Blaupunkt DSSELDORF RCR 84 User Manual [it]

Istruzioni d'uso
Düsseldorf RCR 84
ENGLISH
1
3
426
5
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
1516 71419
1318 12 10 9 817 11
SVENSKA
PORTUGUES
3
Indice
Istruzioni in breve ........................ 42
Indicazioni importanti .................. 45
Le parti assolutamente da leggere........ 45
Sicurezza stradale ................................ 45
Montaggio/Collegamento ...................... 45
Codificazione antifurto ................ 45
Inserimento del codice numerico
sbagliato................................................ 45
Inserimento della protezione antifurto ... 46 Rimessa in esercizio dopo un’interru-
zione dell’alimentazione ........................ 46
Disinserimento della protezione
antifurto ................................................. 46
Diodo luminoso quale protezione
antifurto ................................................. 46
Ricezione radiofonica con RDS .. 47
AF - Frequenza Alternativa ................... 47
REG-regionale ...................................... 47
Sintonizzazione dell’emittente............... 47
Ricercastazioni...................................... 47
Sintonizzazione manuale dell’emittente 48 Regolazione della sensibilità del
ricercastazioni ....................................... 48
Commutazione mono - stereo (FM) ...... 48
Commutazione del livello di memoria
(FM) ...................................................... 48
Memorizzazione delle emittenti............. 48
Memorizzazione automatica delle
emittenti più forti con Travelstore .......... 49
Richiamare le emittenti memorizzate .... 49
Breve ascolto delle emittenti memoriz-
zate con Preset Scan ............................ 49
Breve ascolto delle emittenti con
Radio-Scan ........................................... 49
Ricezione del servizio informa-
zioni sul traffico............................ 50
Attivare/disattivare la priorità per le tras-
missioni di informazioni sul traffico ....... 50
Avvertimento acustico........................... 50
Disattivare l’avvertimento acustico........ 50
Partenza automatica del ricercasta-
zioni....................................................... 50
Regolazione del volume per le tras­missioni delle informazioni sul traffico
e dell’avvertimento acustico .................. 51
Riproduzione di cassette............. 51
Inserimento della cassetta .................... 51
Espulsione della cassetta ..................... 51
Avvolgimento veloce del nastro ............ 51
Commutazione traccia (Autoreverse) ... 52
Dolby NR............................................... 52
Commutazione della fonte sonora
con SRC (Source = fonte)..................... 52
Indicazioni per la manutenzione ........... 52
Programmazione con DSC .......... 53
Vista d’insieme delle impostazioni base
effettuate in fabbrica con il DSC ........... 54
Appendice..................................... 54
Dati tecnici ............................................ 54
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
PORTUGUES
41
Istruzioni in breve
1 Amplificatore
Accendere Spegnere Volume
Scan premere 1 secondo
In caso venga visualizzato “CODE” sul display, leggere dapprima “Codificazio­ne antifurto”.
SCAN (ricerca):
Per avere una riproduzione breve delle emittenti ricevibili premere per circa 1 secondo.
2 Tasto a bilanciere
Ricercastazioni
in su
in giù passo
per passo
in giù
in su passo per passo
Ulteriori funzioni: Con DSC: Scegliere le funzioni e
programmarle
Codificazione: Premere
dopo aver digitato il codice numeri­co per confermarlo.
3 Espulsione della cassetta
Premere
4 Vano cassetta
Inserire la cassetta (lato A oppure 1 rivol­to verso l’alto; l’apertura a destra)
5 Avvolgimento veloce del nastro /
Commutazione traccia
Commutazione della traccia
premere contemporaneamente
TR1-PLAY oppure TR2-PLAY sul display
Riavvolgimento
veloce;
stop con FF
Avanzamento veloce;
stop con FR
6 Display
Radio:
Gamma d’onde
Sigla dell’emittente/ frequenza
Sensibilità del ricercastazioni
Tasto della stazione Livello di memoria Priorità del servizio
Stereo
Loudness
Riconoscimento di un’emittente con servizio traffico
informazioni sul traffico Frequenza alternativa
42
Cassetta:
Lato 1 oppure 2
Dolby
7 1, 2, 3, 4, 5, 6 - Tasti delle stazioni
In FM possono essere memorizzate 6 emittenti per ogni livello di memoria (I, II, III e “T”). Memorizzazione delle emittenti - Du­rante l’ascolto della radio tenere il tasto premuto finché il programma ritorna all’ascolto. Richiamare un’emittente - Scegliere il livello di memoria (toccare tante volte quanto sia necessario) e toccare il rela­tivo tasto della stazione.
Ulteriore funzione: Codificazione - Leggere dapprima “Codificazione antifurto”. Tasti 1, 2, 3, 4 - Tasti per digitare il co- dice a quattro cifre.
Premere ripetutamente ogni tasto fin­ché appaia sul display il codice numeri­co riportato sul documento d’accompagnamento dell’autoradio.
8 PS (Preset Scan)
Breve ascolto di tutte le emittenti me­morizzate sul relativo livello di memoria (I-III oppure T).
9 lo
Sensibilità del ricercastazioni automati­co. Quando “lo” è illuminato sul display ­sensibilità normale (il ricercastazioni si ferma su emittenti ben ricevibili). Quando “dx” è illuminato - alta sensibi­lità (il ricercastazioni si ferma anche su emittenti più deboli).
Commutazione: premere leggermente lo.
Per ulteriori informazioni consultare il capitolo “Programmazione con DSC”.
: AF (Frequenza Alternativa con la fun-
zione RDS) Con “AF” illuminato sul display la radio cerca automaticamente con RDS la frequenza dalla migliore ricezione di un programma.
Attivare/disattivare AF: premendo il tasto.
Ulteriore funzione: REG ON/REG OFF - Con REG ON si commuta a una migliore alternativa solo se questa è un’emittente dello stesso programma regionale (vedasi “REG-regionale”).
; TA (Traffic Announcement = Priorità
per notiziari sul traffico) Quando “TA” è illuminato sul display, vengono ricevute unicamente emittenti che dispongono del servizio informazio­ni sul traffico. Attivare/disattivare TA: premendo il tasto.
< LD
Loudness - per accentuare i toni bassi quando si ascolta a basso volume. Attivare/disattivare LD: premendo il tasto. Per ulteriori informazioni consultare il capitolo “Programmazione con DSC”.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLAND
SVENSKA
ESPAOL
43
PORTUGUES
= – Dolby NR*
Possono essere riprodotte cassette registrate con Dolby NR. Attivare/disattivare Dolby NR: premendo il tasto.
* Sistema di soppressione fruscío prodotto sotto
licenza della Dolby Laboratories. La parola Dolby ed il simbolo della doppia D sono i marchi di fabbrica della Dolby Laboratories.
> TS (Travelstore)
Per la memorizzazione automatica del­le sei emittenti dalla più forte ricezione con Travelstore: Memorizzazione: Premere TS finché parte il ricercastazioni sul display. Richiamare: Premere TS. Quindi pre­mere brevemente uno dei tasti delle stazioni 1, 2, 3, 4, 5, 6.
? FM
Commutatore per i livelli di memoria in FM I, II e III.
Commutazione tra i livelli di memo­ria: Toccare ripetutamente il tasto fin-
ché non appaia il livello desiderato sul display.
@ AUD/GEO
AUD – per la regolazione di treble (toni alti) e dei toni bassi con il tasto a bilanciere.
Treble
+
Bass
Treble
GEO – per la regolazione di balance (a sini­stra/a destra) e fader (davanti/dietro).
Fader davanti
Balance
a sinistra
Fader dietro
+
Bass
Balance a destra
Per modificare un’impostazione,
premere AUD o cioè GEO e quindi modificare l’impostazione con il ta­sto a bilanciere.
Il relativo stato viene visualizzato sul display. L’ultima impostazione viene automati­camente memorizzata. Se entro 8 secondi non viene effettuata nessuna modifica, il display ricommuta sulle precedenti impostazioni.
A DSC (Direct Software Control)
Con DSC si ha la possibilità di modifi­care le impostazioni base programma­bili per adattarle. Per ulteriori informa­zioni consultare il capitolo “Programma­re con DSC”.
B SRC (Source = fonte)
Per la commutazione tra le fonti sono­re, ad esempio cassetta, radio.
C CODE-LED
Lampeggia con la radio spenta quale ulteriore protezione antifurto se le pre­selezioni sono regolate corrispondente­mente mediante DSC - CODE-LED.
44
Loading...
+ 11 hidden pages