Nous vous remercions d’avoir porté
votre choix sur un produit Blaupunkt.
Nous espérons que cet appareil vous
donnera toute satisfaction.
Prenez soin de lire ce guide d’utilisation avant d’utiliser l’appareil pour
la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent
constamment de rédiger les modes
d’emploi de la manière la plus claire et
la plus compréhensible possible. Si
vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur
Blaupunkt ou le service d’assistance
téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de
cette brochure.
Notre garantie constructeur s’étend à
tous les produits achetés à l’intérieur de
l’Union Européenne. Vous en trouverez
les conditions sur notre site :
www.blaupunkt.de. V ous pourrez aussi
les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31 139 Hildesheim
Sécurité routière
La sécurité routière est impérative. Utilisez uniquement votre appareil si la situation routière le permet.
Familiarisez-vous avec l’appareil
avant de prendre la route.
Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des
services de secours doivent être
perçus à temps dans le véhicule.
Soyez donc toujours à l’écoute de
votre programme à un volume adéquat.
Remarque concernant la
sécurité
ATTENTION :
Le lecteur DVD est un produit laser
de la classe 1 avec un faisceau laser invisible qui peut représenter une
irradiation dangereuse pour l’être
humain. Le lecteur CD ne doit fonctionner que conformément aux instructions données. N’ouvrez jamais
le boîtier et n’essayez jamais d’effectuer les réparations par vos propres soins. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
59
PORTUGUÊS
DANSK
REMARQUES
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-CD-MP3 PLAYER
80mm
DVD-CD-MP3 PLAYER
Recyclage et récupération
Ce produit est fabriqué à partir de matériaux qui peuvent être récupérés de
manière respectueuse de l’environnement et recyclés dans les règles de l’art.
Les produits en fin de vie doivent être
collectés et séparés des autres déchets.
Nous vous invitons à utiliser les programmes de récupération et de collecte mis en place pour recycler le produit.
60
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-ME4
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
DVD-CD-MP3 PLAYER
INSTALLATION ET CONNEXION
Installation et Connexion
Jeu de montage
Le kit de montage fourni contient deux
équerres de maintien, des vis, un câble
d’alimentation et un récepteur infrarouge à fiche jack 3,5 mm.
Consignes d’installation et de
sécurité
Avant de connecter votre lecteur DVD
ME4, lisez attentivement les consignes
suivantes.
Débrancher le pôle (-) de la batterie
pour la durée de l’installation et de
la connexion.
Respectez ce faisant les consignes de
sécurité du constructeur automobile (airbag, alarme, ordinateur de bord, système anti-démarrage).
Choisissez un endroit de montage où
le ME4 pourra être bien fixé où il ne
gênera pas le conducteur et les passagers en cas d’arrêt brusque, comme en
cas d’arrêt d’urgence.
Ne déposez pas la télécommande dans
la zone de gonflage de l’airbag et posez-la à une endroit sûr de façon à ne
pas mettre en danger les passagers en
cas de coup de frein brusque.
Choisissez l’endroit de montage en
fonction de ce qui suit :
- Le réservoir du véhicule ne doit
pas être endommagé par les vis.
- Des fils ou des tuyaux ne doivent
pas se trouver sous la surface sur
laquelle l’appareil sera monté.
- Les pneus de rechange, outils etc.
ne doivent pas être endommagés
par les vis. Assurez-vous que l’enlèvement du pneu de rechange,
des outils etc. ne soit pas gêné par
l’appareil.
N’installez pas l’appareil à un endroit où
- il est directement exposé au soleil.
- il se trouve à proximité de sorties
d’air chaud (chauffage etc.)
- il est exposé à la pluie ou à l’humidité.
- il est exposé à la poussière ou à la
saleté.
- il est exposé aux fortes vibrations.
Pour le montage dans le tableau de
bord (espace 1 DIN), utilisez le cadre
de maintien fourni.
Pour un montage sécurisé et stable,
n’utilisez uniquement les pièces de fixation fournies (équerres de maintien, vis).
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
61
PORTUGUÊS
DANSK
INSTALLATION ET CONNEXION
Connectique
Raccordez le câble de connexion fourni aux extrémités libres à l’alimentation
électrique de votre véhicule.
Le câble (+) permanent entre la batterie et le ME4 doit être en plus protégé
d’un porte-fusible (5 ampères) directement sur la batterie.
Branchez la fiche de raccordement
dans le connecteur 4 pôles à gauche
de l’appareil.
Le connecteur jack 3,5 mm REMOTESENSOR permet de raccorder le récepteur infrarouge pour la télécommande
que vous pouvez monter à un endroit
quelconque du véhicule.
Note :
Si vous n’installez pas le ME4 à un endroit caché du véhicule, vous pouvez
orienter la télécommande sur le récepteur infrarouge en façade de l’appareil.
Pour la lecture audio / vidéo, reliez les
connecteurs de câble AUDIO/ VIDEOOUT et DIGITAL OUT aux entrées cor-
respondantes de votre système.
Vous pouvez aussi raccorder des sources audio / vidéo externes à ce jeu de
câbles (AUDIO/ VIDEO IN). Pour plus
de détails, reportez-vous au chapitre
« Sources externes ».
AV1 AV2
VIDEO
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
R
OUT
IN
Remote Sensor
Connecteur (4 pôles)
BATT (+)
ACC (+)
GROUND (–)
Masse (noir)
Plus permanent (jaune)
Allumage (rouge)
VIDEO IN/OUT
VIDEO
L
AUDIO
DIGITAL
OUT
R
OUT
IN
Audio IN/OUT
DIGITAL OUT
L
AUDIO
R
AUX IN
L
AUDIO
R
AUX IN
VIDEO
VIDEO
62
Fourniture
INSTALLATION ET CONNEXION
Sicherung (FUSE) 5A
Optional
gelb/yellow
rot/red
I =<2A, 0,8A typ.*)
schwarz/black
gelb/yellow
12V
Batterie
ACC+B
*) En cas de connexion à la borne 15 de
Ground
Sicherung (Fuse) 5A
1
2
V
la voiture, un porte-fusible (fusible
0,8 A) servant à protéger le câble + doit
être raccordé à 30 cm de la borne 15.
Batterie
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
+12V
rot/red
schwarz/black
ACC +B
Relais
Ground
Attention: Il est recommandé de faire effectuer cette connexion par un
point de service après-vente homologué.
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
63
INSTALLATION ET CONNEXION
Positions de montage et utilisation des équerres de fixation
10cm
10cm
3.
2.
7cm
10cm
64
1.
4.
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.