BLAUPUNKT DVD35 Las Vegas User Manual [fr]

Radio / DVD / CD / MP3 / WMA
Las Vegas DVD35 7 645 650 310
Notice d’emploi
http://www.blaupunkt.com
2
3
1
5
27
32
31
29
26
24
10
11
9
8
67
12
11
1
35
34
6
33
13
14
15
16
17
18
30
19
20
28
21
22
25
10
3
23
RC 14 H
2
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Touche Marche/Arrêt, Coupure
du son (Mute). Touche OFF sur la télécom­mande pour arrêter l’autoradio.
2 Touche
la façade basculante détacha­ble.
3 Bouton de réglage du volume. 4 Touche BNDTS.
Pression brève : sélection des niveaux de mémoire de la radio FM et des gammes d’ondes PO et GO. Pression longue : pour activer la fonction FM-Travelstore.
5 Touche DIS•ESC, pour changer
les contenus de l’afficheur, quit­ter les menus sans enregistrer les modifications.
6 Bloc de touches de direction
sur la télécommande et l’auto­radio avec fonction identique.
7 Touche MENU•OK,
pression brève : pour afficher le menu de configuration et valider les paramètres du menu. Pour valider les options de menu dans les menus DVD. Pression longue : pour activer la fonction de balayage (Scan).
8 Touche TRAF, pour activer/dé-
sactiver la fonction de diffusion prioritaire des informations rou­tières.
permettant d'ouvrir
9 Bloc de touches 1 - 6. : Touche AUD•DEQ (Audio).
Pression brève : pour régler les basses, les aigus, la balance, fader et X-Bass. Pression longue : pour activer le menu Égaliseur.
; Touche SRC, pour sélectionner
entre CD/DVD, Tuner, changeur de CD (si connecté) et AUX.
< Touche SETUP, pour activer le
menu de configuration du lec­teur DVD.
= Touche MENU, pour activer le
menu principal (Root Menu) d’un DVD.
> Touche ENTER, pour valider
les options de menu sur des DVD et dans le menu de confi­guration.
? Touche MUTE, pour couper le
son de l’autoradio.
@ Touches
l'avance/le retour rapide, pour piloter le ralenti du mode DVD.
A Touche pour arrêter et inter-
rompre (image figée) la lecture de DVD.
B Touche GOTO, pour sélection-
ner directement la durée de lec­ture ou un titre sur un CD/DVD, la durée de lecture, le chapitre ou le titre sur un DVD.
, pour activer
130
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
C Touche DISPLAY, pour afficher
les informations de durée de lecture sur l’afficheur externe.
D Touche ANGLE, pour activer un
angle de caméra (en fonction du DVD).
E Touche TV MODE, pour chan-
ger de norme de télévision du lecteur de DVD et adapter à l’afficheur externe.
F Touche ZOOM, pour agrandir/
diminuer l’image.
G Touche DIMMER, pour activer
directement le menu de l’affi­cheur.
H Touche AUDIO ONLY
pas de fonction
I Touche PBC, Playback-Control. J Touche PLAY MODE, pour ré-
gler le mode de répétition (RE­PEAT) d’un CD ou d’un DVD.
K Touche PROGRAM, pour pro-
grammer l’ordre de lecture d’un CD ou d’un DVD.
L Touche A-B pour déterminer et
fixer un passage déterminé d’un DVD/CD.
M Touche AUDIO, pour activer la
piste audio d’un DVD.
N Touche SUB-T, pour activer les
sous-titres d’un DVD.
O Touche STOP, pour arrêter la
lecture.
P
touche, pour rechercher un titre précédent/suivant en mode CD et pour rechercher le chapi­tre précédent/suivant en mode DVD, recherche d'image indivi­duelle en mode DVD.
Q Touche RETURN, pour passer
au niveau précédent dans le menu d’un DVD.
R Touche TITLE, pour activer le
menu des titres d’un DVD.
S Bloc numérique pour activer di-
rectement les chapitres et la durée de lecture en mode DVD ou en mode MP3.
touche pour éjecter le CD de
l'autoradio (uniquement visible si la façade est ouverte).
FRANÇAIS
FRANÇAIS
131
TABLE DES MATIÈRES
Remarques et accessoires ..
Sécurité routière ........................ 135
Montage .................................... 135
Télécommande RC 14 H ........... 135
Accessoires spéciaux
(non fourni) ................................ 136
Activation/Désactivation
du mode Démo .......................... 136
Temporisation (Time-out) ............ 136
135
Façade détachable ............. 137
Protection antivol ....................... 137
Retrait de la façade .................... 137
Pose de la façade ...................... 138
Allumer / Éteindre .............. 138
Réglage du volume ............. 139
Réglage du volume de mise en
marche....................................... 139
Réduction rapide du volume
sonore (Mute) ............................ 140
Volume du téléphone et
du système de navigation ........... 140
Réglage du volume du bip
de confirmation .......................... 141
Son automatique ........................ 142
Mode Radio ......................... 143
Activation du mode Radio .......... 143
Fonctions « confort » RDS
(AF, REG) .................................. 143
Sélection de la gamme d’ondes/
du niveau de mémoire ................ 144
Sélection des stations ................ 144
Réglage de la sensibilité de
recherche de stations ................ 144
Mémorisation de stations ........... 145
Mémorisation automatique de
stations (Travelstore) .................. 145
Appel d´une station mémorisée .. 145 Balayage des stations (SCAN)... 145 Réglage de la durée de balayage
des stations ............................... 146
Type de programme (PTY) ......... 146
Optimisation de la réception
radio .......................................... 147
SHARX ...................................... 148
Sélection du mode d’affichage ... 148
Affichage du texte radio ............. 149
Réception d’informations
routières.............................. 149
Activation / désactivation de la diffusion prioritaire des informations
routières .................................... 149
Réglage du volume pour les
informations routières................. 150
Mode DVD ........................... 150
Code régional ............................ 150
Licence ...................................... 151
Démarrage du mode DVD .......... 151
Démarrage de la lecture ............. 151
Affichage/afficheur ..................... 152
Avance/retour rapide ................. 152
Ralenti........................................ 153
Image individuelle ...................... 153
Image figée ................................ 153
Arrêt de la lecture ...................... 153
Saut de chapitre ........................ 153
Lecture répétée d’un passage
du DVD ...................................... 154
Sélection directe d’un chapitre .. 154 Reprise de la lecture au début
du premier passage du DVD ...... 155
Affichage des sous-titres............ 155
Sélection de la langue de lecture ..
156
132
TAB LE DES MATIÈRES
Changement de l’angle de
caméra ....................................... 156
Agrandissement/diminution
de l’image (Zoom) ...................... 156
Informations routières en
mode DVD ................................. 157
Menu DVD ........................... 157
Affichage du menu DVD............. 157
Sélection des options de menu .. 158
Sortie du menu DVD .................. 158
Affichage du menu des titres...... 158
Lecture de DVD audio ............... 158
Lecture répétée d’un passage
déterminé d’un titre .................... 158
Compilation de titres préférés
avec la télécommande ............... 159
Configuration DVD .............. 160
Accès au menu de configuration ... Paramétrage des options du
menu de configuration ............... 160
Configuration générale -
options générales....................... 160
Configuration audio.................... 161
Configuration vidéo -
réglages vidéo ........................... 162
Préférences - réglages préférés.. Réglage de la protection par mot de passe - saisie du mot
de passe .................................... 165
Sortie du menu de configuration .
160
163
166
Mode CD ............................. 166
Activation le mode CD ............... 167
Sélection d´un titre ..................... 167
Sélection directe de titres avec
la télécommande ........................ 167
Recherche rapide ...................... 168
Recherche rapide (audible) ........ 168
Lecture aléatoire des titres (MIX) ..
Lecture des intros (SCAN) ........ 169
Répétition de titres (REPEAT) .... 169
Lecture répétée d’un passage
déterminé d’un titre .................... 170
Interruption de la lecture
(PAUSE) .................................... 170
Changement du mode
d’affichage ................................. 170
Affichage du texte de CD ........... 171
Compilation de titres préférés
avec la télécommande ............... 171
Réception d’informations
routières en mode CD................ 172
Ejection du CD .......................... 172
169
Mode MP3/WMA ................. 173
Préparation du CD MP3/WMA .. 173
Démarrage du mode MP3 .......... 174
Configuration de l’affichage
(afficheur interne) ....................... 175
Sélection d’un répertoire sur
l’autoradio .................................. 175
Sélection d’un titre sur
l’autoradio .................................. 176
Sélection d’un répertoire/titre
avec la télécommande ............... 176
Recherche rapide ...................... 177
Lecture aléatoire des titres – MIX
Lecture des intros – SCAN ........ 178
Lecture de titres ou de
répertoires entiers – REPEAT..... 178
Lecture répétée d’un passage
déterminé d’un titre .................... 179
Interruption de la lecture
(PAUSE) .................................... 179
Sélection de l’info MP3 .............. 179
Défilement des informations
(scrollen) .................................... 180
. 177
FRANÇAIS
FRANÇAIS
133
TABLE DES MATIÈRES
Mode changeur CD............. 180
Sélection du mode changeur CD ..
Sélection d´un CD...................... 180
Sélection d´un titre ..................... 180
Recherche rapide (audible) ........ 181
Changement du mode
d’affichage ................................. 181
Lecture de titres ou de CD
entiers (REPEAT) ....................... 181
Lecture aléatoire des titres (MIX) .. Lecture des intros de tous
les CD (SCAN) .......................... 182
Attribution d´un nom de CD ....... 182
180
182
CLOCK - Heure ................... 184
Affichage de l’heure ................... 184
Réglage automatique de l’heure . 184
Réglage manuel de l’heure......... 184
Sélection du mode d’affichage
12/24 heures ............................. 184
Affichage permanent de l’heure, l’autoradio étant éteint
et le contact mis ......................... 185
Son ...................................... 185
Réglage des basses .................. 185
Réglage des aigus ..................... 185
Réglage du volume vers la droite/
vers la gauche (Balance)............ 186
Réglage du volume vers
l’avant / vers l’arrière (Fader) ..... 186
X-BASS ............................... 186
Égaliseur ............................. 187
Activation / désactivation de
l’égaliseur .................................. 187
Sélection d´une ambiance sonore . Sélection d´une présélection
véhicule...................................... 188
Réglage manuel de l’égaliseur ... 188 Aide de réglage pour l’égaliseur ..
187
190
Réglage de l’afficheur ........ 191
Réglage de la luminosité de
l’afficheur ................................... 191
Réglage de l’angle de vue .......... 191
Sources audio externes ..... 192
Activation / désactivation de
l’entrée AUX .............................. 192
Amplificateur/Sortie sub .... 193
Activation/désactivation de
l’amplificateur interne ................. 193
Activation/désactivation de la
Dualzone .................................... 193
TMC pour les systèmes de
navigation dynamiques....... 194
Caractéristiques techniques ..
Amplificateur .............................. 194
Tuner .......................................... 194
DVD ........................................... 194
CD ............................................. 194
Sortie Préampli .......................... 194
Sensibilité d’entrée .................... 194
194
134
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Remarques et accessoires
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt. Nous espérons que votre nouvel ap­pareil vous donnera entière satisfac­tion.
Prenez soin de lire ce mode d’em­ploi avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’effor­cent constamment de rédiger les mo­des d’emploi de la manière la plus clai­re et la plus compréhensible possible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’utilisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre reven­deur Blaupunkt ou le service d’assis­tance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figurent au dos de cette brochure.
Notre garantie constructeur s’étend à tous les produits achetés à l’intérieur de l’Union européenne. Vous en trou­verez les conditions sur notre site : www.blaupunkt.de. Vous pourrez aus­si les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH Hotline Robert Bosch Str. 200 D-31139 Hildesheim
Sécurité routière
La sécurité routière est
impérative. Utilisez votre appareil uniquement si la situation routière le permet. Familiarisez-vous avec l’appareil avant de prendre la route. Les avertisseurs sonores de la police, des sapeurs-pompiers et des
services de secours doivent être perçus à temps dans le véhicule. Soyez donc toujours à l’écoute de votre programme à un volume adéquat.
Notez que, pour des raisons de sé­curité routière, le conducteur doit uniquement regarder des vidéos lorsque son véhicule est à l’arrêt.
Montage
Si vous voulez monter vous-même l’autoradio, reportez-vous aux consi­gnes de montage et de branchement à la fin du mode d’emploi.
Télécommande RC 14 H
Si vous mettez le Las Vegas DVD35 pour la première fois en marche, insé­rez les piles dans la télécommande.
Insertion des piles
1. Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle.
2. Taille des piles : deux piles AAA, type LR03 Micro. Avant d’insérer les piles, veuillez vous assurer que les pôles des piles sont bien placés comme indi­qué dans le compartiment des piles. Insérez les piles.
3. Refermez le compartiment.
Note :
Ne jetez pas les piles avec les dé­chets ménagers mais apportez­les au lieu de récupération corres­pondant.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
135
REMARQUES ET ACCESSOIRES
Mise en service de la télécommande
Orientez la télécommande en direction du capteur infrarouge dans la partie avant de l’autoradio. Angle d’activation : environ 30° dans chaque direction à partir de la partie avant du capteur IR dans la partie avant de l’autoradio.
La télécommande ci-jointe vous per­met de piloter toutes les fonctions du mode DVD et les fonctions de base des autres modes opératoires.
La télécommande ci-jointe ne permet pas d’allumer l’autoradio.
Accessoires spéciaux
(non fourni)
Utilisez uniquement les accessoires spéciaux agréés par Blaupunkt.
Télécommandes
La télécommande au volant RC 10 permet de commander les fonctions principales de votre autoradio depuis le volant avec confort et en toute sécurité.
La télécommande ne permet pas d’allumer et d’éteindre l’autoradio.
La télécommande par câble RC 13 H et l’adaptateur corres­pondant permettent de piloter le RSA (Rear Seat Entertainment) en mode Dual-Zone. Pour tout complément d’informations, n’hé­sitez pas à vous adresser à votre revendeur Blaupunkt.
Afficheur externe
Un afficheur externe est nécessai­re pour pouvoir visionner les DVD et les VCD. Pour tout complément
d’informations sur les écrans appropriés, n’hésitez pas à vous adresser à votre revendeur Blaupunkt.
Amplificateur
Il est possible d’utiliser tous les amplificateurs Blaupunkt et Veloci­ty.
Changeur CD
Il est possible de raccorder les changeurs CD Blaupunkt : CDC A 03, CDC A 08 et IDC A 09.
Activation/Désactivation du mode Démo
Vous pouvez utiliser l’autoradio en mode « Démo ». Les différentes fonc­tions de l’appareil défilent sur l’afficheur pendant le mode Démo.
Pressez la touche MENU•OK 7.
Le menu s’affiche.
Pour activer ou désactiver le mode
Démo, appuyez sur la touche MENU•OK 7 et maintenez-la en- foncée pendant plus de quatre se­condes pendant l’affichage du menu.
Temporisation (Time-out)
L’autoradio dispose d’une fonction de temporisation.
Par exemple, si vous pressez la tou­che MENU•OK 7 et sélectionnez une option du menu, l’autoradio se remet en marche environ 16 secondes après le dernier appui sur une touche. Les réglages effectués sont mémorisés.
136
FAÇADE
Façade détachable
Protection antivol
Votre autoradio est équipé d’une faça­de détachable qui le protège contre le vol. Sans cette façade détachable, l’autoradio n’a aucune valeur pour le voleur.
Protégez votre autoradio contre le vol en enlevant la façade détachable à chaque fois que vous quittez votre vé­hicule. Ne laissez jamais la façade dans le véhicule, même en la cachant bien.
La forme de la façade assure une ma­nipulation simple.
Note :
Ne pas laisser tomber la façade
par terre.
Ne pas l’exposer directement au
soleil ou à d’autres sources de chaleur.
Eviter que la peau touche directe-
ment les contacts de la façade. Veuillez nettoyer si nécessaire les contacts de la KeyCard avec un chiffon non pelucheux, imprégné d’alcool.
Retrait de la façade
Pressez la touche 2.
La façade s’ouvre vers l’avant.
Tenez la façade du côté droit et
tirez-la tout droit pour la sortir de la fixation.
Note :
Toutes les fonctions que vous
avez définies sont mémorisées.
Le CD ou DVD préalablement in-
séré reste dans l’appareil.
L’autoradio s’éteint au bout d’une
minute environ.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
137
ALLUMER / ÉTEINDREFAÇADE
Pose de la façade
Tenez la façade de manière légè-
rement perpendiculaire à l’autora­dio.
Poussez la façade dans la glissiè-
re de l’appareil à droite et à gau­che en partant du bas. Pressez doucement la façade dans les fixations jusqu’à ce qu’elle s’en­clenche.
Faites basculer doucement la fa-
çade vers le haut jusqu’à ce qu’el­le s’enclenche.
2.
1.
Note :
N’exercez pas de pression sur l’afficheur en insérant la façade.
Si l’appareil était allumé quand vous aviez retiré la façade, il se rallume auto­matiquement au dernier mode (Radio, DVD/CD, changeur CD ou AUX) quand vous reposez la façade.
Allumer / Éteindre
Plusieurs possibilités vous sont offer­tes pour allumer ou éteindre l’autora­dio :
Allumer / Éteindre via le contact
Si l’autoradio est correctement relié à l’allumage du véhicule et s’il n’a pas été éteint au moyen de la touche 1, il s’allume ou s’éteint en mettant ou en coupant le contact.
Allumer / Éteindre avec la façade détachable
Enlevez la façade.
L’autoradio s’éteint au bout d’une mi­nute.
Remettez en place la façade.
L’autoradio s’allume. Le dernier mode (Radio, DVD/CD, changeur CD ou AUX) devient actif.
Allumer / Éteindre avec la touche 1
Pour allumer l’autoradio, pressez
la touche 1.
Pour éteindre l’autoradio, appuyez
sur la touche 1 pendant plus de deux secondes.
L’autoradio s’éteint.
Note :
De façon à protéger la batterie du véhicule, l’autoradio s’éteint auto­matiquement au bout d’une heure quand le contact est coupé.
138
RÉGLAGE DU VOLUMEALLUMER / ÉTEINDRE
Coupure avec la télécommande
Vous pouvez également arrêter l’appa­reil avec la télécommande RC 14 H fournie.
Appuyez sur la touche OFF 1
sur la télécommande.
L’appareil s’éteint.
Réglage du volume
Note :
L’amplificateur interne peut être désactivé. Si les haut-parleurs n’émettent aucun son, reportez­vous à la section « Activation/Dé­sactivation de l’amplificateur inter­ne du chapitre « Amplificateur ».
Le volume est réglable de 0 (volume désactivé) à 50 (volume maximal).
Pour amplifier le volume,
tournez le bouton de réglage du
volume 3 vers la droite.
Pour réduire le volume,
tournez le bouton de réglage du
volume 3 vers la gauche.
Réglage du volume avec la télécommande
Vous pouvez également régler le volu­me avec la télécommande fournie.
Pour augmenter le volume, pres-
sez la touche VOL+ 3 sur la télé- commande.
Pour diminuer le volume, pressez
la touche VOL- 3 sur la télécom- mande.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Réglage du volume de mise en marche
Le volume auquel l’autoradio se fera en­tendre à la mise en marche est réglable.
Pressez la touche MENU•OK 7.Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l'afficheur.
139
RÉGLAGE DU VOLUME
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu de réglage du volume.
« ON VOLUME » et le volume réglé ou « LAST VOLUME » apparaît sur l’affi­cheur.
Réglez le volume de mise en mar-
che avec les touches
Pour mieux vous orienter, la réduction ou l’amplification du volume est audi­ble pendant vos réglages.
Choisissez « LAST VOLUME » si vous souhaitez activer automatiquement le niveau de volume défini avant d’étein­dre l’autoradio.
Danger pour votre audition ! Le volume peut être très élevé à l’al­lumage de l’autoradio si vous avez réglé au maximum le volume de mise en marche. Le volume peut être très élevé à l’al­lumage de l’autoradio si vous avez réglé le volume au maximum et si avez choisi « LAST VOLUME » comme valeur du volume de mise en marche. Dans ces deux cas, vous risquez de subir des troubles graves de l’audition.
Une fois le réglage effectué,
6.
pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Réduction rapide du volume sonore (Mute)
Vous avez la possibilité de réduire ra­pidement le volume sonore en reve­nant à un niveau que vous aviez préa­lablement défini (Mute).
Pressez brièvement la touche 1.
« MUTE » apparaît sur l’afficheur.
Annuler la réduction du volume sonore
Pour réactiver le volume auquel vous entendiez l’autoradio précédemment,
pressez de nouveau brièvement
la touche 1.
Réduction du volume sonore avec la télécommande
Vous pouvez également diminuer le volume avec la télécommande fournie.
Pressez la touche MUTE ? sur
la télécommande.
« MUTE » apparaît sur l’afficheur.
Annuler la réduction du volume sonore
Pour réactiver le volume auquel vous entendiez l’autoradio précédemment,
Pressez de nouveau la touche
MUTE ?.
Volume du téléphone et du système de navigation
Si votre autoradio est relié à un télé­phone mobile ou à un système de na­vigation, l’autoradio se met en sourdi­ne dès que vous prenez l’appel ou dès qu’une information vocale est commu­niquée par le système de navigation.
140
RÉGLAGE DU VOLUME
Dans ce cas, les haut-parleurs de l’auto­radio retransmettent l’annonce vocale ou l’appel téléphonique. Pour ce faire, le té­léphone mobile ou le système de navi­gation doit être relié à l’autoradio, com­me décrit dans la notice de montage.
Pour obtenir cette connexion, vous devez utiliser le câble Blaupunkt réfé­rencé 7 607 001 503.
Pour connaître les systèmes de navi­gation que vous pouvez utiliser avec votre autoradio, n’hésitez pas à con­tacter votre revendeur Blaupunkt.
Si une information routière est reçue pendant un appel téléphonique ou pen­dant une instruction vocale du systè­me de navigation, vous ne pourrez écouter l’information routière qu’après avoir mis fin à l’appel téléphonique / qu’après l’instruction vocale. L’informa­tion routière n’est pas enregistrée !
Vous pouvez régler le volume de la communication téléphonique ou de la diffusion de l’instruction vocale.
Pressez la touche MENU•OK 7.Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu de réglage du volume.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « TEL/NAVI » appa­raisse sur l'afficheur.
Réglez le volume de votre choix
avec les touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
Le bouton de réglage du volume 3 vous permet de régler directe­ment le volume des communica­tions téléphoniques ou des ins­tructions vocales du système de navigation pendant leur écoute.
Réglage du volume du bip de confirmation
Si vous maintenez enfoncée une tou­che pendant plus de deux secondes pour certaines fonctions, par exemple pour mémoriser une station sur une touche de station, un bip de confirma­tion retentit. Le volume du bip (Beep) est réglable.
Pressez la touche MENU•OK 7.Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu de réglage du volume.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « BEEP VOL » appa­raisse sur l'afficheur.
Réglez le volume au moyen des
touches 6. « 0 » signifie que le bip est désactivé, « 6 » corres­pond au volume maximal du bip.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
141
RÉGLAGE DU VOLUME
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Son automatique
Cette fonction permet de régler auto­matiquement le volume de l’autoradio en fonction de la vitesse du véhicule. Pour cela, l’autoradio doit être raccor­dé tel que décrit dans la notice de montage.
L’amplification automatique du volume est réglable en six niveaux (de 0 à 5).
Pressez la touche MENU•OK 7.Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu de réglage du volume.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « AUTO SOUND » apparaisse sur l'afficheur.
Réglez l'amplification du volume
au moyen des touches
Une fois le réglage effectué,
6.
pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
Le réglage optimal du volume en fonction de la vitesse du véhicule dépend du niveau de bruit à l’inté­rieur de l’habitacle. Sélectionnez la valeur optimale pour votre véhi­cule en effectuant différents es­sais.
142
MODE RADIO
Mode Radio
Cet appareil est équipé d’un récepteur RDS. De nombreuses stations FM qui peuvent être captées émettent un si­gnal qui contient non pas seulement le programme mais aussi des informa­tions telles que le nom de la station et le type de programme (PTY). Le nom de la station apparaît sur l’affi­cheur dès sa réception.
Activation du mode Radio
Pour démarrer le mode radio,
pressez la touche BND•TS 4
ou
pressez la touche SRC ; sur
l’autoradio ou la touche SOUR­CE ; sur la télécommande
autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que « TUNER » apparaisse sur l’afficheur.
Fonctions « confort » RDS (AF, REG)
Les fonctions « confort » RDS, soit AF (Fréquence Alternative) et REGIONAL, viennent compléter les fonctions de votre autoradio.
AF : L’autoradio se règle automati-
quement sur la fréquence la plus puissante de la station dont vous êtes à l’écoute quand la fonction « confort » RDS est activée.
REGIONAL : Certaines stations
répartissent leur programme à certaines heures de la journée en programmes régionaux proposant des émissions différentes. La fonction REG permet d’éviter que l’autoradio passe à des fréquen-
ces alternatives qui émettent d’autres émissions.
Note :
La fonction REGIONAL doit être activée / désactivée séparément dans le menu.
Activer / Désactiver REGIONAL
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « REG » apparaisse sur l'afficheur. « REG » est suivi de « OFF » (désactivé) ou de « ON » (activé).
Pour activer ou désactiver REGIO-
NAL, pressez la touche
6.
ou
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Activer / Désactiver les fonctions « confort » RDS
Pour bénéficier des fonctions « con­fort » RDS AF et REGIONAL,
pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Vous pouvez voir sur l’afficheur « RDS ON » ou « RDS OFF ».
FRANÇAIS
FRANÇAIS
143
MODE RADIO
Pour activer ou désactiver la fonc-
tion RDS, pressez la touche ou
6.
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Les fonctions « confort » RDS sont activées quand RDS est visible sur l’af­ficheur.
Sélection de la gamme d’ondes/ du niveau de mémoire
Cet autoradio permet d’écouter les émissions des gammes d’ondes FM, PO et GO (AM). Trois niveaux de mé­moire sont disponibles pour la gamme d’ondes FM, soit FM1, FM2 et FMT, et un niveau de mémoire est offert pour chacune des gammes d’ondes PO et GO.
Cinq stations peuvent être mémorisées sur chaque niveau de mémoire.
Pour permuter entre les niveaux de mémoire FM1, FM2 et FMT ou entre les gammes d’ondes PO et GO,
pressez brièvement la touche
BNDTS 4.
Sélection des stations
Vous avez plusieurs possibilités pour vous mettre à l’écoute d’une station.
Recherche automatique de stations
Pressez la touche ou 6.
L’autoradio se règle ensuite sur la pro­chaine station qu’il peut recevoir.
Recherche manuelle de stations
Vous avez aussi la possibilité de re­chercher les stations manuellement.
Note :
La recherche manuelle de stations n’est possible que si la fonction « confort » RDS est désactivée.
Pressez la touche ou 6.
Parcourir les chaînes de stations (seulement en FM)
Si une station offre plusieurs program­mes, vous avez la possibilité de par­courir ce que l’on appelle la « chaîne de stations ».
Note :
Pour pouvoir utiliser cette fonction, la fonction « confort » RDS doit être activée.
Pressez la touche ou 6 pour
passer à la station suivante de la chaîne de stations.
Note :
Vous ne pouvez passer à des sta­tions que si celles-ci ont déjà été captées une fois. Utilisez à cette fin la fonction Scan ou Travelstore.
Réglage de la sensibilité de recherche de stations
Vous avez la possibilité de choisir si l’autoradio recherchera uniquement les stations de puissante réception ou aus­si de faible réception.
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
144
MODE RADIO
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « SENS » apparaisse sur l'afficheur.
La sensibilité en cours apparaît sur l’af­ficheur. « SENS HI3 » correspond à la sensibilité la plus grande. « SENS LO1 » correspond à la sensibilité la plus faible.
Sélectionnez la sensibilité de vo-
tre choix au moyen des touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
Il est possible de régler différentes sensibilités pour les gammes d’ondes FM et PO ou GO (AM).
Mémorisation de stations
Mémorisation manuelle de stations
Choisissez le niveau de mémoire
FM1, FM2, FMT ou l’une des gammes d’ondes PO ou GO.
Mettez-vous à l’écoute de la sta-
tion voulue.
Pendant plus de secondes, main-
tenez enfoncée une touche de station 1 - 6 9 qui sera associée à la station que vous souhaitez mémoriser.
Mémorisation automatique de stations (Travelstore)
Vous avez la possibilité de mémoriser automatiquement les six stations les plus puissantes de la région (unique­ment FM). La mémorisation s’effectue au niveau de mémoire FMT.
Note :
Les stations déjà mémorisées sur ce niveau de mémoire seront effa­cées.
Appuyez sur la touche BND•TS 4
pendant plus de deux secondes.
La mémorisation démarre. « TRAVEL STORE PLEASE WAIT » apparaît sur l’afficheur. Une fois la mémorisation terminée, vous écoutez la station qui figure à la première place du niveau FMT.
Appel d´une station mémorisée
Choisissez le niveau de mémoire
ou la gamme d’ondes.
Pressez la touche de station 1 - 6
9 correpondant à la station re­cherchée.
Balayage des stations (SCAN)
La fonction Scan permet de balayer tou­tes les stations pouvant être reçues. Dans le menu, vous pouvez régler la durée de balayage des stations, par in­crément de 5 secondes, dans une pla­ge comprise entre 5 et 30 secondes.
Démarrer le balayage des stations (SCAN)
Appuyez sur la touche MENU•OK
7 pendant plus de deux secondes.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
145
MODE RADIO
Le balayage démarre. « SCAN » ap­paraît brièvement sur l’afficheur puis est suivi par l’affichage de nom de la station ou de la fréquence sélection­née.
Annuler SCAN, rester à l’écoute d’une station
Pressez la touche MENU•OK 7.
Le balayage des stations s’arrête et la dernière station écoutée reste active.
Réglage de la durée de balayage des stations
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « VARIOUS MENU » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu. « SCAN TIME » et la durée apparaissent sur l’afficheur.
Réglez la durée de balayage des
stations au moyen des touches
6.
Une fois le réglage effectué,
pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
La durée de balayage des stations qui a été définie est valable égale­ment pour les lectures d’intros en mode DVD-/CD et changeur CD.
Type de programme (PTY)
En plus de leur nom, certaines stations FM transmettent également des infor­mations sur le type de programme qu’elles diffusent. Ces informations peuvent être reçues et affichées par votre autoradio.
Ces types de programmes sont par exemple :
CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS La fonction PTY vous permet de sé-
lectionner directement des stations dif­fusant un certain type de programme.
PTY-EON
Quand le type de programme est sé­lectionné et la recherche est démar­rée, l’autoradio passe de la station momentanée à une station offrant le type de programme sélectionné.
Note :
Un bip retentit et « NO PTY » ap-
paraît sur l’afficheur pendant un court instant si aucune station du type de programme choisi n’a été trouvée au terme de la recherche. Vous restez donc sur la dernière station écoutée.
Si la station écoutée ou une autre
station de la chaîne de stations diffuse par la suite le type de pro­gramme souhaité, l’autoradio quit­te automatiquement la station en cours d’écoute ou le mode DVD/ CD ou changeur CD pour passer à la station du type de programme voulu.
146
MODE RADIO
Activer / Désactiver PTY
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « PTY » et la valeur sélectionnée apparaissent sur l'af­ficheur.
Pressez la touche
activer (ON) ou désactiver (OFF) la fonction PTY.
ou
6 pour
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Sélectionner un type d’émission et démarrer la recherche
Pressez la touche
Le dernier type d’émission choisi ap­paraît sur l’afficheur.
ou
6.
Pour sélectionner un autre type de
programme, pressez la touche
ou
6 pendant que le type de
programme actuellement sélec­tionné est affiché.
ou
Pressez une touche 1 - 6 9 pour
sélectionner le type de programme qui a été associé à cette touche.
Le type d’émission choisi est visible sur l’afficheur pendant un court instant.
Pressez la touche ou 6
pour démarrer la recherche.
L’autoradio se règle sur la station sui­vante diffusant le type d’émission choisi.
Mémoriser un type de programme sur une touche de station
Sélectionnez un type de program-
me avec la touche
ou
6.
Maintenez enfoncée la touche de
station 1 - 6 9 pendant plus de deux secondes.
Le type de programme est mémorisé en étant associé à la touche 1 - 6 9 qui a été choisie.
Optimisation de la réception radio
Réduction des aigus en cas de perturbations (HICUT)
La fonction HICUT améliore la qualité de la réception en cas de mauvaise réception radio (uniquement en FM). Cette fonction réduit automatiquement le niveau de perturbation.
Activer / Désactiver HICUT
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « HICUT » apparais­se sur l'afficheur.
Pressez la touche
activer HICUT.
ou
6 pour
FRANÇAIS
FRANÇAIS
147
MODE RADIO
« HICUT 0 » signifie pas de réduction, « HICUT 2 » correspond à la réduc­tion automatique la plus forte du niveau de perturbation.
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
SHARX
La fonction SHARX permet d’éviter, dans la mesure du possible, les para­sites causés par les stations voisines. Activez également la fonction SHARX en cas de forte densité d’émetteurs.
Activer / Désactiver SHARX
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « SHARX » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche ou
activer ou désactiver SHARX.
« SHARX OFF» signifie que la fonc­tion SHARX est désactivée, « SHARX ON » signifie qu’il y a réglage automa­tique de la bande passante.
6 pour
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Sélection du mode d’affichage
Le mode Radio propose différents modes d’affichage :
1. « NORMAL MODE »
Première ligne : niveau de mémoi­re et nom de la station (lorsqu’elle peut être captée) Deuxième ligne : fréquence de la station écoutée ou texte radio (si activé).
2. « CLOCK MODE »
Première ligne : niveau de mémoi­re et nom de la station (lorsqu’elle peut être captée) Deuxième ligne : fréquence de la station écoutée ou texte radio (si activé) et heure.
3. « MINIMAL MODE »
Première ligne : niveau de mémoi­re et nom de la station (lorsqu’elle peut être captée) Deuxième ligne : aucune donnée affichée.
Pressez brièvement la touche
DIS•ESC 5 pour choisir l’un des modes d’affichage.
148
MODE RADIO
INFORMATIONS ROUTIÈRES
Affichage du texte radio
Certaines stations se servent égale­ment du signal RDS pour transmettre des « textes radio » défilant sur l’affi­cheur. Vous pouvez autoriser ou blo­quer l’affichage du texte radio.
Étant donné que l’affichage de textes radio peut détourner l’attention du con­ducteur, nous vous demandons de désactiver la fonction « Radiotext » ou de l’utiliser uniquement lorsque le vé­hicule ne roule pas.
Pressez la touche MENU•OK 7.
« TUNER MENU » apparaît sur l’affi­cheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu Tuner.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « R-TEXT » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche ou
activer ou désactiver la fonction Radiotext.
« R-TEXT OFF » signifie que les tex­tes radio ne seront pas affichés. «RTEXT ON » signifie que l’affichage des textes radio est activé.
6 pour
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Réception d’informations routières
Votre appareil est équipé d’un récep­teur RDS-EON. EON signifie Enhan­ced Other Network.
En cas de réception d’une information routière (TA), l’autoradio passe auto­matiquement à l’intérieur d’une chaî­ne d’émetteurs d’une station qui ne dif­fuse pas d’informations routières à la station correspondante diffusant des informations routières de la chaîne d’émetteurs.
Une fois l’information routière transmi­se, l’autoradio revient à la station pré­cédemment écoutée.
Activation / désactivation de la diffusion prioritaire des informations routières
Pressez la touche TRAF 8.
Cette fonction de diffusion prioritaire est activée lorsque l’icône Bouchon est affichée.
Note :
Vous entendez un bip d’avertissement,
lorsque vous quittez la zone de
couverture d’une station info-route que vous êtes en train d’écouter.
lorsque vous quittez la zone de
couverture d’une station info­route en écoutant un DVD/CD ou en mode changeur CD et que la recherche automatique ne trouve aucune autre station d’in­formations routières par la suite.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
149
INFORMATIONS ROUTIÈRES
MODE DVD
lorsque vous passez d’une
station info-route à une station ne diffusant pas d’informations routières.
Désactivez ensuite la fonction de priorité aux informations routières ou mettez­vous à l’écoute d’une station offrant des informations routières.
Réglage du volume pour les informations routières
Pressez la touche MENU•OK 7.Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « VOLUME MENU » apparaisse sur l'afficheur.
Pressez la touche MENU•OK 7
pour afficher le menu de volume.
Pressez la touche ou 6
autant de fois que nécessaire jus­qu'à ce que « TRAFFIC » appa­raisse sur l'afficheur.
Réglez le volume au moyen des
touches 6.
Pressez la touche MENU•OK 7,
puis la touche DIS•ESC 5 pour quitter le menu.
Note :
Vous avez la possibilité de régler le volume même pendant la diffu­sion d’une information routière au moyen du bouton de réglage 3.
Mode DVD
Risque de détérioration du lec­teur DVD/CD ! Il n’est pas possible d’utiliser des mini DVD/CD single de 8 cm de dia­mètre ou de forme autre que circu­laire (« shape CD »). Nous déclinons toute responsabili­té en cas d’un endommagement du lecteur DVD/CD dû à l’utilisation de DVD/CD non adéquats.
Code régional
Code Zone 1 Amérique du Nord : Etats-Unis
et Canada.
2 Japon, Europe (à l’exception de
l’Europe de l’est), Proche-
Orient, Afrique du Sud. 3 Corée et Asie du Sud-Est. 4 Océanie avec l’Australie, la
Nouvelle-Zélande, l’Amérique
centrale et l’Amérique du Sud. 5 Inde, Europe de l’est, Afrique,
Russie. 6 Chine. All Toutes les zones. Le code régional (zone) en vigueur
dans le pays d’acquisition est signa­lé sur l’appareil Las Vegas DVD35 et les DVD.
L’appareil est réglé sur le code ré­gional du pays dans lequel il a été acheté.
Il est donc impossible de lire un DVD provenant d’une autre zone.
150
Loading...
+ 52 hidden pages