BLAUPUNKT DJ31 Service Manual

Page 1
AUTORADIO
Cleveland DJ31
EU
T-Line 2
Schaltbild • Circuit diagram
7 641 116 319
8 622 402 859 BN-ST 05/01
Inhaltsverzeichnis / Table of contents
Schaltbild Hauptplatte 4604 D05
Audio Signal Verarbeitung................................6
Spannungsversorgung......................................8
Layout Hauptplatte 4604 D05.......................10 - 12
Schaltbild Schalterplatte 4609 D02......................13
Layout Schalterplatte 4609 D02 ..................14 + 15
Schaltbild Kassetten-Laufwerk ADC1400............16
Schaltbild Anschlußplatte 3275 D01 ...................17
Layout Anschlußplatte 3275 D01 ........................17
Circuit diagram Main board 4604 D05
Audio signal processing....................................6
Power supply.....................................................8
Layout Main board 4604 D05........................10 - 12
Circuit diagram Key board 4609 D02...................13
Layout Key board 4609 D02........................14 + 15
Circuit diagram
Circuit diagram Connector board 3275 D01 .......17
Layout Connector board 3275 D01.....................17
Cassette mechanism
ADC1400....16
Page 2
Cleveland DJ31
Dresden C31
Boston C31
Madison DJ31
Freiburg C31
Las Vegas DJ31
Canberra C31
San Diego DJ31
Essen CD31
Alicante CD31
Lausanne CD31
Konstanz CD31
San Remo CD31
Santa Cruz CD31
Düsseldorf C51
Kansas DJ51
Bologna C51
Hawaii DJ51
Maryland DJ51
München CD51
Modena CD51
Page 3
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Blockschaltbild
Block diagram
PL 4604 D05
Page 4
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Audio-Endstufe / Power amplifier
PL 4604 D05
Page 5
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Tuner
PL 4604 D05
Page 6
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Audio Signal Verarbeitung / Audio signal processing
PL 4604 D05
Page 7
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Prozessor / Processor
PL 4604 D05
Page 8
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Stromversorgung / Powersupply
PL 4604 D05
Page 9
HAUPTPLATTE
MAIN BOARD
Schnittstellen / Interface
PL 4604 D05
Page 10
Hauptplatte
Main board
PL 4604 D05
Page 11
Hauptplatte Main board
PL 4604 D05
Chip
Page 12
Hauptplatte
Main board
PL 4604 D05
Chip
Page 13
SCHALTERPLATTE
KEY BOARD
PL 4609 D02
Page 14
Schalterplatte
Key board
PL 4609 D02
+Chip
Page 15
Schalterplatte
Key board
PL 4609 D02
Chip
Page 16
MOTOR + MOTOR —
GND
CASS_SWITCH
GND
CASS_MUTE
MAINBOARD
HAUPTPLATTE
TAPE_DIRECTION
FR_SWITCH
LEFT
COM
RIGHT
GND
GND
Page 17
(TO X2000) X2001
ANSCHLUSSPLATTE
CONNECTOR BOARD
Anschlußplatte
Connector board
PL 3275 D01
14
25
252623
24
36
1
2
1
2
710
912
811
3
4
3
4
5
6
5
6
13
14
15
7
8
7
8
16
17
18
19
20
1
3
2
4
PL 3275 D01
Page 18
Autoradio
Cleveland DJ31
7 641 116 310 7 641 116 319
8 622 402 885 Sa 03/2001
Ersatzteilliste • Spare Parts List • Liste de rechanges • Lista de repuestos
ME 3421 8 632 094 737
ME 3422 8 632 095 001
ME 3473 8 632 094 921
ME 3403 8 636 511 399
ME 3475 8 632 094 923
ME 3474 8 632 094 922
ME 3402 8 636 562 146
Page 19
Mechanische Bauteile Mechanical parts Composants mécaniques Componentes mecánicos
D
ZUBEHÖR ACCESSORIES ACCESSOIRES ACCESORIOS
ME 3934 KLEBESCHILD STICKER ETIQUETTE ETIQUETA
"RELEASE PANEL" "RELEASE PANEL" "RELEASE PANEL" "RELEASE PANEL" 8 631 110 156
ME 3950 DEMONTAGEBÜGEL DISMANTLING AID ETRIER DE DEMONT. ESTRIBO DE DESMONT 8 601 910 002 ME 3980 DISTANZBOLZEN SPACER PIN AXE ENTRETOISE PERNO DISTANCIADOR 8 603 160 008
ME 3982 FÜHRUNGSBOLZEN GUIDE PIN TIGE DE GUIDAGE PERNO DE GUIA 8 600 460 050 ME 3983 ANTENNENSTECKER ANTENNA PLUG FICHE D'ANTENNE CLACIJA D'ANTENA 8 908 603 224
ME 3983 HALTERAHMEN FRAME CADRE SUPPORT MARCO DE FIJACION 8 601 390 742 ME 3984 BUCHSENHALTER JACK HOLDER SUPPORT DE BORNE SOPORTE DE BORNES 8 600 660 019 ME 3990 BANDEROLE SEALING TAPE BANDE ADHESIVE PRECINTA 8 635 420 748
GEHÄUSETEILE HOUSING PARTS PIÈCES DE LA BOÎTE PIEZAS EXTERIORES
ME 2000 ANSCHLUßKASTEN TERMINAL BOX BOITE DE CONNEXION CAJA DE CONEXIONES 8 634 392 696 ME 2020 SICHERUNG (10A) FUSE COUPE-CIRCUIT CORTACIRCUITO FUSI 8 943 999 001 ME 3100 DECKEL OBEN TOP COVER COUVERCLE SUPERIEUR TAPA SUPERIOR 8 635 123 210
ME 3101 DECKEL UNTEN BOTTOM COVER COUVERCLE INFERIEUR TAPA INFERIOR 8 635 123 211 ME 3105 ISOLIEREINLAGE INSULATOR INSERT GARNITURE ISOLANTE INSERTO AISLAMENT 8 631 058 907 ME 3402 KAPPENRAHMEN TRIMRING CADRE À CAPOT
ME 3500 RASTFEDER (2x) STOP SPRING (2x) RESSORT A CRAN (2x) ME 4002 ANTENNENBUCHSE ANTENNA SOCKET DOUILLE D'ANTENA CONECTOR DE ANTENA 8 631 391 071
PANELHALTER PANEL HOLDER SUPPORT DE PANEL SUJETADOR DE PANEL
ME 3215 DREHFEDER (ME 3403) TORSION SPRING RESSORT DE TORSION RESORTE DE TORSIÓN 8 634 650 202 ME 3230 RASTHEBEL LOCKING LEVER LEVIER DE VEROUILLEM. PALANCA DE ENCASTRE 8 631 960 293 ME 3231 DREHFEDER (ME 3230) TORSION SPRING RESSORT DE TORSION RESORTE DE TORSIÓN 8 631 210 206
ME 3232 ZUGFEDER (ME 3233) EXTENSION SPRING RESSORT TRACTION MUELLE DE TRACCION 8 634 650 207 ME 3233 AUSLÖSEHEBEL TRIGGER LEVER LEVIER DE DETENTE PALANCA DE RETENCIÓN 8 631 960 292 ME 3403 CR-KLAPPE CASS.RECORDER FLAP VOLET MAGNETO CASS. SOLAPA GR.CASSETT 8 636 511 399
ME 3420 HALTEPLATTE SUPPORTING PLATE PLAQUE SUPPORT PLACA DE SOPORTE 8 636 562 058
GB
F
E
MARCO DEL PANEL FRONTAL D'A RESSORTE FIADOR (2x)
8 636 562 146 8 631 210 500
RELEASE PANEL RELEASE PANEL RELEASE PANEL RELEASE PANEL
ME 3213 TORX-SCHRAUBE (1,8x8) (4x) TORX-SCREW VIS -TORX TORNILLO-TORX 8 633 410 720 ME 3215 DRUCKFEDER (REL) PRESSURE SPRING RESSORT PRESSION MUELLE DE COMPRESIÓN 8 634 630 217 ME 3217 DRUCKFEDER (FF/FR/EJ) PRESSURE SPRING RESSORT PRESSION MUELLE DE COMPRESIÓN 8 634 630 216
ME 3406 FRONTKAPPE FRONT CAP CAPUCHON AVANT CASQUILLO DE FRENT 8 636 594 740 ME 3411 RÜCKWAND REAR PANEL PANNEAU ARRIERE PANEL TRASERO 8 636 562 135 ME 3472 SCHALTMATTE KEYPAD TAPIS DE CONTACTS LAMINA DE TECLADO 8 632 094 934
SCHALTERPLATTE SWITCH BOARD PLAQUE D'INTERRUPT PLACA COMUTADORA
ME 1000 LCD LCD LCD LCD 8 945 406 653 ME 1001 LCD-RAHMEN LCD-FRAME CADRE LCD BASTIDOR LCD 8 635 320 566 ME 3472 SCHALTMATTE KEYPAD TAPIS DE CONTACTS LAMINA DE TECLADO 8 632 094 934
ME 3800 KONTAKTGUMMI ( LCD ) CONTACT LEDGE REGLETTE DE CONTACTS REGLETA DE CONTACTOS 8 638 801 530
CR-LAUFWERK CASS.DRIVE MECH. MECANISME DE CASS MECAN. DE CASSETTE
ME 3236 DRUCKSTÜCK (FF/FR) PRESSURE PIECE (FF/FR) ME 3237 DISTANZSTÜCK (EJ) SPACER ENTRETOISE PIEZA DE DISTANCIA 8 632 064 359
(Lieferung nur gegen Eigentumsnachweis) (Delivery only upon proof of ownership)
Release Panel ME 3400
(Livraison seulement contre présentatión du certificat de proprieté) (Suminstro sólo por presentación del certificado de propiedad)
MEMBRE DE PRESSION (FF/FR)
PIEZA DE PRESIÓN (FF/FR) 8 632 064 330
8 636 594 744
- 2 -
Page 20
Position Bezeichnung Bestell-Nr. Position Designation Part no. Position Dénomination No. de commande Posición Denominación Número de pedido
Position Bezeichnung Bestell-Nr. Position Designation Part no. Position Dénomination No. de commande Posición Denominación Número de pedido
SCHALTERPLATTE, SWITCH BOARD, PLAQUE D' INTERRUPT, PLACA DE INTERRUPT 8 638 204 609
o
D 1000 TMP 86 CM23F 8 925 904 862
3
H 1001 LYT 670 8 925 405 161 H 1002 LYT 670 8 925 405 161 H 1004 LYT 670 8 925 405 161
H 1005 LYT 670 8 925 405 161 H 1006 LYT 670 8 925 405 161 H 1008 LYT 670 8 925 405 161
H 1009 LYT 670 8 925 405 161 H 1014 8 928 411 718 H 1015 8 928 411 718
H 1018 LBT 773 8 925 405 430
1
L 1000 8 958 411 192 L 1001 8 958 411 027
d2
V 1000 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1002­V 1009 BAV 99 8 925 405 124
V 1010 BC 858 C 8 925 705 039 V 1012 BC 848 C 8 925 705 037 V 1013 BC 848 C 8 925 705 037
V 1014 BCX 56 8 925 705 530 V 1016 BC 848 C 8 925 705 037 V 1017 BC 858 C 8 925 705 039
V 1018 DTC 143 ZKA 8 925 705 234 V 1019 BC 858 C 8 925 705 039 V 1020 BC 848 C 8 925 705 037
V 1026 BC 858 C 8 925 705 039
f
Z 1000 8 MHz 8 926 193 070
MECHANISCHE TEILE, MECHANICAL PARTS, COMPOSANTS MÉCANIQUES COMPONENTES MECÁNICOS
X 1000 KONTAKTLEISTE (12 PIN)
CONTACT STRIP BAGUETTE DE CONTACT REGLETA DE CONTACT 8 638 801 499
HAUPTPLATTE, MAIN BOARD, PLAQUETTE PRINCIPALE, PLACA PRINCIPAL
6
C 2000 3300 µF 8 943 490 388 C 2040 47 µF 8 923 490 258
o2
D 100 TEA 6845 H 8 925 904 847 D 300 TEA 6880 H 8 925 904 848
D 800 ST 7285 8 925 904 861 D 851 M 92256 MLS 8 609 800 810
D 860 CAT 24WC08 8 925 904 882
D 1100 LM 833 M 8 925 900 088 D 1600 TDA 7375 A 8 945 903 746
D 1601 TDA 7375 A 8 945 903 746 D 2020 L 4949 NP 8 925 901 447
D 5300 BC 369 8 925 705 304
1
L 2 8 958 411 133 L 3 8 948 419 073 L 30 8 958 411 192
L 31 8 958 411 024 L 40 8 948 419 073 L 70 8 958 411 405
L 110 8 948 417 042 L 600 8 958 411 192 L 800 8 958 411 192
L 801 8 958 411 192
k
R 2051 PTC 8 921 351 001
d2
V 1 BB 814 8 925 405 146 V 2 BA 885 8 925 405 530 V 32 BF 999 8 925 705 280
V 40 BB 814 8 925 405 146 V 70 BB 156 8 925 405 538 V 85 BAL 99 8 925 405 137
V 602 S 247 Z 8 925 421 079 V 830 BC 848 C 8 925 705 037 V 831 BC 848 C 8 925 705 037
V 832 BAW 56 8 925 405 015 V 842 BC 848 B 8 925 705 043 V 843 BC 858 B 8 925 705 038
V 1070 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1071 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1072 BZX 84/C5V6 8 925 421 037
V 1073 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1074 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1075 BZX 84/C5V6 8 925 421 037
V 1076 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1077 BZX 84/C5V6 8 925 421 037 V 1084 BC 858 C 8 925 705 039
V 1085 BAV 99 8 925 405 124 V 1086 BAL 99 8 925 405 137 V 1097 DTC 143 ZKA 8 925 705 234
V 1098 BC 369 8 925 705 304 V 1302 DTC 314 TK 8 925 705 181 V 1303 DTC 314 TK 8 925 705 181
V 1306 DTC 143 ZKA 8 925 705 234 V 1562 DTC 314 TK 8 925 705 181
- 3 -
Page 21
Position Bezeichnung Bestell-Nr. Position Designation Part no. Position Dénomination No. de commande Posición Denominación Número de pedido
V 1563 DTC 314 TK 8 925 705 181 V 1564 DTC 314 TK 8 925 705 181 V 1565 DTC 314 TK 8 925 705 181
V 1566 BC 858 C 8 925 705 039 V 2000 STP 36 NE06 8 945 706 049 V 2001 BZX 84/C12 8 925 421 044
V 2002 BC 348 C 8 925 705 037 V 2003 BAV 99 8 925 405 124 V 2004 BAV 99 8 925 405 124
V 2005 LS 4148 8 925 405 324 V 2006 BZX 84/C12 8 925 421 044 V 2007 BAV 99 8 925 405 124
V 2008 BAV 99 8 925 405 124 V 2010 BC 369 8 925 705 304 V 2011 DTC 143 ZKA 8 925 705 234
V 2012 BC 635-16 8 925 707 464 V 2014 BZX 84/B9V1 8 925 421 065 V 2017 BC 635-16 8 925 707 464
V 2020 S 1 G 8 925 405 247 V 2023 BC 808-25 8 925 705 042 V 2054 DTC 144 EKA 8 925 705 264
V 2031 BC 808-25 8 925 705 042 V 2043 BC 858 C 8 925 705 039 V 2048 BZX 84/C5V6 8 925 421 037
V 2051 BC 369 8 925 705 304 V 2054 DTC 144 EKA 8 925 705 264 V 2801 BC 848 B 8 925 705 043
Position Bezeichnung Bestell-Nr. Position Designation Part no. Position Dénomination No. de commande Posición Denominación Número de pedido
fb
Z 100 10,7 MHz 8 948 417 043 Z 101 10,7 MHz 8 946 193 918 Z 102 10,7 MHz 8 946 193 918
Z 103 10,7 MHz 8 946 193 918 Z 700 20,5 MHz 8 926 193 099 Z 800 8,664 MHz 8 926 193 019
MECHANISCHE TEILE, MECHANICAL PARTS, COMPOSANTS MÉCANIQUES COMPONENTES MECÁNICOS
X 1050 KONTAKTLEISTE (12 PIN)
X 1100 STIFTLEISTE (7 PIN)
X 1300 STIFTLEISTE (6 PIN)
CONTACT STRIP BAGUETTE DE CONTACT REGLETA DE CONTACT 8 638 801 458
PIN CONNECTOR BARRETTE A TIGES REGLETA DE CLAVIJA 8 638 801 372
PIN CONNECTOR BARRETTE A TIGES REGLETA DE CLAVIJA 8 638 801 361
Hinweis:
Handelsübliche Teile sind nicht in der Ersatzteilliste aufgeführt. Wir bitten Sie, diese Teile im Fachhandel zu beziehen.
Note:
Les pièces vendues dans le commerce ne figurent pas sur la liste des pièces détachées. Nous vous prions de bien vouloir acheter ces pièces auprès des revendeurs.
- 4 -
Note:
Conventional components are not included in the spare part list. Please purchase them from a specialist dealer.
Observación:
Piezas convencionales no están incluidas en la lista de recambios. Sírvase comprarlas de su comerciante especial.
Page 22
Explosionszeichnung / Exploded View / Vue éclatée / Dibujo de tipo explosión
ADC 1400 8 638 812 097
42
33
37
19
Position Bestell-Nr. Position Part no. Position No. de commande Posición Número de pedido
LW 19 8 619 000 729 LW 33 8 619 000 730 LW 34 8 619 000 731
LW 37 8 619 000 732
- 5 -
Page 23
Blaupunkt GmbH, Hildesheim
Änderungen vorbehalten! Nachdruck - auch auszugsweise - Modification reserved! Reproduction - also by extract -
nur mit Quellenangabe gestattet only permitted with indication of sources used Modification réservées! Reproduction - aussi en abrégé - Modificaciónes reservadas! Reproducción - también en parte -
permise seulement avec indication des sources utilisées solamente permitida con indicación de las fuentes utilizadas
Gedruckt in Deutschland
Printed in Germany
Loading...