Blaupunkt GTA 460 Installation drawings [ml]

Amplifi er
GTA 460
7 607 792 121
www.blaupunkt.com
GTA 460
DEUTSCH ..................................................... 3
ENGLISH ................................................. 5
FRANÇAIS .............................................. 7
Plans de montage ......................................... 43
ITALIANO ................................................ 9
Disegni di installazione ................................. 43
NEDERLANDS ......................................12
SVENSKA .............................................. 14
Monteringsbilder .......................................... 43
ESPAÑOL .............................................. 16
Esquemas de instalación .............................. 43
PORTUGUÊS ........................................18
Desenhos de instalação ................................ 43
DANSK .................................................. 21
Monteringstegninger ..................................... 43
POLSKI ................................................. 23
Rysunki montażu ........................................... 43
ČESKY ..................................................25
Montážní výkresy ..........................................43
SLOVENSKY ..........................................27
Nákresy inštalácie ......................................... 43
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ............................................ 29
Διαγράμματα τοποθέτησης ............................ 43
TÜRKÇE ........................................................
Takma şekilleri .............................................. 43
32
SUOMI .................................................. 34
Asennuskuvat ................................................ 43
РУССКИЙ .............................................36
Монтажные чертежи .................................... 43
HRVATSKI ................................................... 38
Instaliranje .................................................... 43
SRPSKI ........................................................40
Montiranje .................................................... 43
2
GTA 460
DEUTSCH
Garantie
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan­tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut werden. Falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie bitte diese Einbauanleitung gründlich durch und nehmen sich für den Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz:
Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, dass dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkonfi gurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Sicherheitshinweise
Für die Dauer der Montage und des An­schlusses beachten Sie bitte folgende Sicher­heitshinweise.
- Minuspol der Batterie abklemmen! Dabei die Si-
cherheitshinweise des Kfz- Herstellers beachten.
- Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass kei­ne Fahrzeugteile beschädigt werden.
- Der Querschnitt des Plus- und Minuskabels darf
2
nicht unterschreiten.
6 mm
- An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
- Bei fehlerhafter Installation können Störungen in elektronischen Fahrzeugsystemen oder Ihrem Auto­radio auftreten.
Einbau- und Anschlussvorschriften
In Hinsicht auf die Unfallsicherheit muss der GTA 460 professionell befestigt werden.
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkula­tion für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet.
Der GTA 460 darf nicht auf Heckablagen, Rückbänken oder sonstigen nach vorne offenen Orten verbaut wer­den.
Die Montagefl äche muss zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Das Verstärkerstromkabel muss maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluss zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Siche­rung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie.
Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Mu­sikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse an­schließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden.
Amplifi er GTA 460
Der Amplifi er eignet sich zum Anschluss an Autoradios mit Cinch-Anschluss.
Für den Anschluss an Autoradios mit ISO-Anschluss Blaupunkt ISO-Cinch Adapter verwenden (7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluss:
Quadro-Mode
Max Power 4 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
Stereo-Mode
Max Power
Quadro-Mode
Max Power
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power 2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
Quadro-Mode
RMS Power 4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
RMS Power nach CEA-2006 (<1% klirr / +14,4V) Frequenzgang Signal-Rauschab-
stand Signal-Rauschab-
stand Klirrfaktor (RMS) Stabilität Eingangsempfi nd-
lichkeit Tiefpassfi lter
(Low Pass)
Hochpassfi lter
(High Pass)
Bass Boost Abmessungen
B x H x T (mm) B x H x T (")
2 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz > 90 dB @ RMS Power
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
< 0,05% 2 Ω (4 Ω im Brückenbetrieb) 0,1 - 8 V
50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
3
GTA 460
Plus- / Minus- Anschluss
- Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2.
- Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschließen.
- An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
- Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batte­rie).
- Kontaktfl äche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifi er integrierten Sicherungen (Fuse) schüt­zen die Endstufe und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlussbeispiele
Anschluss der Spannungsversorgung Fig. 2 Anschluss an Autoradios
mit Cinch-Ausgang Fig. 3 Lautsprecheranschlüsse Fig. 4/5/6
+12V
Remote- Anschluss des Verstärkers mit schaltbarer +12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein-/ Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Level Regler
Mit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangsempfi nd­lichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- Vorverstärkerausganges angepasst werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,1 V bis 8 V. Bei Anschluss eines Autoradios anderer Hersteller ist
die Eingangsempfi ndlichkeit entsprechend den Herstel­lerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen:
Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfi ndlichkeit des Verstärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des Radiogerätes aufgedreht wird.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung
von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Be­deutung für eine gute Basswiedergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, dass der positive (+) Anschluss des Verstärkers mit dem positiven Anschluss (+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) Anschlüsse. Außerdem muss der linke Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautspre­cher verbunden werden.
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse
Der GTA-Verstärker kann für eine Monokonfi guration auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise kann der Verstärker für einen oder mehrere Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden. In dieser Konfi gura­tion addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang (Monoausgang).
Hinweis:
Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformati­on nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA-Anschluss vorgenommen wurde.
Achtung: In Brückenschaltung muss die Verstärkerlast 4 Ohm
oder höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung oder Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen
Beim GTA 460 kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „Low-Pass“ oder „Hi-Pass“) und die gewünschte Einstiegsfrequenz eingestellt werden. Wenn beispiels­weise ein Subwoofer- Paar angeschlossen werden soll, sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstellungen erfor­derlich (Fig. 3). Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher).
„High-Pass“
Bei der Einstellung von 80 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 80 Hz bis 30.000 Hz.
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position „Low-Pass“ befi ndet, und ermöglicht die Ein­stellung der gewünschten Einstiegsfrequenz.
Beispiel: Bei einer Einstellung von 150 Hz hat der Verstärker einen
Frequenzbereich von 10 Hz bis 150 Hz.
Bass Boost
Mit Hilfe des Bass Boost Reglers kann die Basswieder­gabe des Verstärkers eingestellt werden.
Die Einstellmöglichkeiten sind: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Betriebsanzeige (POWER / PROTECTION)
Grünes Licht:
Endstufe an, regulärer Betriebszustand.
4
GTA 460
Rotes Licht:
Endstufe ist elektronisch abgeschaltet, da Fehlerfall vorliegt.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten.
ENGLISH
Warranty
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the warranty terms at www.blaupunkt.de or request them directly from:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim, Germany
Guarantee for the USA
Please read these operating instructions before using the equipment for the fi rst time.
We provide a manufacturer guarantee for our pro­ducts bought within the United States of Ameri­ka. The warranty terms can be called up under www.blaupunkt.usa.com or requested directly from:
Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Recommendation:
The performance of an amplifi er can only be as good as its installation. A correct installation increases the overall performance of your car sound system. The GTA amplifi er should be installed by a trained person. If you would to install it yourself, please read these installation instructions very carefully and allow yourself suffi cient time for the installation.
In conclusion, allow us a few words about the topic of health protection:
During the playback of music in your vehicle, please consider that continuous sound-pressure levels above 100 dB can lead to permanent damages to the human ear and even to loss of hearing. Using today's high-perform­ance systems and loudspeaker confi gurations allows for reaching sound-pressure levels above 130 dB.
Safety notes
Please observe the following safety notes
during the installation and connection.
- Disconnect the negative pole of the battery!
Observe the safety notes of the vehicle manufac­turer.
- When you drill holes, ensure that you do not dam­age any vehicle components.
- The cross section of the plus and minus cable may not be less than 6 mm
- Use cable glands for holes with sharp edges.
- An incorrect installation can result in malfunctions of the electronic vehicle systems or your car sound system.
2
.
Installation and connection instructions
With respect to accident safety, the GTA 460 must be secured in a professional way.
When selecting the installation location, select a dry location that offers suffi cient air circulation for cooling the amplifi er.
The GTA 460 must not be installed on rear shelves, rear seats or other locations that are open to the front.
The installation location must be suitable to accept the accompanying screws and provide a fi rm support.
The amplifi er power cable must be fi tted with a fuse no more than 30 cm from the battery to protect the vehicle battery in case of a short circuit between power amplifi er and battery. The fuse of the amplifi er protects only the amplifi er, not the vehicle battery.
Use loudspeakers with 2-4 Ω impedance (see table or installation drawing). Observe the maximum power handling capacity (music output). Do not connect loud­speakers to earth, use only the referenced terminals.
Amplifi er GTA 460
The amplifi er is suitable for connecting a car sound system with cinch connections.
For the connection to car sound systems with ISO connection, use Blaupunkt ISO cinch adapters (7 607 893 093 or 7 607 855 094).
Application options and loudspeaker connection:
Quadro mode
Max power
Stereo mode
Max power
Quadro mode
Max power
Quadro mode
RMS power
Stereo mode
RMS power
4 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
5
GTA 460
Quadro mode
RMS power
RMS power in accordance with CEA-2006
(< 1% dist. / +14.4V)
Frequency response
Signal-to-noise ratio Signal-to-noise ratio Distortion factor
(RMS) Stability Input sensitivity Low-pass fi lter
(Low Pass)
High-pass fi lter
(High Pass)
Bass boost Dimensions
W x H x D (mm) W x H x D (")
4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30,000 Hz
> 90 dB @ RMS power > 73 dB @ 1 W / 1 kHz < 0.05%
2 Ω (4 Ω in bridge mode)
0.1–8 V 50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Plus / minus connection
- We recommend a minimum cross section of 6 mm2.
- Route commercially available plus cables to the battery and connect via fuse holder.
- Use cable glands for holes with sharp edges.
- Securely fasten commercially available minus cables to a noise-free earth point (chassis screw, chassis metal) (not to the minus pole of the bat­tery).
- Scrap the contact surfaces of the earth point until they are bright and grease with graphite grease.
Integrated fuses (Fuse)
The fuses integrated in the amplifi er (Fuse) protect the power amplifi er and the entire electrical system in case of an error. If a replacement fuse is used, never bridge fuses or replace them with a type with higher current.
Connection examples
Connection of the voltage supply Fig. 2 Connection to car sound system
with cinch output Fig. 3 Loudspeaker connections Fig. 4/5/6
+12V
Remote connection of the amplifi er with switchable +12 V voltage source.
This allows the amplifi er to be switched on and off using the on/off-switch of the radio device.
6
Level control
The Level control is used to adjust the input sensitivity of the power amplifi er to the output voltage of your car sound system preamplifi er output.
The adjustment range is from 0.1 V to 8 V. If a car sound system of a third party manufacturer is
connected, the input sensitivity must be adjusted cor­responding to the manufacturer data.
A few important explanations in this context:
By turning the control clockwise, the input sensitivity of the amplifi er and, therefore, also the volume increases. However, this is not a volume control; no further ampli­fi er output can be achieved in the end position, even if it may sound like that at the beginning. The system merely increases the volume faster if the volume control of the car sound system is turned up.
Loudspeaker connections
(If the amplifi er is to be jumpered, continue with the sec­tion "Bridged loudspeaker connections" at this point).
As with every audio component, the correct polarisa­tion of amplifi er and loudspeakers is of essentially importance for a good bass response. For this reason, ensure that the positive (+) connection of the amplifi er is connected with the positive connection (+) of the loudspeaker; the same applies to the negative (-) con­nections. In addition, the left amplifi er channel must be connected with the left loudspeaker and the right amplifi er channel with the right loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The GTA amplifi er can also be bridged for a mono confi guration. This allows the amplifi er to be used for one or several subwoofers or mid-range drivers. In this confi guration, the amplifi er combines the right and left channel to a single-channel output (mono output).
Note:
The amplifi er can add the right and left signal informa­tion only if the right as well as the left RCA connection were carried out.
Caution: In a bridge circuit, the amplifi er load must be 4 ohm
or higher. A lower load leads to an overheating or switch-off of the amplifi er and can cause permanent damages.
Adjusting the type and range of the frequency crossovers
With the GTA 460, the type of frequency crossover (i.e. "Low Pass" or "Hi-Pass") and the desired entry frequency can be adjusted. For example, if a pair of subwoofers is to be connected, the low-pass settings shown are required (Fig. 3). The entry frequency is dependent upon the frequency range of the loudspeakers (see recommended frequency range of the loudspeakers).
High-Pass
At a setting of 80 Hz, the amplifi er has a frequency range of 80 Hz to 30,000 Hz.
GTA 460
Low-pass frequency control
This control is active if the switch is in the position "Low-Pass", and allows for setting the desired entry frequency.
Example: At a setting of 150 Hz, the amplifi er has a frequency
range of 10 Hz to 150 Hz.
Bass boost
The bass boost control is used to adjust the bass re­sponse of the amplifi er.
The setting options are: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Power-on indicator (POWER / PROTECTION)
Green LED:
Output stage on, regular operating status.
Red LED:
Output stage is electronically switched off due to an error.
Recycling and disposal
Please use the return and collection systems available to dispose of the product.
Subject to changes
FRANÇAIS
Garantie
Notre garantie fabricant s'étend à tous les produits achetés à l'intérieur de l'Union européenne. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunkt.de ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt GmbH Holine Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantie pour les USA
Prenez soin de lire ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Notre garantie constructeur s'étend à tous les pro­duits achetés à l'intérieur de Etats Unis d'Amérique. Vous pouvez consulter les conditions de garantie sous www.blaupunktusa.com ou les demander directement auprès de :
Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Recommandation :
Les performances d'un amplifi cateur ne seront jamais meilleures que son installation ne le permet. Une instal­lation correcte augmente les performances d'ensemble de votre système audio. Vous devriez confi er le montage de l'amplifi cateur GTA à un spécialiste. Si vous souhaitez cependant effectuer vous-même ce travail, lisez soigneu­sement la présente Notice de montage et accordez-vous suffi samment de temps pour le montage.
Permettez-nous enfi n de vous dire quelques mots sur la protection en matière de santé :
N'oubliez pas que lorsque vous écoutez de la musique dans votre véhicule, un niveau de pression sonore perma­nent supérieure à 100 dB peut entraîner des dommages ir­réversibles au niveau de l'ouïe, voire une perte complète de celle-ci. Les systèmes haute puissance modernes et les confi gurations établies avec des haut-parleurs de haute qualité permettent d'atteindre des niveaux de pression sonore supérieurs à 130 dB.
Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du raccordement.
- Déconnectez la borne négative de la batterie !
Respectez pour cela les consignes de sécurité du constructeur du véhicule.
- Faites attention en perçant des trous de ne pas en­dommager les éléments du véhicule.
- La section des câbles plus et moins ne doit pas être inférieure à 6 mm
- Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes coupantes.
- En cas d'installation incorrecte, des dysfonction­nements peuvent apparaître au niveau du système électronique du véhicule ou de votre autoradio.
2
.
Consignes de montage et de branchement
Pour garantir toute la sécurité voulue en cas d'accident, le GTA 460 doit être fi xé de manière professionnelle.
Concernant le choix de l'emplacement de montage, il convient de choisir un emplacement sec, qui garantit une circulation d'air suffi sante pour le refroidissement de l'amplifi cateur.
Le GTA 460 ne doit pas être monté sur la plage arrière, sur une banquette arrière ou à autre endroit ouvert vers l'avant.
La surface de montage doit permettre l'utilisation des vis jointes et garantir une fi xation sûre.
Le câble d'alimentation de l'amplifi cateur doit être muni d'un fusible se trouvant à une distance maximale
7
GTA 460
de 30 cm de la batterie, afi n de protéger la batterie du véhicule en cas de court-circuit entre l'amplifi cateur de puissance et la batterie. Le fusible de l'amplifi cateur protège uniquement l'amplifi cateur lui-même, pas la batterie du véhicule.
Utilisez des haut-parleurs avec une impédance de 2 à 4 Ω (voir le tableau ou le plan de montage). Tenez compte de la charge (puissance musicale) maximale autorisée. Ne raccordez pas les haut-parleurs à la masse, utilisez uniquement les bornes indiquées.
Amplifi cateur GTA 460
L'amplifi cateur est prévu pour un raccordement avec l'autoradio par l'intermédiaire de connecteurs Cinch (RCA).
Pour le raccordement avec un autoradio équipé d'un connecteur ISO, utilisez un des adaptateurs Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094).
Possibilités de raccordement des haut-parleurs :
Mode quadri
Puissance max.
Mode stéréo
Puissance max.
Mode quadri
Puissance max.
Mode quadri
Puissance RMS
Mode stéréo
Puissance RMS
Mode quadri
Puissance RMS
Puissance RMS selon CEA-2006
(distorsion <1 % / +14,4 V)
Bande passante Rapport signalbruit Rapport signalbruit Taux de distorsion
(RMS) Stabilité Sensibilité d'entrée Filtre passe-bas
(Low Pass)
Filtre passe-haut
(High Pass)
Bass Boost Dimensions
l x H x P (mm) l x H x P (")
4 x 120 watts / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 watts / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 watts / 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 watts / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 watts / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 watts / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30 000 Hz > 90 dB @ RMS power > 73 dB @ 1 W / 1 kHz < 0,05%
2 Ω (4 Ω en mode ponté ») 0,1 - 8 V 50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Raccordements des câbles plus et moins
- Nous recommandons une section minimale de câ­ble de 6 mm
- Faites aller un câble plus du commerce jusqu'à la batterie et raccordez-le à celle-ci par l'intermédiaire d'un porte-fusible.
- Utilisez des passe-câbles si les trous présentent des arêtes coupantes.
- Fixer de manière sûre un câble moins du commerce à un point de masse sans parasites (vis ou tôle de la carrosserie, mais pas au pôle négatif de la batte­rie).
- Grattez la surface de contact du point de masse pour mettre le métal à nu et enduisez-la de graisse au graphite.
2
.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles (Fuse) intégrés dans l'amplifi cateur protè­gent l'étage de sortie ainsi que l'ensemble du système électrique en cas de défaut. Ne pontez jamais un fusible défectueux, ne remplacez jamais un fusible défectueux par un fusible de calibre supérieur.
Exemples de raccordement
Raccordement de l'alimentation électrique Fig. 2
Raccordement à un autoradio équipé de connecteurs de sortie Cinch Fig. 3
Raccordement des haut-parleurs Fig. 4/5/6
+12V
Reliez la borne Remote de l'amplifi cateur à l'alimentation +12 V commutée.
De cette manière, l'amplifi cateur sera mis en marche ou arrêté en même temps que l'autoradio.
Réglage du niveau (Level)
Le dispositif de réglage du niveau vous permet d'adapter la sensibilité d'entrée de l'étage de sortie à la tension de sortie du préamplifi cateur intégré dans votre auto­radio.
La plage de réglage va de 0,1 V à 8 V. Si vous devez raccorder un autoradio d'une autre mar-
que, réglez la sensibilité d'entrée en fonction des don­nées du fabricant de celui-ci.
Encore quelques explications importantes à ce sujet :
En tournant le dispositif de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre, la sensibilité d'entrée de l'amplifi ­cateur et, par conséquent, le volume sonore augmentent. Il ne s'agit pas cependant d'un dispositif de réglage du volume sonore. Le réglage en butée ne permet pas d'augmenter la puissance de l'amplifi cateur, même si cela semble en premier lieu être le cas. Le système augmente uniquement le volume sonore plus rapidement lorsque vous tournez le bouton de réglage correspondant sur l'autoradio.
8
GTA 460
Raccordement des haut-parleurs
(dans le cas où les deux canaux de l'amplifi cateur doivent être pontés, continuez directement par la section « Rac­cordement des haut-parleurs en cas de pontage »).
Comme pour n'importe quel composant audio, le respect de la polarité entre l'amplifi cateur et les haut-parleurs est essentiel pour la qualité de la reproduction sonore. Pour le raccordement, vous devez par conséquent veiller à ce que la borne positive (+) de l'amplifi cateur soit rac­cordée à la borne positive (+) du haut-parleur et la borne négative (-) de l'amplifi cateur à la borne négative (-) du haut-parleur. Veillez en outre à ce que le canal gauche de l'amplifi cateur soit relié aux haut-parleurs gauches et le canal droit aux haut-parleurs droits.
Raccordement des haut-parleurs en cas de pontage
Les deux canaux de l'amplifi cateur GTA peuvent éga­lement être pontés pour obtenir une configuration monophonique. De cette manière, l'amplifi cateur peut être utilisé pour alimenter un ou plusieurs subwoofers ou un haut-parleur de fréquences moyennes. Dans cette confi guration, l'amplifi cateur additionne les ca­naux gauche et droit vers une sortie sur un seul canal (sortie mono).
Note :
L'amplifi cateur ne peut additionner les informations des signaux gauche et droit que si elles ont été transmises non seulement par la prise RCA droite mais aussi par la prise RCA gauche.
Attention : Pour le pontage, la charge de l'amplifi cateur doit être
de 4 ohms ou plus. Une charge inférieure entraîne une surchauffe ou une coupure de l'amplifi cateur et provoquer des dommages irréversibles.
Réglage du type de fi ltrage et de la fréquence de coupure
Le GTA 460 permet de régler le type de fi ltrage (c'est-à­dire « Low-Pass » ou « Hi-Pass ») ainsi que la fréquence de coupure souhaitée. Si une paire de subwoofers doit par exemple être raccordée, les réglages « Low-Pass » indiqués sur l'illustration (Fig. 3) sont nécessaires. La fréquence de coupure dépend de la bande passante des haut-parleurs (voir la bande de fréquences recomman­dée des haut-parleurs).
« High-Pass »
Avec un réglage sur 80 Hz, la bande passante de l'am­plifi cateur va de 80 Hz à 30 000 Hz.
Réglage de la fréquence du fi ltre « Low- Pass »
Ce dispositif de réglage est actif lorsque le commuta­teur se trouve sur « Low-Pass » et il permet de régler la fréquence de coupure souhaitée.
Exemple : Avec un réglage sur 150 Hz, la bande passante de l'am-
plifi cateur va de 10 Hz à 150 Hz.
Bass Boost
Le dispositif de réglage Bass Boost permet d'accentuer la reproduction des basses.
Les possibilités de réglage sont : 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indicateur de fonctionnement
(POWER / PROTECTION)
Lumière verte :
Etage de sortie en marche, fonctionnement normal.
Lumière rouge :
Etage de sortie coupé électroniquement en raison d'un défaut.
Recyclage et élimination
Veuillez utiliser les systèmes mis à votre dis­position pour le renvoi et la collecte des pro­duits en vue de leur élimination.
Sous réserves de modifi cations
ITALIANO
Garanzia
Concediamo una garanzia del produttore per gli appa­recchi acquistati in uno dei Paesi dell'Unione Europea. Le condizioni di garanzia possono essere richiamate sul sito www.blaupunkt.de oppure richieste direttamente al seguente indirizzo:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Suggerimento:
La potenza di un amplifi catore può rifl ettere solamente la perfetta riuscita della sua installazione. Una corretta installazione aumenta la performance complessiva del vostro sistema audio. L'amplifi catore GTA deve essere installato da un tecnico esperto. Nel caso in cui deside­raste installarlo voi stessi, vi invitiamo a leggere accura­tamente le presenti Istruzioni di montaggio e a prendervi il tempo necessario per eseguire l'installazione.
Consentiteci, infi ne, ancora due parole sul tema salva- guardia della salute:
Durante la riproduzione di brani musicali nel vostro veicolo, ricordate che un livello di pressione acustica conti­nuativo superiore a 100 dB può causare danni permanenti all'orecchio umano, fi no a provocare la perdita totale dell'udito. Con i moderni sistemi ad elevate prestazioni e le confi gurazioni di alta qualità degli altoparlanti è possibile raggiungere un livello di pressione acustica superiore a 130 dB.
9
GTA 460
Norme di sicurezza
Per l'intera durata del montaggio e dell'allac­ciamento vanno osservate le norme di sicu­rezza specifi cate di seguito.
- Staccare il polo negativo della batteria! Osservare
le norme di sicurezza fornite in merito dal costrut­tore del veicolo.
- Quando si praticano fori, attenzione a non danneg­giare parti del veicolo!
- La sezione trasversale del cavo positivo e negativo non dev'essere inferiore a 6 mm
- In presenza di fori con bordi taglienti utilizzare ap­positi passanti per cavi.
- Un'installazione non corretta può provocare distur­bi ai sistemi elettronici del veicolo o all'autoradio.
2
.
Norme per il montaggio e l'allacciamento
Nell'ambito della sicurezza sugli infortuni, il GTA 460 deve essere fi ssato in modo professionale.
La posizione di montaggio scelta per l'installazione deve essere asciutta e ben aerata, per garantire una circolazione d'aria suffi ciente al raffreddamento del­l'amplifi catore.
Il GTA 460 non dev'essere montato su cappelliere, divanetti posteriori o altri punti che abbiano il lato anteriore aperto.
La superfi cie di montaggio deve essere adatta ad ac­cogliere le viti fornite in dotazione e deve offrire un supporto sicuro.
Il cavo di alimentazione dell'amplifi catore deve essere distante max 30 cm dalla batteria ed essere dotato di un fusibile, per proteggere la batteria del veicolo in caso di cortocircuito tra amplifi catore di potenza e batteria. Il fusibile dell'amplifi catore protegge esclusivamente l'amplifi catore, non la batteria del veicolo.
Utilizzare altoparlanti con un'impedenza di 2-4 Ω (vedere tabella o disegno di installazione). Attenersi alla max. capacità di carico (potenza musicale). Non collegare gli altoparlanti a massa, utilizzare solamente i morsetti indicati.
Amplifi catori GTA 460
L'amplifi catore è adatto per l'allacciamento ad autoradio con attacco Cinch.
Per eseguire il collegamento con autoradio con attacco ISO, utilizzare l'adattatore Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 7 607 855 094).
Applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
Quadro-Mode
Max Power
Stereo-Mode
Max Power
Quadro-Mode
Max Power
4 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power
Quadro-Mode
RMS Power
Potenza RMS secondo CEA-2006
( <1% distors. / +14,4 V)
Risposta in frequenza
Rapporto segnale­disturbo
Rapporto segnale­disturbo
Fattore di distorsione (RMS)
Stabilità
Sensibilità di ingresso
Filtro passabasso
(Low Pass)
Filtro passaalto
(High Pass)
Bass Boost Dimensioni
L x H x P (mm) L x H x P (")
4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz
> 90 dB @ RMS power
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
<0,05%
2 Ω (4 Ω con funzionamento pon­ticellato)
0,1 - 8 V
50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Attacco Più / Meno
- Si raccomanda di utilizzare un sezione trasversale minima di 6 mm
- Posare i cavi positivi per la batteria comunemente reperibili in commercio e collegarli mediante un portafusibile.
- In presenza di fori con bordi taglienti, utilizzare ap­positi passanti per cavi.
- Collegare in modo sicuro i cavi negativi comune­mente reperibili in commercio ad un punto di mas­sa privo di disturbi (vite della carrozzeria, lamiera della carrozzeria), ma non al polo negativo della batteria.
- Raschiare la superfi cie di contatto del punto di massa, fi no a farla diventare lucida ed ingrassare con grasso a base di grafi te.
2
.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell'amplifi catore (Fuse) proteggono lo stadio fi nale e l'intero sistema elettrico in caso di guasto. In caso di utilizzo di un fusibile di riserva, non bypassare mai i fusibili né sostituirli con altri di ampe­raggio maggiore.
10
GTA 460
Esempi di collegamento
Collegamento dell'alimentazione di tensione Fig. 2
Collegamento all'autoradio con attacco Cinch Fig. 3
Collegamenti degli altoparlanti Fig. 4/5/6
+12V
Collegare l'attacco Remote dell'amplifi catore con una sorgente di tensione azionabile +12 V.
In questo modo, sarà possibile attivare/disattivare l'am­plifi catore mediante il tasto On/Off dell'autoradio.
Regolatore di livello
Con l'ausilio del regolatore di livello è possibile ade­guare la sensibilità di ingresso dello stadio fi nale alla tensione di uscita della vostra autoradio-uscita pream­plifi catore.
Il range di regolazione è compreso tra 0,1 V e 8 V. In caso di collegamento di un'autoradio di un altro pro-
duttore, la sensibilità di ingresso dovrà essere regolata in conformità alle indicazioni del produttore stesso.
A questo proposito, ancora alcuni importanti chia­rimenti:
Ruotando il regolatore in senso orario, si aumenta la sen­sibilità di ingresso dell'amplifi catore e di conseguenza anche il volume. Non si tratta tuttavia di una regolazione del volume; nella posizione fi nale non è possibile otte­nere una maggiore potenza dell'amplifi catore, anche se in un primo momento si può avere questa impressione. Il sistema aumenta solo più rapidamente il volume se la regolazione del volume dell'autoradio viene portata al massimo.
Collegamenti degli altoparlanti
(Nel caso in cui l'amplifi catore debba essere ponticella­to, procedere a questo punto direttamente con la sezio­ne "Collegamenti degli altoparlanti ponticellati").
Come per ciascun componente audio, la corretta pola­rizzazione elettrica dell'amplifi catore e degli altoparlanti è essenziale per una buona riproduzione dei bassi. Per­tanto, durante l'esecuzione dei collegamenti ci si deve accertare che il polo positivo (+) dell'amplifi catore venga collegato con il polo positivo (+) dell'altoparlante; lo stesso vale per i collegamenti negativi (-). Inoltre, il canale sinistro dell'amplifi catore dev'essere collegato con l'altoparlante sinistro ed il canale destro con l'al­toparlante destro.
Collegamenti degli altoparlanti ponticellati
L'amplificatore GTA può essere impostato per una monoconfi gurazione anche se ponticellato. In questo modo, è possibile utilizzare l'amplifi catore per uno o più subwoofer o un mid-range. In questa confi gurazione, l'amplifi catore aggiunge il canale destro e sinistro ad un'uscita a canale singolo (monouscita).
Nota:
L'amplifi catore può quindi aggiungere l'informazione relativa al segnale destro e sinistro solo se sia il collega­mento RCA destro, sia il sinistro sono stati eseguiti.
Attenzione: In caso di collegamento a ponte, il carico dell'am-
plifi catore dev'essere pari a 4 Ohm o superiore. Un carico inferiore può causare un surriscaldamento o un disinserimento dell'amplifi catore e provocare danni permanenti.
Impostazione del tipo e del range delle transizioni di frequenza
Con il GTA 460 è possibile impostare il tipo ed il range delle transizioni di frequenza (cioè "Low-Pass" o "Hi­Pass") e la frequenza di entrata desiderata. Se, ad esempio, dev'essere collegata una coppia di subwoofer, saranno necessarie le impostazioni "Low-Pass" rappre­sentate (Fig. 3). La frequenza di entrata è subordinata al range di frequenza dell'altoparlante (vedere range di frequenza raccomandato dell'altoparlante).
"High-Pass"
Con l'impostazione di 80 Hz, l'amplifi catore ha un range di frequenza compreso tra 80 Hz e 30.000 Hz.
Regolazione di frequenza "Low- Pass"
Questo regolatore è attivo se l'interruttore si trova in posizione "Low-Pass" e consente di effettuare l'impo­stazione della frequenza di entrata desiderata.
Esempio: Con un'impostazione di 150 Hz, l'amplifi catore ha un
range di frequenza compreso tra 10 Hz e 150 Hz.
Bass Boost
Con l'ausilio del regolatore Bass Boost è possibile impo­stare la riproduzione dei bassi dell'amplifi catore.
Le possibili impostazioni sono: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indicatore d'esercizio (POWER / PROTECTION)
Luce verde:
stadio fi nale on, condizione d'esercizio regolare
Luce rossa:
lo stadio fi nale è stato elettronicamente disattivato, poiché sussiste il rischio di errore.
Riciclaggio e smaltimento
Per lo smaltimento del prodotto, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili.
Con riserva di modifi che
11
GTA 460
NEDERLANDS
Garantie
Voor onze producten die binnen de Europese Unie ge­kocht zijn, bieden wij een fabrieksgarantie. U kunt de garantiebepalingen oproepen op www.blaupunkt.de of direct opvragen bij:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Aanbevelingen:
De prestaties van een versterker worden begrensd door die van de installatie. Een juiste installatie verhoogt de totale prestaties van uw audiosysteem. De GTA-verster­ker moet door een vakman worden ingebouwd. Mocht u de versterker zelf willen inbouwen, lees dan a.u.b. deze inbouwhandleiding grondig door en neem voldoende tijd voor het inbouwen.
Sta ons toe om tot slot nog enige aandacht te besteden aan het onderwerpgezondheidsbescherming:
Denk er bij de muziekweergave in uw voertuig aan dat een langdurig geluidsniveau boven 100 dB kan leiden tot beschadiging van het menselijke gehoord tot volledige doofheid. Met moderne systemen met hoge vermogens en hoogwaardige luidsprekerconfi guraties kunnen ge­luidsniveaus van meer dan 130 dB worden bereikt.
Veiligheidsinstructies
Gedurende de montage en de aansluiting moet u de volgende veiligheidsinstructies aanhouden.
- Minpool van de accu losmaken! Daarbij de veilig-
heidsinstructies van de voertuigfabrikant aanhou­den.
- Let er bij het boren van gaten op, dat geen onder­delen van het voertuig worden beschadigd!
- De diameter van de plus- en minkabels mag niet klei­ner zijn dan 6 mm
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren ge­bruiken.
- Bij een verkeerde installatie kunnen storingen in het elektronische voertuigsysteem of uw autoradio optreden.
2
.
Inbouw- en aansluitvoorschriften
Om ongevallen te voorkomen moet de GTA 460 profes­sioneel worden bevestigd.
Bij de keuze van de inbouwlokatie moet een droge plaats worden gekozen, welke voldoende luchtcirculatie voor de koeling van de versterker waarborgt.
De GTA 460 mag niet op hoedenplanken, achterbanken of andere naar voren open plekken worden gemonteerd.
De montagevlakken moeten geschikt zijn voor de be­vestiging van de meegeleverde schroeven en een goede houvast bieden.
12
De stroomkabel van de versterker moet maximaal 30 cm vanaf de accu voorzien zijn van een zekering, om de accu van het voertuig te beschermen in geval van een kortsluiting tussen vermogensversterker en de accu. De zekering van de versterker beschermt alleen de verster­ker zelf, niet de accu van het voertuig.
Luidsprekers met 2-4 Ω impedantie gebruiken (zie ta­bel resp. inbouwtekening). Rekening houden met max. belastbaarheid (muziekvermogen). Luidspreker niet op de massa aansluiten, alleen de gemarkeerde klemmen gebruiken.
Versterker GTA 460
De versterker is geschikt voor aansluiting op autoradio's met cinch-aansluiting.
Voor de aansluiting op autoradio´s met ISO-aansluiting de Blaupunkt ISO-Cinch adapter gebruiken (7 607 893 093 of 7 607 855 094).
Toepassingsmogelijkheden en aansluiten van de luidsprekers:
Quadro-modus
Max. vermogen
Stereo-modus
Max. vermogen
Quadro-modus
Max. vermogen
Quadro-modus
RMS vermogen
Stereo-modus
RMS vermogen
Quadro-modus
RMS vermogen
RMS power volgens CEA-2006
( < 1% verv. / +14,4 V)
Frequentiebereik Signaal-ruis
verhouding Signaal-ruis
verhouding Vervorming (RMS) Stabiliteit Ingangs-
gevoeligheid Lage tonen
doorlaatfi lter
(Low Pass)
Hoge tonen doorlaatfi lter
(High Pass)
Bass Boost
4 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz > 90 dB @ RMS Power
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
< 0,05% 2 Ω (4 Ω in brugschakeling) 0,1 - 8 V
50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
GTA 460
Afmetingen
B x H x D (mm) B x H x D (")
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Plus- / min/ aansluiting
- Wij raden een minimale afstand van 6 mm2 aan.
- Een in de handel verkrijgbare pluskabel aansluiten op de accu en via zekeringhouder aansluiten.
- Bij gaten met scherpe randen kabeldoorvoeren ge­bruiken.
- Een in de handel verkrijgbare minkabel op een stoorvrij massapunt (carrosserieschroef, carros­serieplaatwerk) goed vastschroeven (niet aan de minpool van de accu).
- Contactoppervlakken van het massapunt blank ma­ken en met grafi etvet invetten.
Geïntegreerde zekeringen (Fuse)
De in de versterker geïntegreerde zekeringen (Fuse) be­schermen de eindtrap en het volledige elektrische systeem in geval van een storing. Bij toepassing van een zekering die kan worden vervangen nooit zekeringen overbruggen of vervangen door typen met een hogere stroom.
Aansluitvoorbeelden
Aansluiting van de voedingsspanning Fig. 2 Aansluiting op de autoradio
met cinch-uitgang Fig. 3 Luidsprekeraansluitingen Fig. 4/5/6
+12V
Remote- aansluiting van de versterker op schakelbare +12 V voeding aansluiten.
Op deze manier kan de versterker via een aan-/uitscha­kelaar van de radio worden in-/uitgeschakeld.
Level regelaar
Met behulp van de Level regelaar kan de ingangsgevoe­ligheid van de eindtrap op de uitgangsspanning van uw autoradio-voorversterkeruitgang worden aangepast.
Het instelbereik loopt van 0,1 V tot 8 V. Bij aansluiten van een autoradio van een andere produ-
cent moet de ingangsgevoeligheid overeenkomstig de opgave van de producent worden aangepast.
Hierbij nog enige belangrijke toelichtingen:
Door de regelaar rechtsom te draaien wordt de ingangs­gevoeligheid van de versterker verhoogt en daarmee ook het volume. Het gaat hier echter niet om een volumerege­ling; in de eindstand kan geen hogere versterkerprestatie worden bereikt, ook wanneer dit in eerste instantie zo klinkt. Het systeem verhoogt slechts het volume, wan­neer de radio omhoog wordt gedraaid.
Luidsprekeraansluitingen
(Wanneer de versterker in een brugschakeling wordt opgenomen, hier direct verder gaan met de paragraaf "Overbrugde luidsprekeraansluitingen").
Net als bij elk audiocomponent is de juiste polariteit van versterker en luidspreker van essentieel belang voor een goede basweergave. Daarom moet er bij het aansluiten op worden gelet dat de positieve aansluiting (+) van de versterker op de positieve aansluiting (+) van de luidspreker worden aangesloten, dit geldt ook voor de negatieve (-) aansluitingen. Daarnaast moet het linker versterkerkanaal met de linker luidspreker en het rechter versterkerkanaal met de rechter luidspreker worden verbonden.
Overbrugde luidsprekeraansluitingen
De GTA-versterker kan voor een mono-confi guratie ook in een brugschakeling worden geschakeld. Op deze manier kan de versterker voor een of meerdere subwoofers resp. middentoonluidsprekers worden gebruikt. In deze confi ­guratie telt de versterker het rechter en linker kanaal bij elkaar op tot een éénkanaalsuitgang (Mono-uitgang).
Opmerking:
De versterker kan de rechter- en linker signaalinformatie alleen dan optellen wanneer zowel de rechter als de linker RCA-aansluiting is uitgevoerd.
Opgelet: In brugschakeling moet de versterkerbelasting 4 Ohm
of meer zijn. Een lagere last leidt tot oververhitting of uitschakeling van de versterker en kan leiden tot blijvende schade.
Wijze en bereik van de frequentie-overgangen instellen
Bij de GTA 460 kan de wijze van de frequentie-overgang (d.w.z. "Low-Pass" of "Hi-Pass") en de gewenste beg­infrequentie worden ingesteld. Wanneer bijvoorbeeld een subwoofer- paar moet worden aangesloten, zijn de afgebeelde "Low-Pass"- instellingen noodzakelijk (Fig. 3). De beginfrequentie is afhankelijk van het frequentiebe­reik van de luidspreker (zie aanbevolen frequentiebereik van de luidspreker).
"High-Pass"
Bij de instelling van 80 Hz heeft de versterker een fre­quentiebereik van 80 Hz tot 30.000 Hz.
"Low- Pass"- frequentieregeling
Deze regelaar is actief, wanneer de schakelaar zich in de "Low-Pass" stand bevindt en maakt de instelling van de gewenste beginfrequentie mogelijk.
Voorbeeld: Bij de instelling van 150 Hz heeft de versterker een
frequentiebereik van 10 Hz tot 150 Hz.
Bass Boost
Met behulp van de Bass Boost regelaar kan de basweer­gave van de versterker worden ingesteld.
De instelmogelijkheden zijn: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
13
GTA 460
Indicatie in bedrijf (POWER / PROTECTION)
Groen lampje:
Eindtrap aan, normale bedrijfstoestand.
Rood lampje:
Eindtrap is elektronisch uitgeschakeld vanwege sto­ring.
Recycling en afvoeren
Gebruik voor het afvoeren van het product de beschikbare retour- en verzamelsystemen.
Wijzigingen voorbehouden
SVENSKA
Garanti
För produkter köpta inom Europeiska unionen ger vi en tillverkargaranti. Du kan hämta garantivillkoren från www.blaupunkt.de eller beställa dem från:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
DE-31139 Hildesheim, Tyskland
Rekommendation:
En förstärkare kan bara bli lika bra som sin installation. En korrekt installation ökar din ljudanläggnings totala prestanda. GTA-förstärkaren bör installeras av en fack­man. Om du vill installera den själv ska du läsa denna monteringsanvisning noga och ta tillräckligt med tid på dig för monteringen.
Låt oss bara till sist säga några ord om hälsoskydd: Tänk på om du lyssnar på musik i bilen att en långvarig
ljudnivå över 100 dB kan leda till bestående hörselskador och till och med dövhet. Med moderna högeffektanlägg­ningar och högklassiga högtalare kan du få en ljudnivå på över 130 dB.
Säkerhetsanvisningar
Vid monteringen och anslutningen måste du
följa nedanstående säkerhetsanvisningar.
- Koppla från batteriets minuspol! Följ säkerhetsan-
visningarna från fordonstillverkaren.
- Se till att inga bildelar skadas när du borrar hål.
- Diametern på plus- och minuskablarna får inte vara under 6 mm
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Om installationen görs på fel sätt kan det uppstå störningar i de elektroniska fordonssystemen eller i bilradion.
2
.
Monterings- och anslutningsanvisningar
Med tanke på säkerheten måste GTA 460 sättas fast på ett professionellt sätt.
Välj en torr plats för installation, med tillräcklig luftcir­kulation för att kyla förstärkaren.
GTA 460 får inte monteras i bakvagnen, baksätet eller andra platser som är öppna framåt.
Monteringsytan måste passa för urtag för de bifogade skruvarna och vara tillräckligt stark.
Effekförstärkarens strömkabel ska förses med en säkring högst 30 cm från batteriet för att skydda bilbatteriet vid kortslutning mellan förstärkaren och batteriet. För­stärkarens säkring skyddar bara förstärkaren och inte bilbatteriet.
Använd högtalare med impedansen 2-4 Ω (se tabell resp. monteringsbild). Observera max. belastning (musikef­fekt). Anslut inte högtalaren till jord, använd endast de angivna klämmorna.
Förstärkare GTA 460
Förstärkaren lämpar sig för anslutning till bilradio med Cinchanslutning.
För anslutning till bilradio med ISO-anslutning, använd Blaupunkt ISO-Cinchadapter (7 607 893 093 eller 7 607 855 094).
Användningsmöjligheter och högtalaranslutning:
Quadro-Mode
Maxeffekt
Stereo-Mode
Maxeffekt
Quadro-Mode
Maxeffekt
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power
Quadro-Mode
RMS Power
RMS effekt enligt CEA-2006 ( < 1% klirr / +14,4 V) Frekvenskurva Signal-brusförhål-
lande Signal-brusförhål-
lande Klirrfaktor (RMS) Stabilitet Ingångskänslighet Lågpassfi lter
(Lågpass)
4 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 Watt /x 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz > 90 dB @ RMS effekt
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
< 0,05% 2 Ω (4 Ω i bryggdrift) 0,1 - 8 V 50 - -250 Hz
14
GTA 460
Högpassfi lter
(Högpass)
Bass Boost Mått
B x H x D (mm) B x H x D (")
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Plus-/minusanslutning
- Vi rekommenderar en minsta diameter på 6 mm2.
- Koppla en vanlig pluskabel till batteriet och anslut via säkringshållaren.
- Använd kabelgenomföringar för hål med vassa kanter.
- Skruva fast en vanlig minuskabel ordentligt på en störningsfri jordningspunkt, t.ex. en skruv eller ett bleck på karossen (ej till batteriets minuspol).
- Slipa kontaktytan metalliskt ren och fetta in den med grafi tfett.
Integrerade säkringar
De säkringar som fi nns inbyggda i förstärkaren skyd­dar slutstegen och hela det elektriska systemet om fel uppstår. Om du använder en reservsäkring, bryggkoppla aldrig säkringar och byt inte ut dem mot typer med högre strömstyrka.
Anslutningsexempel
Anslutning av spänningsförsörjning Fig. 2 Anslutning till bilradio med Cinch-utgång Fig. 3 Högtalaranslutningar Fig. 4/5/6
+12V
Koppla förstärkarens fjärranslutning till en omkopplingsbar +12 V spänningskälla.
På så sätt kan förstärkaren kopplas till och från via radioapparatens till-/frånkopplare.
Nivåreglage
Med hjälp av nivåreglaget kan slutstegets ingångs­känslighet anpassas till utspänningen på bilradions förförstärkarutgång.
Inställningsområdet går från 0,1 V till 8 V. Vid anslutning av en bilradio från en annan tillverkare
ska ingångskänsligheten anpassas i enlighet med till­verkarens uppgifter.
Ytterligare några viktiga kommentarer:
Om du vrider reglaget medurs ökar förstärkarens in­gångskänslighet och därmed även volymen. Det rör sig dock inte om ett volymreglage. I slutpositionen kan ingen högre effekt uppnås hos förstärkaren även om det verkar så. Systemet ökar endast volymen snabbare när radioapparatens volymreglage vrids upp.
Högtalaranslutningar
(Om förstärkaren ska bryggkopplas, fortsätt här direkt med avsnittet "Bryggkopplade högtalaranslutningar").
Som hos alla audiokomponenter är anslutning av för­stärkare och högtalare till korrekt pol av avgörande betydelse för basåtergivningen. Därför är det viktigt att vid anslutning se till att den positiva anslutningen (+) på förstärkaren är kopplad till högtalarens positiva anslutning (+). Motsvarande gäller för de negativa (-) anslutningarna. Dessutom måste den vänstra förstär­karkanalen kopplas till den vänstra högtalaren och den högra förstärkarkanalen till höger högtalare.
Bryggkopplade högtalaranslutningar
GTA-förstärkaren kan också bryggkopplas för monokon­fi guration. På så sätt kan förstärkaren användas för en eller fl era subwoofers resp. en mellanhögtalare. I denna konfi guration adderar förstärkaren den högra och den vänstra kanalen till en enkanalutgång (monoutgång).
Observera!
Förstärkaren kan bara addera signalinformation när såväl höger som vänster RCA-anslutning gjorts.
Varning: Vid bryggkoppling måste förstärkarbelastningen vara
4 om eller mer. En låg belastning leder till överhettning av förstärkaren eller att förstärkaren slås av och kan orsaka bestående skador.
Ställ in typ och område för frekvensövergångarna
Vid GTA 460 kan typen av frekvensövergång (d.v.s. "lågpass" eller "högpass") och önskad ingångsfrekvens ställas in. Om exempelvis ett subwooferpar ska anslutas, krävs de lågpassinställningar som visas (fi g. 3). Ingångs­frekvensen är beroende av högtalarens frekvensområde (se högtalarens rekommenderade frekvensområde).
Högpass
Vid inställning av 80 Hz har förstärkaren ett frekvensom­råde på 80 Hz till 30 000 Hz.
"Lågpass"-frekvensreglage
Detta reglage aktiveras när brytaren befi nner sig i posi­tionen "lågpass" och gör det möjligt att ställa in önskad startfrekvens.
Exempel: Vid inställning av 150 Hz har förstärkaren ett frekvens-
område på 10 Hz till 150 Hz.
Bass Boost
Med hjälp av Bass Boost-reglaget kan förstärkarens basåtergivning ställas in.
Inställningsmöjligheterna är: 0 dB/+6 dB/+12 dB.
Driftlägesvisning (POWER / PROTECTION)
Grön lampa:
Slutsteg på, reguljärt driftläge.
15
GTA 460
Röd lampa:
Slutsteget har stängts av p.g.a. fel.
Återvinning och avfallshantering
Lämna den uttjänta produkten till ett återvin­nings- och insamlingsställe.
Med förbehåll för ändringar
ESPAÑOL
Garantía
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Eu­ropea, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse directamente a:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantía para EE.UU.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de ins­trucciones.
Para los productos adquiridos dentro de los Estados Unidos, le ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta garantía pueden consultarse en www.blaupunktusa.com o solicitarse directamente a:
Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296 EM: blau.tech.support@us.bosch.com
Recomendación:
La potencia de un amplifi cador depende totalmente de su instalación. Una correcta instalación aumenta el ren­dimiento de su equipo de audio en general. En principio, el amplifi cador GTA debe ser instalado por un especia­lista. Si desea instalarlo usted mismo, por favor, lea con atención las instrucciones de instalación y tómese el tiempo necesario para llevar a cabo el montaje.
Por último, unos consejos para la protección de su salud:
Cuando escuche música en su automóvil, tenga en cuenta que un nivel de presión acústica que supere per­manentemente los 100 dB puede provocar desde lesiones auditivas crónicas hasta la pérdida total de la audición. Con los potentes sistemas modernos y las prestaciones de los altavoces de alta calidad pueden alcanzarse nive­les de presión acústica superiores a los 130 dB.
Advertencias de seguridad
Observe las siguientes advertencias de segu­ridad durante el montaje y la conexión del equipo.
- Desemborne el polo negativo de la batería En este
sentido, observar las advertencias de seguridad del fabricante del vehículo.
- Al taladrar agujeros, asegúrese de no provocar da­ños en ninguna pieza del vehículo.
- La sección transversal de los cables positivo y nega­tivo no debe superar los 6 mm
- Utilice pasos de cable en los orifi cios que presen­ten bordes cortantes.
- Si la instalación no se realiza adecuadamente, pue­den producirse averías en los sistemas electrónicos o en la radio del vehículo.
2
.
Prescripciones de instalación y conexión
Para evitar cualquier riesgo en caso de accidente, el GTA 460 debe ser montado y fi jado por un profesional.
Como ubicación para la instalación debe elegirse un emplazamiento seco y con sufi ciente circulación de aire para garantizar la adecuada refrigeración del am­plifi cador.
El GTA 460 no debe instalarse en la bandeja trasera, los asientos traseros ni otras ubicaciones que se abran hacia delante.
La superfi cie de montaje debe ser adecuada para alojar los tornillos y ofrecer un soporte seguro.
El cable del amplifi cador debe estar a un máximo de 30 cm de la batería del vehículo y contar con un fusi­ble, para proteger la batería en caso de producirse un cortocircuito entre ésta y el amplifi cador de potencia. El fusible del amplifi cador no protege la batería del vehículo, sólo el amplifi cador.
Utilice altavoces con una impedancia de 2-4 Ω (véase la tabla o la esquema de instalación). Capacidad máxi­ma de corriente (potencia de música). No conecte los altavoces a una toma de tierra, utilice sólo los bornes indicados.
Amplifi cador GTA 460
El amplifi cador puede conectarse a cualquier autorradio con conexión Cinch.
Para conectarlo a una autorradio con toma ISO, utilice el adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 o 7 607 855 094).
Opciones de ajuste y conexión para altavoces:
Modo Quadro
Potencia máxima:
Modo estéreo
Potencia máx.
Modo Quadro
Potencia máx.
4 x 120 W / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 W / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 W / 2 Ω Fig. 4, 5
16
GTA 460
Modo Quadro
Potencia RMS
Modo estéreo
Potencia RMS
Modo Quadro
Potencia RMS
Potencia RMS según CEA-2006
( < 1% dist. / +14,4V)
Respuesta de fre­cuencia
Relación señal/ ruido
Relación señal/ ruido
Coefi ciente de distorsión (RMS)
Estabilidad Sensibilidad de
entrada Filtro de paso bajo
(Low Pass)
Filtro de paso alto
(High Pass)
Bass Boost Dimensiones
An x A x P (mm) An x A x P (")
4 x 60 W / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 W / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 W / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz
> 90 dB @ RMS Power
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
< 0,05%
2 Ω (4 Ω puenteado) 0,1 - 8 V
50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Ejemplos de conexiones
Conexión del suministro de corriente Fig. 2 Conexión a autorradios con salida Cinch Fig. 3 Conexiones de los altavoces Fig. 4/5/6
+12V
Conexión remota del amplifi cador con fuente de conexión conectable de +12 V.
De esta manera, el amplifi cador puede conectarse/ desconectarse mediante el interruptor del equipo de radio.
Regulador de nivel
Con ayuda del regulador de nivel, la sensibilidad de entrada de la etapa fi nal puede ajustarse a la tensión de salida de la salida del preamplifi cador de su auto­rradio.
El margen de ajuste oscila entre 0,1 y 8 V. Si conecta una autorradio de otro fabricante, deberá
ajustar la sensibilidad de entrada siguiendo las indica­ciones del fabricante.
Para ello deberá tener en cuenta algunas aclaracio­nes:
Girando el regulador en el sentido de las agujas del reloj aumenta la sensibilidad de entrada del amplifi cador y, por lo tanto, el volumen. Sin embargo, no se trata de un regulador de volumen; en la posición tope, la potencia del altavoz no es superior, aunque al principio suene más fuerte. La única manera de subir rápidamente el volumen del sistema es girando el regulador de volumen del equipo de radio.
Conexión positiva/negativa
- Es recomendable utilizar una sección transversal mínima de 6 mm
- Tienda el cable positivo de tipo convencional hasta la batería y conéctelo mediante el portafusibles.
- Utilice pasos de cable en los orifi cios que presen­ten bordes cortantes.
- Atornille un cable negativo de tipo convencional a un punto de masa sin fallos (tornillo de carrocería, chapa de carrocería), no al polo negativo de la ba­tería.
- Rasque la superfi cie de contacto del punto de masa hasta conseguir un pulido metálico y aplique grasa grafi tada.
2
.
Fusibles integrados (Fuse)
Los fusibles que incorpora el amplifi cador (Fuse) pro­tegen la etapa fi nal así como todo el sistema eléctrico en caso de avería. Si utiliza un fusible de repuesto, no haga nunca un puente entre los fusibles ni los sustituya por otros con un voltaje superior.
Conexiones de los altavoces
(En caso de que el amplifi cador deba conectarse en puente, vaya al apartado "Conexiones de los altavoces en puente").
Como en todos los componentes audio, para conseguir una buena reproducción de graves es fundamental que el amplifi cador y los altavoces posean una polaridad correcta. Por eso, al realizar las conexiones, procure conectar el borne (+) positivo del amplifi cador con el borne (+) positivo del altavoz ; lo mismo se aplica a los bornes (-) negativos. Además, el canal izquierdo del amplifi cador debe estar conectado con el altavoz izquierdo, y el canal derecho del amplifi cador con el altavoz derecho.
Conexión de los altavoces en puente
Para confi gurarlo en mono, el amplifi cador GTA también puede conectarse en puente. De esta manera, el ampli­fi cador puede utilizarse para uno o varios subwoofers o para un amplifi cador de frecuencias medias. Con esta confi guración, el amplifi cador añade los canales derecho e izquierdo a un canal de salida (salida mono).
Nota:
El amplifi cador sólo puede añadir información de la señales izquierda y derecha una vez efectuadas las conexiones RCA izquierda y derecha.
17
GTA 460
Atención: Con la conexión en puente, la carga del amplifi cador
puede ser de 4 ohmios o más. Una carga más baja puede sobrecalentar o desconectar el amplifi cador o provocar daños irreparables.
Ajuste de la clase y la gama de las respuestas de frecuencia
En el GTA 460, la clase de respuesta de frecuencia (es decir, "Low-Pass" o "Hi-Pass") y la frecuencia de entra­da deseada pueden ajustarse. Si, por ejemplo, desea conectar una pareja de subwoofers, deberá efectuar los ajustes "Low-Pass" de la ilustración (Fig. 3). La frecuencia de entrada depende de la gama de frecuencias de los altavoces (véase gama de frecuencias recomendada de los altavoces).
"High-Pass"
Con un ajuste de 80 Hz, el amplifi cador tiene una gama de frecuencias de 80 Hz a 30.000 Hz.
Regulador de frecuencia "Low-Pass"
Este regulador está activado cuando se coloca el inte­rruptor en la posición "Paso bajo" y permite ajustar la frecuencia de entrada deseada.
Ejemplo: Con un ajuste de 150 Hz, el amplifi cador tiene una gama
de frecuencias de 10 Hz a 150 Hz.
Bass Boost
Los graves del amplifi cador pueden ajustarse con el regulador Bass Boost.
Las posibilidades de confi guración son: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indicación de servicio (POWER / PROTECTION)
Luz verde:
Etapa fi nal conectada, estado de funcionamiento re­gular.
Luz roja:
La etapa fi nal se ha desconectado electrónicamente porque existe un error.
Reciclaje y eliminación
PORTUGUÊS
Garantia
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nos­sos produtos comprados na União Europeia. Poderá con­sultar as condições de garantia em www.blaupunkt.de ou encomendá-las directamente no seguinte endereço:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Garantia para os EUA
Antes da primeira utilização, queira ler estas instruções de serviço.
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na Estados Unidos da Amé­rica. Para conhecer as condições de garantia, consulte a nossa página em www.blaupunktusa.com ou solicite-as directamente através do seguinte endereço:
Blaupunkt USA 2800 South 25th Av. Broadview, IL 60155
PH: 800-950-2528 FX: 708-865-5296
EM: blau.tech.support@us.bosch.co
Recomendação:
A potência de um amplifi cador só pode ser tão boa quan­to a sua instalação. Uma instalação correcta aumenta o desempenho geral do seu sistema áudio. O amplifi cador GTA deverá ser instalado por um técnico especializado. Caso pretenda instalá-lo por si mesmo, leia atentamente estas instruções de montagem e calcule tempo sufi cien­te para a instalação.
Permita-nos ainda, por fi m, uma palavra sobre o tema Protecção da saúde:
Durante a reprodução de música no seu veículo, lembre­se de que um nível de pressão acústica constante acima de 100 dB poderá causar danos permanentes no ouvido humano, incluindo perda total da audição. Com os mo­dernos sistemas de elevada potência e as confi gurações dos altifalantes de alta qualidade, é possível alcançar níveis de pressão acústica superiores a 130 dB.
m
Para desechar el producto, utilice el sistema de recogida y devolución disponible.
Sujeto a modifi caciones
18
Indicações de segurança
Durante a montagem e a ligação, observe as seguintes indicações de segurança.
- Separar a ligação do pólo negativo à bateria! Para
tal, observar as indicações de segurança do fabri­cante do veículo.
- Ao broquear orifícios, ter atenção para não danifi ­car nenhuma peça do veículo.
GTA 460
- O diâmetro do cabo positivo ou negativo não deve ser inferior a 6 mm
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de ca­bos.
- No caso de uma instalação incorrecta, podem sur­gir avarias nos sistemas electrónicos do veículo ou no seu auto-rádio.
2
.
Instruções de montagem e ligação
Por motivos de segurança em caso de acidente, deve fi xar-se o der GTA 460 de forma profi ssional.
Ao escolher o local de instalação, deve optar-se por um local seco e que garanta uma circulação de ar sufi ciente para a refrigeração do amplifi cador.
O GTA 460 não deve ser instalado sobre a chapelei­ra, bancos traseiros ou outros locais abertos para a frente.
A superfície de montagem deve ser adequada para a fi xação dos parafusos fornecidos e oferecer um apoio seguro.
O cabo de corrente do amplifi cador deve possuir um fusível a uma distância máxima de 30 cm em relação à bateria, de forma a proteger a bateria do automóvel no caso de curto-circuito entre o amplifi cador de potência e a bateria. O fusível do amplifi cador protege apenas o amplifi cador em si e não a bateria do automóvel.
Utilizar altifalantes com impedância de 2-4 Ω (consul­tar a tabela ou o desenho de instalação). Observar a capacidade máx. de carga (potência musical). Não ligar o altifalante à massa; utilizar apenas os bornes indicados.
Amplifi cador GTA 460
O amplifi cador é adequado para a ligação a auto-rádios com ligação Cinch.
Para a ligação a auto-rádios com ligação ISO, utilizar um adaptador Blaupunkt ISO-Cinch (7 607 893 093 ou 7 607 855 094).
Resposta de frequência
Relação sinal/ ruído
Relação sinal/ ruído
Distorção harmóni­ca (RMS)
Estabilidade
Sensibilidade de entrada
Filtro passa-baixo
("Low Pass")
Filtro passa-alto
("High Pass")
Bass Boost Dimensões
L x A x P (mm) L x A x P (")
10 Hz - 30.000 Hz
> 90 dB @ RMS Power
> 73 dB @ 1 W / 1 kHz
< 0,05%
2 Ω (4 Ω no funcionamento em ponte)
0,1 - 8 V
50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Ligação ao positivo / negativo
- Recomendamos um diâmetro mínimo de 6 mm2.
- Instalar cabos do positivo comuns para a bateria e ligar através do suporte de fusíveis.
- Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
- Aparafusar fi rmemente cabos do negativo comuns num ponto de massa em perfeitas condições (pa­rafuso da carroçaria, chapa da carroçaria) (não ao pólo negativo da bateria).
- Raspar a superfície de contacto do ponto de massa até fi car polido e lubrifi car com massa lubrifi cante de grafi te.
Possibilidades de aplicação e ligação de altifalantes:
Modo quadro
Potência máx.
Modo estéreo
Potência máx.
Modo quadro
Potência máx.
Modo quadro
Potência RMS
Modo estéreo
Potência RMS
Modo quadro
Potência RMS
Potência nominal segundo CEA-2006
( < 1% de distorção harmónica / +14,4V)
4 x 120 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 Watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 Watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 Watt / 2 Ω Fig. 4, 5
Fusíveis integrados (Fuse)
Os fusíveis (Fuse) integrados no amplifi cador protegem o estágio fi nal e todo o sistema eléctrico em caso de defeito. No caso de utilização de um fusível sobresse­lente, nunca ligar os fusíveis em ponte, nem substituir por fusíveis de corrente mais elevada.
Exemplos de ligação
Ligação da alimentação eléctrica Fig. 2 Ligação a auto-rádios com saída Cinch Fig. 3 Ligações de altifalantes Fig. 4/5/6
+12V
Conectar a ligação remota do amplifi cador a uma fonte de tensão comutável de +12 V.
Desta forma, é possível ligar e desligar o amplifi cador através do interruptor de ligar/desligar do rádio.
19
GTA 460
Regulador Level
Com o auxílio do regulador Level, é possível adaptar a sensibilidade de entrada do estágio fi nal à tensão de saída da saída do pré-amplifi cador do seu auto-rádio.
A margem de ajuste é de 0,1 V a 8 V. No caso de ligação de um auto-rádio de outro fabricante,
deve adaptar-se a sensibilidade de entrada de acordo com as especifi cações do fabricante.
Para o efeito, apresentamos ainda algumas explicações importantes:
Rodando o regulador no sentido dos ponteiros do relógio, a sensibilidade de entrada do amplifi cador aumenta, aumentando também o volume do som. No entanto, não se trata de uma regulação do volume; na posição fi nal, não é possível alcançar-se uma potência do amplifi cador mais elevada, mesmo que, de início, pareça que sim. O sistema limita-se a aumentar mais rapidamente o volume quando se aumenta a regulação do volume do rádio.
Ligações de altifalantes
(Caso o amplifi cador tenha de ser ligado em ponte, prosseguir directamente neste ponto com o capítulo "Ligações de altifalantes ligados em ponte").
Tal como acontece com qualquer outro componente de áudio, a polaridade correcta do amplifi cador e dos altifa­lantes é essencial a uma boa reprodução dos graves. Por esta razão, ao efectuar as ligações deve ter-se atenção para se conectar a ligação positiva (+) do amplifi cador à ligação positiva (+) do altifalante; indicação equivalente é válida para as ligações negativas (-). Além disto, o canal esquerdo do amplifi cador tem de ser conectado ao altifalante esquerdo, e o canal direito do amplifi cador deve ser conectado ao altifalante direito.
Ligações de altifalantes ligados em ponte
O amplifi cador GTA também pode ser ligado em ponte para uma confi guração mono. Desta forma, o amplifi ­cador pode ser utilizado para um ou vários subwoofers ou um altifalante de médios. Nesta confi guração, o amplifi cador adiciona o canal direito e esquerdo para uma saída de canal único (saída mono).
Nota:
O amplifi cador só pode adicionar a informação de sinal direita e esquerda se tiverem sido efectuadas tanto a ligação RCA direita, como a ligação RCA esquerda.
Atenção: No caso de ligação em ponte, a carga do amplifi cador
deve ser de 4 Ohm ou superior. Uma carga inferior leva ao sobreaquecimento ou desactivação do amplifi cador e pode causar danos permanentes.
Ajustar o tipo e área das transições de frequência
No GTA 460, é possível regular o tipo de transição de frequência (ou seja, "Low-Pass" ou "Hi-Pass") e a frequência de entrada pretendida. Se, por exemplo, pretender conectar um par de subwoofers, são ne­cessários os ajustes "Low-Pass" ilustrados (Fig. 3). A frequência de entrada depende da gama de frequência dos altifalantes (consultar a gama de frequência dos altifalantes recomendada).
"High-Pass"
No ajuste de 80 Hz, o amplifi cador tem uma gama de frequência de 80 Hz a 30.000 Hz.
Regulação da frequência "Low- Pass"
Este regulador está activo se o interruptor se encontrar na posição "Low-Pass" e permite o ajuste da frequência de entrada pretendida.
Exemplo: Com um ajuste de 150 Hz, o amplifi cador tem uma gama
de frequência de 10 Hz a 150 Hz.
Bass Boost
Com o auxílio do regulador Bass Boost, é possível regular a reprodução dos graves do amplifi cador.
As possibilidades de ajuste são: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Indicação de funcionamento
(POWER / PROTECTION)
Luz verde:
estágio fi nal ligado, condição de funcionamento re­gular.
Luz vermelha:
o estágio fi nal foi desligado electronicamente, pois existe um caso de avaria.
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, use, por favor, os sistemas de devolução e recolha colocados à disposição para o efeito.
Reservado o direito a alterações
20
GTA 460
DANSK
Garanti
Vi yder en producentgaranti for apparater, der er købt inden for den Europæiske Union. Garantibetingelserne kan du hente på www.blaupunkt.de eller rekvirere direkte hos:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Anbefaling:
En god forstærkerydelse forudsætter en god installation. En korrekt installation forbedrer den samlede ydelse for audiosystemet. GTA-forstærkeren skal monteres af en fagmand. Hvis du selv vil installere den, skal du læse denne monteringsvejledning grundigt igennem og give dig god tid til monteringen.
Om beskyttelse af helbredet: Vær opmærksom på, at afspilning af musik i bilen ved
et konstant lydtrykniveau på over 100 dB kan medføre permanente høreskader eller endda døvhed. Med mo­derne kraftige audiosystemer og førsteklasses højttaler­konfi gurationer er det muligt at opnå et lydtrykniveau på over 130 dB.
Sikkerhedsanvisninger
I forbindelse med montering og tilslutning af apparatet gælder følgende sikkerhedsanvis­ninger.
- Afbryd batteriets minuspol! Se også bilproducen-
tens sikkerhedsanvisninger.
- Når der bores huller, er det vigtigt ikke at beskadige dele af bilen.
- Plus- og minuskablernes tværsnit må ikke være min­dre end 6 mm
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe kanter.
- Fejl i installationen kan medføre fejl i bilens elektro­niske systemer eller i bilradioen.
Monterings- og tilslutningsanvisninger
Af hensyn til sikkerheden ved uheld skal GTA 460 fast­gøres professionelt.
Apparatet skal monteres på et sted, hvor der er tørt, og hvor der er en tilstrækkelig luftcirkulation til at sikre kølingen af forstærkeren.
GTA 460 må ikke indbygges i hattehylden, bagsædet eller andre steder, der er åbne fremad.
Monteringsfl aden skal være egnet til de medfølgende skruer og være tilstrækkeligt stabil.
Strømkablet til forstærkeren skal være placeret maks. 30 cm fra batteriet og være forsynet med en sikring for at beskytte bilbatteriet i tilfælde af kortslutning mellem
2
.
effektforstærkeren og batteriet. Forstærkerens sikring beskytter selve forstærkeren, men ikke bilbatteriet.
Anvend højttalere med en impedans på 2-4 Ω (se tabel eller monteringstegning). Vær opmærksom på den maksimale belastningsevne (musikeffekt). Slut ikke højttalerne til stel, kun de mærkede klemmer.
Forstærker GTA 460
Forstærkeren egner sig til tilslutning til bilradioer med et phono-kabel.
Ved tilslutning til en bilradio med ISO-tilslutning skal der anvendes et Blaupunkt ISO-phono-kabel (7 607 893 093 eller 7 607 855 094).
Anvendelsesmuligheder og højttalertilslutning:
Quadro-tilstand
Maks. effekt
Stereo-tilstand
Maks. effekt
Quadro-tilstand
Maks. effekt
Quadro-tilstand
RMS-effekt
Stereo-tilstand
RMS-effekt
Quadro-tilstand
RMS-effekt
RMS power i h. t. CEA-2006 ( < 1% klirr./+14,4V) Frekvensområde Signal-støjafstand Signal-støjafstand Klirfaktor (RMS) Stabilitet Indgangsfølsomhed Low pass-fi lter
(Low Pass)
High pass-fi lter
(High Pass)
Bass Boost Dimensioner
B x H x D (mm) B x H x D (")
4 x 120 watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 400 watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 180 watt / 2 Ω Fig. 4, 5
4 x 60 watt / 4 Ω Fig. 4, 5
2 x 180 watt / 4 Ω Fig. 6
4 x 90 watt / 2 Ω Fig. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz > 90 dB @ RMS Power > 73 dB @ 1 W / 1 kHz < 0,05% 2 Ω (4 Ω ved broanvendelse) 0,1 - 8 V 50-250 Hz
80 Hz
0 / 6 / 12 dB
197 x 52 x 426 7,8" x 2,1" x 16,8"
Plus-/minus-tilslutning
- Vi anbefaler et mindstetværsnit på 6 mm2.
- Træk gængse pluskabler til batteriet, og tilslut dem via en sikkerhedsholder.
- Anvend kabelgennemføringer ved huller med skarpe kanter.
21
GTA 460
- Monter minuskabler på et godt stelpunkt, f.eks. kar­rosseribolt eller karrosseriplade (ikke på batteriets minuspol).
- Fritlæg stelpunktets kontaktfl ade ned til det blanke metal, og smør med grafi tfedt.
Integrerede sikringer (Fuse)
De integrerede sikringer i forstærkeren (Fuse) beskyt­ter sluttrinnet og hele det elektriske system i tilfælde af fejl. Ved brug af en reservesikring må sikringer aldrig kortsluttes eller udskiftes med sikringer med en højere strømstyrke.
Tilslutningseksempler
Tilslutning af spændingsforsyningen Fig. 2 Tilslutning til bilradioen med
phono-udgang Fig. 3 Højttalertilslutninger Fig. 4/5/6
+12V
Forbind forstærkerens remote-tilslutning med aktiverbar +12 V spændingskilde.
På denne måde kan forstærkeren slås til og fra via ra­diosystemets tænd-/sluk-knap.
Niveauregulering
Med niveaureguleringen kan sluttrinnets indgangsføl­somhed tilpasses til udgangsspændingen for bilradioens forforstærkerudgang.
Indstillingsområdet går fra 0,1 V til 8 V. Ved tilslutning af en bilradio af et andet mærke skal ind-
gangsfølsomheden tilpasses i henhold til oplysningerne fra producenten.
Andre vigtige oplysninger:
Når du drejer reguleringen med uret, forøges forstærke­rens indgangsfølsomhed og dermed også lydstyrken. Der er dog ikke tale om en lydstyrkeregulering; i endeposi­tionen er det ikke muligt at opnå en højere forstærkeref­fekt, heller ikke selv om det i første omgang lyder sådan. Systemet øger blot lydstyrken hurtigere, når radioens lydstyrkeregulering betjenes.
Højttalertilslutninger
(Hvis forstærkeren skal brokobles, skal du fortsætte med afsnittet "Brokoblede højttalertilslutninger").
Som ved enhver audiokomponent er det essentielt, at polerne mellem forstærker og højttalere forbindes korrekt, for at opnå en god baseffekt. Derfor skal du sørge for, at den positive (+) tilslutning på forstærkeren forbindes med den positive tilslutning (+) på højttaleren; det samme gælder for de negative (-) tilslutninger. Des­uden skal den venstre forstærkerkanal forbindes med den venstre højttaler og den højre forstærkerkanal med den højre højttaler.
Brokoblede højttalertilslutninger
GTA-forstærkeren kan også brokobles, hvis der ønskes en monokonfi guration. På denne måde kan forstærkeren anvendes til én eller fl ere subwoofere eller mellemtone­højttalere. I denne konfi guration samler forstærkeren den højre og venstre kanal til en enkeltkanaludgang (monoudgang).
Bemærk:
Forstærkeren kan kun samle den højre og venstre sig­nalinformation, hvis både den højre og den venstre RCA-tilslutning er foretaget.
Vigtigt: Ved brokobling skal forstærkerbelastningen udgøre
min. 4 ohm. En lavere belastning medfører overophed­ning eller frakobling af forstærkeren og kan forårsage permanente skader.
Indstil typen af og området for frekvens­overgange
På GTA 460er det muligt at indstille typen af fre­kvensovergange (dvs. "Low-Pass" eller "Hi-Pass") og den ønskede startfrekvens. Hvis der eksempelvis skal tilsluttes et subwoofer-par, er de viste "Low-Pass"-indstil­linger nødvendige (fi g. 3). Startfrekvensen afhænger af højttalernes frekvensområde (se anbefalet frekvensom­råde for højttalerne).
"High-Pass"
Ved indstilling af 80 Hz har forstærkeren et frekvensom­råde fra 80 Hz til 30.000 Hz.
"Low- Pass"-frekvensregulering
Denne regulering er aktiv, når kontakten befi nder sig i positionen "Low-Pass" og gør det muligt at indstille den ønskede startfrekvens.
Eksempel: Ved indstilling af 150 Hz har forstærkeren et frekvens-
område fra 10 Hz til 150 Hz.
Bass Boost
Ved hjælp af Bass Boost-reguleringen er det muligt at indstille forstærkerens baseffekt.
Indstillingsmulighederne er: 0 dB / +6 dB / +12 dB.
Driftsvisning (POWER / PROTECTION)
Grønt lys:
Sluttrin til, regulær driftstilstand.
Rødt lys:
Sluttrinnet er frakoblet elektronisk, da der foreligger en fejl.
22
GTA 460
Genvinding og bortskaffelse
Vi anbefaler, at du anvender de returnerings- og indsamlingsmuligheder, som fi ndes for bort­skaffelse af produktet.
Ret til ændringer forbeholdes
POLSKI
Gwarancja
Na produkty zakupione w Unii Europejskiej wystawiamy gwarancję producenta. Z warunkami gwarancji można zapoznać się na stronie www.blaupunkt.de lub zamówić je pod wskazanym adresem:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Zalecenie:
Moc wzmacniacza zależy w dużej mierze od jego instala­cji. Prawidłowa instalacja zwiększa ogólną efektywność systemu audio. Zamontowanie wzmacniacza GTA na na­leży zlecić fachowcowi. W razie samodzielnego montażu należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażo­wą i zarezerwować sobie wystarczająco dużo czasu.
Na koniec kilka słów na temat ochrony zdrowia: Podczas odtwarzania muzyki w pojeździe należy pa-
miętać, że długotrwały poziom ciśnienia akustycznego przekraczający 100 dB może prowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu włącznie z jego całkowitą utratą. Dzięki nowoczesnym systemom mocy i wysokiej jakości konfi guracji głośników można osiągnąć poziom ciśnienia akustycznego przekraczający 130 dB.
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas montażu i podłączania należy prze­strzegać poniższych wskazówek bezpieczeń­stwa.
- Odłączyć biegun ujemny akumulatora! Przestrze-
gać przy tym wskazówek bezpieczeństwa produ­centa pojazdu.
- Przy wierceniu otworów uważać, aby nie uszkodzić któregoś z urządzeń pokładowych pojazdu.
- Przekrój przewodu dodatniego i ujemnego nie może być mniejszy niż 6 mm
- W otworach o ostrych krawędziach należy używać osłonek kablowych.
- W przypadku błędnej instalacji mogą wystąpić zakłócenia w działaniu elektronicznych systemów pojazdu oraz radia samochodowego.
2
.
Wskazówki montażowe i instalacyjne
Ze względów bezpieczeństwa GTA 460 należy profesjo­nalnie zamocować.
Należy wybrać suche miejsce montażowe, które zapew­ni wystarczającą cyrkulację powietrza dla chłodzenia wzmacniacza.
Urządzenie GTA 460 nie może być montowane przy tylnej szybie, na tylnych siedzeniach lub innych, nie osłoniętych od przodu miejscach.
Powierzchnia montażu musi być przystosowana do mocowania za pomocą dołączonych śrub, zapewniając stabilne trzymanie.
Przewód zasilający wzmacniacza należy wyposażyć w bezpiecznik umieszczony w maksymalnej odległości 30 cm od akumulatora, aby zapewnić ochronę akumulatora sa­mochodu w razie zwarcia na odcinku pomiędzy wzmac­niaczem a akumulatorem. Bezpiecznik wzmacniacza stanowi zabezpieczenie tylko dla wzmacniacza, nie zaś dla akumulatora samochodu.
Należy stosować głośniki o impedancji 2-4 Ω (patrz tabela lub rysunek montażu). Przestrzegać maks. ob­ciążalności (moc dźwięku). Głośników nie podłączać do masy, używać wyłącznie oznaczonych zacisków.
Wzmacniacz GTA 460
Wzmacniacz można podłączyć do radia samochodowego ze złączem Cinch.
W celu podłączenia wzmacniacza do radia samochodo­wego ze złączem ISO należy używać adaptera ISO-Cinch fi rmy Blaupunkt (7 607 893 093 lub 7 607 855 094).
Możliwości zastosowania i podłączanie głośników:
Quadro-Mode
Max Power
Stereo-Mode
Max Power
Quadro-Mode
Max Power
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power
Quadro-Mode
RMS Power
Napięcie RMS według CEA-2006
(<1% klirr / +14,4 V)
Przebieg uchybów częstotliwościo­wych
Stosunek sygnał szum
Stosunek sygnał szum
4 x 120 wat / 4 Ω Rys. 4, 5
2 x 400 wat / 4 Ω Rys. 6
4 x 180 wat / 2 Ω Rys. 4, 5
4 x 60 wat / 4 Ω Rys. 4, 5
2 x 180 wat / 4 Ω Rys. 6
4 x 90 wat / 2 Ω Rys. 4, 5
10 Hz - 30.000 Hz
> 90 dB @ RMS Power
> 73 dB @ 1 wat / 1 kHz
23
Loading...
+ 52 hidden pages