BLAUPUNKT GTA 4100B User Manual

Amplifier
GTA 4100B
7 607 792 043
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung Fitting instructions / Operating instructions Instructions de montage / Mode d’emploi Istruzioni di montaggio / Istruzioni d’uso Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing Monteringsanvisning / Bruksanvisning Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo Instruções de montagem / Instrução de serviço
D
Einführung Sicherheitshinweise
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen GTA- Leistungsverstärkers! Mit der W ahl eines GTA 4100B haben Sie sich für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den GTA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbau­en oder ein neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhör­bare Steigerung der Klangqualität wird Sie begeistern! Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedie­nungsanleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu ge­stalten. Sollten Sie dennoch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Telefon Hotline Ihres Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rücksei­te dieses Heftes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produk­te, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfor­dern bei:
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den Einbau ausreichend Zeit. Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesund­heitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahr­zeug, daß dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu blei­benden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständi­gen Verlust des Gehörs führen können. Mit modernen Hochleistungs­systemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schall­druckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Einbau- und Anschlußvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie ent­fernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie bei einem Kurzschluß zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und
des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarm­anlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten. In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Endstufe professionell befestigt werden. Die Montagefläche muß zur Aufnahme der beiliegenden Schrau­ben geeignet sein und sicheren Halt bieten. Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Bat­terie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden. Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort z. B. unter den Sit­zen oder im Kofferraum montiert (Fig. 1). Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstär­kers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Impedanz verwenden (siehe Tabel­le bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beach­ten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten Klemmen verwenden. Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf
2
6 mm
nicht unterschreiten.
8 622 403 277 05/02
Amplifier GTA 4100B
Der Amplifier eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit Cinch­Anschluß.
Für den Anschluß an Autoradios mit ISO- Anschluß Blaupunkt ISO- Cinch Adapter verwenden ( 7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluß:
GTA 4100B
Quadro-Mode Max Power Stereo-Mode Max Power Quadro-Mode RMS Power Stereo-Mode RMS Power Tri- Mode Frequenzgang Signal-Rauschabstand Stabilität Eingangs­empfindlichkeit Tiefpassfilter (Low Pass) Hochpassfilter (High Pass) Bass Boost Eingänge/Ausgänge Abmessungen T x H x B (mm)
4 x 100 Watt / 4 Fig.3
2 x 320 Watt /4 Fig.4 4 x 50 Watt / 4 4 x 80 Watt / 2 Fig.3 2 x 160 Watt / 4 2 x 200 Watt / 2 Fig.4
Fig.7 10 Hz - 55.000 Hz > 80 dB 2 0,1 - 8 V
40 - 160 Hz
100 Hz
0 / 9 / 18 dB vergoldet
328 x 57 x 250
ACHTUNG: Im Tri- Mode (kombinierten Mono/Stereo- Modus) muß der Verstärker mindestens mit 2 Ohm (Stereo- Satellitlautsprecher) bzw. 4 Ohm (Mono- Subwoofer) belastet werden. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden ver­ursachen.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“ fortfah­ren). Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verstärker und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Baßwie­dergabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, daß der positive (+) Anschluß des Verstärkers mit dem positiven Anschluß (+) des Lautsprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negati­ven (-) Anschlüsse. Außerdem muß der linke Verstärkerkanal mit dem linken Lautsprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher verbunden werden. Lautsprecher, 4 Ohm (min. 2 Ohm)
Überbrückte Lautsprecheranschlüsse (Fig. 4)
Der GTA- Verstärker kann für eine Stereokonfiguration auch in Brücke geschaltet werden. Auf diese Weise kann der Verstärker für einen oder mehrere Subwoofer bzw. einen Mittentöner verwendet werden. In die­ser Konfiguration addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem Einkanalausgang (Monoausgang). Hinweis: Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA­Anschluß vorgenommen wurde (siehe Fig. 4a).
ACHTUNG: In Brückenschaltung muß die Verstärkerlast 4 Ohm oder höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung oder Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursachen.
Plus / Minus- Anschluß
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm2. Handelsübliche Pluskabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschlie­ßen. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Han­delsübliche Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserie­schraube, Karosserieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder ge­gen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlußbeispiele
Anschluß der Spannungsversorgung..........................................Fig. 2
Lautsprecheranschluß .............................................................Fig. 3-7
Remote- Anschluß des Verstärkers mit schaltbarer
+12V
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein / Ausschalter des Radiogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Gain Regler
Mit Hilfe des Gain Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der End­stufe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- V orverstärkerausgan­ges angepaßt werden. Der Einstellbereich reicht von 0,1 V bis 8 V. Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsemp­findlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen. Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen: Durch Drehen des Reg­lers im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Ver­stärkers und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Lautstärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere Verstärkerleistung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System steigert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Laut­stärkeregelung des Radiogeräts aufgedreht wird.
Tri- Mode- Lautsprecheranschlüsse
GTA- Verstärker können in einem kombinierten Mono / Stereo- Modus betrieben werden (Fig. 7 ). Auf diese Weise kann der Verstärker gleich­zeitig mit Stereo- Satellitlautsprechern (Mitteltöner und Hochtöner) und mit einem Mono- Subwoofer betrieben werden. Diese Anschlüsse sind etwas komplizierter, da sie passive Frequenz­weichen erfordern (nicht im Lieferumfang enthalten), die die Frequenz­bereiche auf die verschiedenen Lautsprecher aufteilen.
+12 V Spannungsquelle verbinden.
Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen. Hinweis: Falls der Verstärker in der Tri- Mode- Konfiguration betrieben
werden soll, muß der Wahlschalter für die Übergangsfrequenzen auf der Position „Flat“ stehen, um die Wiedergabe des vollen Frequenzbe­reichs zu ermöglichen.
GTA 4100B
Beim GTA 4100B kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „Low­Pass“ oder „Hi-Pass“) und die gewünschte Einstiegsfrequenz einge­stellt werden. Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlos­sen werden soll, sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstellungen er­forderlich. Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher).
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position „Low­Pass“ befindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Ein­stiegsfrequenz. Beispiel: Bei einer Einstellung von 90 Hz hat der Ver­stärker einen Frequenzbereich von 40 Hz bis 90 Hz.
Änderungen vorbehalten!
2
GB
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality GTA power amplifier. By selecting the GTA 4100B, you have chosen a product which delivers superlative reproduction quality. Whether you are upgrading an existing system or using the GTA power amplifier in a new system, you are certain to notice immediate performance benefits!
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within the European Union. You can view the guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for them directly at: Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim, Germany
Recommendation:
A power amplifier’s performance is only as good as its installation. Proper installation will maximise the overall performance of your audio system. We recommend that you have our product installed professionally . Should you decide to install the amplifier yourself, however, please read through these instructions carefully, and take your time over the installation. Finally, a word about your health: please bear in mind when playing music in your car that sustained sound levels above 100 dB can dam­age your hearing and may even result in total hearing loss. Modern high-performance systems and high-quality loudspeaker configurations are quite capable of generating noise levels above 130 dB.
Safety precautions Instructions for installation and connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm from the vehi­cle battery, in order to protect the battery in the event of a short-circuit between it and the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects the amplifier itself, but not the car battery. Disconnect the negative
terminal of the battery before carrying out installation and connec­tion work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding air­bags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers). The final stage must be installed professionally for reasons of safety. The mounting surface must be suitable for the screws provided, and must provide firm support.When drilling holes, take care to avoid dam­age to vehicle components (battery, cables, fuse boxes). Fit the amplifi­er in a suitable location, e.g. beneath the seats or in the trunk (Fig. 1). The mounting location must also be dry, and provide sufficient ventila­tion for cooling of the amplifier. Use cable grommets when passing ca­bles through holes with sharp edges. Use loudspeakers with an imped­ance of 2 to 4 . Observe the max. power handling specifications (mu­sic output). Do not connect the loudspeakers to ground; only use the terminals provided. The cross-section of the positive and negative ca­ble must be at least 6 mm2 .
Amplifier GTA 4100B
The amplifier is suitable for connection to car radios with Cinch connector.Use the Blaupunkt ISO Cinch adapter to connect the
amplifier to car radios with ISO connector. (7 607 893 093/ 7 607 855 094)
Applications and loudspeaker connection:
GTA 4100B
Quadro mode Max power Stereo mode Max power Quadro mode RMS Power Stereo mode RMS Power Tri mode Frequency response Signal-to-noise ratio Stabilility Input sensitivity Low-pass filter High-pass filter Bass-Boost Preamp - In / -Out Dimensions D x W x H (mm)
4 x 100 Watt / 4 Fig.3
2 x 320 Watt /4 Fig.4 4 x 50 Watt / 4 4 x 80 Watt / 4 Fig.3 2 x 160 Watt / 4 2 x 200 Watt / 2 Fig.4
Fig.7 10 Hz - 55.000 Hz > 80 dB 2 0,1 - 8 V
40 - 160 Hz 100 Hz 0 / 9 / 18 dB gold-plated
328 x 57 x 250
Positive / negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than 6 mm2. Run a standard commercial positive cable to the battery and connect to the fuse holder. Use cable grommets when passing cables through holes with sharp edges. Bolt a standard commercial negative cable to a ground point free of induced noise (car body bolt, body panel) - not to the neg­ative battery pole. Clean the contact surface of the ground point down to bare metal and coat with antiseize graphite petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the entire electrical system in the event of a fault. Never bridge fuses or replace fuses with a higher current rating.
Example connections
Power supply connection ............................................................ Fig. 2
Loudspeaker connections ..................................................... Figs. 3 -7
Connect remote amplifier connection to switchable
+12V
This enables the amplifier to be switched on and off with the radio’s On/ Off switch.
Gain control
The gain control enables the input sensitivity of the final stage to be matched to the output voltage of your car radio preamp output. The range of adjustment extends from 0.1 V to 8 V. Adjust the input sensitivity in accordance with the manufacturer’s spec­ifications when connecting the amplifier to other radios.
Important: Turning the gain control clockwise increases the input sen­sitivity of the amplifier, and thereby also the volume. The gain control is however not a volume control; an increase in volume is not achieved in the maximum position, even if this subjectively appears to be the case. The system merely increases the volume more quickly when the vol­ume is turned up on the radio.
Tri-mode loudspeaker connections
GTA amplifiers can be used in a combined mono/stereo mode (Fig. 7). This facility enables the amplifier to be uq˚d simultaneously with stereo satellite speakers (mid-range and tweeter) and a mono subwoofer. The connections are somewhat more complicated in this case, as they require the use of passive crossover networks (not supplied with the amplifier) which divide the frequency ranges between the various loud­speakers. CAUTION: In tri-mode (combined mono/stereo mode) the amplifier must be presented with a load of at least 2 Ohms (stereo satellite speakers) or 4 Ohms (mono subwoofers). Lower loads cause overheating of the amplifier and may damage it permanently.
Loudspeaker connections
(If the amplifier is to be connected in a bridged mode, proceed with the section “Bridged loudspeaker connections”.) As with any audio component, connection of the amplifier and speakers with the correct polarity is essential for good bass reproduction. Ensure therefore when connecting that the positive (+) amplifier terminal is con­nected to the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel must also be con­nected to the left-hand loudspeaker and the right-hand amplifier chan­nel to the right-hand loudspeaker. Loudspeaker, 4 Ohm (min. 2 Ohm).
Bridged loudspeaker connections (see fig. 4)
The GTA can also be bridged in a mono configuration. This enables you to use the amplifier for one or more subwoofer(s) or a mid-range speak­er. In this configuration the amplifier sums the right-hand and left-hand channels, delivering a single channel (mono) output. Note: The amplifier can sum the right- and left-hand signal information only if both the right- and left-hand RCA connections have been made
(see fig. 4a).
CAUTION: The amplifier must be presented with a load of 4 Ohms or higher in bridged mode. A lower load will cause the amplifier to overheat or switch off. This can lead to permanent damage of the unit.
Adjustment of the type and range of the cross-over frequencies. Note: If the amplifier is to be used in the tri-mode configuration, the
crossover frequency selector switch must be set to “Flat” in order to make the full frequency range available.
+12 V power source.
3
GTA 4100B
The type of crossover (i.e. “low-pass” or “hi-pass”) and the desired cross­over frequency can be selected on the GTA 4100B. If, for example, you wish to drive a pair of subwoofers, connect in accordance with the low­pass diagram,.The crossover frequency is dependent upon the loud­speaker frequency range (consult the loudspeaker manufacturer’s data for the recommended frequency range).
“Low-pass” frequency control
This control is active when the switch is set to “Low-pass” and permits selection of the desired crossover frequency. Example: at a setting of 90 Hz, the loudspeaker has a frequency range of 40 Hz to 90 Hz.
This information is subject to change without notice!
F
Introduction
Félicitations! V ous avez acheté un amplificateur GT A haut de gam­me. En optant pour un GTA 4100B, vous avez choisi une reproduc­tion du son de très haute qualité. Que vous intégriez l‘amplifica­teur GTA dans un système déjà existant ou dans un nouveau sys­tème hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que vous aurez bien du mal à ne pas remarquer, vous convaincra dès le premier instant d‘écoute!
Notre garantie s ’étend à tous les produits achetés à l ’intérieur de l ’Union Européenne.Vous en trouverez les conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à : Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Recommandation:
La performance d‘un amplificateur est toujours fonction de son installa­tion, une installation correcte améliorant la performance d‘ensemble du système audio. L‘amplificateur GTA devrait être installé par un expert; au cas où ce serait vous à vouloir l‘installer, lisez d‘abord ce mode d‘em­ploi sans rien omettre, puis effectuez l‘installation en prenant le temps nécessaire. Pour conclure, permettez-nous de vous donner encore quelques con­seils, notamment en matière de protection de la santé :écouter de la musique dans un véhicule à un niveau dépassant 100 décibels, peut endommager l‘ouïe humaine de façon irrémédiable, voire occasionner sa perte totale. Avec les systèmes modernes, très puissants, et des haut-parleurs haut de gamme, il est possible de dépasser le niveau de pression sonore de 130 décibels.
Possibilités d‘emploi et branchement des haut-parleurs :
GTA 4100B
Quadro-Mode Max Power Stereo-Mode Max Power Quadro-Mode RMS Power Stereo-Mode RMS Power Tri mode Réponse harmonique Rapport signal bruit Stabilité Sensibilité d‘ entrée Filtre passe-bas (Low Pass) Filtre passe-haut (High Pass) Bass Boost Preamp-Out / -In Dimensions P x A x L (mm)
Branchement + / -
Nous recommandons une section minimale de 6 mm2. Les câbles (+), en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doi­vent être mis en place jusqu‘à la batterie, et reliés aux porte-fusibles. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Les câbles (-), eux aussi en vente dans n‘importe quel magasin offrant ce genre d‘articles, doivent être vissés fermement à un point de contact à la terre, libre d‘interférence, tel que des vis ou le métal de la carrosserie (pas au pôle négatif de la batterie !). Mettre à nu les points de contact à la terre, en grattant dessus, et les graphiter.
Fusibles intégrés (Fuse)
Les fusibles intégrés dans l‘amplificateur (Fuse) protègent l‘étage am­plificateur de puissance et tout le système électrique en cas de déran­gement. Au moment de changer les fusibles, ne les shuntez en aucun cas, et ne les remplacez pas par des fusibles conçus pour des courants plus importants.
Exemples de branchement
Branchement de la tension d‘alimentation ................................... fig. 2
Branchement de haut-parleurs ................................................. fig. 3-7
Relier la prise remote de l‘amplificateur à une source
+12V
Il est ainsi possible d‘allumer et d‘éteindre l‘amplificateur par l‘interrup­teur Marche/Arrêt de la radio.
de tension commutable de +12 V.
4 x 100 Watt / 4 Fig.3
2 x 320 Watt /4 Fig.4 4 x 50 Watt / 4 4 x 80 Watt / 2 Fig.3 2 x 160 Watt / 4 2 x 200 Watt / 2 Fig.4
Fig.7 10 Hz - 55.000 Hz > 80 dB 2 0,1 - 8 V 40 - 160 Hz 100 Hz 0 / 9 / 18 dB dorées
328 x 57 x 250
Consignes de sécurité Dispositions relatives à l‘installation et au branchement
Le câble électrique de l‘amplificateur doit être équipé d‘un fusible placé à une distance maximale de 30 cm par rapport à la batterie du véhicule, pour protéger celle-ci en cas de court-circuit entre l‘amplificateur et la batterie. Le fusible de l‘amplificateur ne protège que ce dernier, non la batterie du véhicule. Pendant le montage et le branchement de l‘am-
plificateur, le pôle négatif de la batterie doit être déconnecté.
Effectuer l‘installation en observant les consignes de sécurité du fabri­cant du véhicule (air bag, équipement d‘alarme, ordinateur de bord, dispositif d‘antidémarrage). Pour prévenir les accidents, il est nécessaire que l‘étage amplificateur de puissance soit fixé de façon professionnelle. Il doit être possible d‘in­troduire les vis livrées avec l‘amplificateur dans la surface de montage, qui, elle, doit offrir un support sûr. En perçant des trous, il est nécessaire de faire attention à ne pas en­dommager des pièces du véhicule telles que la batterie, les câbles ou la boîte à fusibles.L‘amplificateur doit être installé à un endroit convena­ble, p. ex. sous les sièges ou dans le coffre (fig. 1). Lors du choix de l‘emplacement, veillez à ce que celui-ci soit sec et que l‘air y circule suffisamment pour assurer le refroidissement de l‘amplifi­cateur. Si le bord des trous est tranchant, utilisez un cheminement de câbles. Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 2-4 . Faites attention à la charge maximale (puissance sonore). Ne reliez les haut-parleurs à la terre, n‘utilisez que les bornes marquées. La section des câbles +/- ne doit pas être inférieure à 6 mm2.
Amplifier GTA 4100B
Cet amplificateur est conçu pour le rattachement à une prise Cinch d‘autoradio.Si l‘autoradio est équipé d‘une prise ISO Blaupunkt,
utiliser un adaptateur ISO- Cinch (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
Régulateur de gain
A l‘aide du régulateur de gain, il est possible d‘adapter la sensibilité d‘entrée de l‘étage amplificateur de puissance à la tension de sortie du préamplificateur de votre autoradio. La plage de régulation va de 0,1 V à 8 V. Pour brancher un modèle d‘un autre fabricant, il est nécessaire d‘adapter la sensibilité d‘entrée selon les instructions du fabricant en question.
Sur ce point, encore quelques renseignements importants : en tour­nant le régulateur dans le sens des aiguilles d‘une montre, on augmen­te la sensibilité d‘entrée de l’amplificateur, et par là également le volu­me. Il ne s‘agit cependant pas d‘un réglage de volume ; en position finale, la puissance sonore n‘est pas majeure, même si au départ on en a l‘impression. Car le système n‘augmente plus rapidement la puissan­ce sonore que si le régulateur de volume de la radio est ouvert.
Branchement de haut-parleurs en « Tri-Mode »
Les amplificateurs GTA peuvent fonctionner en mode mixte mono/sté­réo (fig. 7), ce qui permet aux amplificateurs d‘être utilisés tant avec des haut-parleurs satellites stéréo (fréquences moyennes et hautes) qu‘avec un subwoofer mono. Ces branchements sont un peu plus compliqués, car ils demandent des répartiteurs passifs d‘enceinte acoustique (non compris dans la fourni­ture) pour répartir les gammes des fréquences entre les différents haut­parleurs.
ATTENTION : en « T ri mode » (mode mixte mono/stéréo), la charge de l‘amplificateur doit être au moins de 2 ohm (haut-parleurs satellites sté­réo) ou de 4 ohm (subwoofer mono). Une charge inférieure entraînerait en effet une surchauffe de l‘amplificateur, l‘endommageant ainsi de fa­çon irrémédiable.
4
Branchement de haut-parleurs
(A cas où l‘amplificateur devrait être branché à pont, vous pouvez sau­ter ce passage et passer immédiatement à la partie « Branchement à pont de haut-parleurs ».) Comme pour tous les composants audio, le même principe vaut aussi pour l‘amplificateur et les haut-parleurs : pour assurer une bonne repro­duction des bas, il est nécessaire que les pôles soient branchés correc­tement. C‘est pourquoi il est très important que la prise (+) de l‘amplifi­cateur soit reliée à la prise (+) du haut-parleur ; il en est de même pour le pôle négatif. En outre, il est nécessaire de veiller à ce que la voie de gauche de l‘amplificateur soit connectée avec le haut-parleur de gau­che, ainsi que la voie de droite avec le haut-parleur de droite. Haut­parleurs : 4 ohm (au moins 2 ohm).
Branchement à pont de haut-parleurs (cf. Fig. 4)
L‘amplificateur GTA 4100B peut être shunté pour fonctionner aussi en mode mono, ce qui permet à l‘amplificateur d‘être utilisé pour un ou plusieurs subwoofers, voire pour un haut-parleur pour les fréquences moyennes . Dans ce cas, l‘amplificateur réunit les voies de droite et de gauche en une voie unique de sortie (sortie mono). Remarque : l‘amplificateur peut réunir les signaux de droite et de gau­che seulement si les branchements RCA de droite et de gauche ont été effectués (cf. Fig. 4a).
ATTENTION : en cas de connexion à pont, la charge d‘amplifica­teur ne doit pas être inférieure à 4 ohm. Une charge assez faible entraîne une surchauffe ou un arrêt de l‘amplificateur et risque de produire des dommages permanents.
Réglage du mode et de la zone des passages de fréquence Remarque: si vous souhaitez utiliser l‘amplificateur en « Tri-Mode », le
sélecteur des fréquences de transition doit être positionné sur « Flat »pour permettre la reproduction de la gamme complète des fréquen­ces.
Permettete alcune avvertenze nell‘interesse della vostra salute: ascoltare la musica in auto ad un volume superiore a 100 decibel causa danni permanenti all‘orecchio umano e può causare perfino la perdita totale dell‘udito. Con i sistemi ad alto rendimento e gli altoparlanti mo­derni si possono raggiungere valori oltre i 130 decibel.
Indicazioni di sicurezza
Installazione e collegamento Il cavo elettrico dell‘amplificatore deve avere un fusibile ad una distan­za massima di 30 cm dalla batteria, per proteggere la batteria dell‘auto­mobile in caso di cortocircuito tra amplificatore e batteria. Il fusibile del­l‘amplificatore protegge solamente quest‘ultimo, non la batteria dell‘au­tomobile. Il polo negativo della batteria deve essere staccato durante le operazioni di montaggio e di collegamento dell‘amplificatore. Durante il montaggio si deve tenere conto delle istruzioni di sicurezza fornite dal produttore dell‘auto (airbag, allarme, computer di bordo, di­spositivo antiaccensione). Per prevenire incidenti, occorre che lo stadio finale sia fissato profes­sionalmente. La superficie di montaggio deve essere idonea per le viti comprese nella fornitura ed assicurare una presa sicura. Quando si praticano fori, bisogna prestare attenzione a non danneggiare parti dell‘automobile come la batteria, i cavi o il contenitore dei fusibili. L‘am­plificatore va montato in un posto adeguato, p. es. sotto i sedili o nel portabagagli (fig. 1). Si consiglia di scegliere un luogo asciutto con suf­ficiente circolazione d‘aria per il raffreddamento dell‘amplificatore. In caso di fori taglienti, dovete usare un passacavi. Usate altoparlanti con impedenza 2-4 . Tenete conto della portata massima (potenza sonora). Non collegate gli altoparlanti a massa, usate soltanto i morsetti contras­segnati. La sezione dei cavi +/- non deve essere inferiore a 6 mm2.
Amplifier GTA 4100B
Questo amplificatore è previsto per autoradio fornite di attacco Cinch.
Nelle autoradio con attacco ISO Blaupunkt, bisogna utilizzare un adattatore ISO-Cinch (7 607 893 093 / 7 607 855 094).
GTA 4100B
GTA 4100B permet le réglage du mode de passage de fréquence (c.-à­d. Low-Pass ou High-Pass), ainsi que celui de la fréquence d‘accès désirée. Si l‘on souhaite brancher p. ex. une paire de subwoofers, les réglages Low-Pass que représente la , doivent être effectués. La fré­quence d‘accès est fonction de la gamme de fréquences des haut­parleurs (voir gamme recommandée de fréquences de haut-parleur).
Réglage des fréquences Low-Pass
Ce régulateur, qui est actif lorsque l‘interrupteur se trouve en position « Low-Pass », permet de régler la fréquence d‘accès souhaitée. Exem­ple : pour un réglage sur 90 Hz, l‘amplificateur aura une gamme de fréquences entre 40 Hz et 90 Hz.
Sous réserve de modifications!
I
Introduzione
Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore GTA eccezionale. L‘acquisto di un amplificatore GTA 4100B garantisce una riprodu­zione sonora di altissima qualità. Inserito in un sistema già esi­stente o in un nuovo sistema hi-fi–Lei, gentile cliente, sarà comun­que convinto del netto miglioramento della qualità del suono del suo impianto!
Per i prodotti acquistati nell’ambito dell’Unione Europea concediamo una garanzia di produttore. Le condizioni di garanzia potete richiamarle all’indirizzo Internet www.blaupunkt.de oppure anche richiederle di­rettamente a noi: Blaupunkt GmbH, Hotline CM/PSS 6, Robert Bosch Str. 200, D-31139 Hildesheim
Consigli:
Il rendimento di un amplificatore dipende sempre dall‘installazione. Se quest‘ultima viene eseguita correttamente, la qualità del suono migliora automaticamente. L‘amplificatore GTA dovrebbe essere installato da un esperto. Se decidete di volerlo installare da soli, vi consigliamo di leggere prima attentamente le istruzioni, e di eseguire l‘installazione senza fretta.
Possibili applicazioni e collegamento degli altoparlanti:
GTA 4100B
Quadro-Mode Max. Power Stereo-Mode Max. Power Quadro-Mode RMS Power Stereo-Mode RMS Power Tri mode Risposta Rapporto fruscio-segnale Stabilità Sensibilità d‘ ingresso Filtre passa basso (Low Pass) Filtre passa alto (High Pass) Bass-Boost Preamp-Out e -In Dimensioni P x A x L (mm)
Attacco + / -
Consigliamo una sezione minima di 6 mm2. I cavi (+), reperibili in com­mercio, vanno posati fino alla batteria e allacciati ai portafusibili. Nel caso di fori taglienti, usate dei passacavi. I cavi (-), anch‘essi reperibili in commercio, vanno avvitati saldamente a un punto di contatto di mas­sa, esente da disturbi, quali viti o il metallo della carrozzeria (non al polo negativo della batteria!). I punti di contatto vanno denudati, raschiando, e lubrificati con grafite.
Fusibili integrati (Fuse)
I fusibili integrati nell‘amplificatore (Fuse) proteggono lo stadio finale e l‘intero sistema elettrico in caso di guasto. Quando si cambiano i fusibi­li, siete pregati di non shuntare mai i fusibili né di sostituirli con tipi per tensioni più alte.
Esempi di allacciamento
Attacco tensione d‘alimentazione ............................................... fig. 2
Attacchi per altoparlanti ............................................................ fig. 3-7
4 x 100 Watt / 4 Fig.3
2 x 320 Watt /4 Fig.4 4 x 50 Watt / 4 4 x 80 Watt / 2 Fig.3 2 x 160 Watt / 4 2 x 200 Watt / 2 Fig.4
Fig.7 10 Hz - 55.000 Hz > 80 dB 2 0,1 - 8 V
40 - 160 Hz
100 Hz
0 / 9 / 18 dB dorati
328 x 57 x 250
5
Loading...
+ 10 hidden pages