Monitor retraído: Conmutación entre la indicación de la
hora y la fuente de sonido activa
Monitor extendido: Conmutación del fondo de la pantalla
(Wallpaper = papel tapiz)
8Tecla VOL
Tecla para subir y bajar el volumen
:Tecla NAVI
Tecla para cambiar al modo de navegación
;Tecla / y /
Teclas para moverse por el menú en pantalla
<Tecla ENTER
Tecla para confirmar el punto seleccionado en el menú
=Tecla SETUP
Tecla para abrir y cerrar el menú de ajustes
?Tecla DOWNMIX
Tecla para activar y desactivar la función Downmix
BTecla REAR
Tecla para mostrar una cámara de marcha atrás opcional
GTecla TILT
Tecla para graduar la inclinación del monitor
/
+
-
/
ITecla LCD
Tecla para regular el color de la pantalla del equipo
KTecla SRC
Tecla para seleccionar otra fuente de señales
En el menú de ajuste: abrir los submenús
MTecla SOUND / DSP
Tecla para mostrar los ajustes de las funciones de audio
OTecla
Tecla para encender y apagar el equipo
/ POWER
3
Mando a distancia – Modo de DVD
30
28
4
3
4
5
7
9
11
24
21
14
16
17
19
Mando a distancia – Modo de DVD
3Tecla TA / AUDIO
Tecla para seleccionar la pista de sonido
4Tecla AF / SUBTITLE
Tecla para seleccionar los subtítulos del los DVDs que
tienen más de un idioma
5Teclas numéricas 0 - 9
Teclas para introducir el número de título o capítulo
7Tecla
Tecla para detener y reiniciar la reproducción
9Tecla
Tecla para finalizar la reproducción
;Tecla
Teclas para moverse por el menú principal
>Tecla
Teclas para bobinar y rebobinar manteniéndolas oprimidas
@Tecla PTY / ZOOM
Tecla para ampliar (zoom +) o reducir (zoom -) la imagen
ATecla WIDE
Tecla para cambiar de formato 16:9 / 4:3
CTecla GOTO
Menú para seleccionar directamente un pasaje
ETecla REPEAT
Tecla para repetir un pasaje o título
/ PLAY/PAUSE
/ RETURN
/ y /
/
HTecla RDS / MENU
Tecla para mostrar el menú principal del DVD
LTecla
Tecla para cambiar al pasaje anterior o siguiente
NTecla ANGLE
Tecla para seleccionar la perspectiva de la cámara en
DVDs con función multiángulo
/
5
Mando a distancia – Radio
30
28
26
24
14
16
6
3Tecla TA / AUDIO
Tecla para activar y desactivar la función TA
3
4
4Tecla AF / SUBTITLE
Tecla para activar y desactivar la función AF
5Teclas numéricas 1 - 6
5
Teclas para sintonizar emisoras memorizadas manual o
automáticamente.
También para memorizar la emisora sintonizada, manteniéndolas oprimidas durante 1 segundo o más.
>Tecla
/
Tecla para la sintonización manual de emisoras en sentido descendente o ascendente
@Tecla PTY / ZOOM
Tecla para abrir el menú PTY
HTecla RDS / MENU
Tecla para abrir el menú de la radio
JTecla BAND
Tecla para cambiar la banda de ondas.
También para buscar y memorizar automáticamente emisoras, manteniéndola oprimida durante 1 segundo o más.
LTecla
/
Tecla para la sintonización automática de emisoras en
sentido descendente o ascendente
NTecla REG / ANGLE
Tecla para activar y desactivar la función REG
Mando a distancia – Modo de CD / CDC / MP3
7Tecla / PLAY/PAUSE
;Tecla
<Tecla ENTER
7
28
22
21
11
12
14
20
21
>Tecla
DTecla SCAN
ETecla REPEAT
FTecla MIX
LTecla
Tecla para detener y reiniciar la reproducción
/
Tecla para seleccionar el título o el archivo en el modo
MP3
Tecla
/
Tecla para cambiar al disco/directorio siguiente o anterior
en los modos CDC y MP3
Tecla para confirmar el título o archivo seleccionado
/
Teclas para bobinar y rebobinar manteniéndolas oprimidas
Tecla para explorar todos los archivos o títulos durante
10 segundos respectivamente
Tecla para repetir un disco, un título o un archivo
Tecla para reproducir títulos o archivos en orden aleatorio
/
Tecla para cambiar al título o archivo anterior o siguiente
7
Elementos de mando – Chicago IVDM-7002
32 3335 363437
454840393847 464342424441
8
Elementos de mando – Chicago IVDM-7002
PTecla SRC
Tecla para seleccionar la fuente de señales.
QTecla NAVI
Tecla para activar el modo de navegación (en caso de haber instalado un sistema de navegación opcional).
RPantalla LCD
STecla multifuncional DIS / FLIP
Monitor retraído
Pulsación breve: conmutar entre la hora y la indicación de
la fuente de sonido.
Pulsación prolongada: cambiar el color de fondo de la
pantalla.
Monitor extendido
Bajar y subir el monitor
TTecla
Tecla para retraer y extender el monitor
UMonitor TFT retráctil
VTecla
Tecla para soltar el panel frontal.
WTecla TUNE
Teclas para cambiar a la emisora, título o programa anterior o siguiente desde el modo de radio / CD / DVD.
XTecla BND / BSM
Pulsación breve: conmutar entre los tres niveles de memoria FM y la banda de ondas AM
Pulsación prolongada: iniciar la función Travelstore.
YTecla Reset
/
ZTecla 1 / -DISC: Tecla para cambiar al título o directorio
anterior en el modo CDC/MP3.
Tecla 2 / DISC+: Tecla para cambiar al título o directorio
siguiente en el modo CDC/MP3.
Tecla 3 / ZOOM: Tecla para activar la función de zoom en
el modo DVD.
Tecla 4 / RPT: Tecla para repetir títulos o todo el disco en
el modo CD/CDC/MP3.
Tecla 5 / MIX: Tecla para reproducir títulos en orden alea-
torio en el modo CD/CDC/MP3.
Tecla 6 / SCAN: Tecla para explorar brevemente los títu-
los del CD seleccionado en el modo CD/CDC/MP3.
[Tecla
Tecla para encender y apagar el equipo y suprimir el sonido de los altavoces (mute).
\Bandeja para CD/DVD
]Tecla
Tecla de reproducción y pausa en el modo CD/DVD
aTecla
Tecla para expulsar el CD/DVD
+
bTecla VOL
Tecla para subir y bajar el volumen
cReceptor de infrarrojos para el mando a distancia
-
/
9
Normas de seguridad
CD/DVD
•Por motivos de seguridad, se recomienda introducir o extraer siempre el CD/DVD con el vehículo parado.
•El DVD sólo se reproduce con el vehículo parado.
Manejo del sistema durante la conducción
Tenga en cuenta que, si no observa atentamente la situación del tráfico, puede provocar accidentes graves.
Para no despistarse con el Chicago IVDM-7002, observe los siguientes puntos:
•Familiarícese con la forma de manejarlo antes de comenzar el viaje.
•Deténgase en un lugar apropiado siempre que desee reprogramar el Chicago IVDM-7002.
•Si desea manejar el Chicago IVDM-7002 mientras va conduciendo, asegúrese de que no pone en peligro la situación vial.
10
Índice
Elementos de mando – Mando a distancia.................. 2
Elementos de mando – Chicago IVDM-7002................ 8
Normas de seguridad .................................................. 10
Recomendaciones para el usuario............................. 13
Medidas de precaución ......................................................... 13
Cómo tratar los CD-ROMs/DVDs .......................................... 14
Datos técnicos.............................................................. 65
DVD - Tabla de códigos de idioma .............................. 66
Recomendaciones para el usuario
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la marca Blaupunkt. Esperamos que disfrute de su nuevo equipo.
Antes de usarlo, lea detenidamente el manual de instrucciones.
Los redactores de Blaupunkt han puesto todo su empeño en crear
un manual de instrucciones claro y comprensible. No obstante,
si tiene alguna duda, póngase en contacto con su proveedor o
llame a la línea de atención al cliente de su país. El número de
teléfono lo encontrará al final de este manual.
Para los productos adquiridos dentro de la Unión Europea, le
ofrecemos una garantía del fabricante. Las condiciones de esta
garantía pueden consultarse en www.blaupunkt.de o solicitarse
directamente a:
Blaupunkt GmbH
Hotline (Línea de atención al cliente)
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Recordamos que cualquier modificación realizada en el equipo
sin el consentimiento expreso del fabricante hace que se pierdan los derechos de garantía.
Medidas de precaución
Observe todas las advertencias, medidas de precaución e instrucciones de mantenimiento dadas en el presente manual para
prolongar la vida útil del monitor.
●
Si usted es el conductor, no utilice el monitor mientras esté al
volante para no poner en peligro la seguridad vial.
●
Utilice el equipo únicamente con la tensión recomendada de
12 V c.c.
●
No intente abrir ni desmontar el monitor ya que corre el peligro de sufrir una descarga eléctrica.
●
Si el monitor presenta algún defecto, llévelo a la tienda especializada más próxima o envíelo a nuestro servicio de atención al cliente.
●
Procure no utilizar el monitor en lugares en los que haya
mucho polvo, suciedad o humedad.
●
Asegúrese de no dejar dentro del vehículo el “pasaporte” del equipo que se adjunta con este manual.
¡Peligro de estropear la unidad de CD! Los discos
single de 8 cm de diámetro y los discos contorneados
(shape CDs) no son aptos para este equipo. No se
asume ninguna responsabilidad por los daños de la
unidad de CD debidos al uso de discos inapropiados.
Para no dañar la unidad de CD, no pegue nunca
etiquetas sobre el CD ni utilice películas protectoras
ni estabilizadores (de venta en el comercio de accesorios para CDs).
13
Recomendaciones para el usuario
14
La unidad de CD interna es un producto láser de
clase 1 con un rayo láser visible / invisible que puede
emitir radiaciones peligrosas para el ser humano. El
manejo de la unidad de CD debe efectuarse únicamente siguiendo las instrucciones establecidas. No abra
nunca la caja ni intente efectuar reparaciones por
cuenta propia. Deje que el personal cualificado se
encargue del mantenimiento.
Cómo tratar los CD-ROMs/DVDs
Cuando el CD-ROM/DVD esté sucio, no lo limpie con movimientos circulares sino siempre desde dentro hacia fuera, frotándolo
con un paño suave que no suelte pelusa. Si la suciedad es muy
persistente, le recomendamos lavarlo en un baño de agua con
detergente de tipo convencional. Pero en dicho caso tampoco lo
limpie en sentido circular sino de dentro a fuera y, después, déjelo secar.
También le recomendamos que trate los CDs/DVDs con sumo
cuidado, tanto por la cara inferior como por la cara superior, pues
la capa que contiene los datos se halla debajo de la capa impresa (etiqueta).
De ser posible, tome siempre el CD/DVD por el borde.
En relación con la calidad de lectura, lea las siguientes observaciones:
La suciedad y los deterioros del CD/DVD pueden causar errores
de lectura. La gravedad del error de lectura depende tanto del
grado de suciedad como del daño mecánico. Los arañazos provocan “errores de lectura (errores de datos)” que hacen que el
CD/DVD salte o se quede “colgado”. Por eso, trate siempre los
CDs/DVDs con sumo cuidado y guárdelos en su funda o estuche.
CDs compatibles
Los CD-Rs/CD-RWs (CDs grabados por uno mismo) normalmente
también se pueden reproducir. Debido a la distinta calidad de los
CDs, Blaupunkt no ofrece ninguna garantía de que el equipo funcione correctamente.
Para garantizar un funcionamiento correcto, utilice únicamente
CDs de audio que tengan el logotipo Compact Disc. Los CDs
protegidos contra copia pueden provocar dificultades en la reproducción. Blaupunkt no ofrece ninguna garantía de que los CDs
protegidos contra copia funcionen correctamente.
Recomendaciones para el usuario
Código regional
CódigoRegión
1Norteamérica (EE.UU. y Canadá)
2Japón, Europa occidental, Oriente Próximo,
Sudáfrica
3Corea y sudeste asiático
4Oceanía (Australia, Nueva Zelanda, América
Central y América del Sur)
5India, Europa oriental, África, Rusia
6China
AllTodas las regiones
El Chicago IVDM-7002 y los DVDs llevan el código regional vigente en el país respectivo.
Este equipo sale de fábrica programado con el código regional
del país en el que se vende.
No es posible reproducir un DVD con otro código regional.
Este reproductor es compatible con discos de los siguientes for-
matos:
DVD / DVD-R / DVD-RW / VCD / SVCD / CD / CD-R / CD-RW /
MP3
Licencia
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Este producto está basado en tecnologías patentadas por empresas norteamericanas y, por lo tanto, protegidas por los derechos del copyright. Los derechos de autor son propiedad de
Macrovision Corporation y de otros propietarios. La utilización
de dichas tecnologías debe contar con la autorización de Macrovision Corporation y está concebida sólo para uso privado. También se puede emplear para propósitos de demostración con ciertas limitaciones a no ser que Macrovision Corporation haya otorgado expresamente una autorización para otros fines.
15
Observaciones sobre este manual
En este manual se describen las funciones del Chicago IVDM7002 y su finalidad es permitirle familiarizarse con el uso de las
mismas. Por eso, lea detenidamente este manual antes de la
primera puesta en funcionamiento del equipo y siga las instrucciones dadas en la pantalla.
Nota: En caso necesario, debajo de las figuras de la
pantalla TFT se mostrarán también las correspondientes figuras de la pantalla LCD que aparecen cuando el
monitor está retraído.
Para ayudarle a encontrar la información que precisa de forma
rápida, en este manual aparecen los siguientes símbolos que
señalan los distintos pasos:
1.Los pasos que indican un determinado modo de proceder
que Vd. debe seguir para alcanzar el fin de una acción.
✔Las reacciones del equipo que deben producirse después
de una acción aparecen señaladas de esta manera.
Nota: Dependiendo del tipo de DVD utilizado, es posible que algunas funciones no estén disponibles o no
se puedan utilizar como se describe en este manual.
16
Unidad de mando (frontal extraíble)
S
R
C
D
IS
N
A
V
I
V
O
L
-DISC
D
IS
C
+
Z
O
O
M
R
P
T
M
I
X
S
C
A
N
T
U
N
E
B
S
M
C
H
IC
A
G
O
IV
D
M
-7
0
0
2
4
5
6
1
2
3
B
N
D
Seguro antirrobo
Su equipo está dotado de una unidad de mando desmontable
(frontal extraíble) y que sirve de seguro antirrobo. Sin la unidad
de mando, el equipo no tiene ningún valor para los ladrones.
Asegure su equipo contra los ladrones y llévese la unidad de
mando siempre que salga del vehículo. No la deje en su interior,
ni siquiera escondida.
El diseño constructivo de la unidad de mando permite manejar la
unidad de mando con toda facilidad al extraerla/ colocarla.
Extraer la unidad de mando
1.Pulse la tecla .
✔Al hacerlo, se suelta el bloqueo de la unidad de mando.
2.Extraiga la unidad de mando, tirando primero de ella hacia
Vd. y después a la derecha.
S
R
C
N
A
V
I
D
I
S
V
O
L
CHICAGO IVDM-7002
1
-D
IS
C
2
D
I
S
C
+
3
Z
O
O
M
4
R
P
T
5
M
IX
6
S
C
A
N
B
S
M
T
B
U
N
N
D
E
✔El equipo se apaga unos 30 segundos después de retirar
la unidad de mando. Todos los valores seleccionados
quedan memorizados. En caso de haber un CD/DVD en la
unidad, éste permanece en ella.
Colocar la unidad de mando
1.Coloque la unidad de mando en el equipo introduciéndola
en la guía de derecha a izquierda.
2.Oprima sobre el lado derecho de la unidad de mando hasta que quede encajada.
Notas: Si al retirar la unidad de mando, el equipo estaba encendido, éste no se vuelve a encender automáticamente.
No deje caer la unidad de mando. No la exponga a la
radiación solar directa ni a ninguna otra fuente de
calor. Guárdela en el estuche adjunto.
17
Introducción
STATION
REG
18
Manejo
En este apartado se describen las principales funciones básicas
del equipo.
Todos los menús que aparecen en el monitor y en la pantalla del
equipo permanecen visibles durante 3 segundos.
Encender el equipo
1.Para encender el Chicago IVDM-7002, pulse la tecla
del equipo o la tecla del mando a distancia.
✔El equipo inicia el último modo activado.
Nota: Si el monitor estaba retraído al apagar el equipo, permanecerá en esa posición.
STATION
Radio 21
Radio 21
None
None
AFAFTATAREG
105.8
105.8
01:05
01:05
TP
MHz
MHz
R.D.S
FM 1
FM 1
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
A1 534
1
ch
Indicación de la radio con el monitor cerrado
Al iniciar el sistema, se muestra la pantalla de bienvenida.
Nota: El equipo inicia automáticamente el último modo
seleccionado.
Apagar el equipo
1.Para apagar el Chicago IVDM-7002, mantenga oprimida la
tecla del equipo durante más de dos segundos o pulse
la tecla
del mando a distancia.
✔Si el monitor está extendido, éste se retrae y el equipo se
apaga.
Nota: Evite las situaciones en las que el manejo del
equipo le haga perder la concentración en el tráfico.
Para ello, detenga el vehículo. Los vídeos no se pueden reproducir mientras se está circulando. En este
caso sólo hay reproducción del sonido. En el monitor
se muestra la advertencia arriba indicada. Los vídeos
durante la conducción podrían hacerle perder la concentración y provocar accidentes.
LOADING
LOADING
EJECT
EJECT
Introducción
Colocar un CD/DVD
1.Coloque el CD/DVD con la cara impresa mirando hacia
arriba.
LOADING
LOADING
LOADING
Indicación de carga con el monitor cerrado
✔La reproducción se inicia de forma automática.
Extraer el CD/DVD
1.Pulse la tecla para expulsar el disco.
EJECT
Indicación de expulsión con el monitor cerrado
✔El DVD/CD es expulsado por el equipo.
EJECT
EJECT
19
Introducción
STATION
REG
STATION
UTE
UTE
20
Regular el volumen
STATION
Radio 21
Radio 21
R.D.S
AFAFTATAREG
FM 1
FM 1
VOL
None
None
105.8
105.8
11
11
TP
MHz
MHz
A
1. 105.8 MHz
1. 105.8 MHz
2. 138.5 MHz
2. 138.5 MHz
3. 140.5 MHz
3. 140.5 MHz
4. 145.1 MHz
4. 145.1 MHz
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
VOL 5
Indicación del volumen con el monitor cerrado
El volumen se regula con la tecla VOL - / +. El valor seleccionado se muestra en el monitor A.
1.En el equipo: Pulse la tecla VOL + para subir el volumen.
Pulse la tecla VOL - para bajar el volumen.
En el mando a distancia: Pulse la tecla VOL para subir
el volumen.
Pulse la tecla VOL
para bajar el volumen.
Activar la supresión del sonido
RADIO
RADIO
1. 105.8 MHz
1. 105.8 MHz
2. 138.5 MHz
2. 138.5 MHz
3. 140.5 MHz
3. 140.5 MHz
4. 145.1 MHz
4. 145.1 MHz
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
MP3
Indicación de supresión del sonido con el monitor cerrado
STATION
Radio 21
Radio 21
R.D.S
FM 1
FM 1
t01-02 48
-
None
None
AF TA REGTP
105.8
105.8
m
UTE
m
UTE
MHz
MHz
1.En el equipo: Pulse brevemente la tecla .
En el mando a distancia: Pulse la tecla MUTE.
✔El sonido de la reproducción queda desactivado.
Volver a activar el sonido
1.Vuelva a pulsar las teclas para anular la supresión del so-
nido.
✔La supresión del sonido queda cancelada.
STATION
MONITOR TILT
MONITOR TILT
-2
+2
+1
REG
Introducción
Inclinación del monitor
STATION
Radio 21
Radio 21
None
None
AFAFTATAREG
-2
105.8
105.8
MONITOR TILT
MONITOR TILT
-1-1+1+1O +1
01:05
01:05
TP
MHz
MHz
+2
R.D.S
FM 1
FM 1
1. 105.8 MHz
1. 105.8 MHz
2. 138.5 MHz
2. 138.5 MHz
3. 140.5 MHz
3. 140.5 MHz
4. 145.1 MHz
4. 145.1 MHz
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
1.En el mando a distancia: Pulse la tecla TILT+ o TILT
para modificar la inclinación del monitor.
Nota: Para dejar el monitor en posición horizontal sin
cerrarlo del todo, pulse la tecla DIS / FLIP. Vuelva a
pulsar esa tecla cuando desee colocar el monitor en
su posición original.
Formato de imagen
1.
En el equipo: El formato de imagen sólo se puede seleccionar en el menú de ajuste.
En el mando a distancia: Pulse la tecla WIDE para cambiar de pantalla ancha (WIDE) a pantalla normal (NORMAL) y viceversa.
Nota: Formatos de imagen: WIDE (16:9) –> NORMAL
(4:3)
Seleccionar la fuente de señales
1.En el equipo y en el mando a distancia: Pulse repetidas
veces la tecla SRC hasta que aparezca la fuente que desea seleccionar.
Nota: La fuente IVSC sólo está disponible cuando se
ha conectado un IVSC. El contenido mostrado depende de la fuente del IVSC seleccionada.
Nota: CD-C sólo está disponible cuando se ha conectado un cambiador. Las fuentes AUX sólo se pueden
seleccionar si se han activado en el menú de ajuste.
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.