Blaupunkt DVP 01C User Manual [it]

In Car Video
DVP 01C
Istruzioni d’uso
30
1
29
28
27
2
21
24 23
7
18
15
26 14
8
31
32
33
Pin
1 +VCC (I 2IR-dat 3Ground ( IR signal and cable
4Signal (cable remote
R)
a
remote control
l)
contro
)
34
35 36
Pin
1
ound
2Gr
a
3IR-dat 4 12V-
24V
5Ground ( IR signal and cable
remote control
6Signal (cable remote
contro
)
l)
2
DEUTSCH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
26
25
24
23
22
20
19
17
15
21
18
16
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
3
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
ELEMENTI DI COMANDO
1 Tasto POWER per accendere e
spegnere l’apparecchio
2 Tasto Display per far apparire e
allontanare dal monitor la riga di stato
3 Tasto ANGLE per la scelta di un
angolo visivo di telecamera
4 SUBTITLE per la scelta di sotto-
titoli per i film
5 AUDIO per la scelta della lingua
del film
6 Tasto ZOOM per l’ingrandimento
di particolari durante la riprodu­zione
7 Tasto
per spostare nei menu
la marcatura di selezione
8 Tasto
per spostare nei menu
la marcatura di selezione
9 Tasto MENI per il richiamo del
menu principale del DVD
: Tasto RETURN per uscire da un
punto di menu
; Tasto A-B per marcare passaggi
selezionati del DVD
< SLOW per avviare e finire la fun-
zione di rallentatore
= Tasto PAUSE per l’interruzione
della riproduzione
> Tasto STOP per finire la riprodu-
zione
? Tasto PLAY per avviare la ripro-
duzione
@ Tasto
per la corsa veloce
indietro
A Tasto
per la corsa veloce in
avanti
B Tasto
per il salto all’inizio del
capitolo
C Tasto
per il salto all’inizio del
prossimo capitolo
D Tasto REPEAT per la ripetizione
di capitoli e sezioni
E Tasto
per spostare nei menu
la marcatura di selezione
F Tasto SETUP per richiamare il
menu Setup del DVP 01
G Tasto
per spostare nei menu
la marcatura di selezione
H Tasto ENTER per selezionare
punti di menu
I Tasti 0-9 per digitare cifre J Tasto OPEN/CLOSE per aprire
e chiudere lo scomparto del drive
K Scomparto del drive L Entrate AUDIO per allacciare
una fonte audio esterna
M Entrata VIDEO per allacciare
una fonte video esterna
N SENSOR, ricevitore del teleco-
mando a raggi infrarossi
O S-VIDEO OUTPUT, uscita
S-VHS
P Uscita VIDEO per allacciare un
monitor
Q Uscite AUDIO per allacciare un
impianto audio Blaupunkt
R EXT.IR per allacciare un sensore
esterno di raggi infrarossi (optional)
S DC 12V/24V entrata per allac-
ciare il DVP 01C ad un alimenta­tore di tensione 12V/24 V
T WIRE REMOTE per allacciare
un telecomando a cavo (optional)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
79
TÜRKÇE
INDICE
Note di avvertimento .............. 81
Sicurezza stradale ......................... 81
Installazione ........................... 82
Montaggio ..................................... 82
Allacciamento elettrico ................... 82
Allacciamento audio/video ............. 82
Telecomando ......................... 82
Inserimento delle batterie ............... 82
DVD - La tecnologia video
del futuro ............................... 83
Accensione e spegnimento ............ 83
Inserimento di DVD ....................... 83
Estrazione del DVD ....................... 84
Avvio della riproduzione ................. 84
Indicazioni sullo schermo /
Display .......................................... 84
Indicazioni inserite sullo schermo ... 84
Corsa veloce in avanti e indietro .... 84
Rallentatore ................................... 85
Interruzione e ripresa della
riproduzione .................................. 85
Ripresa della riproduzione ............. 85
Ripetizione di capitolo, sezione o
passaggio ..................................... 86
Ripresa di riproduzione all’inizio
della prima sezione di DVD ............ 86
Apparizione di sottotitoli /
Selezione di lingua ......................... 86
Selezione della lingua di
riproduzione .................................. 87
Ingrandimento di un dettaglio
di immagine ................................... 87
Cambio dell’angolatura di
telecamera .................................... 87
Menu Setup ............................ 88
Richiamo del menu Setup .............. 88
Selezione lingua di riproduzione ..... 88
Selezione della lingua per i
sottotitoli ....................................... 88
Selezione della lingua per il
menu di DVD ................................. 88
Selezione dell’impostazione di
monitor .......................................... 89
Sicurezza per i bambini .................. 89
Indicazione dell’angolatura di
telecamera .................................... 91
MENU DI DVD ........................ 92
Richiamo del menu di DVD ............ 92
Uscita dal menu di DVD ................. 92
Esercizio CD e MP3 ............... 93
Dati tecnici ............................. 93
80
NOTE DI AVVERTIMENTO
Vi siamo grati per aver scelto un pro­dotto Blaupunkt e vi auguriamo un buon divertimento con il vostro nuovo appa­recchio.
Prima di mettere in funzione l’apparec­chio vi raccomandiamo di leggere at­tentamente le presenti istruzioni d’uso. I redattori dei testi di istruzione per l’uso della Blaupunkt si premurano continua­mente a rendere queste istruzioni quan­to più semplici e quanto più comprensibili possibile. Se doveste ave­re lo stesso bisogno di chiarimenti in merito all’impiego dell’apparecchio, vi preghiamo di rivolgervi al vostro nego­ziante specializzato oppure di telefona­re alla linea diretta di assistenza del vostro paese (hotline). I numeri dei ser­vizi di assistenza sono riportati nell’al­legato elenco dei punti di assistenza ai clienti.
Concediamo una garanzia di produtto­re per gli apparecchi acquistati in uno dei paesi della Comunità Europea. Le condizioni di garanzia sono riportate nell’allegato elenco dei punti di assisten­za ai clienti; potete leggerle anche nel sito Internet www.blaupunkt.com.
vigili del fuoco e del pronto soccor­so. Durante il viaggio ascoltate per­tanto il vostro programma sempre ad un volume adeguato.
Pericolo di ferite. Il DVP 01C è un apparecchio laser di CLASSE 1. Non guardate mai nel raggio laser. Non cercate mai di guardare all’in­terno dell’involucro e non aprite mai l’involucro.
Non lasciate il DVP 01C espo­sto direttamente ai raggi solari o in ambienti con temperatura che supe­ra gli 80°C, per evitare danneggia­menti al DVP 01C ed al DVD.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
Sicurezza stradale
La sicurezza stradale ha priorità assoluta. Utilizzate pertanto l’appa­recchio soltanto quando la situazio­ne del traffico stradale lo permette. Prima di partire praticate le opera­zioni da eseguire con l’apparecchio, per familiarizzarvi con lo stesso. Deve essere garantito che si possa­no percepire tempestivamente i se­gnali di avvertimento della polizia, dei
81
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE

INSTALLAZIONE

TELECOMANDO

Installazione

Montaggio

Se montate voi stessi il DVP 01C, vi preghiamo di usare gli angoli di mon­taggio in dotazione.
Nota: Per i fissaggio usate le viti in dota­zione. Altre viti potrebbero danneg­giare parti del DVP 01C.
Durante il montaggio fate attenzio­ne a non schiacciare i cavi di allac­ciamento.

Allacciamento elettrico

Se non avete già la spina di allaccia­mento alla tensione integrata sul cavo di allacciamento (accessorio extra “Professional Line”), usate per l’allac­ciamento i contatti e le spine Molex a sei poli in dotazione.
Fate attenzione alla giusta polarità del cavo di allacciamento. Collegate il cavo alla fonte di tensione ed inserite la spi­na Molex nella presa DC 12 V/24 V S sul retro del DVP 01C.

Allacciamento audio/video

Per l’allacciamento del DVP 01C all’im­pianto dell’autopullman fate uso dei cavi di allacciamento offerti da Blaupunkt (accessorio extra). Connettete i cavi alle prese P e Q disposte sul retro del­l’apparecchio. Fate attenzione a non scambiare tra di loro i cavi video con quelli audio quando li attaccate alle pre­se dell’apparecchio.
Telecomando
Sul telecomando a raggi infrarossi in do­tazione potete comandare tutte le funzio­ni dell’apparecchio. I tasti sul lato frontale dell’apparecchio corrispondono esatta­mente a quelli del telecomando, hanno cioè le stesse indicazioni scritte e le stes­se funzioni. Al fine di garantire un funzio­namento ineccepibile, quando usate il te­lecomando tenetelo puntato verso il sensore dei raggi infrarossi N. Se volete usate il telecomando a raggi infrarossi con apparecchio montato in un punto coper­to, potete montare nel veicolo un ricevito­re esterno di raggi infrarossi (accessorio extra) in un punto ben visibile, collegan­dolo con la presa EXT.IR R.
Al posto del telecomando a raggi infra­rossi potete allacciare un telecomando Blaupunkt a cavo, reperibile nella norma­le offerta Blaupunkt, connettendolo alla presa WIRE-REMOTE T che si trova sul retro dell’apparecchio. Con il telecoman­do a cavo si può comandare un numero limitato di funzioni.
Potete comandare le principali funzioni del DVP 01C anche dall’impianto dell’auto­pullman, con un dispositivo di comando Blaupunkt BCA/CP A … .

Inserimento delle batterie

Il telecomando a raggi infrarossi funziona con due batterie di classe AA in dotazione.
Aprite lo scomparto delle batterie sul
retro del telecomando.
Inserite le batterie in corrispondenza
dello schizzo riportato nello scompar­to delle batterie.
Chiudete lo scomparto delle batterie.
82
INTRODUZIONE
FUNZIONI BASILARI
DVD - La tecnologia video del futuro
Con il DVD si è affermata sul mercato una tecnologia molto promettente non solo nel settore video. DVD è l’abbre­viazione di Digital Versatile Disc, che indica la versatilità del prodotto.
Il disco DVD ha lo stesso formato dei dischi CD audio e dei CD-ROM. Può memorizzare fino a 17 gigabyte di dati. Un confronto: il normale CD-ROM me­morizza soltanto 650 megabyte.
La capacità di memoria offre spazio sufficiente per registrazioni audio e vi­deo di qualità superiore - e per alcuni extra.
Sul video DVD non vedrete soltanto il film, ma anche degli extra, come p. es. il trailer o il “Making of ...” del film. Il film stesso si può riprodurre in diverse lin­gue e con diversi sottotitoli. Potete sce­gliere tutte queste funzioni in un como­do menu.
Funzioni basilari
Con il DVP 01C potete riprodurre: DVD, VCD, SVCD a norma (non XSVCD), i CD audio che si trovano in commercio ed i CD MP3. Le funzioni dei tasti sono le stes­se come per la riproduzione dei CD au­dio. Le presenti istruzioni d’uso si riferisco­no all’esercizio DVD. I tasti funzionali sono gli stessi come quelli in uso per la riprodu­zione dei CD audio. Il DVP 02 è adatto per la riproduzione di DVD con codice di paese “2”. Nel caso di apparecchi adatti per altri codici di paese, sul retro delle presenti istruzioni d’uso e sul retro dell’apparecchio vedrete incolla­ta un’etichetta con indicato il numero di codice particolare (1=US).
Accensione e spegnimento
Per accendere e spegnere l’apparecchio
premete il tasto POWER 1.
Se è già inserito un DVD quando accen­dete l’apparecchio, appare automatica­mente il menu DVD, oppure viene avvia­ta subito la riproduzione, a seconda del DVD inserito.
Inserimento di DVD
Per inserire il DVD
premete il tasto OPEN/CLOSE J.
Si apre il cassetto DVD, da cui esce il sup­porto di disco.
Inserite il DVD nell’apposito
ricettacolo del drive, con lato con scritta rivolto verso l’alto.
Premete nuovamente il tasto OPEN/
CLOSE J.
Il DVD viene inserito nel drive auto-
maticamente fino in fondo. Sullo schermo appare il menu DVD, oppu­re viene avviata subito la riproduzio­ne, a seconda del DVD inserito.
83
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
FUNZIONI BASILARI

Estrazione del DVD

Premete il tasto
OPEN/CLOSE J. Il cassetto DVD si apre e fuoriesce il
supporto di disco.
Estraete il DVD dal suo cassetto.Premete nuovamente il tasto
OPEN/CLOSE J.

Avvio della riproduzione

Dopo che avete inserito il DVD nell’ap­parecchio, appare sullo schermo il menu di DVD, oppure inizia subito la riproduzione del disco. Ciò dipende dal particolare DVD inserito.
Scegliete eventualmente la lingua di ri­produzione, poi seguite le indicazioni del menu (“Avvio film”)
Premete il tasto PLAY ?.
Ha inizio la riproduzione.

Indicazioni sullo schermo / Display

Potete far apparire sullo schermo le varie impostazioni possibili per il DVD e lo stato attuale dell’apparecchio.
A seconda del DVD inserito possono venir indicate varie informazioni sullo schermo.
Riportiamo alcune indicazioni informa­tive standard:
T 1/3: Di tre sezioni (Title) di DVD
viene riprodotta la prima.
C 7/23: Viene attualmente riprodot-
to il settimo di 23 capitoli (Chapter) della sezione.
T 01:07:12: Il tempo di riproduzio-
ne della sezione finora trascorso (Time) è di un’ora, sette minuti e 12 secondi.

Indicazioni inserite sullo schermo

Premete il tasto DISPLAY 2.
L’indicazione appare sull’orlo superiore dello schermo.
Nota:
Su alcuni DVD sono disponibili tante impostazioni, da non poter farle appari­re sullo schermo tutte in una volta. Pre­mendo ripetutamente il tasto DISPLAY 2 potete farvi indicare passo a passo tutte le impostazioni disponibili.
Quando richiamate determinate funzio­ni, lo schermo si dissolve e riappare automaticamente. Potete anche toglie­re manualmente le indicazioni informa­tive dallo schermo.
Indicazioni disinserite sullo schermo
Premete ripetutamente il tasto
DISPLAY 2 fino al dissolvimento delle indicazioni sullo schermo.

Corsa veloce in avanti e indietro

Potete eseguire sul DVD corse di ricer­ca in avanti e indietro di due, quattro, sei e otto volte maggiori del normale.
Corsa veloce in avanti
Per una corsa veloce o molto veloce in avanti sul DVD
premete ripetutamente a destra il
tasto
A, fino a quando viene
84
FUNZIONI BASILARI
indicata per il film la velocità desi­derata.
Corsa veloce indietro
Per una corsa veloce o molto veloce indietro sul DVD
premete ripetutamente a destra il
tasto indicata per il film la velocità desi­derata.
Fine di corsa veloce in avanti o indietro
Per finire la corsa veloce in avanti o in­dietro
@, fino a quando viene
premete il tasto PLAY ?.
Allora il DVD viene riprodotto a velocità normale.

Rallentatore

Il DVD si può anche riprodurre al ral­lentatore, con velocità ridotta alla metà, ad un quarto e ad un ottavo.
Premete una o più volte il tasto
SLOW < per ridurre la velocità di riproduzione.
Con ogni premuta di tasto la velocità di riproduzione viene ridotta alla metà.
Premendo tre volte il tasto SLOW
< la velocità di riproduzione viene ridotta ad un massimo di un ottavo della normale velocità.
Per continuare con la riproduzione del DVD a velocità normale
premete il tasto PLAY ?.

Interruzione e ripresa della riproduzione

Interruzione della riproduzione
Premete il tasto STOP >.
La riproduzione viene interrotta.

Ripresa della riproduzione

Premete il tasto PLAY ?.
La riproduzione viene ripresa.
Immagine ferma
Premete il tasto PAUSE =.
La riproduzione viene interrotta con un’immagine ferma.
Per riprendere la normale riproduzione premete uno dei tasti PAUSE = o
PLAY ?. Salto di capitolo
Una sezione di DVD può venire suddi­visa in più piccoli capitoli (Chapter).
Per saltare al prossimo capitolo o a quel­li seguenti
premete una o più volte il tasto
C.
Allora la riproduzione salta all’inizio del prossimo capitolo oppure all’inizio dei capitoli seguenti.
Per passare all’inizio del capitolo attua­le o di uno di quelli precedenti,
premete una o più volte il tasto
B.
Allora la riproduzione salta all’inizio del­l’attuale capitolo oppure all’inizio di uno dei capitoli precedenti.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
85
TÜRKÇE
FUNZIONI BASILARI

Ripetizione di capitolo, sezione o passaggio

Riproduzione ripetitiva di capitoli o sezioni (REPEA T)
Premete il tasto REPEA T D per
riprodurre ripetutamente l’attuale capitolo.
Premete ancora una volta il tasto
REPEAT D per riprodurre ripetutamente tutta l’attuale sezio­ne.
Fine di REPEAT
Premete ripetutamente il tasto
REPEAT D, fino a quando sullo schermo appare “REPEAT OFF”.
Ripetizione di passaggi scelti
Durante la riproduzione premete il
tasto A-B ; per marcare l’inizio del passaggio.
Premete nuovamente il tasto A-B
; per marcare la fine del passag­gio.
Viene riprodotto ripetutamente il pas­saggio da voi prescelto.
Interruzione della ripetizione di un passaggio
➮ Premete il tasto A-B ; per finire la
ripetizione del passaggio prescelto.
Allora la riproduzione continua normal­mente.

Ripresa di riproduzione all’inizio della prima sezione di DVD

Premete due volte il tasto STOP
>.
Premete il tasto PLAY ?.
La riproduzione viene ripresa all’inizio del DVD.

Apparizione di sottotitoli / Selezione di lingua

Per far apparire sottotitoli
premete il tasto SUBTITLE 4.
Appaiono allora i sottotitoli. Viene visualizzato il display . Vengono indicati la lingua attuale ed il numero di lingue disponibili per i sottotitoli.
Per cambiare la lingua dei sottotitoli
premete una o più volte il tasto
SUBTITLE 4, fino a quando i sot- totitoli appaiono nella lingua desi­derata.
Nota:
Anche nel menu di DVD potete deter­minare se far apparire i sottotitoli e in quale lingua debbano apparire (vedasi Menu di DVD).
Dissolvimento dei sottotitoli
Premete ripetutamente il tasto
SUBTITLE 4, fino a quando vie- ne indicato “SUBTITLE OFF”.
86
FUNZIONI BASILARI

Selezione della lingua di riproduzione

Per selezionare la lingua di riproduzio­ne
premete una o più volte il tasto
AUDIO 5.
Cambia allora la lingua di riproduzione. Appare lo schermo con le varie indica­zioni. Vengono indicati la lingua attua­le, il numero di lingua ed il numero delle lingue disponibili per la riproduzione.
Nota:
Potete selezionare la lingua di riprodu­zione anche nel menu di DVD (vedasi Menu di DVD).

Ingrandimento di un dettaglio di immagine

In tre passi potete ingrandire un detta­glio di immagine fino a quattro volte.
Per ingrandire di 1,5 volte un dettaglio di immagine
premete una volta il tasto ZOOM
6.
Per ingrandire di 2 volte un dettaglio di immagine
premete una seconda volta il tasto
ZOOM 6.
Per ingrandire di 4 volte un dettaglio di immagine
premete tre volte il tasto ZOOM
6.
Per spostare il dettaglio di immagine in orizzontale ed in verticale su tutto lo schermo
azionate i tasti 8/ G e
7/ E.

Cambio dell’angolatura di telecamera

Determinati DVD vi offrono anche la possibilità di veder una scena da due o più punti di ripresa.
Sullo schermo oltre al simbolo di tele­camera appare il numero dell’attuale angolatura di telecamera ed il numero delle possibili angolature.
Per cambiare angolatura di telecamera
premete il tasto ANGLE 3.
La scena appare ripresa da un altro punto. Sullo schermo appare la relativa indicazione.
Nota:
Nel menu Setup potete impostare l’ap­parizione del simbolo di telecamera, quando sono disponibili diversi punti di ripresa. Leggete a tale proposito quan­to riportato al punto “Indicazione dell’angolatura di telecamera” nel capi­tolo “Menu Setup”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
87
SUOMI
TÜRKÇE

MENU SETUP

Menu Setup
Nel menu Setup potete eseguire impostazioni specifiche per l’apparec­chio.

Richiamo del menu Setup

Se nell’apparecchio è inserito un DVD che viene riprodotto, interrompete la sua riproduzione.
Premete due volte il tasto STOP
>.
Per richiamare il menu Setup
premete il tasto SETUP F.

Selezione lingua di riproduzione

Richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PREFERENCES”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “AUDIO”.
Dietro al punto di menu “AUDIO” viene indicata la lingua attualmente selezio­nata e le ulteriori lingue disponibili.
Per impostare un’altra lingua,
premete il tasto G.Con i tasti 7/ E selezionate
la lingua desiderata.
Confermate la selezione con il ta-
sto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.

Selezione della lingua per i sottotitoli

Richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PREFERENCES”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “SUBTITLE”.
Dietro al punto di menu “SUBTITLE” viene indicata la lingua attualmente se­lezionata per i sottotitoli e le ulteriori lin­gue disponibili.
Per impostare un’altra lingua,
premete il tasto G.Con i tasti 7/ E selezionate
la lingua desiderata.
Confermate la selezione con il ta-
sto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.

Selezione della lingua per il menu di DVD

Richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PREFERENCES”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “DISC MENU”.
88
MENU SETUP
Dietro al punto di menu “DISC MENU” viene indicata la lingua attualmente se­lezionata e le ulteriori lingue disponibili per il menu DVD.
Per impostare un’altra lingua,
premete il tasto G.Con i tasti 7/ E selezionate
la lingua desiderata.
Confermate la selezione con il ta-
sto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.

Selezione dell’impostazione di monitor

Richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “GENERAL SETUP”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “TV DISPLAY”.
Dietro al punto di menu “TV DISPLA Y” vengono indicate le importazioni di mo­nitor disponibili:
NORMAL/LB: Il DVD Player è col-
legato con un monitor 4:3. Sullo schermo appare l’intera immagine di formato largo, con due strisce nere nelle parti superiore e inferio­re di schermo.
NORMAL/PS: Il DVD-Player è col-
legato con un monitor 4:3. L’imma­gine di formato largo riempie tutta l’altezza dello schermo. Vengono
pertanto tagliate automaticamente le due estremità destra e sinistra dell’immagine.
WIDE: Il DVD Player è collegato
con un monitor 16:9. L’immagine di formato largo appare su tutto lo schermo in tutta la sua grandezza.
Per selezionare un’altra impostazione,
premete il tasto G.Con i tasti 7/ E selezionate
l’impostazione di monitor desidera­ta.
Confermate la selezione con il ta-
sto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.

Sicurezza per i bambini

Immettendo una password potete im­pedire l’uso dell’apparecchio agli estra­nei.
Potete inoltre fissare un cosiddetto “Rating Level”. Rating Level significa
che determinati DVD sono provvisti di un numero di codice che determi­na un bloccaggio a seconda dell’età di chi fa uso del DVD. Se impostate
un Rating Level con valore numerico al di sotto di quello del DVD inserito, per poter riprodurre il DVD bisogna immet­tere la password.
Nota: Non tutti i DVD supportano la funzio­ne Rating Level.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
89
TÜRKÇE
MENU SETUP
Indichiamo qui di seguito i significati dei numeri di Rating Level:
Livello 1: La riproduzione del DVD è
bloccata.
Livelli 2-7: Si possono riprodurre i DVD
per bambini. Tutti gli altri ri­mangono bloccati.
Livello 8: Si possono riprodurre tutti i
DVD.
Nota:
Nel caso di alcuni DVD è possibile sbloccare il DVD direttamente all’avvio con SI’ (ENTER) e l’immissione della password. Nel caso di altri DVD, prima di poterli riprodurre dovete cambiare il Rating Level nel menu Setup. Dipende dal tipo di DVD.
Determinazione del Rating Level
Per determinare il Rating Level
richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PREFERENCES”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PARENTAL”.
Per cambiare il Rating Level
premete il tasto G.
Venite allora esortati ad immettere la password. Se non avete fissato ancora nessuna password,
immettete il numero 3308 tramite il
tastierino numerico 0-9 I.
Nota:
Risulta sempre valido il numero di codi­ce 3308 e potete usarlo quando avete dimenticato la vostra password.
Con i tasti 7/ E selezionate
il Rating Level desiderato, 1 ... 8.
Confermate con il tasto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.
Cambio di password
Per cambiare la password
richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PREFERENCES”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “PASSWORD”.
Per cambiare la password
premete il tasto G.
Venite allora esortati ad immettere la password. Se non avete fissato ancora nessuna password,
immettete il numero 3308 tramite il
tastierino numerico 0-9 I.
Immettete due volte la nuova
password tramite il tastierino nu­merico 0-9 I.
Confermate con il tasto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.
90
MENU SETUP
Impostazione della norma di televi­sione a colori per l’apparecchio TV
Per garantire la qualità ottimale di im­magine impostate sul DVD Player la norma di televisione a colori che corri­sponde al genere di monitor allacciato.
Richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “GENERAL SETUP”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “TV TYPE”.
Dietro a “TV type” viene indicata la nor­ma di televisione a colori attualmente impostata, cioè “P AL” o “NTSC”.
PAL è la norma di televisione a colori valida in Europa, mentre NTSC è la norma in uso in America e nell’Asia.
Nota:
Se impostate una norma che non corri­sponde al vostro tipo di monitor, potete eventualmente non vedere nessuna immagine sullo schermo.
Per impostare un’altra norma di televi­sione a colori
premete G.Con i tasti 7/ E selezionate
l’impostazione desiderata.
Confermate la selezione con il ta-
sto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.

Indicazione dell’angolatura di telecamera

Quando sul DVD sono disponibili ripre­se sotto diversi angoli di telecamera, potete impostare che appaia sullo schermo il simbolo di camera da presa
”.Selezionate allora l’impostazione
“ “ON”.
Richiamate il menu SETUP.Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “GENERAL SETUP”.
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H.
Con i tasti 7/ E selezionate
il punto di menu “ANGEL MARK”.
Per impostare un’altra angolatura
premete G.Con i tasti 7/ E selezionate
l’impostazione desiderata.
Confermate la selezione con il ta-
sto SETUP F.
L’impostazione viene memorizzata ed uscite dal menu.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
NORGE
SUOMI
91
TÜRKÇE

MENU DI DVD

MENU DI DVD
Il menu di DVD vi viene messo a dispo­sizione dal disco DVD inserito. Quando inserite un DVD e avviate la riproduzio­ne, sullo schermo appare automatica­mente il menu di DVD.
NOTA: A seconda del DVD inserito vi ven­gono offerte diverse possibilità di selezione nel menu di DVD.
Un DVD VIDEO può avere p. es. un menu di DVD con le seguenti possibili­tà di selezione:
Potete selezionare diverse lingue
per la riproduzione del DVD e per i sottotitoli.
Oltre al film contenuto nel DVD po-
tete vedere anche il trailer, con il quale al cinema oppure alla televi­sione viene fatta la pubblicità del film, oppure appare il “Making of ...” del film.
Il film è suddiviso in vari capitoli.
Potete selezionare un capitolo e incominciare direttamente lì con la riproduzione del film, senza dover prima eseguire una corsa attraver­so il DVD, analogamente allo svol­gimento di nastro nel caso della cassetta video.

Richiamo del menu di DVD

Premete il tasto MENU 9.
Nota:
Potete richiamare il menu di DVD sen­za interrompere l’attuale riproduzione.
Selezioni nel menu di DVD
Selezionate uno dei punti di menu
con i tasti .
Confermate la selezione con il ta-
sto ENTER H
Se eseguendo la selezione venite
a trovarvi in un sottomenu, potete fare lì una nuova selezione con i
8/ G o 7/ E ed il
tasti tasto ENTER H.

Uscita dal menu di DVD

Dopo aver selezionato un punto di menu nel menu di DVD, per esempio la ripro­duzione del film, uscite automaticamen­te dal menu di DVD e viene avviata la riproduzione del film.
92
CD E MP3

DATI TECNICI

Esercizio CD e MP3

Oltre ai DVD ed ai CD video potete ri­produrre anche CD audio e CD MP3.
Quando inserite e riproducete un CD audio, potete usare le stesse funzioni Riproduzione, Corsa di ricerca, Pausa e Ripetizione come nel caso dell’eser­cizio DVD.
Per poter riprodurre i CD MP3, questi devono avere uno dei due formati “Joliet” o “ISO 9660”.
Quando inserite un CD MP3, appare sullo schermo un menu (Smart Navi) per la navigazione sullo schermo.
Con questo menu potete selezionare con molta facilità brani e cartelle azionando i tasti
E ed il tasto ENTER H. Nota:
Durante una riproduzione non si può cambiare cartella.
Nell’esercizio MP3 potete far uso delle altre funzioni Riproduzione, Corsa di ri­cerca, Pausa e Ripetizione come de­scritto per l’esercizio DVD.
8/ G o 7/
Dati tecnici
Tensione di esercizio: 12 V/24 V Potenza assorbita: 20 watt Corrente assorbita:
14,4 V: 950 mA
50 mA standby
28,8 V: 600 mA
40 mA standby
Temperatura d’esercizio: -15° C fino
+60° C Umidità dell’aria: 10% fino 90% Laser: 650 nm Norme di colore: PAL e NTSC Risoluzione video:
720 Pixel orizz. x 576 Pixel vert. (PAL) 720 Pixel orizz. x 480 Pixel vert.
(NTSC)
Gamme di frequenza:
Video: 15 Hz / -2 dB
Audio: 20 Hz / -20 kHz Livello di uscita video: 1 Vss, 75 Livello di uscita audio: 2 V eff, 100 Peso: 2,3 kg Dimensioni: 170 x 75 x
248 mm
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Con riserva di apporto modifiche
93
NORGE
SUOMI
TÜRKÇE
Blaupunkt GmbH
03/03 CM/PSS - 8 622 403 514
/
Loading...