Blaupunkt DRESDEN RCR 128 User Manual [sv]

Page 1
Radio / Cassette
Dresden RCR 128 Boston RCR 128
Bruksanvisning
Page 2
8
1
2
3
54 6
7
10
9
11
2
1312
1918
20
22
Page 3
Teckenruta
Teckenrutan har 3 visningsområden. Visningen varierar med driftsläge och funktion.
Visningsområde 1:
Radioläge Minnesnivåer och våglängdsområden
Kortvarig visning av lagrad station (t. ex.
Visningsområde 2:
Radioläge Sändarens frekvens eller namn
PTY-programtyp
P1)
Kassettläge
Kassettläge CAS - kassett instoppad
Audio Numerisk och grafisk framställnig av volym- och ljudinställinger.
DSC
TAPE1/TAPE2 - anger vilken sida av ban­det som spelas. Visar aktiv funktion.
DSC Visnings- och inmatningsfält vid DSC-programmering. Visning av tiden.
Övrigt Visning av växling mellan olika signakällor
Varaktig visning vid DSC-programmering.
(t. ex. radio/band)
Grafisk framställnig af inställd volym.
Visningsområde 3:
Visning av aktiva funktioner.
- Stereo
- Kassett instoppad
LD - Loudness Radioläge
AF - Alternativ frekvens vid RDS PTY - RDS programtyp TA - Prioritering av trafikmeddelanden TP - Sändare med trafikinformation lo - Sökkänslighet
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
83
PORTUGUÊS
Page 4
Innehållsförteckning
Teckenruta............................................ 83
Kort handledning ................................ 85
Viktigt att veta ..................................... 87
Detta måste du känna till...................... 87
Trafiksäkerhet ....................................... 87
Montering.............................................. 87
Varning.................................................. 88
Clock - klocka...................................... 88
Ställa klockan........................................ 88
Löstagbar front ................................... 88
Stöldskydd ............................................ 88
Fastsättning av fronten......................... 89
Välja driftsläge .................................... 89
Radiomottagning med RDS
(Radio Data System)........................... 90
AF – Alternativ frekvens ..................... 90
REG - regional ...................................... 90
Välja våglängdsområde........................ 90
Stationsinställning................................. 90
Stationssökning Manuell inställning av sändare
med << >> ............................................ 90
Bläddra i sändarkedjan
(endast UKV) ........................................ 91
Byta minnesnivå (UKV) ........................ 91
Lagra sändare....................................... 91
/ ............................ 90
Automatiskt lagra de starkaste
sändarna med Travelstore ................... 91
Välja de lagrade sändarna ................... 91
Lyssna på lagrade stationer med
Radio Scan ........................................... 92
Ställa in känsligheten hos
automatsökningen ................................ 92
PTY – Programtyp .............................. 92
Programtyper ........................................ 92
PTY till / från ......................................... 92
Ta reda på sändarens programtyp....... 92
Visa vald programtyp............................ 92
Välja programtyp .................................. 92
Lagra programtyp ................................. 93
Ta emot sändare med PTY-SCAN....... 93
PTY-prioritet.......................................... 93
Trafikinformation med RDS-EON...... 94
Prioritering av trafikinformation
till/från ................................................... 94
Varningssignal ...................................... 94
Stänga av varningssignalen: ................ 94
Automatisk sökstart
(kassett-växlarläge) .............................. 95
Ställa in volym för trafikinformation
och varningssignal................................ 95
Kassettläge.......................................... 95
Kassettåtergivning ................................ 95
Kassettutkast ........................................ 95
Snabbspolning framåt / bakåt............... 95
Byte av bandriktning ............................. 95
Trafikmeddelanden vid
kassettåtergivning................................. 95
Programmering med DSC.................. 96
Översikt över de grundinställningar
med DSC som gjorts på fabriken ......... 97
Bilaga ................................................... 97
Tekniska data ....................................... 97
84
Page 5
Kort handledning
1 REL
Frigöring av den löstagbara fronten (stöldskydd). Tryck på denna knapp. Ta bort fronten.
2 Till / från med ON:
Tryck på tangenten för att slå på bilste­reon. Ljudvolymen blir den förinställda. Om du kortvarigt trycker på denna tan­gent vid mottagning minskas volymen omedelbart (MUTE). Om du på nytt trycker på ON-tangen­ten upphävs funktionen. Du kan pro­grammera volymen i MUTE-läge (se DSC-programmering). För att stänga av bilstereon trycker du på tangenten under ca 2 sekunder.
Till / från via tändningen:
Om bilstereon är ansluten på lämpligt sätt kan den stängas av och sättas på via fordonets tändning. Då tändningen är avstängd kan bilstereon sättas på så här: Tryck på ON. Apparaten slås på. Bil­stereon stängs av automatiskt efter en timma för att skydda fordonets batteri.
3 Ratt
Reglering av ljudvolymen. Vrid på ratten.
Eject
4
Tryck på denna tangent så skjuts kas­setten ut.
5 Kassettfack
Skjut in kassetten med öppningen åt höger. Kassetten spelas av i senast valda spelriktning.
6 Teckenruta
Visning av alla inställningar, driftslägen och funktioner.
7 Snabbspolning
Snabbspolning bakåt för bandriktning “TAPE1”. Snabbspolning framåt för bandriktning “TAPE2”.
Snabbspolning
8
Snabbspolning framåt för bandriktning “TAPE1”. Snabbspolning bakåt för bandriktning “TAPE2”.
7 + 8 Byte av bandriktning (PROG)
Tryck samtidigt på dessa tangenter.
9 Vipptangent
Radioläge
/ Stationssökning
uppåt nedåt
<</>> stegvis nedåt / uppåt, (vid UKV
endast när AF är bortkopplad)
Endast för UKV: <</>> Bläddra i sändarkedjan, när AF är
inkopplad: t. ex. (SR P1 .. SR P3)
Extrafunktioner för vipptangenten:
Ytterligare inställningsmöjligheter med
AUD F DSC-MODE E PTY < Förutsättning: Att motsvarande funkti-
on är aktiverad.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
85
Page 6
: SRC/SC
(SRC = Source = källa, SC = SCAN) Genom att kortvarigt trycka på tangen­ten väljer du driftsläge (radiomot­tagning/kassett). Läget visas i tecken­rutan. Genom att trycka länge på tangenten SRC/SC väljer du SCAN-funktionen.
Radioläge Tryck länge på SRC/SC.
Alla mottagningsbara UKV, MV och LV återges i snabb följd
128 har ej MV, LV)
“SCAN” visas omväxlande med na­mnet för den återgivna sändaren (om tillgängligt).
PTY-Scan
PTY-Scan kan endast startas när PTY är inkopplad (“PTY” lyser i tecken­rutan). Sändare med den valda programtypen återges kortvarigt.
; AF·TA
Alternativ Frekvens vid RDS-mot-
tagning: TA (Traffic Announcement = priorite­ring av trafikinformation) När “AF” visas i teckenrutan, söker ra-
(Dresden RCR
.
dion med RDS automatiskt en frekvens som ger bättre mottagning av samma program.
TA till/från: Tryck kortvarigt på tangenten AF·TA: “TA” visas, prioritering av trafikinforma­tion aktiveras; Tryck kortvarigt på tangenten AF·TA: TA från. “TP” visas, när en trafiksända­re tas emot.
AF till/från: Tryck länge på tangenten AF·TA: en pipsignal hörs. I teckenrutan lyser “AF”. Tryck länge på tangenten AF·TA: en pipsignal hörs. I teckenrutan slocknar “AF”.
< PTY
Programme Type = programtyp
Man kan välja mellan olika programty­per. Med vipptangenten << >> kan alla PTY-programtyper väljas när PTY är aktiverad (“PTY” lyser i teckenrutan).
= BA/TS
för att koppla om mellan våglängdsom­rådena/minnesnivåerna FM1, FM2, FMT (Travelstore), MV och LV
den RCR 128 utan MV, LV)
.
(Dres-
Extrafunktion Travelstore Lagra med hjälp av Travelstore de
sex sändare som har bäst signalstyr­ka. Tryck på BA/TS tills en pipsignal hörs och “T-STORE” visas i teckenrutan.
>...C - Stationstangenterna 1 till 6
Radioläge På varje minnesnivå (1, 2 och “T”) kan
6 sändare lagras i UKV-området. I MV- och LV-områdena kan du lagra vardera 6 sändare
RCR 128)
Lagra sändare - Tryck så länge på en stationstangent i radioläge att en pipsi­gnal hörs. Lyssna på en sändare - Ställa in ett våglängdsområde. Välj minnesnivå vid UKV och tryck kortvarigt på motsvar­ande stationstangent. Den valda sta­tionen visas kortvarigt i visningsområ­de 1 (t. ex. SR P1).
DIS visning av tid
D
Radioläge Tryck kortvarigt på denna tangent och
tiden visas tillfälligt i teckenrutan.
.
(gäller inte Dresden
86
Page 7
Viktigt att veta
Kasettläge Tryck på denna tangent för att växla mellan visning av bankriktning och tid.
E DSC Direct Software Control
Med DSC kan du lagra programmerba­ra grundinställningar. För ytterligare information se “Programmering med DSC”.
F AUD
Ställa in diskant och bas.
För FM, MV, LV och kassett kan olika inställningar lagras.
(Dresden RCR 128 utan MV, LV).
Ställ in så här: Välj driftsläge. Tryck en gång på AUD och ändra inställningen av ljudåtergiv­ningen.
Diskant:
Diskant + Diskant –
Bas:
Bas – Bas +
Tryck två gånger på AUD och ändra fördelningen av ljudvolymen med hjälp av vipptangenten.
Fader fram Fader bak Balans vänster Balans höger
Teckenrutan visar inställda värden. Senaste inställning lagras automatiskt.
Stänga av AUD:
Tryck kortvarigt på tangenten. Om ingen ändring sker inom 8 sekun­der, avslutas AUD-inställningen auto­matiskt.
Extrafunktion: LD
Loudness åstadkommer höjning av ba­sen vid låg ljudvolym. Om du trycker på tangenten AUD läng­re än 2 sekunder aktiverar du loud­nessinställningen. I teckenrutan visas “LD”.
Detta måste du känna till
Innan du använder din bilstereo första gån­gen är det viktigt att noggrant läsa igenom anvisningarna på denna sida.
Trafiksäkerhet
Som bilförare måste du ägna hela din upp­märksamhet åt den omgivande trafiken. Låt bli knappar och reglage i kritiska trafiksitua­tioner. Låt inte bilstereon göra dig ouppmärk­sam i trafiken. Tänk på att du hinner köra 14 meter på en sekund vid en hastighet av 50 km/h. Tänk också på att inte vrida upp volymen så högt att du inte hör ljud utifrån, t. ex. signaler från utryckningsfordon som poli­sens och brandkårens bilar.
Montering
Om du själv vill montera eller komplettera bilstereon måste du först läsa installations­och inkopplingsanvisningarna som medföl­jer. För felfri funktion måste pluskablarna an­slutas över tändning respektive direkt mot batteriet. Koppla inte ihop högtalarutgångarna med jord!
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
87
PORTUGUÊS
Page 8
Clock - klocka
Löstagbar front
Varning
Risk för skada i biltvätten på en automa­tisk motordriven antenn
Innan du kör in i en biltvätt måste du
stänga av radion med ON. Motoranten­nen går ner om du inte trycker på ON på nytt.
Kör endast in i biltvätten med motoran­tennen nere!
Bilstereon har en intern klocka. Prioritering av vad som ska visas i
teckenrutan: För att ändra visningen i teckenrutan tryck
på -tangenten tills en pipsignal hörs. Tryck så många gånger att teckenrutan visar öns­kad information (Ej i radioläge).
Radioläge Om du kortvarigt trycker på visas tiden.
Kasettläge Tryck på denna tangent för att växla mellan visning av bankriktning och tid.
-tangenten
Ställa klockan
Klockan ställs in i DSC-läge.
Tryck kortvarigt på DSC.
Välj funktionen “CLOCKSET” med / .
Tryck på << >> för att välja timmar/ mi-
nuter. Inställbart området blinkar.
Med
Då inställningen är klar, tryck kortvarigt
/ kan nu värdet i det blinkande
området ändras.
på DSC för att spara.
Stöldskydd
Bilstereon har ett stöldskydd i form av en löstagbar front. Utan fronten är apparaten värdelös för en tjuv.
Skydda dig mot skador och ta bort fronten när du lämnar bilen. Det konstruktiva ut­förandet gör handhavandet enkelt.
Observera:
Försök inte dra fronten rakt ut utan lossa den från vänster. Se till att inte tappa den. Utsätt den inte för direkt solljus eller andra värmekällor. Förvara den inte där det är fuktigt.
Lossa fronten Öppna spärren för fronten genom att trycka på knappen REL. Ta bort fronten.
Om bilstereon fortfarande var på, stängs den nu automatiskt av. Aktuella inställningar la­gras. Om det finns en kassett eller CD-ski-
88
Page 9
Välja driftsläge
vor i apparaten stannar de kvar. När fron­ten sätts tillbaka slås apparaten på igen.
Fästa fronten Skjut in fronten (B) från vänster i gejden på höger sida av apparaten (A). Tryck sedan vänster sida av fronten mot apparaten tills du märker att den fastnar på sin plats.
Fastsättning av fronten
Om du inte vill ha fronten löstagbar skruvar du in den medföljande skruven i hålet C på vänster sida av höljet (se fig.).
Med SRC/SC (Source = källa) kan du välja mellan radio-/kassett-läge:
Växla mellan olika driftslägen:
tryck på SRC/SC.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
C
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
89
Page 10
Radiomottagning med RDS (Radio Data System)
Med Radio Data System får du en rad för­delar som förenklar och förbättrar UKV-mot­tagningen.
Ett allt större antal radiostationer sänder förutom det vanliga programmet även infor­mation via RDS.
När en RDS-sändare identifieras av mottag­aren visas även sändarnamnet, eventuellt tillsammans med regional identifiering, t. ex. P4 STHLM, i teckenrutan. Stationstangen­terna kommer med RDS att fungera som programtangenter. Du vet nu exakt vilket program du tar emot och du kan därigenom också lätt välja önskat program.
RDS erbjuder följande fördelar:
AF – Alternativ frekvens
Funktionen AF (Alternativ Frekvens) ser till att den frekvens som ger den bästa mot­tagningen av det önskade programmet ställs in automatiskt. Denna funktion är inkopplad när “AF” lyser i teckenrutan.
Koppla AF till/från genom att:
trycka länge på tangenten AF·TA. Radion kan tystna kortvarigt när den söker
efter en sändare för bästa mottagning. När bilstereon vid tillkoppling eller vid val av en lagrad frekvens, visar “SEARCH” i teckenrutan, söker radion automatiskt efter en alternativ frekvens.
90
”SEARCH” slocknar när mottagaren hittat en alternativ frekvens eller när hela bandet genomsökts.
Om programmet ej längre kan tas emot på ett tillfredsställande sätt:
välj ett annat program.
REG - regional
Många radiostationer sänder vissa tider på dygnet regionala program.
Om du lyssnar till ett program som sänds över en lokal sändare och vill fortsätta att lyssna på detta regionalprogram, välj “REG ON” i DSC-läge.
Lämnar du mottagningsområdet för regio­nalprogrammet eller önskar du full RDS-ser­vice, kopplar du om till “REG OFF”.
Välja våglängdsområde
Du kan välja mellan våglängdsområdena UKV (FM) 87,5 – 108 MHz,
MV (AM) 531 – 1602 kHz och LV 153 – 279 kHz.
(Dresden RCR 128 utan MV, LV)
Tryck så många gånger på tangenten
BA/TS att önskat våglängdsområde visas.
Stationsinställning
Stationssökning /
Tryck på / . Stereon söker automa­tiskt nästa sändare.
Om du håller vipptangenten / intryckt upptill eller nertill sker sökningen snabbt framåt eller bakåt.
Stationssökning
uppåt nedåt
<< / >> stegvis nedåt/uppåt,
(vid UKV endast vid AF från)
Manuell inställning av sändare med << >>
Du kan göra inställning av sändare manu­ellt.
Förutsättning: AF och PTY är avstängda (motsvarande symboler visas ej i teckenrutan).
Stäng av dessa funktioner vid behov:
Tryck på AF·TA respektive PTY.
Page 11
Manuell inställning görs på följande sätt:
tryck in << >>, frekvensen ändras steg­vis nedåt / uppåt.
Om höger eller vänster sida av vipptangen­ten << >> hålls intryckt, går frekvensge­nomsökningen snabbt.
Bläddra i sändarkedjan
(endast UKV)
Med << >> kan du välja sändare i ditt mot­tagningsområde. Om det finns flera program i en sändarked­ja som kan tas emot, kan du bläddra mellan dessa med >> (framåt) eller << (bakåt), t. ex. SR P1, SR P2, SR P3 … En förutsättning är att dessa sändare tagits emot minst en gång och att “AF” är aktive­rad (lyser i teckenrutan).
För att åstadkomma dessa förutsättningar startar du t. ex. Travelstore:
Håll BA/TS intryckt 2 sekunder. Frek­vensgenomsökningen startar.
Om “AF” inte lyser i teckenrutan:
Håll AF·TA intryckt. En pipsignal hörs och “AF” lyser i teckenrutan.
Förutsättningarna för sändarval med << >> är nu uppfyllda.
Byta minnesnivå (UKV)
Du kan växla mellan UKV-minnesnivåerna 1, 2, och T för att lagra och välja sändare. I teckenrutan visas den minnesnivå du valt.
Tryck upprepade gånger kortvarigt på BA/TS tills den önskade minnesnivån visas i teckenrutan.
Lagra sändare
På UKV-området kan du lagra sex sändare på varje minnesnivå (1, 2 och T) med stati­onstangenterna 1, 2, 3, 4, 5, 6.
För MV/LV-området kan du likaså lagra sex sändare inom varje område
128 utan MV, LV)
.
Välj våglängdsområde med BA/TS.
Ställ in sändare med vipptangenten (automatiskt
/ eller manuellt
<< >>).
Håll önskad stationstangent intryckt tills programmet åter hörs (ca 2 sekun­der) resp. tills en pipsignal ljuder.
Nu är sändaren lagrad. I teckenrutan visas den lagrade sändaren.
(Dresden RCR
Automatiskt lagra de starkaste sändarna med Travelstore
Du kan automatiskt lagra de sex starkaste UKV-sändarna sorterade efter fältstyrka i ditt mottagningsområde. Denna funktion är särskilt bra på resor.
Håll BA/TS intryckt under 2 sekunder. Teckenrutan visar “T-STORE”.
Bilstereon söker automatiskt upp de sex starkaste UKV-sändarna och lagrar dem på minnesnivå “T” (Travelstore). När processen är avslutad ställs den starkaste sändaren in. Vid behov kan sändare även lagras manu­ellt på travelstore-nivån (se “Lagra sända­re”).
Välja de lagrade sändarna
Då så önskas kan lagrade sändare väljas med en knapptryckning.
Välj våglängdsområde med BA/TS och vid UKV minnesnivå. Tryck upprepade gånger på BA/TS tills önskad nivå visas.
Tryck kortvarigt på motsvarande stati­onstangent.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
91
PORTUGUÊS
Page 12
Lyssna på lagrade stationer med Radio Scan
Du kan i snabb följd avlyssna lagrade sta­tioner.
Starta Scan:
tryck länge på SRC/SC. I teckenrutan blinkar frekvensen eller sänd-
arbeteckningen för den aktuella sändaren. Under sökningen visas “SCAN” i tecken­rutan.
Välja den mottagna sändaren / stänga av Scan:
Tryck kortvarigt på SRC/SC. Om ingen sändare väljs, genomförs en ny
SCAN.
Ställa in känsligheten hos auto­matsökningen
Du kan ändra känsligheten hos den auto­matiska stationssökningen. Visas “lo” söks endast starka sändare (låg känslighet). Visas inte “lo” kommer även svagare sän­dare att sökas. Vill du ställa om sökkänsligheten, läs om detta i “Programmering med DSC - SENS”.
PTY – Programtyp
Detta är en RDS-tjänst som radiostationer­na efter hand håller på att införa. Med hjälp av denna är det möjligt att välja ut UKV-sän­dare med en speciell programtyp. När du har valt programtyp kan urvalet av sändare ske med automatsökning eller med Scan.
Programtyper
Slå på PTY. Med << >> kan du visa senast valda pro-
gramtyp samt välja ny. Med stationstangenterna 1 - 6 kan du välja lagrade programtyper.
WEATHER (väder) FINANCE (ekonomi) TRAVEL (resor och semester) HOBBIES (fritid och hobby) JAZZ (jazzmusik) COUNTRY (countrymusik) NEWS (nyheter) INFO (information) SPORT (sport) CULTURE (kultur) SCIENCE (vetenskap) VARIED (blandade talprogram)
POP MUSIC (popmusik) ROCK MUSIC (rockmusik) CLASSICS (seriös klassisk musik)
PTY till / från
Tryck på PTY.
När funktionen är på visar teckenrutan kort­varigt senast valda programtyp. Hela tiden visas “PTY”.
Ta reda på sändarens programtyp
Tryck ca 2 sekunder på PTY.
Efter pipsignalen visas vilken programtyp som sänds ut från den mottagna sändaren. Om “NONE” visas, använder sändaren inte PTY.
Visa vald programtyp
Tryck på << eller >>.
Senast valda programtyp visas kortvarigt.
Välja programtyp
a) med stationstangenterna
Om PTY är inkopplad, kan man med hjälp av tangenterna 1 - 6 välja mellan de programtyper som lagts in vid fa­brik.
Tryck på en av tangenterna 1 - 6.
92
Page 13
Teckenrutan visar vald programtyp i två sekunder.
Om du vill lyssna på en sändare med denna programtyp:
Starta sändarsökningen med
/ .
Om mottagaren inte hittar någon sändare med den valda programtypen visas kortva­rigt texten “NO PTY” i teckenrutan och en pipsignal hörs. Senast inställda sändare tas emot. På varje minnesplats kan du lägga in nå­gon av de andra tillgängliga programtyper­na. Läs vid behov nästa avsnitt "Lagra program­typ".
b) med vipptangenten för automatsökning
<< >> När PTY är inkopplad kan du välja pro-
gramtyp med << >>.
Tryck på << eller >>. Senast vald programtyp visas i tre sekunder.
Välj under tiden önskad programtyp med >> (framåt) eller << (bakåt).
Tryck motsvarande antal gånger på << eller >>.
Om du vill lyssna på en sändare med denna programtyp:
starta sändarsökningen med
/ .
Om mottagaren inte hittar någon sändare med den valda programtypen, visas kortva­rigt texten “NO PTY” i teckenrutan och en pipsignal hörs. Senast inställda sändare tas emot.
Lagra programtyp
För var och en av tangenterna 1 - 6 har en programtyp lagrats vid fabrik. Men du kan också lägga in någon av de andra tillgängliga programtyperna. Om du vill lagra en annan programtyp måste “PTY” lysa i teckenrutan.
Koppla vid behov in “PTY” med tan­genten PTY.
välj programtyp med << >> och
tryck på vald tangent (1 - 6) tillräckligt länge så att en pipsignal hörs.
Vald programtyp kan begäras fram med denna tangent när “PTY” lyser.
Ta emot sändare med PTY-SCAN
Förutsättning: “PTY” måste lysa i tecken­rutan.
Tryck på SRC/SC tills en pipsignal hörs. De sändare med denna programtyp som kan tas emot återges nu under några sekunder.
Stänga av SCAN:
Tryck en gång till på SRC/SC eller vipptangenten för sökning.
PTY-prioritet
Situation PTY är inkopplad och texten lyser i tecken-
rutan. För tillfället kan ingen sändare med den val­da programtypen tas emot (via auto­matsökning eller Scan). Apparaten ställer om till den sändare som hittills tagits emot. Så snart det går att ta emot en sändning inom sändarkedjan av den valda program­typen, väljer bilstereon, om den är inställd på radiomottagning, den aktuella sändaren och tar emot den så länge sändningen var­ar.
Exempel:
- hittillsvarande sändare: SR P1.
- ”PTY” i teckenrutan
- Programtyp “POP” har valts
- Sökning startar
- Ingen sändare med “PTY-POP” hittas
- Teckenrutan visar “NO PTY” och
- mottagaren ställer automatiskt på nytt in SR P1
93
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Page 14
Trafikinformation med RDS-EON
- SR P3 sänder “PTY-POP”
- Apparaten byter inom sändarkedjan till SR P3 och stannar där så länge denna sändare sänder “POP”.
Också i kassett-växlarläge ställer bilstere­on automatiskt in en sändare inom sändar­kedjan med den valda programtypen.
När PTY-sändningen är slut går bilstereon tillbaka till föregående signalkälla (radio el­ler kassett).
Observera:
Som inledningsvis nämnts är dessa funk­tioner för närvarande inte tillgängliga för alla RDS-sändare.
Med EON (Enhanced Other Network) avses utbyte av sändarinformation inom en sän­darkedja.
Många UKV-sändare sänder regelbundet aktuell trafikinformation avseende det egna täckningsområdet.
Vid program med trafikmeddelanden sänds en igenkänningssignal som din bilstereo ut­värderar. Känner stereon igen en sådan si­gnal visas i teckenrutan “TP” (Traffic Pro­gram - trafikprogram). Dessutom finns det program, som inte sänder ut trafikmedde­landen, men som med hjälp av RDS-EON ändå ger möjlighet att ta emot trafikinforma­tion från samma sändarkedja.
Om vid mottagning av en sådan sändare (t. ex. SR P1) prioritering av trafikmeddelan­den ska vara aktiverad, måste “TA” lysa i teckenrutan.
När trafikmeddelanden sänds ut över tra­fikinformationsprogrammet (här SR P4) kopplar radion automatiskt om till detta pro­gram. Trafikmeddelandet återges och däref­ter går stereon automatiskt tillbaka till det program man lyssnade på tidigare (SR P1).
Prioritering av trafikinformation till/från
I teckenrutan lyser “TA” när prioritering av trafikinformation är inkopplad.
Prioriteringen till/från
Tryck på AF·TA. “TA” lyser. Om du trycker på AF·TA medan ett trafik-
meddelande sänds så bryts prioriteringen endast för detta meddelande. Bilstereon går automatiskt tillbaka till det tidigare läget. Prioriteringen för kommande meddelanden bibehålls. Diverse tangenter har inte någon funktion under ett trafikmeddelande.
Varningssignal
När du lämnar sändningsområdet för det inställda trafikinformationsprogrammet, hörs en varningssignal efter ca 30 sekunder. Likaså hörs en varningssignal om du tryc­ker på en stationstangent där du lagrat en sändare utan TP-signal.
Stänga av varningssignalen:
a) Ställ in en annan sändare med trafikin-
formation:
Tryck på vipptangenten eller
94
Page 15
Kassettläge
tryck på en stationstangent på vilken ett trafikinformationsprogram är lagrat.
eller b) Koppla bort trafikinformationspriorite-
ringen:
Tryck på TA. I teckenrutan slocknar “TA”.
Automatisk sökstart
(kassett-växlarläge)
När du lyssnar på en kassett och lämnar mottagningsområdet för det inställda trafikin­formationsprogrammet, söker bilstereon automatiskt efter ett nytt trafikinformations­program. Om ingen trafiksändare hittats efter ca 30 sekunders sökning, hör du en varningssi­gnal var 30:de sekund. Stäng av varnings­signalen enligt beskrivningen ovan.
Ställa in volym för trafikinforma­tion och varningssignal
Denna volym har ställts in på fabriken. Du kan dock ändra den med DSC (se “Program­mering med DSC – TA VOL”).
Kassettåtergivning
Skjut in kassetten med den öppna sidan åt höger i kassettfacket. Välj kassettläge med tangenten SRC/SC. I teckenrutan visas “TAPE 1” eller “TAPE 2”. Kassetten spelas i senast valda bandrikt­ning.
Kassettutkast
Tryck på tangenten . Kassetten skjuts ut.
Snabbspolning framåt / bakåt
För bandriktning “TAPE 1” trycker du på för snabbspolning bakåt och för snabbs­polning framåt. För bandriktning “TAPE 2” trycker du på för snabbspolning framåt och för snabbspolning bakåt. Om snabbspolning pågår till slutet av ban­det byter stereon automatiskt riktning på bandet och går över till avspelning. Med “Radio Monitor ON” återger bilstereon vid snabbspolning senast inställda radiopro­gram. Inställningen av Radio-Monitor kan du ändra i DSC-läge. (Se programmering med DSC - RM”).
Byte av bandriktning
För att byta riktning på bandet
trycker du samtidigt på I teckenrutan visas “TAPE 1” resp. “TAPE
2” för den valda kassettsidan.
/ .
Trafikmeddelanden vid kasset­tåtergivning
Med funktionen Traffic Announcement (prio- ritering av trafikmeddelanden) är bilstereon beredd att ta emot trafikmeddelanden även vid kassettspelning. Vid ett trafikmeddelan­de stoppas bandet och trafikmeddelandet återges. Funktionen är aktiv när “TA” visas i tecken­rutan.
För att aktivera, tryck kortvarigt på tan­genten AF·TA.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
95
PORTUGUÊS
Page 16
Programmering med DSC
Med DSC (Direct Software Control) är det möjligt att anpassa några inställningar och funktioner till dina behov och lagra dessa ändringar.
Apparaterna är inställda på fabriken. Nedan finner du en översikt över de grun-
dinställningar som gjorts på fabriken så att du när som helst kan ändra tillbaka till des­sa grundinställningar.
Vill du ändra en programmering
trycker du på DSC. I teckenrutan visas: MENU
Med vipptangenten funktioner som ska ändras. I teckenrutan visas den aktuella inställningen. Med vipp­tangenten << >> ändrar du värdena. Genom att trycka på DSC lagrar du de inställda vär­dena.
/ Välja funktion
<< >> Ställa in / välja värde
/ .
/ kan du välja de
LOUDNESS Loudness – anpassning av
återgivningen av bastoner vid låg volym till det mänsk­liga örat. LOUD 1 - liten höjning LOUD 6 - största höjning.
TA VOL Inställning av volym för tra-
fikmeddelanden och varningssignal från 0 - 63. Trafikmeddelande återges med denna volym när stan­dardvolymen är lägre. Om standardvolymen är högre än TA VOL, återges trafikmeddelandet med stan­dardvolymen.
REG Slå till/från regionalfunktio-
nen
SENS DX1 Inställning av sökkänslighet
för sändarsökning. ”LO” står för närmottagning. ”DX” för långdistansmot­tagning . Välj ”LO 3” när starka sän­dare i närområdet ska tas emot, ställ in ”DX 1”, när svaga, avlägsna sändare ska tas emot.
CLOCK 24 Välj mellan 12- och 24-tim-
marsvisning.
CLOCKSET För manuell inställning av tiden.
Välj timmar/minuter med << >>. Det blinkande områ­det kan ändras med
ON VOL För att ställa in inkopplings-
volymen. Ställ in önskad inkopplings­volym med << >>.
MUTE Ändrar volymen för MUTE. BEEP X Volymen på bekräftelsesig-
nalen (BEEP) kan ställas in från 0 - 9 (0 = från).
RM OFF Radio Monitor
Med Radio Monitor inkopp­lad växlar bilstereon till ra­diomottagning vid snabbs­polning av band och återger senast mottagna sändare.
DISPLAY ON/OFF
Teckenrutan på/av då appa­raten är avstängd.
/ .
96
Page 17
Bilaga
Översikt över de grundin­ställningar med DSC som gjorts på fabriken
LOUDNESS 3 TA VOL 40 REG OFF SENS DX1 CLOCKTYPE CLOCK 24 CLOCKSET ON VOL 20 MUTE 10 BEEP 3 RM OFF DIS OFF
Tekniska data
Förstärkare
Uteffekt: 4 x 19 Watt sinus
enligt DIN 45 324 vid 14,4 V Max. effekt 4 x 30 Watt
Tuner
våglängdsområden: UKV (FM) 87,5 – 108 MHz
MV 531 – 1602 kHz LV 153 – 279 kHz
(Dresden RCR 128 utan MV, LV)
FM – ljudfrekvensområde:
35 - 16 000 Hz
Kassettbandspelare
ljudfrekvensområde:
35 - 16 000 Hz
.
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Rätt till ändringar förbehålls!
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
97
Page 18
Blaupunkt-Werke GmbH
Bosch Gruppe
3/98 Mg K7/VKD 8 622 401 526
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
Loading...