Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Fitting instructions / Operating instructions
Instructions de montage / Mode d’emploi
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d’uso
Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de montagem / Instrução de serviço
D
EinführungSicherheitshinweise
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen
GTA- Leistungsverstärkers! Mit der W ahl eines GTA 4100B haben
Sie sich für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie
den GTA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder ein neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Steigerung der Klangqualität wird Sie begeistern!
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungsanleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten. Sollten Sie dennoch Fragen zur Bedienung haben, so
wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Telefon
Hotline Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen
können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine
Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance
Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann
eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie
diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den
Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesundheitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahrzeug, daß dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu bleibenden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständigen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungssystemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schalldruckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Einbau- und Anschlußvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie entfernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie
bei einem Kurzschluß zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu
schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker
selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und
des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Endstufe professionell befestigt
werden. Die Montagefläche muß zur Aufnahme der beiliegenden Schrauben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort z. B. unter den Sitzen oder im Kofferraum montiert (Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt
werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstärkers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Ω Impedanz verwenden (siehe Tabelle bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beachten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten
Klemmen verwenden. Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf
2
6 mm
nicht unterschreiten.
8 622 403 277 05/02
Amplifier GTA 4100B
Der Amplifier eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit CinchAnschluß.
Für den Anschluß an Autoradios mit ISO- Anschluß Blaupunkt
ISO- Cinch Adapter verwenden ( 7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluß:
GTA 4100B
Quadro-Mode
Max Power
Stereo-Mode
Max Power
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power
Tri- Mode
Frequenzgang
Signal-Rauschabstand
Stabilität
Eingangsempfindlichkeit
Tiefpassfilter
(Low Pass)
Hochpassfilter
(High Pass)
Bass Boost
Eingänge/Ausgänge
Abmessungen
T x H x B (mm)
4 x 100 Watt / 4 ΩFig.3
2 x 320 Watt /4 ΩFig.4
4 x 50 Watt / 4 Ω
4 x 80 Watt / 2 ΩFig.3
2 x 160 Watt / 4 Ω
2 x 200 Watt / 2 ΩFig.4
Fig.7
10 Hz - 55.000 Hz
> 80 dB
2Ω
0,1 - 8 V
40 - 160 Hz
100 Hz
0 / 9 / 18 dB
vergoldet
328 x 57 x 250
ACHTUNG: Im Tri- Mode (kombinierten Mono/Stereo- Modus) muß der
Verstärker mindestens mit 2 Ohm (Stereo- Satellitlautsprecher) bzw. 4
Ohm (Mono- Subwoofer) belastet werden. Eine niedrigere Last führt zu
einer Überhitzung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle
direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“ fortfahren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verstärker
und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Baßwiedergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, daß der
positive (+) Anschluß des Verstärkers mit dem positiven Anschluß (+)
des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) Anschlüsse. Außerdem muß der linke Verstärkerkanal mit dem
linken Lautsprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten
Lautsprecher verbunden werden. Lautsprecher, 4 Ohm (min. 2 Ohm)
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse (Fig. 4)
Der GTA- Verstärker kann für eine Stereokonfiguration auch in Brücke
geschaltet werden. Auf diese Weise kann der Verstärker für einen oder
mehrere Subwoofer bzw. einen Mittentöner verwendet werden. In dieser Konfiguration addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal
zu einem Einkanalausgang (Monoausgang).
Hinweis: Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation
nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCAAnschluß vorgenommen wurde (siehe Fig. 4a).
ACHTUNG: In Brückenschaltung muß die Verstärkerlast 4 Ohm oder
höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung
oder Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden
verursachen.
Plus / Minus- Anschluß
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2. Handelsübliche
Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschließen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Handelsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der
Batterie). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und
mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe
und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz
einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder gegen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlußbeispiele
Anschluß der Spannungsversorgung..........................................Fig. 2
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein / Ausschalter des
Radiogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Gain Regler
Mit Hilfe des Gain Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- V orverstärkerausganges angepaßt werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,1 V bis 8 V.
Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsempfindlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen: Durch Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht
um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere
Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört.
Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des Radiogeräts aufgedreht wird.
Tri- Mode- Lautsprecheranschlüsse
GTA- Verstärker können in einem kombinierten Mono / Stereo- Modus
betrieben werden (Fig. 7 ). Auf diese Weise kann der Verstärker gleichzeitig mit Stereo- Satellitlautsprechern (Mitteltöner und Hochtöner) und
mit einem Mono- Subwoofer betrieben werden.
Diese Anschlüsse sind etwas komplizierter, da sie passive Frequenzweichen erfordern (nicht im Lieferumfang enthalten), die die Frequenzbereiche auf die verschiedenen Lautsprecher aufteilen.
+12 V Spannungsquelle verbinden.
Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen.
Hinweis: Falls der Verstärker in der Tri- Mode- Konfiguration betrieben
werden soll, muß der Wahlschalter für die Übergangsfrequenzen auf
der Position „Flat“ stehen, um die Wiedergabe des vollen Frequenzbereichs zu ermöglichen.
GTA 4100B
Beim GTA 4100B kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „LowPass“ oder „Hi-Pass“) und die gewünschte Einstiegsfrequenz eingestellt werden. Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlossen werden soll, sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstellungen erforderlich. Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der
Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher).
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position „LowPass“ befindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Einstiegsfrequenz. Beispiel: Bei einer Einstellung von 90 Hz hat der Verstärker einen Frequenzbereich von 40 Hz bis 90 Hz.
Änderungen vorbehalten!
2
GB
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality GTA power
amplifier. By selecting the GTA 4100B, you have chosen a product
which delivers superlative reproduction quality. Whether you are
upgrading an existing system or using the GTA power amplifier in
a new system, you are certain to notice immediate performance
benefits!
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within
the European Union. You can view the guarantee conditions at
www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200,
D-31139 Hildesheim, Germany
Recommendation:
A power amplifier’s performance is only as good as its installation. Proper
installation will maximise the overall performance of your audio system.
We recommend that you have our product installed professionally . Should
you decide to install the amplifier yourself, however, please read through
these instructions carefully, and take your time over the installation.
Finally, a word about your health: please bear in mind when playing
music in your car that sustained sound levels above 100 dB can damage your hearing and may even result in total hearing loss. Modern
high-performance systems and high-quality loudspeaker configurations
are quite capable of generating noise levels above 130 dB.
Safety precautions
Instructions for installation and connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm from the vehicle battery, in order to protect the battery in the event of a short-circuit
between it and the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects
the amplifier itself, but not the car battery. Disconnect the negative
terminal of the battery before carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding airbags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers).
The final stage must be installed professionally for reasons of safety.
The mounting surface must be suitable for the screws provided, and
must provide firm support.When drilling holes, take care to avoid damage to vehicle components (battery, cables, fuse boxes). Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath the seats or in the trunk (Fig. 1).
The mounting location must also be dry, and provide sufficient ventilation for cooling of the amplifier. Use cable grommets when passing cables through holes with sharp edges. Use loudspeakers with an impedance of 2 to 4 Ω. Observe the max. power handling specifications (music output). Do not connect the loudspeakers to ground; only use the
terminals provided. The cross-section of the positive and negative cable must be at least 6 mm2 .
Amplifier GTA 4100B
The amplifier is suitable for connection to car radios with Cinch
connector.Use the Blaupunkt ISO Cinch adapter to connect the
amplifier to car radios with ISO connector. (7 607 893 093/ 7 607
855 094)
Applications and loudspeaker connection:
GTA 4100B
Quadro mode
Max power
Stereo mode
Max power
Quadro mode
RMS Power
Stereo mode
RMS Power
Tri mode
Frequency response
Signal-to-noise ratio
Stabilility
Input
sensitivity
Low-pass filter
High-pass filter
Bass-Boost
Preamp - In / -Out
Dimensions
D x W x H (mm)
4 x 100 Watt / 4 ΩFig.3
2 x 320 Watt /4 ΩFig.4
4 x 50 Watt / 4 Ω
4 x 80 Watt / 4 ΩFig.3
2 x 160 Watt / 4 Ω
2 x 200 Watt / 2 ΩFig.4
Fig.7
10 Hz - 55.000 Hz
> 80 dB
2Ω
0,1 - 8 V
40 - 160 Hz
100 Hz
0 / 9 / 18 dB
gold-plated
328 x 57 x 250
Positive / negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than 6 mm2. Run a
standard commercial positive cable to the battery and connect to the
fuse holder. Use cable grommets when passing cables through holes
with sharp edges. Bolt a standard commercial negative cable to a ground
point free of induced noise (car body bolt, body panel) - not to the negative battery pole. Clean the contact surface of the ground point down
to bare metal and coat with antiseize graphite petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the
entire electrical system in the event of a fault. Never bridge fuses or
replace fuses with a higher current rating.
Example connections
Power supply connection ............................................................ Fig. 2
This enables the amplifier to be switched on and off with the radio’s On/
Off switch.
Gain control
The gain control enables the input sensitivity of the final stage to be
matched to the output voltage of your car radio preamp output.
The range of adjustment extends from 0.1 V to 8 V.
Adjust the input sensitivity in accordance with the manufacturer’s specifications when connecting the amplifier to other radios.
Important: Turning the gain control clockwise increases the input sensitivity of the amplifier, and thereby also the volume. The gain control is
however not a volume control; an increase in volume is not achieved in
the maximum position, even if this subjectively appears to be the case.
The system merely increases the volume more quickly when the volume is turned up on the radio.
Tri-mode loudspeaker connections
GTA amplifiers can be used in a combined mono/stereo mode (Fig. 7).
This facility enables the amplifier to be uq˚d simultaneously with stereo
satellite speakers (mid-range and tweeter) and a mono subwoofer.
The connections are somewhat more complicated in this case, as they
require the use of passive crossover networks (not supplied with the
amplifier) which divide the frequency ranges between the various loudspeakers.
CAUTION: In tri-mode (combined mono/stereo mode) the amplifier must
be presented with a load of at least 2 Ohms (stereo satellite speakers)
or 4 Ohms (mono subwoofers). Lower loads cause overheating of the
amplifier and may damage it permanently.
Loudspeaker connections
(If the amplifier is to be connected in a bridged mode, proceed with the
section “Bridged loudspeaker connections”.)
As with any audio component, connection of the amplifier and speakers
with the correct polarity is essential for good bass reproduction. Ensure
therefore when connecting that the positive (+) amplifier terminal is connected to the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the
negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel must also be connected to the left-hand loudspeaker and the right-hand amplifier channel to the right-hand loudspeaker. Loudspeaker, 4 Ohm (min. 2 Ohm).
Bridged loudspeaker connections (see fig. 4)
The GTA can also be bridged in a mono configuration. This enables you
to use the amplifier for one or more subwoofer(s) or a mid-range speaker. In this configuration the amplifier sums the right-hand and left-hand
channels, delivering a single channel (mono) output.
Note: The amplifier can sum the right- and left-hand signal information
only if both the right- and left-hand RCA connections have been made
(see fig. 4a).
CAUTION: The amplifier must be presented with a load of 4 Ohms
or higher in bridged mode. A lower load will cause the amplifier to
overheat or switch off. This can lead to permanent damage of the
unit.
Adjustment of the type and range of the cross-over frequencies.
Note: If the amplifier is to be used in the tri-mode configuration, the
crossover frequency selector switch must be set to “Flat” in order to
make the full frequency range available.
+12 V power source.
3
GTA 4100B
The type of crossover (i.e. “low-pass” or “hi-pass”) and the desired crossover frequency can be selected on the GTA 4100B. If, for example, you
wish to drive a pair of subwoofers, connect in accordance with the lowpass diagram,.The crossover frequency is dependent upon the loudspeaker frequency range (consult the loudspeaker manufacturer’s data
for the recommended frequency range).
“Low-pass” frequency control
This control is active when the switch is set to “Low-pass” and permits
selection of the desired crossover frequency. Example: at a setting of
90 Hz, the loudspeaker has a frequency range of 40 Hz to 90 Hz.
This information is subject to change without notice!
F
Introduction
Félicitations! V ous avez acheté un amplificateur GT A haut de gamme. En optant pour un GTA 4100B, vous avez choisi une reproduction du son de très haute qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur GTA dans un système déjà existant ou dans un nouveau système hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que vous aurez bien
du mal à ne pas remarquer, vous convaincra dès le premier instant
d‘écoute!
Notre garantie s ’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l
’Union Européenne.Vous en trouverez les conditions sur notre site
Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous
adressant à : Blaupunkt GmbH, Hotline
CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Recommandation:
La performance d‘un amplificateur est toujours fonction de son installation, une installation correcte améliorant la performance d‘ensemble du
système audio. L‘amplificateur GTA devrait être installé par un expert;
au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer, lisez d‘abord ce mode d‘emploi sans rien omettre, puis effectuez l‘installation en prenant le temps
nécessaire.
Pour conclure, permettez-nous de vous donner encore quelques conseils, notamment en matière de protection de la santé :écouter de la
musique dans un véhicule à un niveau dépassant 100 décibels, peut
endommager l‘ouïe humaine de façon irrémédiable, voire occasionner
sa perte totale. Avec les systèmes modernes, très puissants, et des
haut-parleurs haut de gamme, il est possible de dépasser le niveau de
pression sonore de 130 décibels.
Possibilités d‘emploi et branchement des haut-parleurs :
GTA 4100B
Quadro-Mode
Max Power
Stereo-Mode
Max Power
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power
Tri mode
Réponse harmonique
Rapport signal bruit
Stabilité
Sensibilité d‘ entrée
Filtre passe-bas (Low Pass)
Filtre passe-haut (High Pass)
Bass Boost
Preamp-Out / -In
Dimensions
P x A x L (mm)
Branchement + / -
Nous recommandons une section minimale de 6 mm2. Les câbles (+),
en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent être mis en place jusqu‘à la batterie, et reliés aux porte-fusibles. Si
le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Les
câbles (-), eux aussi en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce
genre d‘articles, doivent être vissés fermement à un point de contact à
la terre, libre d‘interférence, tel que des vis ou le métal de la carrosserie
(pas au pôle négatif de la batterie !). Mettre à nu les points de contact à
la terre, en grattant dessus, et les graphiter.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles intégrés dans l‘amplificateur (Fuse) protègent l‘étage amplificateur de puissance et tout le système électrique en cas de dérangement. Au moment de changer les fusibles, ne les shuntez en aucun
cas, et ne les remplacez pas par des fusibles conçus pour des courants
plus importants.
Exemples de branchement
Branchement de la tension d‘alimentation ................................... fig. 2
Branchement de haut-parleurs ................................................. fig. 3-7
Relier la prise remote de l‘amplificateur à une source
+12V
Il est ainsi possible d‘allumer et d‘éteindre l‘amplificateur par l‘interrupteur Marche/Arrêt de la radio.
de tension commutable de +12 V.
4 x 100 Watt / 4 ΩFig.3
2 x 320 Watt /4 ΩFig.4
4 x 50 Watt / 4 Ω
4 x 80 Watt / 2 ΩFig.3
2 x 160 Watt / 4 Ω
2 x 200 Watt / 2 ΩFig.4
Fig.7
10 Hz - 55.000 Hz
> 80 dB
2Ω
0,1 - 8 V
40 - 160 Hz
100 Hz
0 / 9 / 18 dB
dorées
328 x 57 x 250
Consignes de sécurité
Dispositions relatives à l‘installation et au branchement
Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé d‘un fusible placé
à une distance maximale de 30 cm par rapport à la batterie du véhicule,
pour protéger celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplificateur et la
batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne protège que ce dernier, non la
batterie du véhicule. Pendant le montage et le branchement de l‘am-
plificateur, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer l‘installation en observant les consignes de sécurité du fabricant du véhicule (air bag, équipement d‘alarme, ordinateur de bord,
dispositif d‘antidémarrage).
Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que l‘étage amplificateur
de puissance soit fixé de façon professionnelle. Il doit être possible d‘introduire les vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de montage,
qui, elle, doit offrir un support sûr.
En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas endommager des pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la
boîte à fusibles.L‘amplificateur doit être installé à un endroit convenable, p. ex. sous les sièges ou dans le coffre (fig. 1).
Lors du choix de l‘emplacement, veillez à ce que celui-ci soit sec et que
l‘air y circule suffisamment pour assurer le refroidissement de l‘amplificateur. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de
câbles. Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de
2-4 Ω. Faites attention à la charge maximale (puissance sonore). Ne
reliez les haut-parleurs à la terre, n‘utilisez que les bornes marquées.
La section des câbles +/- ne doit pas être inférieure à 6 mm2.
Amplifier GTA 4100B
Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à une prise Cinch
d‘autoradio.Si l‘autoradio est équipé d‘une prise ISO Blaupunkt,
A l‘aide du régulateur de gain, il est possible d‘adapter la sensibilité
d‘entrée de l‘étage amplificateur de puissance à la tension de sortie du
préamplificateur de votre autoradio. La plage de régulation va de 0,1 V
à 8 V. Pour brancher un modèle d‘un autre fabricant, il est nécessaire
d‘adapter la sensibilité d‘entrée selon les instructions du fabricant en
question.
Sur ce point, encore quelques renseignements importants : en tournant le régulateur dans le sens des aiguilles d‘une montre, on augmente la sensibilité d‘entrée de l’amplificateur, et par là également le volume. Il ne s‘agit cependant pas d‘un réglage de volume ; en position
finale, la puissance sonore n‘est pas majeure, même si au départ on en
a l‘impression. Car le système n‘augmente plus rapidement la puissance sonore que si le régulateur de volume de la radio est ouvert.
Branchement de haut-parleurs en « Tri-Mode »
Les amplificateurs GTA peuvent fonctionner en mode mixte mono/stéréo (fig. 7), ce qui permet aux amplificateurs d‘être utilisés tant avec des
haut-parleurs satellites stéréo (fréquences moyennes et hautes) qu‘avec
un subwoofer mono.
Ces branchements sont un peu plus compliqués, car ils demandent des
répartiteurs passifs d‘enceinte acoustique (non compris dans la fourniture) pour répartir les gammes des fréquences entre les différents hautparleurs.
ATTENTION : en « T ri mode » (mode mixte mono/stéréo), la charge de
l‘amplificateur doit être au moins de 2 ohm (haut-parleurs satellites stéréo) ou de 4 ohm (subwoofer mono). Une charge inférieure entraînerait
en effet une surchauffe de l‘amplificateur, l‘endommageant ainsi de façon irrémédiable.
4
Branchement de haut-parleurs
(A cas où l‘amplificateur devrait être branché à pont, vous pouvez sauter ce passage et passer immédiatement à la partie « Branchement à
pont de haut-parleurs ».)
Comme pour tous les composants audio, le même principe vaut aussi
pour l‘amplificateur et les haut-parleurs : pour assurer une bonne reproduction des bas, il est nécessaire que les pôles soient branchés correctement. C‘est pourquoi il est très important que la prise (+) de l‘amplificateur soit reliée à la prise (+) du haut-parleur ; il en est de même pour
le pôle négatif. En outre, il est nécessaire de veiller à ce que la voie de
gauche de l‘amplificateur soit connectée avec le haut-parleur de gauche, ainsi que la voie de droite avec le haut-parleur de droite. Hautparleurs : 4 ohm (au moins 2 ohm).
Branchement à pont de haut-parleurs (cf. Fig. 4)
L‘amplificateur GTA 4100B peut être shunté pour fonctionner aussi en
mode mono, ce qui permet à l‘amplificateur d‘être utilisé pour un ou
plusieurs subwoofers, voire pour un haut-parleur pour les fréquences
moyennes . Dans ce cas, l‘amplificateur réunit les voies de droite et de
gauche en une voie unique de sortie (sortie mono).
Remarque : l‘amplificateur peut réunir les signaux de droite et de gauche seulement si les branchements RCA de droite et de gauche ont été
effectués (cf. Fig. 4a).
ATTENTION : en cas de connexion à pont, la charge d‘amplificateur ne doit pas être inférieure à 4 ohm. Une charge assez faible
entraîne une surchauffe ou un arrêt de l‘amplificateur et risque de
produire des dommages permanents.
Réglage du mode et de la zone des passages de fréquence
Remarque: si vous souhaitez utiliser l‘amplificateur en « Tri-Mode », le
sélecteur des fréquences de transition doit être positionné sur « Flat
»pour permettre la reproduction de la gamme complète des fréquences.
Permettete alcune avvertenze nell‘interesse della vostra salute:
ascoltare la musica in auto ad un volume superiore a 100 decibel causa
danni permanenti all‘orecchio umano e può causare perfino la perdita
totale dell‘udito. Con i sistemi ad alto rendimento e gli altoparlanti moderni si possono raggiungere valori oltre i 130 decibel.
Indicazioni di sicurezza
Installazione e collegamento
Il cavo elettrico dell‘amplificatore deve avere un fusibile ad una distanza massima di 30 cm dalla batteria, per proteggere la batteria dell‘automobile in caso di cortocircuito tra amplificatore e batteria. Il fusibile dell‘amplificatore protegge solamente quest‘ultimo, non la batteria dell‘automobile. Il polo negativo della batteria deve essere staccato durante le
operazioni di montaggio e di collegamento dell‘amplificatore.
Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza
fornite dal produttore dell‘auto (airbag, allarme, computer di bordo, dispositivo antiaccensione).
Per prevenire incidenti, occorre che lo stadio finale sia fissato professionalmente. La superficie di montaggio deve essere idonea per le viti
comprese nella fornitura ed assicurare una presa sicura. Quando si
praticano fori, bisogna prestare attenzione a non danneggiare parti
dell‘automobile come la batteria, i cavi o il contenitore dei fusibili. L‘amplificatore va montato in un posto adeguato, p. es. sotto i sedili o nel
portabagagli (fig. 1). Si consiglia di scegliere un luogo asciutto con sufficiente circolazione d‘aria per il raffreddamento dell‘amplificatore. In
caso di fori taglienti, dovete usare un passacavi. Usate altoparlanti con
impedenza 2-4 . Tenete conto della portata massima (potenza sonora).
Non collegate gli altoparlanti a massa, usate soltanto i morsetti contrassegnati. La sezione dei cavi +/- non deve essere inferiore a 6 mm2.
Amplifier GTA 4100B
Questo amplificatore è previsto per autoradio fornite di attacco Cinch.
Nelle autoradio con attacco ISO Blaupunkt, bisogna utilizzare un
adattatore ISO-Cinch (7 607 893 093 / 7 607 855 094).
GTA 4100B
GTA 4100B permet le réglage du mode de passage de fréquence (c.-àd. Low-Pass ou High-Pass), ainsi que celui de la fréquence d‘accès
désirée. Si l‘on souhaite brancher p. ex. une paire de subwoofers, les
réglages Low-Pass que représente la , doivent être effectués. La fréquence d‘accès est fonction de la gamme de fréquences des hautparleurs (voir gamme recommandée de fréquences de haut-parleur).
Réglage des fréquences Low-Pass
Ce régulateur, qui est actif lorsque l‘interrupteur se trouve en position
« Low-Pass », permet de régler la fréquence d‘accès souhaitée. Exemple : pour un réglage sur 90 Hz, l‘amplificateur aura une gamme de
fréquences entre 40 Hz et 90 Hz.
Sous réserve de modifications!
I
Introduzione
Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore GTA eccezionale.
L‘acquisto di un amplificatore GTA 4100B garantisce una riproduzione sonora di altissima qualità. Inserito in un sistema già esistente o in un nuovo sistema hi-fi–Lei, gentile cliente, sarà comunque convinto del netto miglioramento della qualità del suono del
suo impianto!
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo
una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle
all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle direttamente a noi: Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6,
Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Consigli:
Il rendimento di un amplificatore dipende sempre dall‘installazione. Se
quest‘ultima viene eseguita correttamente, la qualità del suono migliora
automaticamente. L‘amplificatore GTA dovrebbe essere installato da
un esperto. Se decidete di volerlo installare da soli, vi consigliamo di
leggere prima attentamente le istruzioni, e di eseguire l‘installazione
senza fretta.
Possibili applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
GTA 4100B
Quadro-Mode
Max. Power
Stereo-Mode
Max. Power
Quadro-Mode
RMS Power
Stereo-Mode
RMS Power
Tri mode
Risposta
Rapporto fruscio-segnale
Stabilità
Sensibilità
d‘ ingresso
Filtre passa basso
(Low Pass)
Filtre passa alto
(High Pass)
Bass-Boost
Preamp-Out e -In
Dimensioni
P x A x L (mm)
Attacco + / -
Consigliamo una sezione minima di 6 mm2. I cavi (+), reperibili in commercio, vanno posati fino alla batteria e allacciati ai portafusibili. Nel
caso di fori taglienti, usate dei passacavi. I cavi (-), anch‘essi reperibili
in commercio, vanno avvitati saldamente a un punto di contatto di massa, esente da disturbi, quali viti o il metallo della carrozzeria (non al polo
negativo della batteria!). I punti di contatto vanno denudati, raschiando,
e lubrificati con grafite.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell‘amplificatore (Fuse) proteggono lo stadio finale e
l‘intero sistema elettrico in caso di guasto. Quando si cambiano i fusibili, siete pregati di non shuntare mai i fusibili né di sostituirli con tipi per
tensioni più alte.