Прежде, чем приступить к эксплуатации Вашей новой автомобильной аудиосистемы, пожалуйста,
внимательно прочитайте приведенную ниже информацию.
Дорожная безопасность
Как водитель транспортного средства, Вы обязаны постоянно внимательно следить за
обстановкой на дороге. Ни в коем случае не пользуйтесь своей автомобильной аудиосистемой,
если она отвлекает Вас от этого.
Вам также следует убедиться в том, что Вы по-прежнему можете слышать предупредительные
звуковые сигналы, издающиеся вне Вашего транспортного средства (такие, как сирены
полицейских или пожарных машин), с тем, чтобы Вы смогли отреагировать на них
соответствующим образом.
Таким образом, Вам всегда следует выбирать умеренную громкость при воспроизведении звука
на Вашей аудиосистеме в то время, когда Вы находитесь в пути.
Предупреждение
Автомагнитола и панель управления (съемная панель) нагреваются во время использования.
Поэтому при снятии панели берите ее только за не-металлические поверхности. Перед
демонтажом всего аппарата позвольте ему остыть.
Установка
Если Вы хотите установить свою новую автоаудиосистему самостоятельно или добавить новые
аудио компоненты к уже имеющимся, то, пожалуйста, внимательно прочитайте прилагающиеся
инструкции по установке и подсоединению.
Дополнительные аксессуары
Пользуйтесь только теми аксессуарами и запасными частями, которые одобрены к
использованию фирмой Blaupunkt. Совместно с данной аудиосистемой Вы можете использовать
следующие изделия фирмы Blaupunkt:
2
Page 3
Пульт дистанционного управления
Инфракрасныйпультдистанционногоуправления Blaupunkt RC 08, RC10 и RC10H
(приобретаетсяотдельно). Аппарат неможетбытьвключен/выключенспомощьюпульта.
Дополнительные усилители
Любые усилители фирмы Blaupunkt.
CD-чейнджеры
CD ченджер Blaupunkt CDC-A 08 прилагается к моделям Nevada DJ72 и Arizona DJ73.
К модели Madrid C72 можно подключать CD ченджеры Blaupunkt CDC-A 08, 072, 02 и IDC A09, а
также Blaupunkt CDC-A071 при использовании специального кабеля-адаптера Blaupunkt 7 607 889
093.
Проигрыватель Compact Drive МР3
Как альтернатива CD ченджеру Вы можете также подключить МР3 проигрыватель Compact Drive
для доступа к дополнительным трекам МР3. В этом случае сначала следует использовать
компьютер для сохранения фрагментов МР3 на жестком диске Microdrive™, а затем, когда МР3
проигрыватель Compact Drive подключен к автомобильной аудио системе, Вы сможете
воспроизводить эти фрагменты подобно обычным фрагментам на компакт-диске. Проигрыватель
Compact Drive МР3 работает таким же образом как и CD ченджер, большинство функций CD
ченджера может быть использовано на Compact Drive МР3.
Система защиты от похищения
Съемная панель управления
С тем, чтобы наилучшим образом предохранить Вашу автомобильную аудиосистему от
похищения, данная система оборудуется встраиваемой панелью управления. Без этой панели
автомагнитола становится неудобной для воровства. Чтобы уберечь автомагнитолу от кражи,
берите съемную панель с собой, когда выходите из автомобиля. Не оставляйте ее в автомобиле,
даже в надежном месте. Конструкция съемной панели разработана с учетом удобной переноски.
Примечания:
· Нероняйтепанельуправления
· Неоставляйтепанельуправленияподпрямымисолнечными лучами или рядом с
Для того, чтобы снять панель управления, нажмите кнопку (2),
расположенную в левом верхнем углу устройства, а затем
извлеките панель. Сначала слегка потяните панель на себя за
левую сторону. Вы можете извлечь ее вне зависимости от того,
включена система или нет. При снятии панели устройство
отключается, текущие настройки сохраняются, загруженный диск
останется в устройстве.
Установка панели управления
Вставьте панель в направляющие с правой стороны устройства, а
затем вставьте панель с левой стороны и с небольшим усилием
задвигайте ее до тех пор, пока она со щелчком не установится на
своем месте. Не следует прилагать усилие непосредственно к
дисплею.
Если устройство было включено при снятии панели, то оно при
установке панели автоматически включится снова на последнем
используемом режиме (кассета, радио, CD ченджер/Compact Drive
MP3 или AUX).
Включение и отключение устройства
Автомобильная аудио система может быть включена и выключена несколькими способами.
· Включениеиотключение системы кнопкой ON/OFF (1).
Для включения системы нажимайте кнопку (1) до тех пор, пока Вы не почувствуете, что
блокировка открылась и кнопка отжалась. Для отключения системы нажмите кнопку (1) до
фиксации.
· Включениеиотключение системы вместе с зажиганием.
Если устройство было правильно подключено к системе зажигания автомобиля и не выключено
кнопкой (1), то оно будет включаться и отключаться вместе с поворотом ключа зажигания.
3
Page 4
Вы также можете включить систему при выключенном зажигании: для этого нажмите и
удерживайте кнопку (1), пока кнопка не отожмется.
Примечание:
Для предотвращения разряда аккумулятора устройство автоматически выключится через 1 час.
Регулировка громкости
Громкость аудио системы может быть отрегулирована в пределах от 0 до 50 (максимум).
Для увеличения громкости поворачивайте регулятор (1) вправо.
Для уменьшения громкости поворачивайте регулятор (1) влево.
- Нажмитеоперационнуюкнопку (4), которойнадисплеесоответствует индикация ON.
- Установитенужнуюгромкостьрегулятором (1).
- нажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8) длявыходаизменю.
Установка сохранена.
Примечание: для избежания повреждения слуха громкость включения аппарата установка на
уровень 40.
Mute
Вы можете немедленно уменьшить громкость Вашей системы, нажимая кнопку AUDIO (9) более 2
секунд. На дисплее появится MUTE.
Для отмены этого режима коротко нажмите кнопку AUDIO (9) или поверните регулятор громкости.
Включение звука от телефона или навигационной системы
Если Ваша автомобильная система оборудована мобильным телефоном или навигационной
системой, то она автоматически отключает громкость автомагнитолы при их использовании.
Телефонный разговор или голосовое сообщение будет воспроизводиться через
громкоговорители автомагнитолы. Эта функция не будет работать, пока телефон или
навигационная система не будут подключены к устройству, как указано в инструкции по
установке. Относительно правил использования навигационной системы обратитесь к Вашему
дилеру.
Если началась передача сообщений о дорожном движении во время телефонной беседы или
сообщения навигационной системы, то сообщение о дорожном движении не будет
воспроизведено до окончания разговора. Если звонок или навигационное сообщение поступают
во время трансляции сообщения о дорожном движении, то это сообщение будет продолжено, а
звонок или навигационное сообщение будут слышны после его окончания.
Стартовую громкость выхода для телефонного разговора или навигационных сообщений можно
установить следующим образом:
- Нажмитеоперационнуюкнопку (4), которойнадисплеесоответствует индикация TEL длятелефонаилииндикация NAVI дляголосовыхсообщений.
- Установитенужнуюгромкостьрегулятором (1).
- нажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8) длявыходаизменю.
Установка сохранена.
Примечание: установить нужную громкость во время телефонного разговора или навигационного
сообщения можно регулятором (1).
Автоматическая регулировка громкости
Этот аппарат имеет функцию автоматической регулировки громкости для соответствия уровня
скорости движения автомобиля. Для правильной работы этой функции требуется правильное
подключение аппарата, как указано в инструкции по установке.
Автоматическое усиление громкости может производиться в 6 уровней (0-5). Уровень 0 означает
отсутствие усиление, а уровень 5 – максимальное усиление.
- нажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8) длявыходаизменю.
Установка сохранена.
Примечание: оптимальная установка для функции скоростно-зависимой регулировки громкости
зависит от уровня шума двигателя каждого конкретного автомобиля. Вам может потребоваться
протестировать несколько установок, чтобы найти самую подходящую для Вашего автомобиля.
4
Page 5
Настройка тональности и распределения звучания
Вы можете отрегулировать установки звучания для каждого аудио источника индивидуально.
Функция X-BASS усиливает низкие частоты при низких уровнях громкости для создания более
натурального звучания. Функция X-BASS может усиливать частоты в пределах от 0 (выключено)
до 6. Если функция включена, то выбранный уровень усиления отображается на дисплее рядом с
индикацией X-BASS.
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Установкасохранена.
Установка яркости дисплея
Если ваша система подключена, как описано в инструкции по установке, то подсветка дисплея
будет включаться вместе с включением фар. Яркость дисплея может быть установлена отдельно
в диапазоне от 1 до 6. Мы рекомендуем установку «6».
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
5
Page 6
Установка цвета подсветки клавиш
Цвет подсветки клавиш может быть отрегулирован (на модели Miami CD72 меняется цвет только
операционных клавиш). Выбирайте между установками COLOR 1 и COLOR 2.
- Удерживайтенажатойоперационнуюклавишу (4), которойнадисплее соответствует KEY,поканужнаяустановкацветанепоявитсянадисплее (COLOR 1 или COLOR 2).
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Настройка спектрометра
Спектрометр на дисплее использует символы для временного обозначения, какие настройки
производятся с уровнем громкости, установками звучания, а также с эквалайзером.
Если никаких настроек не производится, спектрометр отображает на дисплее выходной уровень
аудиосистемы. Вы можете включить или выключить вывод спектрометра на дисплей.
- Удерживайтенажатойоперационнуюклавишу (4), которойнадисплее соответствует EQ,поканужнаяустановкацветанепоявитсянадисплее (EQ DISP OFF или EQ DISP ON).
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Прослушивание радиопередач
Это устройство оборудовано радиоприемником с системой RDS. RDS -дополнительный сервис и
информация для станций диапазона FM. Все большее число передающих станций переходят на
стандарт RDS, который содержит такую дополнительную информацию как название станции и
тип программы в добавление к обычному радиовещанию.
Как только приемник получает информацию о названии станции, оно появляется на дисплее.
Также возможен вывод на дисплей типа программы.
Конфигурирование тюнера
Для обеспечения правильной работы тюнера аппарат должен быть сконфигурирован для Вашего
региона. Вы можете выбрать между установками EUROPE и USA. По умолчанию аппарат
установлен для региона, в котором был продан. При возникновении проблем с приемом радио
передач проверьте эту установку.
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствуетнужныйрегион EURO
или USA.
- ПослезавершенияустановкинажмитекнопкуджойстикаОК (7) иликнопку MENU (8).
Переключение в режим радио
Еслиаппаратнаходитсяврежимевоспроизведениякомпакт-дискаили CD ченджера/Compact
Drive MP3, то
- нажмитекнопку TUNER (12).
На дисплее появится основное меню для настройки станций. Функции режима тюнера
управляются с помощью меню на дисплее. Вы можете открыть меню радио функций, нажав
кнопку TUNER(12) еще раз. Если аппарат находится в любом другом режиме, Вы можете открыть
меню радио функций, нажав кнопку MENU (8) и затем операционную клавишу (4), которой на
дисплее соответствует индикация TUNE.
Специальные функции RDS (AF, REG)
·AF - эта функция всегда позволяет получить болееустойчивыйприемпрограммзасчет
автоматического поиска настройки на ту же станцию на другой (альтернативной ) частоте с
лучшим сигналом.
·REG - региональные программы. Некоторые программы могутвставлятьнавремя
региональную программу, транслирующей локальную информацию. Используйте функцию
REG для настройки на региональную программу.
Примечание:
При необходимости отдельно включайте и отключайте функцию REG в меню.
Включение\выключение RDS
Дляиспользованияпреимуществсистемы RDS дляфункций AF и REG:
Если радиовещательная сеть включает более одной станции, Вы можете переключаться между
станциями этой сети, нажимая джойстик (7) влево или вправо.
Примечание:
Для правильной работы этой функции вы уже должны быть настроены на станцию и режим RDS
должен быть включен. При этом возможно настроиться только на эту же радиопрограмму, но с
другого передатчика.
Установка чувствительности поиска
Вы можете сделать установку для настройки только на сильные станции либо и на станции со
слабым сигналом.
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
Вы можете автоматически сохранить до шести наиболее сильных FM станций, принимаемых в
регионе, где Вы сейчас находитесь, в соответствии с силой их сигнала. Использование функции
наиболее удобно при длительных поездках. Эти станции сохраняются в банке памяти FMT.
Примечание: все ранее сохраненные в этом банке станции будут удалены.
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TS.
Начнется процесс поиска и сохранения. На дисплее появится сообщение “T-STORE”. По
завершении операции тюнер начнет воспроизводить станцию, запомненную под номером 1 в
банке FMT.
В дополнение к названию радиостанции некоторые FM станции передают информацию о типе
передаваемой программы. Эти типы включают:
№Обозначение
на дисплее
1CULTURE
2SPORT
3ROCK
4TRAVEL
Используя функцию PTY Вы можете выбирать радиостанции по желаемому типу передаваемой
программы. Как только устройство обнаруживает радиостанцию, передающую выбранный тип
программы, оно автоматически переключается с текущей станции или с диска (CD ченджера) на
эту станцию.
Включение/выключение режима PTY.
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует PTY.
Режим PTY активизирован, на дисплее появляется текущий тип программы. На дисплее также
появится индикация PTY и названия типов программ рядом с операционными клавишами.
Отмена PTY – когда на дисплее отображаются типы программ, нажмите операционную клавишу
(4), которой на дисплее соответствует индикация OFF.
Выбор типа программы и начало поиска
Меню PTY имеет несколько страниц, на которых представлены типы программ. Для поиска в
меню PTY:
- нажимайте кнопку NEXT (3), пока требуемый тип программы не появится рядом с одной из
операционных клавиш.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует нужный тип
программы.
- Для начала поиска нажмите джойстик (7) вверх, вниз, вправо или влево.
Следующая станция, передающая нужный тип программы будет найдена.
Тип программы№Обозначение
на дисплее
Культура
Спорт
Рок-музыка
Путешествия
5NEWS
6CLASSICS
7JAZZ
8POP
Типпрограммы
Новости
Классика
Джаз
Поп-музыка
Примечания:
· Если тюнеру не удалось найти станции заданного типа, Вы услышите звуковой сигнал и на
дисплей будет выдано сообщение “NO PTY”, после чего тюнер перенастроится на станцию,
которая была установлена до выбора режима поиска.
·Если выбранная станция или другая станция в пределах той же вещательной сети позднее
начнет передавать программу с указанным типом, то аппарат автоматически переключится с
текущей станции или с CD/CD ченджера/Compact Drive МР3 на программу установленного
типа.
· Если Вы хотите снова переключиться на дисплей с типами программ, то коротко нажмите на
джойстик (7) в любом направлении.
8
Page 9
Оптимизациярадиоприема
HICUT (помехо-зависимая фильтрация высоких частот)
Функция HICUT улучшает прием станции при ухудшении качества сигнала (только для FM). Если
появляются помехи, то высокие частоты автоматически фильтруются.
Включение и отключение функции HICUT
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- ПослевыполненияустановкинажмитенаджойстикОК (7) илинакнопку MENU (8).
Выбор режима дисплея
Некоторые радиостанции используют сигнал RDS для передачи дополнительной разнообразной
информации. Эти тексты появляются на дисплее в виде бегущей строки. Вы можете включить
или выключить вывод этой информации:
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмитекнопку NEXT (3)
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует RTXT. Надисплеекороткопоявится RTXT ON или RTXT OFF.
- НажмитенаджойстикОК (7) илинакнопку MENU (8).
Прием информации о дорожном движении
При передаче в эфир сообщения о дорожном движении (ТА) Ваша автомагнитола автоматически
переключится (в пределах радиовещательной сети) со станции, не передающий дорожную
информацию, на станцию, передающую ее. После завершения трансляции сообщения аппарат
вернется к предыдущей станции.
Включение и отключение приоритета сообщений о дорожном движении
- Нажмите кнопку TUNER (12) для переключения в режим тюнера. На дисплее появляется
меню радио.
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TRAF.
Приоритет для таких сообщений будет установлен, если на дисплее горит индикатор
автомобильной пробки.
Примечание: во время трансляции сообщений на дисплей выводится меню ТА.
Для прерывания трансляции текущего сообщения:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует OFF.
Для отключения приоритета:
- Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует TRAF.
Примечание:
Вы услышите звуковой сигнал:
· КогдаВыбудетепокидатьрайонприема текущей прослушиваемой станции
· КогдаВыслушаетекассету, CD или MultiMedia Card и покидаете район приема
предварительно настроенной станции с сообщениями о дорожном движении, а функция
поиска не смогла найти другую станцию, передающую сообщения.
·Когда Вы переключаетесь со станции, передающейсообщения, настанцию, непередающую
сообщения о дорожном движении.
После этого либо выключите приоритет сообщений о дорожном движении, либо переключитесь
на другую информационную станцию.
Регулировка громкости сообщений о дорожном движении
·Если кассета не была загружена в аппарат, нажмите кнопку (6) для смещения передней
панели, вставьте кассету открытой стороной вправо в отсек. Нажмите кнопку
передняя панель закроется. Воспроизведение начинается со стороны, обращенной вверх.
9
(6) и
Page 10
После установки кассеты на дисплее появляется сообщение SYNC. В это время устройство
рассчитывает время воспроизведения кассеты.
· Если кассета уже установлена, нажимайте кнопку SOURCE (11). В данном случае начнется
воспроизведение последней выбранной стороны.
Удаление кассеты.
- Нажмитекнопку (6), передняяпанельоткроется, кассета будет выгружена.
Для выбора стороны воспроизведения нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее
соответствует REV. Кассета переключится на обратную сторону. Когда кассета достигает конца,
переключение происходит автоматически.
Выбор композиций с системой S-CPS
Для перехода к следующей или другим композициям:
Нажмите кнопку Ù (7) один или несколько раз, на дисплей выводится количество пропускаемых
композиций после CPS FF. Затем кассета будет перемотана к следующей композиции или
пропустит указанное число композиций.
Для перехода к предыдущей композиции Ú (7) один или несколько раз, на дисплей выводится
количество пропускаемых композиций после CPS FR. Затем кассета будет перемотана к началу
текущей композиции или пропустит указанное число композиций.
Повтор композиции
· Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует RPT.
Текущая композиция будет воспроизведена повторно. На дисплей коротко выводится RPT ON. Во
время перемотки к началу композиции на дисплей выводится REWIND.
Для остановки повтора нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует
RPT, еще раз.
Возобновится обычное воспроизведение. На дисплей коротко выводится RPT OFF.
Переключение дисплея
В режиме воспроизведения кассеты Вы можете выбрать выводимую на дисплей информацию:
· Истекшеевремявоспроизведения ELAPSED
· Оставшеесявремявоспроизведения REMAIN
· Счетчикленты COUNTER
· Часы CLOCK
Для переключения различных режимов удерживайте нажатой операционную клавишу (4), которой
на дисплее соответствует TIME, пока нужная информация не появится на дисплее.
Обнуление счетчика ленты
Счетчик ленты автоматически обнуляется при замене кассеты.
Быстрая перемотка.
Для быстрой перемотки кассеты коротко нажмите джойстик вправо (вперед) или влево (назад), на
дисплее соответственно появится сообщение «FORWARD» или «REWIND».
Для остановки перемотки нажмите джойстик в противоположном направлении (7).
Пропуск пустых участков на ленте
Если пустой участок на ленте превышает 10 секунд, то он может быть автоматически пропущен.
Для этого включите эту функцию:
· Нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует BLS.
На дисплей коротко выводится текущий статус BLS ON или BLS OFF.
Система шумопонижения Dolby B
Система может воспроизводить кассеты, записанные в формате Dolby B, с соответствующей
обработкой.
Система шумопонижения Dolby B NR активизирована, если на дисплее отображается индикация
.
· Для включения нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует .
На дисплей коротко выводится текущий статус DLBY ON или DLBY OFF.
Дорожная информация при воспроизведении кассеты.
Если Вы активизировали функцию TA (приоритет сообщений о дорожном движении), Ваша аудио
система всегда будет ожидать передачу таких сообщений. При начале передачи такого
сообщения воспроизведение кассеты прерывается, и Вы услышите это сообщение.
10
Page 11
Операции с CD ченджером
Примечание: информация об обращении с компакт-дисками, их загрузке и выгрузке и управлению
CD ченджером приводятся в руководстве к CD ченджеру. Информация об использовании
Compact Drive и записи музыкальных фрагментов приводятся в руководстве к Compact Drive MP3.
Включение режима CD ченджера
Нажимайте кнопку SOURCE (11), чтобы вывести на дисплей «CHANGER». Воспроизведение
начнется с точки, где оно было прервано. Если магазин в ченджере менялся, то воспроизведение
будет начато с первого диска, найденного ченджером.
Выбор диска
Для переключения на другой диск нажмите операционную клавишу (4), которой на дисплее
соответствует номер нужного диска (CD1-CD10). При этом может потребоваться переключение
на вторую страницу меню, это выполняется кнопкой NEXT (3).
ИЛИ
Нажимайте джойстик (7) вверх или вниз, пока на дисплее не появится номер нужного диска
Выбор трека
Для выбора следующего или предыдущего трека повторно нажимайте джойстик (7) вправо или
влево, пока нужный номер не появится на дисплее.
Если джойстик нажат влево только один раз, проигрыватель вернется к началу трека,
воспроизводящегося в данный момент.
Поиск вперед/назад с прослушиванием
Для быстрого перемещения по диску с прослушиванием нажимайте и удерживайте джойстик в
одном из направлений вправо или влево, пока процесс не начнется.
операционную клавишу (4), которой на дисплее соответствует MIX. На дисплее
кратковременно отобразится сообщение «MIX CD».
- Для воспроизведения всех треков на всех загруженных дисках в случайном порядке нажмите
операционную клавишу MIX еще раз. На дисплее кратковременно отобразится сообщение
Если подключен CD ченджер CDC A02, 08 или IDC А09, то все треки на всех дисках будут
выбираться в случайном порядке, если подключен другой ченджер, то сначала будут выбираться
в случайном порядке все треки на одном диске, затем на другом и т.д.
Ввод названия компакт-диска
Чтобы было проще идентифицировать компакт-диски эта автомобильная аудио система
позволяет Вам присваивать им индивидуальные названия длиной до 8 символов, всего можно
озаглавить до 99 компакт-дисков. При попытке присвоить название 100-му диску появится
сообщение FULL.
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует NAME. Теперь
аппарат находится в режиме редактирования. Если загруженный диск не известен аппарату,
то на дисплее появятся 7 прочерков. Текущая позиция курсора мигает.
Примечание: эта функция не работает для Compact Drive MP3. При использовании этой функции
для Compact Drive MP3, сообщение CDC CLEAR будет выведено на дисплей на 45 секунд. В это
время нет возможности управлять устройством.
Часы
Установка времени
Часы могут устанавливаться автоматически при приеме сигналов RDS. Если сигнал RDS принять
невозможно или принимаемая станция не поддерживает этой функции, Вы также можете
установить часы вручную.
Автоматическая установ ка времени
- Нажмите MENU (8).
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует VARI
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует MIN. Индикацияминутначнетмигать.
- Установитезначениеминутджойстиком (7)
- НажмитенаджойстикОК (7) илинакнопку MENU (8).
Эквалайзер
Этот аппарат имеет функцию цифровой калибровки звучания DSA и оборудован тремя
самокалибрующимися 5-полосными эквалайзерами, а также 5 звуковыми предустановками.
Эквалайзеры EQ1-EQ3 калибруются автоматически с помощью специального калибровочного
микрофона. Вы можете заказать микрофон у дилера Blaupunkt. Полученные таким образом
установки можно также трегулировать вручную.
Кроме того, Вы можете выполнить установки эквалайзеров вручную.
Предусмотрены следующие фильтры:
· SUB LOW EQ32 - 500 Гц
· LOW EQ63 - 250 Гц
· MID EQ315 - 1250 Гц
· MID/HIGH EQ1600 - 6300 Гц
· HIGH EQ8000 - 12500 Гц
Включение и отключение эквалайзера
Длявключенияиотключенияэквалайзера:
- Нажмитекнопку DEQ+ (5)
Дляактивацииэквалайзера:
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует USER или PRE ивыберитеодинизэквалайзеров
12
Page 13
Длядеактивацииэквалайзера:
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует OFF
Автоматическая калибровка эквалайзера
Вы можете найти и занести в память калибровки эквалайзеров для трех различных ситуаций:
EQ1 –только для водителя
EQ2 – для водителя и пассажира на переднем сидении
EQ3 – для сидящих на передних и задних сидениях
Установите калибровочный микрофон в соответствующей позиции на время калибровки.
Для ситуации 1 (только водитель) микрофон устанавливается на высоте головы водителя.
Для ситуации 2 микрофон устанавливается между сидениями водителя и пассажира.
Для ситуации 3 микрофон устанавливается в центре салона автомобиля.
Для проведения калибровки требуется действительно тихое место. Любые внешние шумы могут
исказить результаты измерений.
Примечание: звуку, воспроизводимому громкоговорителями, не должны препятствовать никакие
предметы. Все динамики должны быть подключены. Микрофон должен быть подключен к
аппарату.
Для калибровки эквалайзера:
- Нажмитекнопку DEQ+ (5)
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует USER
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует USER
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствуетномернужногоэквалайзера EQ1, EQ2 или EQ3
- Нажмите OK (7) или DEQ+ (5), чтобызакрытьменю.
Установкасохранена.
Выбор предустановок звучания
Выможетеиспользоватьпредварительныезвуковыеустановкидляследующихстилей: VOCAL,
DISCO, ROCK, TECHNO, CLASSIC. Настройки звучания для этих стилей уже занесены в памятьаппарата.
- Нажмитекнопку DEQ+ (5)
- Нажмитеоперационнуюклавишу (4), которойнадисплеесоответствует PRE
- Нажмите OK (7) или DEQ+ (5), чтобы закрыть меню.
Установка сохранена.
Настройка эквалайзера вручную
Примечания по настройке эквалайзера
При настройке эквалайзера мы рекомендуем использовать знакомые Вам компакт диски.
Перед тем как приступить к настройке эквалайзера, установите уровень нижних, высоких частот,
баланса и фейдера на <0>, а также отключите функцию X-BASS. Подробнее см. в разделе
- Послезавершениянажмите OK (7) или DEQ+ (5), чтобызакрытьменю.
Таблица для настройки эквалайзера
Звуковое впечатление/проблемыЧто делать
Слишком слабое воспроизведение
басов
Нечеткие басы
Гулкость
Неприятно давление на уши
Ощущение, что звука слишком много,
он чересчур агрессивен, стерео
эффект не ощущается
<Безжизненное> воспроизведение
Отсутствие прозрачности
<Смазанные> инструменты
Усилить басы
Частота: 32 – 160 Гц
Усиление: от +4 до +6 дБ
Уменьшить нижний средний диапазон
Частота: 400 Гц
Усиление: прим. –4 дБ
Уменьшить средний диапазон
Частота: 1000-2500 Гц
Усиление: от –4 до –6 дБ
Усилить диапазон верхних частот
Частота: 6300 - 10000 Гц
Усиление: от +2 до +4 дБ
Канал дорожных сообщений (TMC)
Дорожные сообщения передаются цифровым способом через канал ТМС и затем могут
использоваться настроенными навигационными системами. Ваша аудиосистема оборудована
выходом ТМС, к которому можно подключать навигационные системы BLAUPUNKT. У Вашего
дилера Вы можете узнать, какие навигационные системы вы можете использовать с Вашей
аудиосистемой.
При подключенной навигационной системе и настройке на радиостанцию, передающую
дорожные сообщения, на дисплее загорится обозначение ТМС.
Предусилители
Внешние предусилители и сабвуферы можно использовать с этим устройством, как указано в
руководстве по подключению. Мы рекомендуем использовать соответствующие изделия
Blaupunkt или Velocity.
Внешние аудио источники
Вдополнениек CD ченджеру также возможно подключение другого внешнего аудио источника с
линейным выходом. Этим источником может быть портативный CD проигрыватель, MD или MP3
проигрыватель. Вы предварительно должны активизировать вход AUX в меню. Для такого
подключения Вам потребуется кабель-адаптер Blaupunkt.