Blaupunkt DSSELDORF RCR 84 User Manual [sv]

Page 1
Bruksanvisning
Düsseldorf RCR 84
Page 2
ENGLISH
1
3
426
5
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
1516 71419
1318 12 10 9 817 11
SVENSKA
PORTUGUES
3
Page 3
Innehållsförteckning
Kort handledning ......................... 69
Viktig information......................... 72
Vad du bör läsa först ............................. 72
Trafiksäkerhet ....................................... 72
Montering/inkoppling ............................. 72
Stöldskydd.................................... 72
Inmatning av falskt kodnummer ............ 72
Inkoppling av kodlåset .......................... 73
Återigångsättning efter strömavbrott ..... 73
Frånkoppling av kodlåset ...................... 73
Optisk indikering som stöldskydd.......... 73
Radiomottagning med RDS......... 74
AF - Alternativ-frekvens ........................ 74
REG-Regional....................................... 74
Val av sändare ...................................... 74
Stationssökning..................................... 74
Manuell inställning av sändare.............. 74
Inställning av automatsökningens
känslighet.............................................. 75
Omkoppling stereo - mono (UKV) ......... 75
Byte av minnesnivå (UKV) .................... 75
Lagring av sändare ............................... 75
Automatisk lagring av de starkaste
sändarna med Travelstore .................... 75
Avropa lagrade sändare........................ 75
Avspelning av lagrade stationer med
Preset Scan .......................................... 76
Kort avspelning av sändare med
Radio-Scan ........................................... 76
Trafikinfomottagning med
RDS-EON....................................... 76
Till-/frånkoppling av trafikinfo-
prioritering ............................................. 76
Varningssignal ...................................... 76
Avstängning av varningssignalen ......... 76
Automatisk sökstart............................... 77
Inställning av trafikinformationsvolym
och varningssignal ................................ 77
Kassettåtergivning....................... 77
Skjut in kassetten.................................. 77
Kassettutkast ........................................ 77
Snabbspolning ...................................... 77
Spår-omkoppling (Autoreverse) ............ 78
Dolby NR* ............................................. 78
Omkoppling av ljudkälla med SRC ....... 78
Skötselanvisningar................................ 78
Programmering med DSC ........... 78
Översikt över de på fabriken företagna
grundinställningarna med DSC ............. 79
Supplement................................... 79
Tekniska data........................................ 79
68
Page 4
Kort handledning
1 Förstärkare
Till Från Volym
Scan, tryck 1 sek.
När “CODE” framträder i teckenrutan läser du först “Stöldskydd”.
SCAN (sök)
Tryck in ca 1 sek för att lyssna en kort stund på de mottagbara sändarna.
2 Vippknappen
Automatsökning
uppåt
stegvis
nedåt
stegvis uppåt
neråt
Extrafunktion: I DSC-mode: Välj funktionerna och
lagra dem.
Kodning
trycks in efter kod-
inmatning för bekräftelse
3 Kassettutkast
Tryck på
4 Kassettfack
Skjut in kassetten (med sidan A eller 1 uppåt; öppningen till höger)
5 Snabbspolning / spåromkoppling
Spår-omkoppling
TR1-PLAY eller TR2-PLAY i teckenrutan
snabbspolning
Stopp med FF
tryck samtidigt in
bakåt
snabbspolning framåt
Stopp med FR
6 Teckenrutan
Radio:
Våglängdsområde
Sändernamn/ Frekvens
Känslighet stationssökning
Stationstangent Minnesnivå Trafikinformations-
Stereo
Loudness
Trafiksändarav­känning
prioritering Alternativfrekvens
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
69
PORTUGUES
Page 5
Kassett:
Sida 1 eller 2
Dolby
7 1, 2, 3, 4, 5, 6-stationstangenter
På varje minnesnivå (I, II, III och T) kan du, på UKV-området, lagra 6 sändare. Lagra sändare - Tryck in tangenten så länge tills programmet åter hörs. Avropa sändare - Välj minnesnivå med FM (tryck ev flera gånger) och tryck på motsvarande stationstangent.
Extrafunktion: Kodning - Läs först “Stöldskydd”. Tangenterna 1, 2, 3, 4 är inmat­ningstangenter för en 4-siffrig kod. Varje tangent trycks in så många gån­ger tills den 4-siffriga koden från bilra­diopasset visas i teckenrutan.
8 PS (Preset Scan)
Kort avspelning av lagrade sändare inom det valda frekvensområdet, på UKV på minnesnivåerna (U I-III eller T).
9 lo
Automatsökningens känslighet “lo” lyser i teckenrutan - normal känslig­het (sökningen stannar på stationer med god mottagning) “dx” lyser - hög känslighet (sökningen stannar även på stationer med mindre bra mottagning) Omkoppling: Tryck på lo. Ytterligare informationer under “Pro­grammera med DSC”.
: AF (Alternativ Frekvens vid RDS-mot-
tagning) Radion söker, när “AF” är aktiverad, automatiskt en bättre frekvens för sam­ma program. AF till/från: Tryck på tangenten.
Extrafunktion: REG ON/REG OFF - vid REG ON sö­ker radion endast upp alternativfrekven­ser med samma regionalprogram (se “REG-Regional”).
; TA (Traffic Announcement = Priorite-
ring av trafikinformation) Finns “TA” i teckenrutan återges endast trafikinformationssändare. TA till/från: Tryck på tangenten.
< LD
Loudness - hörriktig anpassning av bastonerna vid låg volym. LD till/från: Tryck på tangenten. Ytterligare informationer under “Pro­grammera med DSC”.
– Dolby NR*
=
För avspelning av Dolby NR inspelade kassetter. Dolby NR till/från: Tryck på tangenten.
* Brusundertryckningssystem tillverkat på licens av
Dolby Laboratories. Ordet Dolby och symbolen med dubbelt D är varumärke för Dolby Laborato­ries.
> TS (Travelstore)
Automatisk lagring av de sex starkaste sändarna med Travelstore: Lagring: TS trycks in tills sökningen startar. Avrop: Tryck på TS. Därefter trycker man kort på någon av stationstangen­terna 1, 2, 3, 4, 5, 6.
70
Page 6
? FM - UKV
Omkoppling för UKV-minnesnivåerna I, II och III.
Omkoppling av minnesnivåerna:
Tryck på tangenten tills önskad nivå visas i teckenrutan.
@ AUD/GEO
AUD – För inställning av Treble (diskant) och Bass (bas) med vippan.
GEO – För inställning av Balance (höger/vän­ster) och Fader (fram/bak) med vippan.
Fader fram
Balance
vänster
Balance höger
B SRC (Source = källa)
För omkoppling mellan ljudkällor, t ex kassett, radio.
C CODE-LED
Blinkar när radion är avstängd som ett extra stöldskydd, när inställningen för detta utförts i DSC - CODE-LED.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
Bass
Treble
+
Treble
Fader bak
ITALIANO
Om du skall ändra en inställning,
Bass
+
välj AUD eller GEO och ändra in­ställningen.
I teckenrutan visas det inställda värdet. Den senaste inställningen lagras auto-
NEDERLAND
matiskt. Sker ingen förändring inom 8 sek, kopplar teckenrutan tillbaka till tidigare visning.
SVENSKA
A DSC (Direct Software Control)
Med DSC kan programmerade grundin­ställningar anpassas. Ytterligare infor-
ESPAOL
mation under “Programmera med DSC”.
PORTUGUES
71
Page 7
Viktig information
Stöldskydd
Vad du bör läsa först
Innan du tar din bilstereo i bruk måste du noga läsa avsnittet “Trafiksäkerhet” och in­formationen om “Stöldskydd”.
Trafiksäkerhet
En bilförare måste ha hela sin uppmärksam­het riktad mot trafiken. Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksituationer. låt inte bil­stereon göra dig ouppmärksam i trafiken. Glöm aldrig bort det faktum att du hinner köra nästan 14 m per sekund i 50 km hastighet. När du ställer in ljudstyrkan, tänk då på att du måste kunna höra ljud utifrån, t ex utryck­ningsfordon som polis och brandkår, för att hinna reagera i tid på olika typer av varnings­signaler.
Montering/inkoppling
För att kunna koppla in eller ur kodlåset måste ständig plus vara ansluten till därför avsedd ledning. Om du avser att montera bilstereon själv är det viktigt att du först noggrant läser de bifogade monterings- och inkopplingsan­visningarna. Koppla inte ihop högtalar-utgångarna med jord! Använd endast de av Blaupunkt godkända tillbehörs- och reservdelarna.
Apparaten levereras med urkopplat kodlås. Om du vill koppla in kodlåset så förfar du enligt efterföljande beskrivning. Så snart strömmen brutits till den kodade bilstereon (t ex vid inbrott, byte av bilbatteriet eller före monteringen) är den elektroniskt blockerad. Den kan endast användas om tillhörande kodnummer matas in (från bilra­diopasset).
Inmatning av falskt kodnummer
Tjuvar skall inte kunna hitta kodnumret ge­nom att prova sig fram. Om fel kodnummer matas in blockeras därför bilstereon för en viss tid. I teckenrutan visas “----”. Vänteti­den är efter de första 3 försöken 10 sekunder, efter ytterligare försök 1 timme. Efter 19 felförsök visas “OFF”. Du kan inte längre använda bilstereon.
OBS:
Förvara bilradiopasset med kodnumret på säker plats så att obehöriga inte kan se kodnumret. När kodlåset är inkopplat behöver du ovill­korligen kodnumret efter ett strömavbrott. Har du tappat bilradiopasset och glömt ditt kodnummer kan du inte själv sätta igång stereon igen efter det att strömavbrott skett. Du måste lämna in radion till vår serviceverk­stad.
72
Page 8
Inkoppling av kodlåset
Förutsättning: Ständig plus måste vara ansluten på därför avsedd ledning. När du vill koppla in kodlåset:
Stäng av bilstereon,
håll in stationstangenterna 1 och 4 samtidigt som du
vrider på strömbrytaren. Nu visas “CODE” för en kort stund och därefter startar apparaten.
Släpp stationstangenterna 1 och 4.
Kodlåset är nu aktiverat. Vid varje start framträder nu alltid “CODE” en kort stund.
Återigångsättning efter strömav­brott
(Kodlåset inkopplat)
Koppla in bilstereon. I teckenrutan framträder “CODE”.
Tryck kort på stationstangent 1, “0000” visas i teckenrutan.
Mata in kodnumret från Blaupunkt-ra­diopasset.
Ex.: Kodnumret är 2521
- tryck 2 x på stationstangent 1,
“2000” i teckenrutan,
- tryck 5 x på stationstangent 2, “2500” i teckenrutan
- tryck 2 x på stationstangent 3, “2520” i teckenrutan
- tryck 1 x på stationstangent 4, “2521” i teckenrutan.
Bekräftelse på kodnummer: Tryck på vippknappen
upptill.
Nu är bilstereon driftklar. Skulle dock återigen fyra streck framträda
har du matat in fel kodnummer. Nu måste du absolut mata in det rätta kodnumret efter väntetiden (CODE i teckenrutan). Om apparaten stängs av under väntetiden, så börjar väntetiden på nytt när apparaten åter startas.
Frånkoppling av kodlåset
Stäng av bilstereon
Tryck samtidigt in stationstangenterna 1 och 4 och håll dem intryckta
Slå på stereon. I teckenrutan framträder “CODE”.
Mata in kodnumret från Blaupunkt-bilra­diopasset och bekräfta: Se exempel “Återigångsättning...”
Kodlåset är nu frånkopplat.
Optisk indikering som stöldskydd
Som optisk varning att bilradion är kodad kan en lysdiod blinka. Med DSC kan man, beroende på bilstereons anslutning, ställa in tre lägen. Läs under “Programmering med DSC - CODE-LED”.
73
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
Page 9
Radiomottagning med RDS
(Radio Data System)
Med Radio Data System får du en rad för­delar som förenklar och för bättrar UKV­avlyssningen. Ett allt större antal radio stationer sänder, förutom radioprogrammet, informationer via RDS. När en RDS-sändare identiferas av mottaga­ren visas sändarnamnet tex RR P3 i tecken­rutan i stället för frekvensen. Stationstangenterna kommer med RDS att fungera som programtangenter och du vet därigenom alltid att du får höra önskat pro­gram. Dessutom erbjuder RDS följande fördelar:
AF - Alternativ-frekvens
Funktionen AF (Alternativ-frekvens) ser till att den sändare automatiskt ställs in som har den bästa mottagning av det valda program­met. Denna funktion är inkopplad när “AF” visas i teckenrutan. AF till-/frånkoppling:
Tryck på AF-tangenten. Radiomottagningen blir bortkopplat en kort
stund medan automatsökningen letar efter den bästa sändaren för det valda program­met.
När apparaten, vid tillkoppling eller vid val av en lagrad frekvens, visar “SEARCH” i tek­kenrutan söker radion automatiskt upp en alternativ frekvens. “SEARCH” slocknar, när en alternativ frek­vens funnits eller när hela bandet genom­sökts. Om programmet ej längre kan tas emot,
välj ett annat program.
REG-Regional
Med AF kan du också till- resp frånkoppla regional-funktionen. I Sverige kan du ha nyt­ta av detta om du befinner dig i en sändares ytterområde och vill lyssna på en viss P4­sändare. Tar du emot en P4-sändare och vill du fort­sätta lyssna på detta regionalprogram
trycker du på AF i ca 2 sekunder. I teckenrutan visas “REG ON”.
Vill du frånkoppla “REG ON” igen, trycker du
AF i ca 2 sek, tills teckenrutan visar “REG OFF”.
När “REG ON” är aktiverad, visas för en kort stund “REG ON” i teckenrutan varje gång bilstereon startas.
Val av sändare
Du kan ta emot sändare på UKV (FM) 87,5 - 108 MHz.
Stationssökning
/ trycks in, stereon söker automa­tiskt den närmaste sändaren.
Hålls vippknappen nertill löper sökningen snabbare fram- eller bakåt.
Automatsökning
stegvis
nedåt
Manuell inställning av sändare << >>
<< >> trycks in, frekvensen ändras stegvis bakåt/framåt.
Om höger eller vänster sida av vippan << >> hålls intryckt går frekvensgenomsökningen snabbare.
/
/ intryckt upptill eller
uppåt
stegvis uppåt
neråt
74
Page 10
Inställning av automatsöknin­gens känslighet
Du kan ändra på automatsökningens känslig­het. Gör så här:
tryck in lo. Visas “lo” söks endast starka sändare (låg känslighet). Syns “dx” kommer även svagare sända­re att sökas (högre känslighet).
Omkoppling
tryck helt kort på lo.
Sökkänsligheten för resp läge kan fininställas (se kapitel “Programmering med DSC”).
Omkoppling stereo - mono (UKV)
Vid ogynnsamma mottagningsförhållanden kan du koppla om till mono:
Tryck in lo ca 2 sek. Vid monoåtergivning slocknar stereo­tecknet
Varje gång du startar bilstereon är stereoåter­givning inställd. Vid dålig mottagning kopplar bilradion auto­matiskt om till monoåtergivning.
i teckenrutan.
Byte av minnesnivå (UKV)
Du kan byta mellan minnesnivåerna I, II, III för lagring och avrop av lagrade sändare. I teckenrutan visas den valda minnesnivån.
Tryck in FM tills den önskade minnes­nivån visas i teckenrutan.
Lagring av sändare
På UKV-området kan du lagra sex sändare på varje minnesnivå (I, II, III, T) med stations­tangenterna 1, 2, 3, 4, 5, 6.
Välj minnesnivå med FM eller TS.
Ställ in en sändare med vippan (auto­matiskt eller manuellt).
Tryck in önskad stationstangent så länge tills programmet åter hörs ca 2 sek).
Nu är sändaren lagrad. I teckenrutan visas vilken av tangenterna som är intryckt.
OBS:
Om du ställer in en redan lagrad sändare blinkar stationstangent- och minnesnivå-in­dikeringen en kort stund, även om du befin­ner dig på en annan minnesnivå.
Automatisk lagring av de starka­ste sändarna med Travelstore
Du kan automatiskt lagra de sex närmaste UKV-sändarna, sorterade i frekvensordning på ditt resp mottagningsområde. Denna funk­tion är särskilt lämplig vid långresor.
Håll TS intryckt under minst 2 sek. Apparaten söker de närmaste UKV-sändar-
na och lagrar dem på minnesnivå “T” (Travel­store). När processen är avslutad ställer bil­stereon in den första sändaren. Vid behov kan sändare lagras även manuellt på travelstore-nivån (se “Lagring av sända­re”).
Avropa lagrade sändare
Du kan avropa lagrade sändare genom att trycka på en tangent.
Välj område med FM eller TS. Tryck på FM så många gånger tills öns­kad nivå visas i teckenrutan.
Tryck kort in motsvarande stationstan­gent.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
75
PORTUGUES
Page 11
Trafikinfomottagning med RDS-EON
Avspelning av lagrade stationer
med Preset Scan
Du kan spela upp alla lagrade stationer med Preset Scan.
Tryck på PS. Bilradion spelar upp, efter varann, alla lagrade stationer på alla minnesnivåer.
Finns ingen sändare lagrad på en stations­tangent hoppas denna över. Avsluta Preset Scan:
Tryck in PS på nytt. Mottagningen av den just spelade sändaren fortsätter.
Kort avspelning av sändare
med Radio-Scan
Du kan spela upp de följande sändarna efter varandra under ca 8 sekunder.
Inkoppling av Scan:
Ratten 1 trycks in ca 1 sek. I teckenrutan blinkar sändarens frek­vens eller stationsnamn. Under sökti­den lyser “SCAN”.
Val av avspelad sändare/ Scan kopplas ur:
Tryck helt kort på ratten 1.
Om ingen sändare väljs kommer radion att efter avslutad sökprocess, åter spela den sändare från vilken sökningen startat.
Många UKV-sändare sänder regelbundet aktuella trafikinformationer på ditt mottag­ningsområde. För igenkänning sänder trafiksändaren ut en signal som din bilstereo utvärderar. Känner stereon igen en sådan signal visas “TP” (Traffic Program) i teckenrutan. Dessutom finns det program, som inte själva sänder ut trafikinfo, men som med hjälp av RDS-EON ändå återger trafikinformationer från samma radiobolag. När du tar emot ett sådant program (t ex SR P1) visas “TP” i teckenrutan så snart trafikinfoprioriteringen är aktiverad. I teckenrutan skall då också “TA” lysa. När en trafikinformation sänds ut över tra­fikinfoprogrammet (t ex SR P3) kopplar radi­on automatiskt om till detta program. Tra­fikinformationen återges och därefter går ra­dion tillbaka till det tidigare avlyssnade pro­grammet.
Till-/frånkoppling av trafikinfo­prioritering
Teckenrutan visar “TA” när prioriteringen för trafikinfoprogram är inkopplad. Till-/frånkoppling av prioriteringen:
Tryck in TA.
Om du trycker på TA när ett trafikmeddelan­de återges kommer detta att avbrytas. Prio­riteringen för kommande meddelanden förb­lir dock aktiverad.
Varningssignal
När du lämnar området för det inställda tra­fikinfoprogrammet hörs en varningssignal efter ca 30 sek. Trycker du ner en stationstangent på vilken en sändare utan TA-signal (ARI) är lagrad hörs också en varningssignal.
Avstängning av varningssignalen
a) Ställ in en annan sändare med trafikin-
formation:
Tryck på vippan eller
tryck på en stationstangent på vil­ken trafikinfoprogram är lagrad.
Eller b) koppla bort trafikinformationsprioriterin-
gen:
Tryck på TA. I teckenrutan slocknar “TA”.
76
Page 12
Kassettåtergivning
Automatisk sökstart
(kassettavspelning)
När du lyssnar på kassett och lämnar mottag­ningsområdet för det inställda trafikinfopro­grammet söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinfoprogram. Om ingen trafiksändare hittas efter ca 30 sek sökning stoppas kassetten och du hör en varningssignal. Stäng av varningssignalen som beskrivits ovan.
Inställning av trafikinformations­volym och varningssignal
Denna volym har ställts in på fabriken. Du kan dock ändra den med DSC (se “Program­mering med DSC, ARI”).
Skjut in kassetten
Slå på bilstereon.
Skjut in kassetten.
Kassett­utkast
Skjut in kassetten med sidan A eller 1 uppåt, öppna sidan till höger
Kassetten spelas av i den senast valda band­riktningen. “TR1-PLAY” i teckenrutan betyder: Spår 1 eller A spelas av.
Kassettutkast
Tryck på Kassetten skjuts ut.
Snabbspolning
Snabbspolning framåt
Tryck på FF (Fast forward). Vid bandslut vänds bandet automatiskt och börjar spela av.
Avbryta snabbspolning framåt
Tryck på FR.
Snabbspolning bakåt
Tryck på FR (Fast rewind). Vid bandslut kopplar stereon på avspel­ning.
Avbryta snabbspolning bakåt
Tryck på FF.
Spår-omkoppling
TR1-PLAY eller TR2-PLAY i teckenrutan
snabbspolning
Stopp med FF
tryck samtidigt in
bakåt
snabbspolning bakåt
Stopp med FR
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
77
ESPAOL
PORTUGUES
Page 13
Programmering med DSC
Spår-omkoppling (Autoreverse)
(Kopplar om bandriktningen under avspel­ning)
Tryck på FR och FF samtidigt. Vid bandslut växlar bilstereon automatiskt till
det andra spåret. I teckenrutan visas “TR1-PLAY” för spår 1 eller A resp “TR2-PLAY” för spår 2 eller B.
OBS:
Om kassetten går trögt kan bandet byta sida/ spår utan att det är slut. Kontrollera i detta fall bandlindningen. Ofta kan problemet avhjälpas genom omspolning.
Dolby NR*
Med denna bilstereo kan kassetter, som är inspelade med Dolby NR eller utan brusun­dertryckning, spelas av. Kassetter som är inspelade med Dolby NR* ger väsentligt lägre bandbrus och motsva­rande högre dynamik. Dolby till/från:
Tryck på ser “
* Brusundertryckningssystem tillverkat på licens av Dol-
by Laboratories. Ordet Dolby och symbolen med dub­belt D är varumärke för Dolby Laboratories.
. När Dolby är aktiverat ly-
” i teckenrutan.
Omkoppling av ljudkälla
med SRC (Source = källa)
Du kan, om kassetten är inskjuten, välja mellan kassett- och radioåtergivning.
Omkoppling sker genom
Tryck på SRC-tangenten.
Skötselanvisningar
Vi rekommenderar bandkassetter C60/C90. Skydda dina kassetter mot smuts, damm och värme över 50°C. Kalla kassetter värms upp innan de avspelas för att undvika störningar i banddriften. Bandmatnings- och ljudstör­ningar uppträder efter ca 100 timmars spel­ning beroende på smuts på tonhuvud och tryckrullar. Vid normal nedsmutsning kan du rengöra din bandspelare med en rengöringskassett, vid kraftigare nedsmutsning rengörs dessa delar med en spritindränkt bomullstopp. Använd aldrig hårda verktyg.
Med DSC (Direct Software Control) har du möjlighet att anpassa några inställningar och funktioner till ditt behov och lagra dessa ändringar. Bilstereon är inställd på fabriken. I slutet på bruksanvisningen finner du en översikt över de från fabriken gjorda grundin­ställningar så att du när som helst kan ändra tillbaka till dessa grundinställningar. Vill du ändra på en programmering
trycker du på DSC. Med vippan väljer och ställer du in följande
beskrivna funktioner. I teckenrutan visas det inställda läget.
Välj funktion
ställ in värdet
Välj funktion
LOCAL Inställning av sökkänslighet (lo)
för kortdistansmottagning LOCAL 1 - hög känslighet
LOCAL 3 - okänslig
+
ställ in värdet
78
Page 14
Supplement
DIS Inställning av sökkänslighet (dx)
för långdistansmottagning DIS. 1 - hög känslighet
DIS. 3 - okänslig
COLOUR Teckenrutans belysning an-
passas till instrumentbrädans. Orange eller grön
LOUD Loudness - Anpassning av
svaga bas-toner till det mäns­kliga örat.
LOUD 1 - liten höjning LOUD 6 - stor höjning
BEEP Bekräftelsesignal vid funktio-
ner som kräver tryck på tan­gent längre än 2 sek. Volymen kan ställas in från 0 - 9 (0 = från).
ARI (TA) Ljudnivå för trafikinformatio-
ner, inställbar från 1-9. Trafikinformationerna återges sedan med denna styrka (1 = svagt ljud).
CODE-LED Lysdioden C kan blinka som
optisk varning. LED 1 - blinkar endast om
bilstereon är inkopp­lad via tändningen.
LED 2 - blinkar alltid när bil-
stereon är frånkopp­lad.
LED 0 - blinkningen är från-
slagen.
Avsluta DSC-programmeringen/lagra inställ­ningen:
Tryck på DSC.
Översikt över de på fabriken företagna grundinställningarna med DSC
LOCAL : 1 DIS : 1 COLOUR : orange LOUD : 5 BEEP : 5
ARI (TA) : 5 CODE-LED : 2
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt: 4 x 19 W eller 2 x 24 W Sinus
enl. DIN 45324/3.1 4 x 20 W eller 2 x 25 W enl.
DIN 45324/3.2
FM
Känslighet: 1,0 µV vid 26 dB
Signal/brusförhållande Frekvens­område: 35 - 15 000 Hz (-3 dB)
Kassett
Frekvens­område: 32 - 16 000 Hz (-3 dB)
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
Rätt till ändringar förbehålles!
PORTUGUES
79
Page 15
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
7/94 K7/VKD 3 D93 162 040 PM
16
Loading...