako pojačavanje subvufera (pol.
3) dovodi do isprekidane reprodukcije i može da
uništi zvučnik.
Prikaz režima rada
Zeleno svetlo:
Krajnji stepen uklj., regularno stanje režima rada.
Crveno svetlo:
Krajnji stepen je elektronski isključen, pošto postoji greška.
Recikliranje i uklanjanje
Molimo Vas da za uklanjanje proizvoda koristite raspoložive sisteme vraćanja i sakupljanja.
Zadržavamo pravo na izmene!
SLOVENŠČINA
Uvod
Prosimo, da pred prvo uporabo preberete ta navodila za uporabo.
Za izdelke, kupljene znotraj Evropske unije, zagotavljamo garancijo proizvajalca. Za naprave, kupljene izven Evropske unije, veljajo garancijski pogoji pristojnega lokalnega zastopstva. Garancijske pogoje si lahko ogledate na naslovu www.blaupunkt.com.
Varnostna navodila
Prosimo, da med montažo in priklapljanjem upoštevate naslednja varnostna navodila.
Odklopite minus pol akumulatorja! Pri tem upoštevajte varnostna navodila proizvajalca vozila.
Pri vrtanju lukenj pazite, da ne poškodujete delov vozila. Podaljški plus in minus kabla ne smejo imeti preseka,
manjšega od 1,5 mm
2
.
Napake pri montaži lahko povzročijo motnje v delovanju elektronskih sistemov vozila ali vašega avtoradia.
Pravila v zvezi z vgradnjo in priklopom
Napravo GTb 8200 A mora iz varnostnih razlogov vgraditi strokovnjak.
Mesto vgradnje mora biti suho in mora zagotavljati ustrezno kroženje zraka za hlajenje ojačevalca.
Naprave GTb 8200 A ni dovoljeno vgraditi na zadnjo polico, na zadnjo klop ali na ostala mesta, ki so odprta proti spre­dnjemu dela vozila.
– –
Električni kabel ojačevalca mora biti oddaljen od akumula­torja najmanj 30 cm in mora imeti varovalko, ki v primeru kratkega stika med ojačevalcem in akumulatorjem obvaruje akumulator vozila. Varovalka ojačevalca varuje samo ojače­valec, ne pa tudi akumulatorja vozila.
Priklop (glejte stran 24)
1 Zgornja mejna frekvenca 2 Nastavitev faze 3 Vhodna občutljivost 4 – pol akumulatorja 5 Remote priključek 6 + pol akumulatorja 7 Varovalka 7,5 A 8 Vhod zvočnika desno 9 Vhod zvočnika levo : Prikaz delovanja (Power/Protect) ; Vklopna avtomatika < Vhodi predojačevalca
Električno napajanje
Priporočamo uporabo kabla s presekom najmanj 1,5 mm2.
Do akumulatorja speljite običajen plus kabel in ga priklju­čite prek nosilca varovalke.
Pri luknjah z ostrimi robovi uporabite kabelske uvodnice. Običajen minus kabel varno privijte na točko za maso
brez motenj (vijak ali pločevina karoserije) (ne privijte na minus pol akumulatorja).
Stično površino točke za maso postrgajte do kovine ter jo namažite z gra tno mastjo.
Priključek
6 povežite s plus polom akumulatorja, priključek
4 pa z negativno maso vozila. V idealnem primeru poteka
aktiviranje naprave GTb 8200 A po dveh kanalih, bodisi preko izhodov predojačevalca ali pa preko izhodov zvočnikov avtoradia. Možno je tudi aktiviranje samo preko desnega ali levega kanala, ker je nizkofrekvenčni del glasbe običajno enak pri obeh kanalih.
Vgrajena varovalka
Varovalka ojačevalca v primeru napake varuje končni ojače­valec in celoten električni sistem. Pri uporabi nadomestne varovalke nikoli ne premostite varovalk in je ne zamenjajte z varovalko z višjim nazivnim tokom.
Avdio vhodi
Izbirate lahko med 2 različnimi avdio vhodi;
Cinch (RCA) visoki toni (priključki za zvočnike)
Uporabljajte le en avdio izhod, ker sicer lahko pride do motenj zvoka.
Izhode predojačevalca priključite preko oklopljenega tonske­ga kabla na Cinch-vhode (RCA)
< subwooferja.
– –
– –
GTb8200A_13LG.indd 22GTb8200A_13LG.indd 22 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 23
GTb 8200 A
23
V primeru aktiviranja preko izhodov za zvočnike napeljite vhodne vodnike, poz. 8/9 do najbližjih kablov zvočnikov (spredaj ali zadaj) levo in desno. Nato jih ločite in povežite z vhodnimi priključki. Obvezno upoštevajte polarnost pri­ključkov (+ in –). Neposredno oz. brez dodatnih adapterjev lahko priključite tudi premostilne končne stopnje (BTL).
Vklop/izklop
Posebnost naprave GTb 8200 A je vklopna avtomatika. Nastavite jo lahko s stikalom INPUT ;:
RCA vklop/izklop prek avtoradia. Remote priključek
5 naprave
GTb 8200 A mora biti povezan s preklopnim 12-voltnim napetostnim virom (npr. preklopnim izhodom avtora­dia).
HIGH vklop/izklop prek priključkov za zvočnike
8/9.
Ob prisotnosti glasbenega signala se subwoofer samo­dejno vključi. Če je glasbeni signal izključen več kot 60 sekund, se GTb 8200 A ponovno samodejno izklopi.
Regulator GAIN
Z regulatorjem GAIN 3 je mogoče vhodno občutljivost končnega ojačevalca prilagoditi izhodni napetosti izhoda predojačevalca vašega avtoradia.
Nastaviti je mogoče vrednost med 0,3 V in 19 V. Če priključite avtoradio drugega proizvajalca, vhodno obču-
tljivost nastavite v skladu z navodili proizvajalca.
V nadaljevanju najdete nekaj pomembnih pojasnil:
Če regulator obračate v smeri urnega kazalca, se vhodna napetost ojačevalca in s tem glasnost poveča. Pri tem ne gre za nastavljanje glasnosti – učinka končnega ojačevalnika ni mogoče povečati, čeprav je mogoče na prvi pogled videti drugače. Če povečate regulacijo glasnosti avtoradia, sistem zgolj hitreje povečuje glasnost.
Regulator frekvenc X-OVER
Regulator X-OVER 1 omogoča nastavitev želene vhodne frekvence.
Primer:
Če nastavite vrednost 150 Hz, frekvenčno območje ojačeval­ca znaša od 30 Hz do 150 Hz.
Nastavitve
Priporočamo vam, da pred prvo uporabo izberete osnovno nastavitev z naslednjimi položaji gumbov: občutljivost (GAIN) poz. 3 na minimumu, faza (PHASE) poz. 2 na 0°,  lter (X-OVER) poz. 1 na pribl. 80 Hz. Vklopite napravo in izberite skladbo z izrazitimi basi.
Nastavite želeno glasnost na vaši stereonapravi. Previdno zavrtite gumb za ojačenje
3 tako, da slišite znatno ojačenje
basov. Nato z gumbom za nastavitev X-OVER 1 nastavite filter tako, da bodo basi dobro konturirani. Po potrebi izmenično nastavljajte gumb za ojačenje 3 in gumb za  lter 1.
Pri bobnečih basih s pretiranim volumnom je treba nastaviti nižjo frekvenco  ltra.
Fazni regulator 2 nastavite tako, da se bas kar najbolje vklju- či v zvočno sliko in da ni slišen kot osamljen vir zvoka.
Preverite nastavitev naprave GTb 8200 A še s popolno­ma odprtim gumbom za base in, po potrebi, z vključeno nastavitvijo Loudness. Prekomerno ojačenje subwooferja (poz.
3) privede do popačene reprodukcije zvoka in lahko
uniči zvočnik.
Prikaz delovanja
Zelena lučka:
končni ojačevalec je vključen, običajno delovanje.
Rdeča lučka:
končni ojačevalec je elektronsko izključen, ker je prišlo do napake.
Recikliranje in odstranjevanje
Pri odstranjevanju izdelka uporabite obstoječe sis­teme za vračanje odslužene opreme in za zbiranje električnih odpadkov.
Pridržujemo si pravico do sprememb!
GTb8200A_13LG.indd 23GTb8200A_13LG.indd 23 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 24
GTb 8200 A
24
Anschluss • Connection • Raccordement • Conexión • Ligação • Collegamento • Podłączenie • Připojení • Подключение • Racordare • Свързване • Priključak • Priklop
LINE IN
RL
70 Hz 190 Hz
X-OVER
POWER
FUSE 7.5A BAT REM GND
1061 343 495 001 Made in China
INPUT
RCA
HIGH
180°
PHASE
MIN MAX
GAIN
L–
R–
L
+
R
+
GTb 8200 A • Powered Subwoofer System • 200 Watts
1
2
3
7
11
8
9
10
12
5
4
6
+
12V
+12V
GROUND
max. 30cm
(
FUSE )
+12 V
12 V
GTb8200A_13LG.indd 24GTb8200A_13LG.indd 24 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 25
GTb 8200 A
25
Technische Daten • Technical data • Caractéristiques techniques • Datos técnicos • Dados técnicos • Dati tecnici • Dane techniczne • Technické údaje • Технические характеристики • Date tehnice • Технически данни • Tehnički podaci • Tehnični podatki
Ampli er
Max Power 200 W
RMS Power 75 W (DIN 45324 @14.4 V)
I max/min 7.5 A / < 3 mA
Phase 0° - 180°
Frequency range 30 - 200 Hz
Low pass  lter 70 - 190 Hz
Gain (Cinch/RCA) 0.3 V - 8 V
Gain (High Level Input) 0.7 V - 19 V
Loudspeaker
Cone size 200 mm (8")
Cone material Coated paper
Subwoofer box
Size (W x H x D) 255 x 260 x 272/202 mm (10.0 x 10.2 x 10.7/8.0")
Weight approx. 5.5 kg
GTb8200A_13LG.indd 25GTb8200A_13LG.indd 25 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 26
GTb 8200 A
26
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
GTb8200A_13LG.indd 26GTb8200A_13LG.indd 26 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 27
GTb 8200 A
27
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________________________________
GTb8200A_13LG.indd 27GTb8200A_13LG.indd 27 19.11.2013 10:34:39 Uhr19.11.2013 10:34:39 Uhr
Page 28
11/13 (450 267) 5 101 430 000
Blaupunkt Europe GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
GTb8200A_13LG.indd 28GTb8200A_13LG.indd 28 19.11.2013 10:34:40 Uhr19.11.2013 10:34:40 Uhr
Loading...