ME 3950DEMONTAGEBÜGELDISMANTLING AIDETRIER DE DEMONT.ESTRIBO DE DESMONT8 601 910 002
ME 3980DISTANZBOLZENSPACER PINAXE ENTRETOISEPERNO DISTANCIADOR8 603 160 008
ME 3982FÜHRUNGSBOLZENGUIDE PINTIGE DE GUIDAGEPERNO DE GUIA8 600 460 050
ME 3983ANTENNENSTECKERANTENNA PLUGFICHE D'ANTENNECLACIJA D'ANTENA8 908 603 224
ME 3983HALTERAHMENFRAMECADRE SUPPORTMARCO DE FIJACION8 601 390 742
ME 3984BUCHSENHALTERJACK HOLDERSUPPORT DE BORNESOPORTE DE BORNES8 600 660 019
ME 3990BANDEROLESEALING TAPEBANDE ADHESIVEPRECINTA8 635 420 748
GEHÄUSETEILEHOUSING PARTSPIÈCES DE LA BOÎTEPIEZAS EXTERIORES
ME 2000ANSCHLUßKASTENTERMINAL BOXBOITE DE CONNEXIONCAJA DE CONEXIONES8 634 392 696
ME 2020SICHERUNG (10A)FUSECOUPE-CIRCUITCORTACIRCUITO FUSI8 943 999 001
ME 3100DECKEL OBENTOP COVERCOUVERCLE SUPERIEURTAPA SUPERIOR8 635 123 210
ME 3101DECKEL UNTENBOTTOM COVERCOUVERCLE INFERIEURTAPA INFERIOR8 635 123 211
ME 3105ISOLIEREINLAGEINSULATOR INSERTGARNITURE ISOLANTEINSERTO AISLAMENT8 631 058 907
ME 3402KAPPENRAHMENTRIMRINGCADRE À CAPOT
ME 3500RASTFEDER (2x)STOP SPRING (2x)RESSORT A CRAN (2x)
ME 4002ANTENNENBUCHSEANTENNA SOCKETDOUILLE D'ANTENACONECTOR DE ANTENA8 631 391 071
PANELHALTERPANEL HOLDERSUPPORT DE PANELSUJETADOR DE PANEL
ME 3215DREHFEDER (ME 3403)TORSION SPRINGRESSORT DE TORSIONRESORTE DE TORSIÓN8 634 650 202
ME 3230RASTHEBELLOCKING LEVERLEVIER DE VEROUILLEM.PALANCA DE ENCASTRE8 631 960 293
ME 3231DREHFEDER (ME 3230)TORSION SPRINGRESSORT DE TORSIONRESORTE DE TORSIÓN8 631 210 206
ME 3232ZUGFEDER (ME 3233)EXTENSION SPRINGRESSORT TRACTIONMUELLE DE TRACCION8 634 650 207
ME 3233AUSLÖSEHEBELTRIGGER LEVERLEVIER DE DETENTEPALANCA DE RETENCIÓN8 631 960 292
ME 3403CR-KLAPPECASS.RECORDER FLAPVOLET MAGNETO CASS.SOLAPA GR.CASSETT8 636 511 399
ME 3420HALTEPLATTESUPPORTING PLATEPLAQUE SUPPORTPLACA DE SOPORTE8 636 562 058
ME 3213TORX-SCHRAUBE (1,8x8) (4x) TORX-SCREWVIS -TORXTORNILLO-TORX8 633 410 720
ME 3215DRUCKFEDER (REL)PRESSURE SPRINGRESSORT PRESSIONMUELLE DE COMPRESIÓN 8 634 630 217
ME 3217DRUCKFEDER (FF/FR/EJ)PRESSURE SPRINGRESSORT PRESSIONMUELLE DE COMPRESIÓN 8 634 630 216
ME 3406FRONTKAPPEFRONT CAPCAPUCHON AVANTCASQUILLO DE FRENT8 636 594 740
ME 3411RÜCKWANDREAR PANELPANNEAU ARRIEREPANEL TRASERO8 636 562 135
ME 3472SCHALTMATTEKEYPADTAPIS DE CONTACTSLAMINA DE TECLADO8 632 094 934
ME 1000LCDLCDLCDLCD8 945 406 653
ME 1001LCD-RAHMENLCD-FRAMECADRE LCDBASTIDOR LCD8 635 320 566
ME 3472SCHALTMATTEKEYPADTAPIS DE CONTACTSLAMINA DE TECLADO8 632 094 934
ME 3800KONTAKTGUMMI ( LCD )CONTACT LEDGEREGLETTE DE CONTACTS REGLETA DE CONTACTOS 8 638 801 530
CR-LAUFWERKCASS.DRIVE MECH.MECANISME DE CASSMECAN. DE CASSETTE
ME 3236DRUCKSTÜCK (FF/FR)PRESSURE PIECE (FF/FR)
ME 3237DISTANZSTÜCK (EJ)SPACERENTRETOISEPIEZA DE DISTANCIA8 632 064 359
(Lieferung nur gegen Eigentumsnachweis)
(Delivery only upon proof of ownership)
Release Panel
ME 3400
(Livraison seulement contre présentatión du certificat de proprieté)
(Suminstro sólo por presentación del certificado de propiedad)
MEMBRE DE PRESSION (FF/FR)
PIEZA DE PRESIÓN (FF/FR) 8 632 064 330
8 636 594 744
- 2 -
Page 20
PositionBezeichnungBestell-Nr.
PositionDesignationPart no.
PositionDénominationNo. de commande
PosiciónDenominaciónNúmero de pedido
PositionBezeichnungBestell-Nr.
PositionDesignationPart no.
PositionDénominationNo. de commande
PosiciónDenominaciónNúmero de pedido
SCHALTERPLATTE,
SWITCH BOARD,
PLAQUE D' INTERRUPT,
PLACA DE INTERRUPT8 638 204 609
o
D 1000TMP 86 CM23F8 925 904 862
3
H 1001LYT 6708 925 405 161
H 1002LYT 6708 925 405 161
H 1004LYT 6708 925 405 161
H 1005LYT 6708 925 405 161
H 1006LYT 6708 925 405 161
H 1008LYT 6708 925 405 161
H 1009LYT 6708 925 405 161
H 10148 928 411 718
H 10158 928 411 718
H 1018LBT 7738 925 405 430
1
L 10008 958 411 192
L 10018 958 411 027
d2
V 1000BZX 84/C5V68 925 421 037
V 1002V 1009BAV 998 925 405 124
V 1010BC 858 C8 925 705 039
V 1012BC 848 C8 925 705 037
V 1013BC 848 C8 925 705 037
V 1014BCX 568 925 705 530
V 1016BC 848 C8 925 705 037
V 1017BC 858 C8 925 705 039
V 1018DTC 143 ZKA8 925 705 234
V 1019BC 858 C8 925 705 039
V 1020BC 848 C8 925 705 037
CONTACT STRIP
BAGUETTE DE CONTACT
REGLETA DE CONTACT8 638 801 458
PIN CONNECTOR
BARRETTE A TIGES
REGLETA DE CLAVIJA 8 638 801 372
PIN CONNECTOR
BARRETTE A TIGES
REGLETA DE CLAVIJA 8 638 801 361
Hinweis:
Handelsübliche Teile sind nicht
in der Ersatzteilliste aufgeführt.
Wir bitten Sie, diese Teile im
Fachhandel zu beziehen.
Note:
Les pièces vendues dans le
commerce ne figurent pas sur
la liste des pièces détachées.
Nous vous prions de bien
vouloir acheter ces pièces
auprès des revendeurs.
- 4 -
Note:
Conventional components
are not included in the spare
part list.
Please purchase them from
a specialist dealer.
Observación:
Piezas convencionales no
están incluidas en la lista de
recambios.
Sírvase comprarlas de su
comerciante especial.
Page 22
Explosionszeichnung / Exploded View / Vue éclatée / Dibujo de tipo explosión
ADC 1400 8 638 812 097
42
33
37
19
PositionBestell-Nr.
PositionPart no.
PositionNo. de commande
PosiciónNúmero de pedido
Änderungen vorbehalten! Nachdruck - auch auszugsweise -Modification reserved! Reproduction - also by extract -
nur mit Quellenangabe gestattetonly permitted with indication of sources used
Modification réservées! Reproduction - aussi en abrégé -Modificaciónes reservadas! Reproducción - también en parte -
permise seulement avec indication des sources utiliséessolamente permitida con indicación de las fuentes utilizadas
Gedruckt in Deutschland
Printed in Germany
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.