
Display
El display tiene 3 áreas de indicación. Las indicaciones cambian según el modo de funcionamiento y la función.
Area de indicación 1:
Modo de radio
Niveles de memoria y bandas de ondas.
Breve indicación de estación memorizada
(p. ej. P1)
Modo de cinta
CAS - cinta en el aparato
Audio
Representación numérica y gráfica del
volumen y de los ajustes de audio.
DSC
Indicación permanente durante la programación DSC.
Representación gráfica del volumen ajustado.
98
Area de indicación 2:
Modo de radio
Frecuencia de emisión o nombre de la
emisora
Tipo de programa PTY
Modo de cinta
TAPE1/TAPE2 - cara reproducida de la
cinta.
Indicación de la función activa.
Audio
Representación numérica y gráfica del volumen y de los ajustes de audio.
DSC
Indicación permanente durante la programación DSC.
Representación gráfica del volumen ajustado.
Area de indicación 3:
Indicación de las funciones activas.
- Estéreo
- Cinta insertada
LD - Loudness
Modo de radio
AF - Frecuencia alternativa con RDS
PTY - Tipo de programa RDS
TA - Preferencia para noticias de tráfico
TP - Programa de tráfico
lo - Sensibilidad de búsqueda

Indice
Display .................................................. 98
Instrucciones breves........................ 100
Información importante ................... 102
Antes de comenzar............................. 102
Seguridad durante la circulación........ 102
Instalación........................................... 102
Advertencia......................................... 103
Reloj ................................................... 103
Ajustar la hora..................................... 103
Unidad de mando portátil ................ 103
Seguro antirrobo................................. 103
Fijación de la unidad de mando ......... 104
Seleccionar el modo de
funcionamiento ................................. 104
Modo de radio con RDS
(Radio Data System)......................... 105
AF - Frecuencia alternativa ................ 105
REG - Regional................................... 105
Seleccionar la banda de ondas.......... 105
Sintonización de emisoras ................. 105
Sintonía automática
/ ................... 105
Sintonía manual con << >> ................ 106
Hojear en las cadenas de emisoras
(sólo FM)............................................. 106
Cambio del nivel de memoria (FM) .... 106
Memorización de emisoras ................ 106
Memorización automática de las
emisoras más potentes con
Travelstore.......................................... 106
Llamar emisoras memorizadas .......... 107
Explorar emisoras con Radio-Scan.... 107
Modificar la sensibilidad de la
búsqueda de emisoras ....................... 107
PTY – Tipo de programa .................. 107
Tipos de programa ............................. 107
Activar/desactivar la función PTY ...... 108
Consultar el tipo de programa de la
emisora ............................................... 108
Indicar el tipo de programa
seleccionado....................................... 108
Seleccionar un tipo de programa ....... 108
Memorizar un tipo de programa ......... 108
Explorar emisoras con PTY-SCAN .... 109
Preferencia PTY ................................. 109
Recepción de noticias de tráfico
con RDS-EON.................................... 110
Activar/desactivar la preferencia para
programas de tráfico........................... 110
Tono de aviso ..................................... 110
Desactivar el tono de aviso ................ 110
Inicio de sintonía automática
(modo de cinta)................................... 110
Regular el volumen para las noticias
de tráfico y el tono de aviso ............... 111
Modo de cinta.................................... 111
Reproducción...................................... 111
Expulsión ............................................ 111
Avance rápido..................................... 111
Cambiar el sentido de movimiento
de la cinta ........................................... 111
Noticias de tráfico durante la
reproducción de una cinta .................. 111
Programación con DSC ................... 112
Lista de los ajustes básicos de
fábrica con DSC.................................. 113
Anexo ................................................. 113
Datos técnicos .................................... 113
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
99
PORTUGUÊS

Instrucciones breves
1 REL
Desbloqueo de la unidad de mando
portátil (seguro antirrobo).
Presione este botón. Extraiga la unidad de mando.
2 ON Conexión/desconexión
Pulse esta tecla para conectar el aparato el cual reproduce el sonido con el
volumen ajustado previamente.
Si Vd. pulsa brevemente este botón
durante la recepción, el volumen desciende de golpe (MUTE).
Esta función se suprime volviendo a
pulsar la tecla ON. Vd. puede programar el volumen de la función MUTE
(véase la programación DSC).
Para desconectar el aparato, mantenga pulsada la tecla durante 2 segundos.
Conexión/desconexión con el
encendido del vehículo:
Si el aparato está debidamente conectado, Vd. podrá conectarlo y
desconectarlo mediante el encendido
del vehículo.
Si el encendido está apagado, pulse
ON para seguir operando el equipo.
El aparato se enciende. Después de
una hora de servicio se apagará au-
tomáticamente a fin de proteger la batería del coche.
3 Botón giratorio
Regular el volumen.
Gire el botón.
4 Eject
Pulse esta tecla para expulsar la cinta.
5 Compartimento para cintas
Inserte la cinta con la parte abierta mirando hacia la derecha. La cinta se reproduce moviéndose en el último sentido seleccionado.
6 Display
Indicación de todos los ajustes, modos
de funcionamiento y funciones.
Bobinado rápido de la cinta
7
Rebobinado rápido en la dirección
“TAPE 1”.
Avance rápido en la dirección
“TAPE 2”.
Bobinado rápido de la cinta
8
Avance rápido en la dirección
“TAPE 1”.
Rebobinado rápido en la dirección
“TAPE 2”.
7 + 8 Cambio del sentido de movi-
miento (PROG)
Pulse simultáneamente ambas teclas.
9 Tecla balancín
Modo de radio
/ sintonización de emisoras
hacia delante
hacia atrás
<</>> hacia atrás/delante por etapas (en
FM sólo con AF desactivada)
Sólo FM:
<</>> hojear en las cadenas de emisoras
con AF activada; p. ej.: NDR 1, 2, 4,
N-JOY, FFN...
Funciones adicionales de la tecla
balancín:
Existe la posibilidad de efectuar otros
ajustes con
AUD F
DSC-MODE E
PTY <
Requisito previo: la correspondiente
función está activada.
100

: SRC/SC
(Source = fuente, SC = SCAN)
Seleccione el modo de funcionamiento
(radio/cinta) pulsando brevemente la
tecla. El modo de funcionamiento seleccionado aparece indicado en el display.
Pulsando prolongadamente la tecla
SRC/SC se selecciona la función
SCAN.
Modo de radio
Pulse prolongadamente la tecla
SRC/SC.
Serán exploradas todas las emisoras a
recibir en las gamas FM, OM y OL
(Dresden RCR 128 sin OM, OL)
indicación “SCAN” se ilumina alternadamente junto con la abreviatura de la
emisora que se está explorando (si
está disponible).
PTY-Scan
La función PTY-Scan sólo se puede
iniciar si está activado el modo PTY
(“PTY” iluminado en el display).
En este caso, el aparato explora las
emisoras del tipo de programa seleccionado.
. La
; AF·TA
Frecuencia alternativa en modo RDS:
TA (Traffic Announcement = preferen-
cia para noticias de tráfico).
Cuando la indicación “AF” aparece en
el display, la radio con RDS busca automáticamente una frecuencia del mismo programa que se sintonice mejor.
Activar/desactivar la función TA:
Pulse brevemente la tecla AF·TA: la
indicación “TA” aparece en el display y
la preferencia para las noticias de tráfico queda activada.
Pulse brevemente la tecla AF·TA: TA
desactivado. En el display aparece la
indicación “TP” cuando se sintoniza un
programa de tráfico.
Activar/desactivar la función AF:
Pulse prolongadamente la tecla
AF·TA: suena un pitido y la indicación
“AF” se ilumina en el display.
Pulse prolongadamente la tecla
AF·TA: suena un pitido y la indicación
“AF” desaparece del display.
< PTY
Programme Type = tipo de programa
Vd. puede elegir entre varios tipos de
programa. Con la tecla balancín << >>
se pueden llamar todos los tipos de
programa si la función PTY está ac-
tivada (la indicación “PTY” se ilumina
en el display).
= BA/TS
Conmutación de las bandas de ondas/
niveles de memoria FM1, FM2, FMT
(Travelstore), MW y LW
RCR 128 sin MW, LW)
(Dresden
.
Función adicional Travelstore
Memorizar las seis emisoras más po-
tentes con Travelstore:
Pulse la tecla BA/TS hasta que suene
un pitido y en el display aparezca la
indicación “T-STORE”.
>...C - Teclas de las emisoras 1 a 6
Modo de radio
En la banda FM Vd. puede memorizar
6 emisoras por cada nivel de memoria
(1, 2 y “T”).
En las bandas MW y LW se pueden
memorizar 6 emisoras respectivamen-
(excepto en los modelos Dresden
te
RCR 128)
.
Memorizar emisoras – Pulse una
tecla de estación en el modo de radio
hasta que suene un pitido.
Llamar emisoras – Ajuste la banda
de ondas. En FM, seleccione el nivel
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
101