Blaupunkt GTA 275 User Manual [hu]

Page 1
Amplifi er
GTA 275 7 607 792 114
Használati és beszerelési útmutató Upute za rad i instaliranje Navodila za uporabo in namestitev Uputstvo za korišćenje i montiranje
www.blaupunkt.com
Page 2
MAGYAR ............................................ 3
Fig. 1 - Fig. 7 ..............................16/18
HRVATSKI .......................................... 6
Fig. 1 - Fig. 7 ..............................16/18
SLOVENSKO ......................................9
Fig. 1 - Fig. 7 ..............................16/18
SRPSKI ............................................12
Fig. 1 - Fig. 7 ..............................16/18
2
Page 3
MAGYAR Bevezetés
Gratulálunk az alkalomból, hogy egy kiváló minőségű GTA teljesítményerősítőt vásárolt. A GTA 275 választásával egy olyan ter­méket választott, amely páratlan hangviss­zaadási minőséggel bír. Akár egy meglévő rendszer fejlesztésére használja a GTA teljesítményerősítőt, akár egy új rendszer rés­zeként, biztosan érzékelni fogja az azonnali teljesítménybeli különbséget!
A Blaupunkt szerkesztők folyamatosan dol­goznak azon, hogy a használati útmutatókat világosabbá és könnyebben érthetővé tegyék. Mindazonáltal, ha bármilyen kérdése merül­ne fel a készülék használatával kapcsolatban, akkor forduljon kereskedőjéhez vagy az adott ország telefonos ügyfélszolgálatához. A tele­fonszámot a füzet hátlapjára nyomtatva talál­ja.
Az Európai Unió területén vásárolt termékek­hez gyártói jótállást biztosítunk. A jótállási feltételekről a www.blaupunkt.de honlapon vagy közvetlenül az alábbi címen tájékozód­hat:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Ajánlás:
Egy teljesítményerősítő teljesítménye annyira jó, amennyire annak beépítése. A megfelelő besze­relés maximalizálja az audio rendszer általános teljesítményét. Azt ajánljuk, hogy szakemberrel szereltesse be a terméket. Dönthet úgy, hogy maga szereli be az erősítőt, de olvassa el fi gy­elmesen a következő utasításokat és fordítson kellő időt a beszerelésre.
Végül egy szó az egészségéről: kérjük vegye fi gyelembe, hogy ha autójában 100 dB-nél ma­gasabb szinten hallgat zenét, az károsíthatja hallását vagy akár süketséghez is vezethet. A modern csúcsminőségű erősítő és hangszóró konfi gurációk könnyedén képesek akár 130 dB zajszint előállítására is.
Biztonsági óvintézkedések A beszerelésre és csatlakoztatásra
vonatkozó utasítások
Helyezzen egy biztosítékot az erősítő tápveze­tékébe, a jármű akkumulátorától kevesebb, mint 30 cm távolságban, hogy védje az akkumulátort, ha az erősítő és az akkumulátor közt rövidzár ke­letkezne. Az erősítő saját biztosítéka az erősítőt és nem az akkumulátort védi.
Csatlakoztassa le az akkumulátor ne­gatív vezetékét, mielőtt elkezdené a beszerelési és csatlakoztatási munkála-
tokat. Tartsa be a jármű gyártójának biztonsági
előírásait (a légzsákokra, riasztóra, fedélzeti számítógépre, motor-indításgátlóra vonatko­zóan).
A végfokozat beszerelését biztonsági okokból bízza szakemberre. Az illesztő felületnek alkal­masnak kell lennie a csavarok fogadására és szilárd rögzítést kell biztosítania. Biztonsági okokból, a GTA 275-öt megbízhatóan rögzítenie kell. A GTA 275-öt nem szabad a hátsó kalapt­artóra, a hátsó ülésre vagy egyéb olyan helyre szerelni, amely elölről nyitott.
A furatok készítésénél ügyeljen arra, hogy ne te­gyen kárt a jármű alkatrészeiben (akkumulátor, kábelek, biztosítékdobozok).
Rögzítse az erősítőt egy megfelelő helyre, pél­dául az ülések alá vagy a csomagtérbe (Fig. 1). A beszerelés helyének szintén száraznak kell len­nie és megfelelő szellőzést kell biztosítania az erősítő hűtéséhez. Használjon tömítőgyűrűket, ha a kábeleket a karosszéria éles szélű furatain kell átvezetnie.
Használjon 2 – 4 Ω impedanciájú hangszórókat (lásd a táblázatot vagy a bekötési rajzot). Tartsa be a maximális terhelhetőségi előírásokat (zenei kimenet). Ne csatlakoztassa a testhez a hangs­zórókat; csak a megfelelő kivezetéseket használ­ja. A pozitív és negatív vezetékek keresztmets­zete legalább 6 mm
2
legyen.
GTA 275 erősítő
Az erősítőhöz szorító típusú csatlakozókkal ellátott autórádiókhoz csatlakoztatható. Hasz­náljon Blaupunkt szorító adaptert az ISO csatla­kozókkal (7 607 893 093/7 607 855 094) ellátott autórádiók csatlakoztatásához.
3
Page 4
Jellemzők és hangszóró csatlakozás
Sztereo üzemmód
Max. teljesítmény 2 x 160 watt / 4 Ω ........ Fig. 4
Mono üzemmód
Max. teljesítmény 1 x 425 watt / 4 Ω ........ Fig. 5
Sztereo üzemmód
Max. teljesítmény 2 x 210 watt / 2 Ω ........ Fig. 4
Sztereo üzemmód
Effektív teljesítmény 2 x 75 watt / 4 Ω .......... Fig. 4
Mono üzemmód
Effektív teljesítmény 1 x 210 watt / 4 Ω ........ Fig. 5
Sztereo üzemmód
Effektív teljesítmény 2 x 105 watt / 2 Ω ......... Fig. 4
Effektív teljesítmény a DIN 45500 szabvánnyal (1% torzítás /+14,4 V) összhangban
Frekvenciafelvétel 10 Hz - 35.000 Hz Jel-zaj viszony > 95 dB Torzítási tényező (effektív) < 0,03% Stabilitás 2 Ω (4 Ω áthidalt módban) Bemeneti
érzékenység 0,3 - 8 V Bemeneti érzékenység
Direkt Aux bemenet 0,3 V Aluláteresztő szűrő
(Low Pass) 50 - 250 Hz Felüláteresztő szűrő
(High Pass) 50 - 250 Hz Mélyhang kiemelés 0 tól +12 dB Bemenetek 2x RCA, aranyozott
2x Magas szintű hangszórók 1x Direkt Aux bemenetek, 3,5 mm sztereo
Kimenetek 2x hangszóró, aranyozott Méretek
Sz x Ma x Mé (mm) 262,5 x 53 x 268,5
Pozitív/negatív csatlakozás
Legalább 6 mm2 keresztmetszetű kábelek hasz­nálata javasolt. Húzzon el egy szabványos pozitív kábelt az akkumulátorhoz és csatlakoztassa a biz­tosíték foglalathoz. Használjon tömítőgyűrűket, ha a kábeleket a karosszéria éles szélű furatain kell átvezetnie. Csavarozzon egy szabványos ne­gatív kábelt egy indukált zajoktól mentes testelési ponthoz (karosszériatest, karosszériaelem) – ne a negatív akkumulátor sarokhoz. Tisztítsa le a testelési pontokat a fémes felületig és vonja be tapadásgátló grafi t ásványolajjal.
Beépített biztosítékok
Az erősítőben lévő beépített biztosítékok védik a végfokozatot és a teljes elektromos rendszert egy esetleges meghibásodás esetén. Soha ne hi­dalja át a biztosítékokat vagy cserélje ki azokat nagyobb névleges áramértékű biztosítékokra.
Csatlakoztatási példák
Tápegység csatlakozás .......................... Fig. 2
Az autórádió csatlakoztatása szorítós
típusú kimenettel .................................. Fig. 3
Hangszóró csatlakozások ..................... Fig. 4/5
Magas – bemenet ................................. Fig. 6
Direkt Aux bemeneti csatlakozó ........... Fig. 7
+12V
egy kapcsolható +12 voltos tápegységhez. Ez lehetővé teszi az erősítő be vagy kikapcsolását
a rádió be/kikapcsoló gombja segítségével.
Kösse a külső erősítő csatlakozást
Magas-szintű bemenetek
Az erősítő magas szintű bemenetekkel van fels­zerelve, hogy lehetővé tegye előerősítő nélküli rádiók csatlakoztatását (Fig. 6). Így a rádió hangszóró kimenete közvetlenül csatlakozta­tható.
Direkt Aux bemeneti csatlakozó
Csatlakoztatási lehetőségek, ha az autórádió nem rendelkezik AUX bemenettel vagy ha az AUX bemenet már foglalt.
Közvetlenül csatlakoztathat különböző AF forrásokat (mint MP3 lejátszó vagy mobil navigációs rendszer) egy 3,5 milliméteres csatlakozódugón keresztül a direkt Aux be­menethez. Így minden jelforrás párhuzamo­san hallható és hangerejük az adott forrás­eszközön szabályozható.
Megjegyzés:
A beszerelés és csatlakoztatás idejére min­den AF forrást ki kell kapcsolni!
A csatlakozódugó kábelének beszerelése
Kérjük használja a Blaupunkt 5 méteres csat­lakozódugó kábelt (rendelési szám: 7 607 001 525) a csatlakozás létrehozásához.
Különleges szolgáltatás, hogy ez rendelkezik saját be/ki kapcsolóval.
OFF kapcsolóállás:
Beszerelés és csatlakoztatás alatt valamint ha nincs csatlakoztatva AF forrás.
4
Page 5
ON kapcsolóállás:
Csak miután az AF forrás csatlakoztatásra került.
Vigyázat:
A csatlakoztatás alatt mindig állítsa a hangerő-szabályozót minimum állásba és kapcsolja ki az erősítőt.
Szintszabályzó
A szintszabályzó lehetővé teszi a végfokozat be­meneti érzékenységének az autórádió előerősítő kimenetének kimeneti feszültségéhez történő illesztését.
A beállítási tartomány 0,3 volttól 8 voltig terjed. Ha az erősítőt más rádiókhoz csatlakoztatja, ak-
kor állítsa be a bemeneti érzékenységet a gyártó előírásainak megfelelően.
Fontos:
A szintszabályzót az óramutató járásával egyező irányba forgatása növeli az erősítő bemeneti érzékenységét, így a hangerőt is. Mindazonáltal a szintszabályzó nem hangerő-szabályzó; a hangerő növekedése nem érhető el a maximum állásban, még ha így tűnik is. A rendszer csupán gyorsabban növeli a hangerőt, ha a rádión a hangerő fel van tekerve.
Hangszóró csatlakozások
(Ha az erősítőt áthidalt módban csatlakoztatja, járjon el az „Áthidalt hangszóró csatlakozások” című részben leírtak szerint.)
Mint minden audio komponens, így az erősítő és a hangszórók csatlakoztatása esetében is fontos a helyes polaritás a mély hangok jó visszaadása érdekében. Ezért győződjön meg arról, hogy az erősítő pozitív (+) kivezetése a hangszóró pozitív (+) kivezetéséhez legyen csatlakoztatva. Ugya­nez vonatkozik a negatív (-) kivezetésekre is. Ug­yanígy, a bal oldali erősítő csatornát a bal oldali hangszóróhoz és a jobb oldali erősítő csatornát a jobb oldali hangszóróhoz kell csatlakoztatni.
Áthidalt hangszóró csatlakozások
A GTA egy mono konfi gurációban át is hidalható. Ez lehetővé teszi az erősítő egy vagy két mély hangszóróval vagy egy közép-tartományú hangs­zóróval való használatát. Ebben a konfi guráci­óban az erősítő összeadja a bal és jobb oldali csatornákat, így egy egycsatornás (mono) kime­netet nyújtva.
Megjegyzés:
Az erősítő csak akkor képes a bal és jobb oldali jelek összeadására, ha mind a két oldalon létre vannak hozva az RCA csatlakozások.
VIGYÁZAT:
Áthidalt üzemmódban az erősítőt legalább 4 ohmmal kell terhelni. Ennél kisebb terhelés az erősítő túlmelegedését és kikapcsolását okoz­za. Ez az egység maradandó károsodásához is vezethet.
A keresztezési frekvenciák típusának és tartományának beállítása
A keresztezés típusa (pl. „low-pass” vagy „hi­pass”) és a kívánt keresztezési frekvencia
kiválasztható a GTA 275-ön. Ha például egy pár mély hangzású hangszórót akar vezérelni, akkor csatlakoztassa az aluláteresztő diagram szerint (Fig. 3a).
A keresztezési frekvencia a hangszóró frekven­cia-tartományától függ (tanulmányozza a gyártó leírását a javasolt frekvencia-tartományra vonat­kozóan).
„High-pass”
250 Hz beállításon a hangszóró frekvencia-tar­tománya 250 – 35.000 Hz.
„Low pass” frekvencia szabályzás
Ez a szabályzás akkor aktív, ha a kapcsoló „Low­pass” állásban van és lehetővé teszi a kívánt keresztezési frekvencia kiválasztását. Példa: a 150 Hz állásban a hangszóró frekvencia-tar­tománya 10 – 150 Hz.
Mélyhang kiemelés
Az erősítő mélyhang kimenetét a mélyhang kie­melés szabályzó segítségével állíthatja be. A beállítás tartománya 0 dB tól +12 dB közt van.
Működés visszajelző (POWER / PROTECTION)
Zöld lámpa: Teljesítményerősítő bekapcsolva, normál működési állapot.
Piros lámpa: A teljesítményerősítő elektroniku­san kikapcsolt egy hiba vagy meghibásodás kö­vetkeztében.
Ezek az információk előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak!
5
Page 6
HRVATSKI Uvod
Čestitamo vam na kupnji visokokvalitetnog pojačala GTA snage. Odabirom modela GTA 275 izabrali ste proizvod koji daje najbolju kva­litetu reprodukcije. Bez obzira nadograđujete li postojeći sustav ili pojačalo GTA snage ko­ristite u novom sustavu, sigurno ćete odmah primijetiti njegovu kvalitetu!
Blaupunkt urednici kontinuirano pojednostav­ljuju i poboljšavaju upute za rad. No, budete li ipak imali pitanja o radu opreme, molimo vas da kontaktirate svojeg prodavača ili telefonski kontaktirate centar za korisnike u svojoj zeml­ji. Telefonski broj službe za korisnike otisnut je na stražnjoj strani ove knjižice.
Za svoje proizvode kupljene u Europskoj Uniji izdajemo jamstvo proizvođača. Jamstvene uvjete možete vidjeti na www.blaupunkt.de ili pitati izravno na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Preporuka:
Rad pojačala toliko je dobar koliko i njegova instalacija. Ispravna instalacija poboljšat će cje­lokupan rad audio sustava. Preporučujemo vam da naše proizvode instaliraju stručnjaci. Možete, međutim, odlučiti da sami instalirate pojačalo, pa u tom slučaju pažljivo pročitajte upute i pola­ko provedite instalaciju.
I na kraju, nekoliko riječi o vašem zdravlju. Imajte na umu da stalno slušanje glazbe u automobilu na razinama zvuka iznad 100 dB može oštetiti vaš sluh te čak rezultirati u potpunom gubitku sluha. Moderni, jaki sustavi i visokokvalitetne konfi guracije zvučnika prilično su sposobne ge­nerirati razine buke iznad 130 dB.
Mjere zaštite Upute za instaliranje i povezivanje
Umetnite osigurač u liniju pojačala na maksi­malnoj udaljenosti od 30 cm od akumulatora vozila kako biste u slučaju kratkog spoja između pojačala i akumulatora, akumulator zaštitili. Osigurač pojačala štiti samo pojačalo ali ne i akumulator automobila.
Prije instaliranja i povezivanja otspojite negativni pol na akumulatoru.
Pročitajte sigurnosne upute proizvođača vo­zila (u vezi zračnih jastuka, alarmnih sustava, računala za putovanja, imobilizatora vozila).
Posljednja faza mora biti profesionalno instalira­na iz sigurnosnih razloga. Površina za montiran­je mora biti prikladna za dobivene vijke i mora omogućiti čvrsto nalijeganje. Iz sigurnosnih raz­loga GTA 275 mora biti pričvršćen na pouzdan način. GTA 275 ne smijete instalirati na stražnju policu, stražnja sjedala ili na bilo koju površnu koja je otvorena prema naprijed.
Prilikom bušenja rupa vodite računa o tome da ne oštetite komponente vozila (akumulator, ka­bele, kutije osigurača).
Smjestite pojačalo na prikladno mjesto, na primjer, ispod sjedala ili u prtljažnik (Fig. 1). Mjesto za montiranje more također biti suho i s dovoljno ventilacije za hlađenje pojačala. Kod provlačenja kabela kroz rupe s oštrim rubovima koristite obujmice za kabele.
Koristite zvučnike s impedancijom od 2 do 4 Ω (pogledajte tablicu ili crtež instalacije). Pogleda­jte specifi kacije rukovanja za maksimalnu snagu (izlaz glazbe). Nemojte povezivati zvučnike na masu; koristite samo dobivene kontakte. Pozitiv­ni i negativni kabeli ne smiju u spojenom dijelu biti promjera manjeg od 6 mm
2
.
GTA 275 pojačalo
Pojačalo je prikladno za vezu na auto-radio s igličastim konektorom. Upotrijebite Blaupunkt ISO Cinch adapter za spajanje pojačala na auto­radio s ISO konektorom (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
6
Page 7
Primjene i veza zvučnika
Način rada Stereo
Maks. snaga 2 x 160 W / 4 Ω ............ Fig. 4
Način rada Mono
Maks. snaga 1 x 425 W / 4 Ω ............ Fig. 5
Način rada Stereo
Maks. snaga 2 x 210 W / 2 Ω ............ Fig. 4
Način rada Stereo
RMS snaga 2 x 75 W / 4 Ω ............... Fig. 4
Način rada Mono
RMS snaga 1 x 210 W / 4 Ω ............ Fig. 5
Način rada Stereo
RMS snaga 2 x 105 W / 2 Ω ............. Fig. 4
RMS snaga sukladno standardu DIN 45500 (1% udaljenosti / +14,4V)
Frekvencijski odziv 10 Hz - 35.000 Hz Omjer signal-buka > 95 dB Faktor izobličenja (RMS)< 0,03 % Stabilnost 2 Ω (4 Ω u načinu rada
premošćeno) Ulazna osjetljivost 0,3 – 8 V Ulazna osjetljivost
Direct Aux IN 0,3 V Nisko-propusni fi ltar
(Low Pass) 50 - 250 Hz Visoko propusni fi ltar
(High Pass) 50 - 250 Hz Pojačanje niskih
tonova 0 do +12 dB Ulazi 2x RCA, pozlaćeni
2x HighLevel zvučnika 1x Direct Aux Inputs, 3,5 mm stereo
Izlazi 2x zvučnici, pozlaćeni Dimenzije
D x Š x V (mm) 262,5 x 53 x 268,5
riju) – ne na negativni pol akumulatora. Očistite kontaktnu površinu točke uzemljenja do samog metala i obložite kontaktnom masti s aditivima na bazi ugljika.
Integralni osigurači
Integralni osigurači u pojačalu štite krajnje stan­je i cijeli električni sustav u slučaju kvara. Nikada nemojte premošćivati osigurače ili ih zamjenjiva­ti s onima više snage.
Primjeri spojeva
Spoj napajanja električnom energijom.. Fig. 2 Spoj auto-radija s izlazom na igličasti
adapter.................................................. Fig. 3
Spojevi zvučnika ..................................Fig. 4/5
High - ulaz ............................................. Fig. 6
Spoj Direct Aux Input............................ Fig. 7
na preklopni izvor snage od +12 V. Time se omogućuje uključivanje i isključivanje
pojačala pomoću sklopke za uključivanje/ isključivanje radija.
Ulazi visoke razine
Pojačalo je opremljeno s ulazima visoke razine koji dopuštaju povezivanje s radijem bez izlaza predpojačala (Fig. 6). Ovo omogućuje direktno spajanje na izlaz zvučnika radija.
Pozitivni/negativni spoj
Preporučujemo da pozitivni i negativni kabeli ne smiju u spojenom dijelu biti promjena manjeg 6 mm2. Standardni komercijalni pozitivni kabel provedite do akumulatora i spojite ga na držač osigurača. Kod provlačenja kabela kroz rupe s oštrim rubovima koristite obujmice za kabele. Spojite standardni komercijalni negativni kabel na nulu u točki u kojoj nema inducirane buke (na svornjak za karoseriju automobila, na karose-
+12V
Spojite priključak udaljenog pojačala
Spoj Direct Aux Input
Opcije spajanja ako radio nema AUX ulaz ili ako je AUX ulaz već spojen.
Direktno možete spojiti različite AF izvore (poput MP3 playera ili mobilnog navigacijs­kog sustava) opcijski preko 3,5 mm utičnice na Direct Aux Input. Svi izvori signala tada će se istovremeno čuti, a jačina njihova zvuka mora se podesiti na svakom uređaju izvora.
Napomena:
Tijekom spajanja i instaliranja svi AF izvori moraju biti postavljeni na Off (isključeni)!
Instaliranje kabela prikljuãka-utiãnice
Molimo vas da za spajanje koristite kabel priključka-utičnice duljine 5 m (Narudžba br. 7 607 001 525).
Njegova je posebna značajka da ima vlastitu sklopku za uključivanje/isključivanje.
7
Page 8
Položaj sklopke je OFF:
Tijekom instaliranja i deinstaliranja i kada ni jedan AF izvor nije spojen.
Položaj sklopke je ON:
Samo nakon što je neki AF izvor spojen.
Oprez:
Prilikom spajanja uvijek postavljajte kon­trolu jačine zvuka na minimum i isključite pojačalo.
Kontrola razine
Kontrola razine (Level) omogućuje vam da osjet­ljivost ulaza krajnjeg stanja odgovara izlaznom naponu predpojačala vašeg auto-radija.
Raspon podešavanja je u granicama od 0,3 V do 8 V.
Prilikom spajanja pojačala s drugim radijima po­desite osjetljivost ulaza prema specifi kacijama proizvođača.
Važno:
Okretanje kontrole Level u smjeru kretanja kazal­jke na satu povećava osjetljivost ulaza pojačala, a s time i jačinu zvuka. Kontrola Level, međutim, nije kontrola jačine zvuka; povećanje jačine zvu­ka ne postiže se u položaju za maksimum, čak i ako subjektivno djeluje da je to tako. Sustav jedino brže povećava jačinu zvuka kada je ona na radiju uključena.
Spojevi zvučnika
(Ako se pojačalo spaja u načinu premošćivanja, nastavite pratiti upute iz odjeljka „Premošćeni spojevi zvučnika“.)
Kao i sa svakom audio komponentom, spajanje pojačala i zvučnika s ispravnim polom temeljno je za dobru reprodukciju niskih tonova. Zato osigurajte da pozitivni (+) priključak pojačala spojite na pozitivni (+) priključak zvučnika. Isto vrijedi i za negativne (-) priključke. Lijevi kanal pojačala mora isto tako biti spojen s lijevim zvučnikom, a desni kanal pojačala s desnim zvučnikom.
Premošćene veze zvučnika
GTA se može premostiti na mono konfi guraciju. To vam omogućuje da pojačalo koristite za jedan ili više subwoofera ili zvučnika srednjeg raspona. U ovoj konfi guraciji pojačalo zbraja desni i lijevi kanal, isporučujući jedan izlaz kanala (mono).
Napomena:
Pojačalo može zbrajati informacije desnog i lije­vog kanala samo ako postoje desni i lijevi RCA spojevi.
OPREZ:
U načinu mono pojačalo mora biti pod opterećenjem od 4 ili više ohma. Niže će opterećenje uzrokovati pregrijavanje ili isključivanje pojačala. To bi moglo dovesti do trajnog oštećenja jedinice.
Podešavanje vrste i raspona prijelaznih frekvencija
Na modelu GTA 275 može se odabrati vrsta propusnosti (odnosno „low-pass“ ili „hi-pass“) i željena prijelazna frekvencija. Ako, primjerice, želite imati par subwoofera, spojite ih prema nisko-propusnom dijagramu (Fig. 3a).
Prijelazna frekvencija ovisi o rasponu frekvenci­ja zvučnika (podatke o preporučenom rasponu frekvencija zatražite od proizvođača zvučnika).
„High- Pass“
Na postavki od 250 Hz, zvučnik ima raspon frekvencija od 250 Hz do 35.000 Hz.
Kontrola „Low-pass“ frekvencije
Ova je kontrola aktivna kada je sklopka postav­ljena na „Low-pass“ i dopušta biranje željene prijelazne frekvencije. Primjer: na postavki od 150 Hz, zvučnik ima raspon frekvencija od 10 Hz do 150 Hz.
Pojačanje niskih tonova
Izlaz niskih tonova pojačala možete podesiti pomoću kontrole za pojačanje niskih tonova. Raspon postavke je od 0 dB do +12 dB.
Indikator rada (POWER / PROTECTION)
Zelena žaruljica: Pojačalo snage uključeno, nor­malni radni uvjeti.
Crvena žaruljica: Pojačalo snage je elektronički isključeno zbog kvara ili pogreške.
Ova je informacija podložna promjeni bez pre­thodne obavijesti!
8
Page 9
SLOVENSKO Uvod
Čestitamo ob nakupu visokokakovostnega GTA močnostnega ojačevalca. Z izbiro GTA 275 ste izbrali izdelek, ki prinaša najvišjo kakovost re­produkcije. Če nadgrajujete obstoječi sistem ali če uporabljate GTA močnostni ojačevalec v novem sistemu, ste lahko prepričani, da boste takoj opazili prednosti njegovega deovanja!
Uredniki pri Blaupunkt stalno delujejo z name­nom, da bi bila navodila za uporabo jasnejša in preprostejša za razumevanje. Če pa boste kljub temu imeli kako vprašanje v zvezi z načinom delovanja opreme, se prosimo, ob­rnite na vašega dobavitelja ali na telefonsko številko centra za pomoč v vaši državi. Tele­fonska številka je natiskana na hrbtni strani tega priročnika.
Naprave, kupljene v Evropski skupnosti, vključujejo proizvajalčevo garancijo. Pogoje ga­rancije si lahko ogledate na www.blaupunkt.de ali za njih zaprosite direktno na naslovu:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Priporočilo:
Delovanje močnostnega ojačevalca je toliko dobro, kolikor je dobra njegova namestitev. Ustrezna namestitev bo izboljšala splošno de­lovanje vašega zvočnega sistema. Priporočamo, da vam izdelek namestijo strokovnjaki. Če pa se odločite, da ojačevalec namestite sami, pro­simo, da si naslednja navodila za namestitev pozorno preberete in si za namestitev vzamete dovolj časa.
Končno, še nekaj besed o zdravju: prosimo, da med poslušanjem glasbe v avtomobilu upoštevate, da dolgotrajni nivo zvoka nad 100 dB lahko poškoduje vaš sluh in lahko celo pripel­je do popolne izgube sluha. Moderni visokozmo­gljivi sistemi in visokokakovostne konfi kuracije zvočnikov lahko proizvedejo nivoje hrupa nad 130 dB.
Varnostni ukrepi Navodila za namestitev in povezavo
Vstavite varovalko v napajalni vhod ojačevalca na razdalji, ki ne presega 30 cm, od baterije vo­zila, da bi zaščitili baterijo v primeru kratkega stika med slednjo in močnostnim ojačevalcem. Varovalka ojačevalca zaščiti sam ojačevalec, ne pa baterije avtomobila.
Izključite negativni terminal baterije, preden opravite namestitev in poveza­vo.
Upoštevajte varnostna navodila proizva­jalca vozila (glede airbagov, alarmnih si­stemov, računalnikov potovanja, inte­griranih delov avtomobila).
Zadnja faza namestitve mora biti iz varnost­nih razlogov opravljena strokovno. Pritrdilna površina mora ustrezati priloženim vijakom in mora nuditi stabilno podporo. Iz varnostnih raz­logov je potrebno GTA 275 pritrditi na zanesljiv način. GTA 275 ne smete namestiti na zadnjo po­lico, na zadnje sedeže ali na katerokoli površino, ki je spredaj odprta.
Pri vrtanju lukenj pazite, da ne boste poškodovali delov avtomobila (baterije, kablov, škatle z varo­valkami).
Ojačevalec pritrdite na ustrezno mesto, npr. pod sedež ali v prtljažnik (Fig. 1). Pritrdilna po­zicija mora biti suha in dovolj zračna za hlajenje ojačevalca. Pri potegovanju kablov skozi luknje z ostrimi robovi uporabljajte zaščito za kable. Uporabljajte zvočnike z uporom od 2 do 4 Ω (glej tabelo ali skico namestitve). Upoštevajte speci­fi kacije max. moči upravljanja (glasbeni izhod). Ne povežite zvočnikov na zemljo; uporabljajte izključno priložene terminale. Širina pozitivnega in negativnega kabla mora biti vsaj 6 mm
2
.
GTA 275 ojačevalec
Ojačevalec je primeren za povezavo z avtoradiji s Cinch priključkom. Uporabljajte Blaupunkt ISO Cinch adapter za povezavo ojačevalca z avtora­diji preko ISO priključka (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
9
Page 10
Namestitve in povezave zvočnikov
Stereo način
Max. moč 2 x 160 Watt / 4 Ω ........ Fig. 4
Mono način
Max. moč 1 x 425 Watt / 4 Ω ........ Fig. 5
Stereo način
Max. moč 2 x 210 Watt / 2 Ω ........ Fig. 4
Stereo način
RMS moč 2 x 75 Watt / 4 Ω .......... Fig. 4
Mono način
RMS moč 1 x 210 Watt / 4 Ω ........ Fig. 5
Stereo način
RMS moč 2 x 105 Watt / 2 Ω ........ Fig. 4
RMS moč v skladu z DIN 45500 (1% dist. / +14,4V)
Frekvenčni odziv 10 Hz - 35.000 Hz Razmerje signal-hrup > 95 dB Faktor distorzije (RMS)< 0,03 % Stabilnost 2 Ω (4 Ω v bridge načinu) Vhodna občutljivost 0,3 – 8 V Vhodna občutljivost
Direktni Aux IN 0,3 V Nizkoprehodni fi lter
(Low Pass) 50 - 250 Hz Visokoprehodni fi lter (High Pass) 50 - 250 Hz Bass boost 0 do +12 dB Vhodi 2x RCA, gold-plated
2x HighLevel zvočniki 1x Direktni Aux vhodi, 3,5 mm stereo
Izhodi 2x zvočniki, gold-plated Dimenzije Š x V x G (mm) 262,5 x 53 x 268,5
Pozitivna/negativna povezava
Priporočamo kabel s širino vsaj 6 mm2. Povlecite standardni komercialni pozitivni kabel do baterije in ga priklopite na držalo varovalke. Pri potegovanju kablov skozi luknje z ostrimi robovi uporabljajte zaščito za kable. Privijte standardni komercialni negativni kabel na točko na tleh, ki je prosta hrupa (vijak avtomobilskega ogrodja, ploščo ogrodja) – ne na negativni pol baterije. Očistite površino s kontakti na točki na tleh do čiste kovine in jo premažite z grafitnim olje proti oprijemanju.
Vdelane varovalke
Vdelane varovalke ojačevalca zaščitijo zaključno fazo in celoten električni sistem v primeru na­pake. Nikoli ne povezujte v bridge načinu ali zamenjujte varovalke s takšnimi, ki imajo višji tokovni rating.
Vzorčne povezave
Povezave napajanja .............................. Fig. 2
Povezava avtoradia z Cinch izhodom .... Fig. 3
Povezave zvočnikov ............................... Fig. 4/5
High – vhod ........................................... Fig. 6
Direktna povezava Aux vhoda ............... Fig. 7
+12V
s spremenljivim napajalnim virom +12 V. To ojačevalcu omogoči vklop ali izklop skupaj z
vklopom/izklopom radija.
Povežite daljinsko povezavo ojačevalca
High-level vhodi
Ojačevalec je opremljen s high-level vhodi, ki omogočajo povezavo z radijem brez izhoda za predojačevalec (Fig. 6). To omogoča direktno povezavo med radijem in izhodom za zvočnik.
Direktna povezava Aux vhoda
Opcije povezave v primeru, da avtoradio nima vhoda AUX ali da je vhod AUX že zaseden.
Različne vire AF (kot na primer MP3 predva­jalnik ali mobilni navigacijski sistem) lahko direktno povežete preko 3,5 mm vtičnice vrste jack plug opcijsko na Direktne vhode Aux. Vsi signalni viri bodo slišni istočasno, njihovo glasnost pa je treba nastaviti na ustrezni izvorni napravi.
Opomba:
Vsi viri AF morajo med namestitvijo in povezavo biti nastavljeni na Off!
Namestitev jack-plug kabla
Prosimo, da za povezavo uporabite 5m jack­plug kabel (št. naročila 7 607 001 525).
Posebnost je v tem, da ima svoje stikalo za vklop/izklop.
Pozicija stikala je OFF:
Med namestitvijo in odstranitvijo ter ko no­ben vir AF ni povezan.
Pozicija stikala je ON:
Samo potem, ko ste povezali vir AF.
10
Page 11
Previdnost:
Pri vzpostavljanju povezave vedno nastavite upravljalnik glasnosti na minimum in izklo­pite ojačevalec.
Nivojski upravljalnik
Nivojski upravljalnik omogoči, da se vhodna občutljivost zaključne faze ujema z izhodno na­petostjo izhoda za predojačevalec vašega avto­radia.
Obseg uravnave znaša od 0,3 V do 8 V. Pri povezavi ojačevalca na druge radije, uravna-
jte vhodno občutljivost v skladu s specifi kacija­mi proizvajalca.
Pomembno:
Obrnitev nivojskega upravljalnika v smeri urine­ga kazalca zviša vhodno občutljivost ojačevalca, s tem pa tudi glasnost. Sicer pa nivojski upravl­jalnik ni upravljalnik glasnosti; zvišanje glasnosti se ne doseže v maksimalni poziciji, čeprav se zdi, da je temu tako. Sistem le hitreje zviša glas­nost, ko je glasnost radia vklopljena.
Povezave zvočnikov
(Če nameravate ojačevalec povezati v bridge načinu, pojdite na “Povezava zvočnikov v bridge načinu“.)
Kot pri vsaki avdio komponenti, je povezava ojačevalca in zvočnikov s pravilno polarnostjo ključna za dobro reprodukcijo nizkih tonov. Med povezovanjem se torej prepričajte, da je pozitiv­ni (+) terminal ojačevalca povezan s pozitivnim (+) terminalom zvočnika. Enako velja za nega­tivne (-) terminale. Levi kanal ojačevalca mora tudi biti povezan z levim zvočnikom, desni kanal ojačevalca pa z desnim zvočnikom.
Povezava zvočnikov v bridge načinu
GTA lahko povežete v bridge načinu v mono kon­fi guraciji. To vam omogoči uporabo ojačevalca za enega ali več subwooferjev ali za zvočnik srednjega dometa. V tej konfi guraciji ojačevalec sešteje desne in leve kanale in prinese eno-ka­nalski (mono) izhod.
Opomba:
Ojačevalec lahko sešteje informacije desnega in levega signala samo, če je bila tako desna kot leva RCA povezava vzpostavljena.
PREVIDNOST:
Ojačevalec je potrebno obremeniti s 4 Ohmi ali več v bridge načinu. Nižja obremenitev bo povzročila pregretje ali izklop ojačevalca. To lah­ko pripelje do trajne škode na enoti.
Uravnava tipa in obsega prehodne frekvence
Na GTA 275 lahko izberete tip prehodne frek­vence (t.j. “low-pass“ ali “hi-pass“) in želeno prehodno frekvenco. Če želite na primer zagnati par subwooferjev, povežite glede na nizkopre­hodni diagram (Fig. 3a).
Prehodna frekvenca je odvisna od frekvenčnega obsega zvočnikov (za priporočeni frekvenčni ob­seg preglejte podatke proizvajalca zvočnikov).
“High-pass“
Pri 250 Hz ima zvočnik frekvenčni obseg od 250 Hz do 35.000 Hz.
Upravljalnik “Low-pass“ frekvence
Ta upravljalnik je aktiven, ko je stikalo nastav­ljeno na “Low-pass“ in omogoča izbiro želene prehodne frekvence. Primer: pri nastavitvi 150 Hz ima zvočnik frekvenčni obseg od 10 Hz do 150 Hz.
Bass boost
Izhod za nizke tone (bass) ojačevalca lahko urav­nate z uporabo upravljalnika bass boost. Obseg nastavitev znaša od 0 dB do +12 dB.
Indikator delovanja (POWER / PROTECTION)
Zelena lučka: Ojačevalec je vklopljen, stanje na­vadnega delovanja.
Rdeča lučka: Ojačevalec se je elektronsko izklo­pil zaradi napake ali okvare.
Informacije so predmet sprememb brez pred­hodnega obvestila!
11
Page 12
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini visokokvalitetnog GTA power pojačala. Odlučivanjem za GTA 275 iz­abrali ste proizvod koji pruža vrhunski kvalitet reprodukcije. Bilo da unapređujete postojeći sistem ili GTA power pojačalo koristite kao novi sistem, sigurno ćete uočiti neposredna poboljšanja u smislu performansi!
Urednici u Blaupunkt se stalno trude da uputst­va za korišćenje učine jasnijim i jednostavnijim. Ako ipak imate pitanja o tome rukovanju opre­mom, molimo da se obratite svom prodavcu ili pozovete telefonski korisnički servis za svoju zemlju. Brojeve telefona korisničkog servisa naći ćete na poleđini ovog uputstva.
Garancija proizvođača je obezbeđena za proiz­vode kupljene unutar Evropske Unije. Uslove ga­rancije možete pročitati na www.blaupunkt.de ili ih zatražiti direktno na:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim Germany
Preporuka:
Performansa power pojačala uslovljena je kvali­tetom njegovog povezivanja. Pravilna montaža povećaće ukupnu performansu zvučnog sistema u Vašem vozilu. Preporučujemo da Vam naš pro­izvod montira profesionalno lice. Ukoliko ipak odlučite da pojačalo montirate sami, molimo da pažljivo pročitate ova uputstva i da ne žurite sa montažom pojačala.
Konačno, nešto o Vašem zdravlju: molimo da imate u vidu da puštanje muzike na zvučnim nivoima iznad 100 dB može oštetiti Vaš sluh i čak može dovesti do potpunog gubitka sluha. Savremeni sistemi visoke performanse i konfi gu­racije zvučnika visokog kvaliteta mogu da podrže zvučne nivoe i veće od 130 dB.
Bezbednosne mere predostrožnosti Uputstva za montiranje i povezivanje
Postavite osigurač u power liniju pojačala na udaljenosti ne većoj od 30 cm od akumulatora vozila kako biste zaštitili akumulator od even­tualnog kratkog spoja između njega i power pojačala. Osigurač pojačala štiti samo pojačalo, ali ne i akumulator vozila.
Isključite negativni terminal akumulato­ra pre početka montiranja i povezivanja pojačala.
Obratite pažnju na bezbednosna uputst­va proizvođača vozila (koja se odnose na vazdušne jastuke, alarm, kompjuter, imobiliza­tore vozila).
Finalna faza montiranja mora se obaviti profe­sionalno iz bezbednosnih razloga. Površina na koju postavljate pojačalo mora odgovarati priloženim šrafovima i mora pružati čvrstu pot­poru. Iz bezbednosnih razloga GTA 275 treba da bude pričvršćen na pouzdan način. Ne smete montirati GTA 275 na zadnjoj polici, na zadnjim sedištima ili na bilo kojoj drugoj površini otvore­noj prema prednjem delu vozila.
Kada bušite rupe vodite računa da ne oštetite delove vozila (akumulator, kablove, kutije sa osiguračima).
Postavite pojačalo na odgovarajuće mesto, tj. is­pod sedišta ili u gepeku (Fig. 1). Mesto na koje postavljate pojačalo mora biti suvo i mora imati dovoljno vazduha kako bi se pojačalo hladilo. Koristite obujmice za kablove kada provlačite kablove kroz rupe sa oštrim ivicama.
Koristite zvučnike impedance 2 do 4 Ω (pogle­dajte tablicu ili skicu montaže). Imajte u vidu specifi kacije koje se tiču maksimalne snage (muzički izlaz). Ne povezujte zvučnike sa uzem­ljenjem; koristite samo postojeće terminale. Poprečni presek pozitivnog i negativnog kabla mora biti najmanje 6 mm
2
.
GTA 275 pojačalo
Pojačalo se može povezati za radio aparatima za vozila koja imaju Cinch konektor. Koristite Blau­punkt ISO Cinch adapter za povezivanje pojačala sa radio uređajima za vozila sa ISO konektorom (7 607 893 093/ 7 607 855 094).
12
Page 13
Aplikacije i povezivanje zvučnika
Stereo mod
Maksimalna snaga 2 x 160 watt / 4 Ω ........Fig. 4
Mono mod
Maksimalna snaga 1 x 425 watt / 4 Ω ........ Fig. 5
Stereo mod
Maksimalna snaga 2 x 210 watt / 2 Ω ........ Fig. 4
Stereo mod
RMS snaga 2 x 75 watt / 4 Ω ........... Fig. 4
Mono mod
RMS snaga 1 x 210 watt / 4 Ω ........ Fig. 5
Stereo mod
RMS snaga 2 x 105 watt / 2 Ω ......... Fig. 4
RMS snaga u skladu sa DIN 45500 (1% dist. / +14,4V)
Odziv frekvencije 10 Hz - 35.000 Hz Odnos signal-šum > 95 dB Faktor distorzije (RMS)< 0,03 % Stabilnost 2 Ω (4 Ω u premošćenom
modu) Osetljivost ulaza 0,3 – 8 V Osetljivost ulaza Direktan Aux IN 0,3 V Niskopropusni fi lter
(Low Pass) 50 - 250 Hz Visokopropusni fi lter (High Pass) 50 - 250 Hz Pojačavanje basa 0 do +12 dB Ulazi 2x RCA, pozlaćeni 2x HighLevel zvučnici 1x direktan Aux Ulaz, 3,5 mm stereo Izlazi 2x Zvučnici, pozlaćeni Dimenzije
Š x V x D (mm) 262,5 x 53 x 268,5
Pozitivna/negativna konekcija
Preporučujemo upotrebu kabla poprečnog pre­seka ne manjeg od 6 mm2. Do akumulatora do­vedite standardni komercijalni pozitivan kabl i povežite ga sa držačem osigurača. Koristite obu­jmice za kablove kada provlačite kablove kroz rupe sa oštrim ivicama. Pričvrstite standardni komercijalni negativni kabl za tačku uzemljenja bez indukovanog šuma (karoserija automobila,
ploča na karoseriji) – ne za negativan pol akumu­latora. Očistite dodirnu površinu tačke uzemljen­ja do golog metala i obložite je neprijanjajućim grafi tnim petrolejom.
Integrisani osigurači
Integrisani osigurači u pojačalu štite fi nalnu fazu i čitav električni sistem u slučaju kvara. Nika­da nemojte premostiti osigurače ili ih zameniti osiguračima veće nazivne snage.
Primer povezivanja
Povezivanje sa napajanjem ..................
Povezivanje radio uređaja sa cinch
izlazom ..................................................
Konekcije zvučnika ................................
Visok ulaz ..............................................
Povezivanje direktnog Aux ulaza ...........
+12V
sa promenljivim +12V izvorom energije. Ovo omogućava da se pojačalo uključuje i isključuje sa uključivanjem/isključivanjem ra­dio aparata.
Povežite udaljenu spojnicu pojačala
Ulazi visokog nivoa
Pojačalo je opremljeno ulazima visokog nivoa što omogućava povezivanje sa radio aparatima bez izlaza za predpojačala (Fig. 6). Ovo omogućava direktno povezivanje sa izlazom zvučnika radio uređaja.
Povezivanje direktnog Aux ulaza
Opcije za povezivanje ako radio uređaj nema AUX ulaz ili ako je AUX ulaz već povezan.
Možete direktno povezati različite AF izvore (kao što je MP3 plejer ili mobilni navigaci­oni sistem) preko 3,5 mm džek utikača sa direktnim Aux ulazom. Svi izvori signala će se tada slušati istovremeno i njihova jačina zvuka se mora podesiti na svakom uređaju zasebno.
Napomena:
Svi AF izvori moraju biti Off (isključeni) u toku montiranja i povezivanja!
Postavljanje kabla dÏek utikaãa
Molimo da koristite naš kabl sa džek utikačem od 5 m (Narudžbeni br. 7 607 001 525) za povezivanje.
Fig
Fig Fig Fig Fig
. 2
. 3 . 4/5 . 6 . 7
13
Page 14
Posebnost ovog kabla je što ima sopstveni prekidač za uključivanje/isključivanje.
Prekidač je u položaju OFF:
U toku montaže i demontaže i kada nijedan AF izvor nije povezan.
Prekidač je u položaju ON:
Samo ako je AF izvor povezan.
Oprez:
Kada povezujete pojačalo, uvek podesite jačinu zvuka na minimum i isključite pojačalo.
Kontrola nivoa
Kontrola nivoa omogućava da osetljivost ulaza u fi nalnoj fazi odgovara izlaznoj voltaži izlaza za predpojačalo Vašeg radio aparata.
Raspon podešenja je od 0,3 V do 8 V. Podesite osetljivost ulaza u skladu sa specifi ka-
cijama proizvođača kada povezujete pojačalo sa drugim radio aparatima.
Važno:
Okretanjem kontrole nivoa u pravcu kazaljke na satu povećava se osetljivost ulaza pojačala, a sa­mim tim i jačina zvuka. Kontrola nivoa međutim nije kontrola jačine zvuka; povećavanje jačine zvuka se ne postiže u maksimalnoj poziciji, čak i ako se to Vama subjektivno čini. Sistem samo povećava jačinu zvuka brže kada je jačina zvuka pojačana na radio aparatu.
Konekcije zvučnika
(Ako pojačalo povezujete u premošćenom modu, pratite uputstva iz odeljka ’’Premošćene konek­cije zvučnika’’.)
Kao i kod svake druge audio komponente, po­vezivanje pojačala i zvučnika sa odgovarajućim polaritetom od suštinske je važnosti za dobru reprodukciju basa. Postarajte se zato u toku povezivanja da pozitivan (+) terminal pojačala bude povezan sa pozitivnim(+) terminalom zvučnika. Isto važi i za negativne (-) terminale. Levi kanal pojačala takođe mora biti povezan sa levim zvučnikom, a desni kanal pojačala sa des­nim zvučnikom.
Premošćene konekcije zvučnika
GTA se takođe može premostiti u mono konfi gu­raciji. Ovo Vam omogućava da koristite pojačalo za jedan ili više sabvufera ili srednjetonac. U ovoj konfi guraciji pojačalo spaja levi i desni ka­nal i isporučuje jednokanalni izlaz (mono).
14
Napomena:
Pojačalo može da spoji levi i desni signal samo ako su povezane i desne i leve RCA konekcije.
OPREZ:
U premošćenom modu pojačalo se mora izložiti opterećenju od 4 oma ili većem. Man­je opterećenje izazvaće pregrejavanje ili isključivanje pojačala. To može dovesti do traj­nog oštećenja jedinice.
Podešavanje tipa i raspona frekvencija razdvajanja opsega učestanosti
Tip skretnice (tj. ’’low-pass’’ ili ’’hi-pass’’) i željena frekvencija razdvajanja opsega učestanosti mogu se izabrati na GTA 275. Ako, na primer, želite da koristite par sabvufera, povežite ih prema dijagramu za niskopropusnost (Fig. 3a). Frekvencija razdvajanja opsega učestanosti za­visi od raspona frekvencije zvučnika (pogledajte podatke proizvođača zvučnika za preporučeni raspon frekvencije).
’’High-Pass’’
Na 250 Hz zvučnik ima raspon frekvencije od 250 Hz do 35.000 Hz.
’’Low-pass’’ kontrola frekvencije
Ova kontrola je aktivna kada je prekidač u položaju ”Low-pass” i omogućava izbor željene frekvencije razdvajanja opsega učestanosti. Pri­mer: kod podešenja od 150 Hz zvučnik ima ras­pon frekvencije od 10 Hz do 150 Hz.
Pojačavanje basa
Izlaz za bas na pojačalu može se podesiti pomoću kontrole za pojačavanje basa. Raspon podešenja je od 0 dB do +12 dB.
Signalna lampica (POWER / PROTECTION)
Zelena lampica: Uključeno power pojačalo, uobičajen rad.
Crvena lampica: Power pojačalo je isključeno elektronski usled greške ili kvara.
Ova informacija je podložna promenama bez upozorenja!
Page 15
MAGYAR Selejtezés és újrahasznosítás
Termékeink olyan anyagokból készülnek, melyek környezetbarát módon selejtezhetők és alkal­masak a megfelelő újrahasznosításra. A selejte­zésre kerülő termékek a háztartási hulladéktól elkülönítve kezelendők. A termék selejtezésekor használja a megfelelő gyűjtő- és visszaküldő rendszereket.
HRVATSKI Recikliranje i odlaganje
Naši su proizvodi izrađeni od materijala koji se smiju odlagati u skladu sa mjerama zaštite okoliša i prikladni su za odgovarajuće recikliranje. Proizvodi koji se odbacuju, moraju se odvajati od otpada kućanstva. Molimo vas da za odlaganje proizvoda koristite dostupne sustave za vraćanje i sabiranje otpada.
SLOVENSKO Recikliranje in odlaganje
Naši izdelki so narejeni iz materialov, ki jih je mogoče odlagati na okolju prijazen način in so pri­merni za reciklažo. Izdelke, ki jih želite odstraniti, ne odlagajte skupaj s hišnimi odpadki. Prosimo, da za odlaganje starega izdelka uporabljate vrnitvene in zbirne sisteme, ki so na voljo.
SRPSKI Recikliranje i odlaganje
Naši proizvodi su izrađeni od materijala koji se mogu odlagati u skladu sa propisima o zaštiti životne sredine i mogu se reciklirati. Proizvo­de koje želite baciti morate odvojiti od kućnog smeća. Za odlaganje proizvoda, molimo koristite raspoložive sisteme za povraćaj i sakupljanje otpada.
15
Page 16
Fig. 1
25A
Fig. 2
Fig. 3
FUSE
SUPPLY
REMOTE
GROUND
R
L
BRIDGE MODE
+12V
( FUSE )
12V
POWER
PROTECTION
BASS BOOST
+12dB0dB
+12V
HI PASSLOW PASS
CROSSOVER
250Hz250Hz50Hz 50Hz
SELECTOR
HP
LP
LEVEL
HI INPUT
L+L- GND R-R+
0.38V
FLAT
AUX IN
LINE-IN
L
R
NF
Fig. 3a
16
CROSSOVER SELECTOR
(50 Hz - 250 Hz)
LP
(10 Hz - 35.000 Hz)
FLAT
(50 Hz - 35.000 Hz)
HP
Page 17
Fig. 4
FUSE
FUSE
SUPPLY
min. 2 Ω
SUPPLY
REMOTE
REMOTE
GROUND
GROUND
R
BRIDGE MODE
R
BRIDGE MODE
L
min. 2 Ω
L
Fig. 4
Fig. 5
FUSE
min. 2 Ω min. 2 Ω
SUPPLY
REMOTE
GROUND
R
L
BRIDGE MODE
min. 4 Ω
17
Page 18
Fig. 6
INPUT
LEVEL
HIGH
+ - - +
5A
LR
LF
RF
RR
+
-
+
-
Áthidalt végfokozattal rendelkező autórádiók Samo za auto-radije s premošćenjem izlaza Samo za avtoradije s fazo izhoda bridge Samo radio aparati sa premošćenom izlaznom fazom
Fig. 7
18
TravelPilot Lucca
7 607 001 525
NF >
AUX-IN
MP3 Player
LINE-IN
L
R
Page 19
EMLÉKEZTETŐ / MEMORANDUM / SPOMIN / MEMO
19
Page 20
Szervizek telefonszámai / Brojevi servisa / Številke servisov / Servisni brojevi
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 0180-5000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 390 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5454 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 57 85 350 210 57 69 473 Ireland (IRL) 01-4149400 01-4598830 Italy (I) 02-369 6331 02-369 6464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 023-565 6348 023-565 6331 Norway (N) 66-817 000 66-817 157 Portugal (P) 01-2185 00144 01-2185 11111 Spain (E) 902-120234 916-467952 Sweden (S) 08-7501500 08-7501810 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0441 02-6130 0514 Hungary (H) 01-333 9575 01-324 8756 Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-3350677 0212-3460040
USA (USA) 800-2662528 708-6817188
Brasil (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 +55-19 3745 2773
Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
04/06 CM-AS/SCS1 - 8 622 405 068
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Loading...