Monitorin avaaminen: vaihtokytkentä kellonajan näytön ja
aktiivisen audiolähteen välillä
Monitorin sulkeminen: kuvaruudun taustan vaihtokytkentä
(Wallpaper)
8Painike VOL
Kuuluvuuden nosto/lasku
:Painike NAVI
Vaihtokytkentä navigointimoodiin
;Painike / ja /
Painikkeet selaukseen kuvaruutuvalikossa
<Painike ENTER
Valitun valikkokohdan vahvistus
=Painike SETUP
Asetusvalikon kutsuminen ja päättäminen
?Painike DOWNMIX
Audio-Downmixin päälle-/päältäkytkeminen
BPainike REAR
Optiona liitetyn peruutuskameran kuvan näyttö
/
+
-
GPainike TILT
Monitorin kaltevuuden säätö
IPainike LCD
Laitteen näyttöruudun värin säätö
KPainike SRC
Toisen signaalilähteen valinta
Asetusvalikossa: alivalikon kutsu
MPainike SOUND / DSP
Audiotoimintojen säädön näyttö
OPainike / POWER
Painike laitteen päälle- ja päältäkytkemiseen
/
3
Page 4
Kauko-ohjain – DVD-käyttö
30
28
4
3
4
5
7
9
11
24
21
14
16
17
19
Page 5
Kauko-ohjain – DVD-käyttö
3Painike TA / AUDIO
Audioääniraidan valinta
4Painike AF / SUBTITLE
Tekstityksen valinta DVD:ssä, jossa voidaan valita
useampia kieliä
5Numeropainikkeet 0 - 9
Paina numeropainikkeista, kappaleen tai luvun
numeron syöttämiseksi
7Painike / PLAY/PAUSE
Painike toiston keskeyttämiseksi tai uudelleen
käynnistämiseksi
9Painike
Seis-painike toiston lopettamiseksi
;Painike
Painikkeet selaukseen päävalikossa
>Painike
Pidä painikkeita painettuna kelataksesi nopeasti
eteen- tai taaksepäin
@Painike PTY / ZOOM
zoom (+) tai zoom (-)
APainike WIDE
Formaatin koon vaihto 16:9 / 4:3
CPainike GOTO
Valintavalikko jakson suoraan valintaan
/ RETURN
/ ja /
/
EPainike REPEAT
Jakson tai nimekkeen toisto
HPainike RDS / MENU
DVD:n päävalikon näyttö
LPainike
Vaihto edelliseen tai seuraavaan jaksoon
NPainike REG / ANGLE
Kameraperspektiivin valinta DVD:ssä, jossa on
Multi Angle-toiminto
/
5
Page 6
Kauko-ohjain – radio
30
28
26
24
14
16
6
3Painike TA / AUDIO
TA-toiminnon päälle-/päältäkytkentä
3
4
4Taste AF / SUBTITLE
AF-toiminnon päälle-/päältäkytkentä
5Numeropainikkeet 1 - 6
5
Automaattisesti tai manuaalisesti tallennetun lähettimen
kutsu. Paina painikkeesta ja pidä sitä painettuna 1 sekunti
tai kauemmin nyt säädetyn lähettimen tallentamiseksi.
>Painike /
Manuaalinen lähettimen etsintä alaspäin/ylöspäin
@Painike PTY / ZOOM
PTY-valikon kutsu
HPainike RDS / MENU
Radiovalikon kutsu
JPainike BAND
Aaaltoalueen vaihto
Paina painikkeesta ja pidä sitä painettuna 1 sekunti tai
kauemmin lähettimen etsimiseksi ja automaattiseksi
tallentamiseksi
LPainike
/
Automaattinen haku taaksepäin/eteenpäin
NPainike REG / ANGLE
REG-toiminnon päälle-/päältäkytkentä
Page 7
Kauko-ohjain – CD-/CD-vaihtaja-/MP3-käyttö
7Painike / PLAY/PAUSE
;Painike
<Painike ENTER
7
28
22
21
11
12
14
20
21
>Painike
DPainike SCAN
EPainike REPEAT
FPainike MIX
LPainike
Painike toiston keskeyttämiseksi tai uudelleen
käynnistämiseksi
/
Nimikkeen tai tiedoston valinta MP3-käytössä
Painike
/
Seuraava tai edellinen Disc/Ordner CD-vaihtajassa
ja MP3-käytössä
Valitun nimikkeen tai tiedoston vahvistus
/
Pidä painikkeita painettuna kelataksesi nopeasti
eteen- tai taaksepäin
Kaikkien tiedostojen tai kappaleiden 10 sekuntia
kestävä esittelytoisto
Levyn, kappaleen tai tiedoston jatkuva toisto
Kappaleiden tai tiedostojen toisto satunnaisessa
järjestyksessä
/
Vaihto seuraavaan tai edelliseen kappaleeseen
tai tiedostoon
7
Page 8
Hallintaelementti – Chicago IVDM-7002
32 3335 363437
454840393847 464342424441
8
Page 9
Hallintaelementti – Chicago IVDM-7002
PPainike SRC
Halutun signaalilähteen valinta.
QPainike NAVI
Navigointimoodin päällekytkentä
(mikäli navigointijärjestelmäoptio on asennettu).
RLCD-näyttö
SMonitoimintopainike DIS / FLIP
Monitorin avattu
Lyhyt painallus: vaihtaa kellonajan ja audiolähteen
näytön välillä.
Pitkä painallus: muuttaa näytön taustavärin.
Monitori suljettu
Monitorin lasku alas/nosto ylös
TPainike
Monitorin avaaminen/sulkeminen
USuljettava TFT-monitori
VPainike
Painike etupaneelin irrottamista varten.
WPainike TUNE
Painikkeilla voit vaihtaa radio-/CD-/DVD-käytössä
edelliseen tai seuraavaan lähettimeen, kappaleeseen
tai ohjelmaan.
XPainike BND / BSM
Lyhyt painallus: vaihtaa kolmen FM-muistitason ja
AM-aaltoalueen välillä
Pitkä painallus: käynnistää Travelstore-toiminnon.
Tekniset tiedot .............................................................. 65
DVD Language Code Table .......................................... 66
Page 13
Käyttäjän ohjeet
Kiitämme, että olet valinnut Blaupunkt-tuotteen. Toivotamme paljon iloa uuden laitteen käytössä.
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, lue tämä
käyttöohje.
Blaupunktin työntekijät tekevät parhaansa luodakseen entistäkin
selkeämpiä ja ymmärrettävämpiä käyttöohjeita. Jos kaikesta huolimatta ilmaantuu laitteen käyttöön liittyviä kysymyksiä, käänny
alan kauppiaan tai maassasi toimivan puhelinpalvelun puoleen.
Puhelinnumerot löytyvät tämän vihkosen takasivulta.
Euroopan Unionin alueella ostetuille tuotteillemme myönnämme
valmistajan takuun. Takuuehdot löytyvät Internet-osoitteestamme
www.blaupunkt.de tai voit tilata ne suoraan valmistajalta:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Viittaamme siihen, että laitteen muutokset ja muunnokset, joita
valmistaja ei ole nimenomaisesti hyväksynyt, voivat aiheuttaa
takuuvaatimusten laukeamisen.
Varovaisuustoimenpiteet
Noudata kaikkia tässä käyttäjän käsikirjassa mainittuja varoituksia, varovaisuustoimenpiteitä ja huolto-ohjeita, jotka pidentävät
monitorisi käyttöikää.
●
Älä käytä ajajana monitoria ajon aikana liikenneonnettomuuksien välttämiseksi.
●
Käytä laitetta ainoastaan suositellulla 12V:n tasajännitteen
virtalähteellä.
●
Älä yritä avata tai hajottaa monitoria, koska voit saada siitä
sähköiskun.
●
Jos monitorissa ilmenee vikaa, vie se jälleenmyyjällesi tai
lähetä se asiakaspalveluumme.
●
Vältä monitorin käyttöä ympäristössä, jossa on pölyä, likaa tai
kosteutta.
CD-soittimen vaurioitumisvaara! Single-CD-levyt,
joiden halkaisija on 8 cm, ja muotoillut CD-levyt (shape
CDs) eivät sovellu käytettäviksi. Emme vastaa
sopimattomien CD-levyjen käytön aiheuttamista vahingoista.
CD-aseman vaurioiden välttämiseksi älä liimaa
mitään tarroja CD:n pinnalle äläkä käytä mitään CDsuojakalvoa tai stabilisaattoria (kaupoissa saatavana
CD-lisätarvikkeina).
13
Page 14
Käyttäjän ohjeet
14
Laitteen sisäinen CD-asema on luokan 1 laserlaite,
jonka näkyvä/näkymätön lasersäteily saattaa olla ihmisille vaarallista. CD-asemaa saa tämän vuoksi käyttää vain ohjeiden mukaisesti. Älä milloinkaan avaa laitteen koteloa tai yritä korjata sitä itse. Jätä huolto koulutetun henkilökunnan tehtäväksi.
CD-ROMien/DVDn hoito-ohjeet
Jos CD-ROM/DVD likaantuu, puhdista se nukkaamattomalla
liinalla aina levyn säteen suuntaisesti sisältä ulospäin, ei pyörivin
liikkein. Jos CD/DVD-levy on erittäin likainen, suosittelemme sen
puhdistamista tavallisessa astianpesuaineliuoksessa. Tämän jälkeen CD/DVD puhdistetaan jälleen säteen suuntaisesti sisältä
ulospäin, ei pyörivin liikkein, ja sen annetaan kuivua.
Käsittele CD/DVD-levyn ylä- ja alapuolta yhtä varovasti, sillä
informaatiokerros on levyn rakenteen vuoksi aivan levyn
etikettipuolen alla.
Ota aina mahdollisuuksien mukaan CD/DVD-levyn reunoista kiinni.
Levyjen lukuhäiriöihin liittyviä huomautuksia
Likaisessa tai vioittuneessa CD/DVD-levyssä saattaa esiintyä
lukuhäiriöitä. Lukuhäiriön vakavuus riippuu likaantuneisuudesta
ja mekaanisen vaurion vakavuudesta. Syvät naarmut aiheuttavat lukuvirheitä (datavirheitä), jolloin toisto pätkii tai jää paikoilleen. Käsittele siksi CD/DVD-levyjäsi aina huolellisesti ja säilytä
ne aina suojakotelossa.
Käytettävät CD-levykkeet
CD-R/CD-RW-levyjen (itse poltettujen CD-levyjen) kuuntelu on
yleensä mahdollista. Koska CD-nauhoituksen laatu vaihtelee suuresti, Blaupunkt ei voi taata laitteen moitteetonta toimintaa.
Jotta audio-CD:t toimivat ongelmitta, tulisi mieluiten käyttää vain
CD-levyjä, joissa on Compact Disc -logo. Kopiosuojattujen CDlevyjen toistossa voi esiintyä ongelmia. Blaupunkt ei voi taata
kopiosuojattujen CD-levyjen moitteetonta toimintaa.
Page 15
Käyttäjän ohjeet
Aluekoodi
KoodiAlue
1Pohjois-Amerikka, USA ja Kanada
2Japani, Eurooppa (ei Itä-Eurooppa), Lähi-Itä,
Etelä-Afrikka
3Korea ja Kaakkois-Aasia
4Oseania, Australia, Uusi-Seelanti,
Väli- ja Etelä-Amerikka
5Intia, Itä-Eurooppa, Afrikka, Venäjä
6Kiina
AllKaikki alueet
Chicago IVDM-7002 ja DVD:t on merkitty jokaista maata koskevalla aluekoodilla.
Tämä laite on säädetty sille aluekoodille, joka on voimassa maassa,
jossa se ostettiin.
DVD:n katselu toisella aluekoodillla ei ole mahdollista.
Tämä soitin tukee seuraavia levyformaatteja:
DVD / DVD-R / DVD-RW / VCD / SVCD / CD / CD-R / CD-RW /
MP3
Lisenssi
Valmistetty Dolby Laboratories-lisenssillä.
"Dolby", "Pro Logic" ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories
tavaramerkkejä.
Tämä tuote sisältää tekijänoikeudellisesti tietyillä amerikkalaisilla
patenteilla suojattua teknologiaa. Tekijänoikeudet ovat Macrovision
Corporationin ja muiden tekijänoikeuksien omistajien omaisuutta.
Tämän tekijänoikeudellisesti suojatun teknologian käyttö on
Macrovision Corporationin hyväksyttävä ja se on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön ja muihin esittelyihin rajoitetussa määrin ellei
Macrovision ole antanut ensin muuhun lupaa.
15
Page 16
Tietoja tästä käyttöohjeesta
Nämä ohjeet kertovat Chicago IVDM- 7002:n toiminnoista ja sinun
olisi tutustuttava sen käyttöön. Lue nämä ohjeet ennen ensimmäistä käyttökertaa huolellisesti läpi ja seuraa monitorissa annettuja ohjeita.
Ohje: Tarvittaessa TFT-näytön kuvissa näytetään myös
vastaavat LCD-näytön kuvat, kun monitoria avataan.
Ohjeessa käytetään seuraavia symboleita, jotka auttavat sinua
löytämään etsimäsi tiedon nopeasti:
1.Näin merkitään toimintavaiheet, jotka on suoritettava tietyn
toiminnon aikaansaamiseksi.
✔Laitteen reaktiot toimenpiteen jälkeen on merkitty tällä
tavalla.
Ohje: Riippuen käytetystä DVD:stä, joitakin toimintoja
ei mahdollisesti käytetä tai ei käytetä siten, kuin ne on
kuvattu näissä käyttöohjeissa.
16
Page 17
Irrotettava etupaneeli
S
R
C
D
IS
N
A
V
I
V
O
L
-DISC
D
IS
C
+
Z
O
O
M
R
P
T
MIX
SCAN
T
U
N
E
B
S
M
CHICAGO IVDM-7002
4
5
6
1
2
3
B
N
D
Varkaudenesto
Laitteessa on varkaussuojana irrotettava etupaneeli (Release
Panel). Ilman etupaneelia laite on varkaalle arvoton.
Suojaa laite varkauksilta ottamalla etupaneeli aina mukaasi, kun
poistut ajoneuvosta. Älä jätä etupaneelia autoon, ei edes piilossa
olevaan paikkaan.
Etupaneeli on suunniteltu siten, että sen irrotus/kiinnitys on helppoa.
Etupaneelin irrottaminen
1.Paina painiketta .
✔Etupaneelin lukitus aukeaa.
2.Vedä etupaneelia ensin suoraan ja sitten oikealle ulos
laitteesta.
S
R
C
N
A
V
I
D
IS
V
O
L
CHICAGO IVDM-7002
1
-DISC
2
D
IS
C
+
3
Z
O
O
M
4
R
P
T
5
M
I
X
6
SCAN
B
S
M
T
B
U
N
N
D
E
✔Kun etupaneeli on irrotettu, laite kytkeytyy n. 30 sekunnin
kuluttua pois päältä. Kaikki ajankohtaiset asetukset
tallentuvat. Jos laitteen sisällä on CD/DVD-levy, se pysyy
siellä.
Etupaneelin paikalleenasettaminen
1.Työnnä etupaneelia oikealta vasemmalle laitteen
ohjaimeen.
2.Paina etupaneelin oikea puoli laitteeseen kunnes se
lukkiutuu.
Ohje: Jos laite oli etupaneelia irrotettaessa päällä, se
ei kytkeydy enää automaattisesti päälle.
Älä päästä etupaneelia putoamaan. Älä altista etupaneelia suoralle auringonvalolle tai muille lämmönlähteille.
Säilytä etupaneeli laitteen mukana toimitetussa
suojakotelossa.
17
Page 18
Esittely
STATION
18
Käyttö
Tässä jaksossa kuvataan tärkeimmät yleiset toiminnot.
Kaikki monitorissa ja laitteen näytössä näkyvät valikot jäävät
näkyviin 3 sekunnin ajaksi.
Laitteen kytkeminen päälle
1.Paina Chicago IVDM-7002: päällekytkemiseksi
painikkeesta laitteessa tai painikkeesta kaukoohjaimessa.
✔Laite soi viimeksi aktiivisessa toimintamuodossa.
Ohje: Jos monitori oli auki päältäkytkennän yhteydessä,
se jää päällekytkennän jälkeen samaan asentoon.
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
01:05
01:05
MHz
MHz
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
A1 534
1
ch
Radio-näyttö monitorin ollessa kiinni
Järjestelmän käynnistyksen jälkeen tulee näkyviin
tervetuliaskuvaruutu.
Ohje: Laite käynnistyy automaattisesti viimeksi
säädetyssä toimintamuodossa.
Päältäkytkeminen
1.Pidä päältäkytkemiseksi painiketta laitteessa yli
2 sekuntia painettuna tai paina painikkeesta
kauko-
ohjaimessa.
✔Monitori aukeaa, jos se oli kiinni ja laite kytkeytyy päältä.
Ohje: jokainen laitteen käyttö, joka saa huomiosi pois
liikenteestä, tulisi suorittaa ajoneuvon ollessa pysähdyksissä. Videoita ei voida katsoa ajon aikana. Ajon
aikana on vain mahdollista kuunnella ääntä.
Monitorissa näkyy yllä näkyvä varoitus. Videoiden
katselu ajon aikan voi johtaa huomiosi pois liikenteestä
ja aiheuttaa onnettomuuksia.
Page 19
LOADING
LOADING
Esittely
CD/DVD:n asettaminen laitteeseen
1.Laita CD/DVD tekstipuoli ylöspäin laitteeseen.
LOADING
LOADING
LOADING
Lataus-näyttö monitorin ollessa kiinni
✔Toisto käynnistyy automaattisesti.
CD/DVD:n ottaminen laitteesta
1.Paina painikkeesta levyn ottamiseksi laitteesta.
EJECT
EJECT
EJECT
Ulostyönnön näyttö monitorin ollessa kiinni
✔DVD/CD työnnetään ulos.
19
Page 20
Esittely
STATION
20
Äänenvoimakkuuden säätö
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
VOL
None
None
105.8
105.8
11
11
MHz
MHz
A
1. 105.8 MHz
1. 105.8 MHz
2. 138.5 MHz
2. 138.5 MHz
3. 140.5 MHz
3. 140.5 MHz
4. 145.1 MHz
4. 145.1 MHz
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
VOL 5
Äänenvoimakkuuden näyttö monitorin ollessa kiinni
Äänenvoimakkuutta säädetään painikkeesta VOL - / + ja
monitorissa näkyy A.
kunnes haluttu väri on säädetty.
Seuraavat LCD-näytön värit ovat mahdollisia:
taivaansininen > punainen > vaalenpunainen > keltainen >
valkoinen > sininen > vihreä >
Peruutuskamera
Chicago IVDM-7002 voidaan varustaa peruutuskameralla
(lisätarvike). Se kytkeytyy automaattisesti päälle peruutusvaihdetta
käytettäessä. Tämän toiminnon aktivoimiseksi, lue luvussa
"Asetusvalikko" jakso "Ulkopuolisen signaalilähteen valinta".
Ohje: Peruutuskameran kytkemiseksi käsin päälle,
paina painikkeesta REAR kauko-ohjaimessa. Paina
painikkeesta uudelleen peruutuskameran päältäkytkemiseksi.
Kuvaruudunsäästäjä
Jos DVD-, CD-, MP3-moodissa ei soiteta mitään levyä 5 minuutin aikana, kuvaruudunsäästäjä menee päälle.
Kuvaruudunsäästäjä aktivoidaan myös, jos musiikin toistossa
(radio, Audio-CD, CD-vaihtaja tai MP3-CD) ei paineta mitään
painiketta n. kahteen tuntiin.
Kuvaruudunsäästäjää ei voida kytkeä pois päältä.
23
Page 24
Toisto – radio
STATION
24
Laitteessa on RDS-radiovastaanotin. Monet FM-asemat (ULA)
lähettävät signaalia, joka sisältää ohjelman lisäksi muuta informaatiota, esim. aseman nimen ja ohjelmatyypin (PTY). Aseman
nimi näkyy monitorissa tai näytössä, jos se vastaanotetaan.
MHz
MHz
A
B
C
D
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
01:05
01:05
AAseman nimi
BTilannäytöt
CNäyttö: muistitaso ja taajuus
DAsemamuisti
Radiokäytön kytkeminen päälle
1.
Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta SRC
radion valitsemiseksi.
✔Aaltoalue näkyy tekstinä, stereokäyttö symbolina
näytössä.
ST
F1 1058
FM-radio-näyttö monitorin ollessa kiinni
.
1
ch
Aaltoalueen/muistitason valinta
Tällä laitteella voidaan vastaanottaa ohjelmia aaltoalueilta UKW
(FM) ja MW (AM). Aaltoalueelle FM on käytössä kolme ja alueelle MW yksi muistitaso. Jokaiselle muistitasolle voidaan tallentaa
kuusi asemaa.
Laitteessa tai kauko-ohjaimessa:
1.
Paina painikkeesta BND / BSM tai BAND.
2.Paina painikkeesta BND / BSM tai BAND jatkuvasti
kunnes haluttu taajuusalue tulee näkyviin (FM1 > FM2 >
FM3 > AM1).
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
01:05
01:05
MHz
MHz
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
Page 25
Toisto – radio
ST
F1 1058
ST
F2 1058
ST
F3 1058
A1 534
Aaltoalueen/muistitason valinta (FM1 > FM2 > FM3 > AM)
RDS-toiminto (AF, REG)
RDS-toiminto AF (vaihtoehtoinen taajuus) ja REG (alue) laajentavat laitteen käyttömahdollisuuksia.
●
AF: Kun RDS-toiminto on aktivoituna, laite etsii kuuluvalle
asemalle automaattisesti parhaan taajuuden.
●
REG: Jotkin asemat lähettävät tiettyinä aikoina erisisältöistä
alueohjelmaa. REG-toiminnon avulla estetään se, että radio
vaihtaa vaihtoehtoiselle taajuudelle, joka lähettää erilaista
ohjelmaa.
.
1
ch
.
1
ch
.
1
ch
1
ch
AF päälle-/päältäkytkeminen
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeesta RDS / MENU.
✔Alimmalla monitorin rivillä näkyy "RDS Set".
2.Valitse painikkeella
3.Paina painikkeesta / AF-toiminnon
päällekytkemiseksi (on) tai päältäkytkemiseksi (off).
Ohje: Vaihtoehtoisesti voit kytkeä toiminnon päälle/
päältä painamalla painikkeesta AF / SUBTITLE.
REG päälle-/päältäkytkeminen
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeesta RDS / MENU.
✔Alimmalla monitorin rivillä näkyy "RDS Set".
2.Valitse painikkeell / säätö "REG Set".
3.Paina painikkeest / REG-toiminnon
päällekytkemiseksi (on) tai päältäkytkemiseksi (off).
Voit virittää haluamasi aseman myös manuaalisesti.
1.
Laitteessa tai kauko-ohjaimessa:
Paina sitä varten painikkeest
Automaattinen asemanhaku
1.Laitteessa: Paina painikkeest / pidä painike painettuna.
2.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeest / pidä painike
painettuna.
Ohje: Radio etsii taajuusalueella kunnes se löytää
vahvan signaalin, joka takaa hyvän vastaanoton.
Asemien tallennus
Tallennettu asema on käytössäsi napin painalluksella.
Viritä haluamasi asema.
1.Paina asemapainikkeesta 1 - 6 laitteessa ja pidä painike
painettuna.
Jos asema on tallennettu, taajuus tai aseman nimi tulee näkyviin
monitorin vasemmalla puolella asemapainikkeen numeron vieressä.
Ohje: Voit tallentaa korkeintaan 18 UKW-asemaa
(aina 6 FM1:n, FM2:n ja FM3:n kohdalla) ja 6 MW-asemaa.
/ .
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
01:05
01:05
MHz
MHz
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
Asemien automaattinen tallennus (travelstore)
Voit tallentaa kuusi alueen vahvinta UKW-asemaa automaattisesti asemapainikkeille 1 - 6.
1.Paina laitteessa painikkeesta BND / BSM ja pidä painike
painettuna.
Ohje: Automaattinen tallennus korvaa asema-asetukset, jotka olivat aikaisemmin asemapainikkeissa.
26
Jos Chicago IVDM-7002 irrotetaan jännitteestä,
kaikki asema-asetukset häviävät ja ne on tallennettava
uudelleen
Ohjelmatyyppi (PTY)
Aseman nimen lisäksi jotkin ULA-asemat lähettävät myös ohjelmatyyppiä koskevaa informaatiota. Laite vastaanottaa nämä tiedot
ja näyttää ne näytössä.
Page 27
Toisto – radio
STATION
Ohjelmatyyppejä voivat olla esim.:
NEWSSPORTPOP MUSICROCK MUSIC
DRAMACULTUREFOLK MUSIC
PTY-toiminnon avulla voit valita tietyntyyppistä ohjelmaa lähettäviä
asemia.
Ohjelmatyypin valinta
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeesta PTY / ZOOM.
✔Monitorissa näkyy käytettävissäolevat ohjelmatyypit.
2.Valitse painikkeell
/ haluttu ohjelmatyyppi ja paina
painikkeesta ENTER.
✔Haku käynnistyy ja seuraava asema asetetaan valitulla
ohjelmatyypillä
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
01:05
01:05
MHz
MHz
All
All
News
News
Current Affairs
Current Affairs
Information
Information
Sport
Sport
PTY Search
PTY Search
RADIO
RADIO
Ohje: PTY-toiminto on pois päältä, jos ohjelmatyyppi
ALL on valittu.
PTY-haun käynnistys käsin
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeest / .
✔Haku käynnistyy ja seuraava asema asetetaan valitulla
ohjelmatyypillä.
Ohje: Jos mitään asemaa tällä ohjelmatyypillä ei löydetä, PTY-toiminto kytkeytyy päältä ja viimeksi
vastaanotettu asema asetetaan uudelleen.
Liikenneradioasema
Jos kuulet FM-aaltoalueella liikenneradioasemaa, monitorissa
näkyy "TP" A.
STATION
Radio 21
Radio 21
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
01:05
01:05
MHz
MHz
A
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
RADIO
RADIO
27
Page 28
Toisto – radio
STATION
28
Tiedotusten vastaanottovalmius
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeesta RDS / MENU.
✔Alimmalla monitorin rivillä näkyy "RDS Set".
2.Valitse painikkeell
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
TA S et
TA Set
/ säätö "TA Set".
Flip Item
Flip Item
STATION
RADIO
RADIO
Radio 21
Radio 21
Change value
Change value
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
on
on
MHz
MHz
A
3.Paina painikkeest / tiedotusten vastaanottovalmiuden
päällekytkemiseksi (on) tai päältäkytkemiseksi (off) A.
Ohje: Vaihtoehtoisesti voit kytkeä toiminnon päälle/
päältä painamalla painikkeesta TA / AUDIO.
Radiokäytön äänenvoimakkuuden säätö
1.Paina kauko-ohjaimen painikkeesta RDS / MENU.
✔Alimmalla monitorin rivillä näkyy "RDS Set".
2.Valitse painikkeell
1. Radio 21
1. Radio 21
2. NDR 2
2. NDR 2
3. Antenne
3. Antenne
4. FFN
4. FFN
5. 148.1 MHz
5. 148.1 MHz
6. 150.9 MHz
6. 150.9 MHz
TA Radio
TA Radio
/ säätö "TA Radio".
Flip Item
Flip Item
STATION
Radio 21
Radio 21
Change value
Change value
RADIO
RADIO
AF TA REGTP
R.D.S
FM 1
FM 1
None
None
105.8
105.8
10
10
MHz
MHz
3.Paina painikkeest / äänenvoimakkuuden
säätämiseksi. Arvo näkyy monitorissa B.
Ohje: Säädetty arvo lisätään tiedotuksen yhteydessä
säädettyyn radion äänenvoimakkuuteen.
Ohje: tiedotuksen aikana audiolähde (DVD/CD/MP3/
AUX) mykistetään ja tiedostus toistetaan säädetyllä
arvolla. Siinä ei tapahdu yhteenlaskua kuten radiokäytössä.
/ säätö "TA Volume".
29
Page 30
Toisto – DVD
TI
CHAP
TITLE
30
DVD
ABC
CHAP
TITLE
DVD
DVD
OFF
OFF
DEF
AAjankohtaisen kappaleen näyttö/syöttö
BAjankohtaisen jakson näyttö/syöttö
CKulunut soittoaika
DTekstityksen kieli
EToistokieli
FKellonaika
00
00
O unknown
O unknown
000
000
TI
m
E
00:00'52
00:00'52
01:05
01:05
DVD-valikon kutsu
1.
Laitteessa ja kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta SRC
jatkuvasti, kunnes haluttu DVD sigaalilähteenä tulee
näkyviin.
Ohje: Kun laitat DVD:n laitteeseen, järjestelmä vaihtaa
automaattisesti DVD-käyttöön. DVD-toisto jatkuu takaistuimen matkustajille, kun laitteessa valitaan toinen
signaalilähde (radio, AUX, CDC).
D
Näyttöruudussa näkyy kellonaika, Dolby Digital jne.
DVDt luetaan ja toistetaan automaattisesti sen jälkeen kun ne on
laitettu laitteeseen. Painikkeella / PLAY/PAUSE laitteessa ja
kauko-ohjauksessa voit keskeyttää toiston ja aloittaa sen uudestaan.
Kappaleen tai lohkon haku (Skip)
Paina painikkeesta
/ laitteessa tai kauko-ohjaimessa
hypätäksesi seuraavan tai edellisen lohkon alkuun.
Page 31
TI
CHAP
TITLE
Toisto – DVD
Kappaleen tai lohkon haku (suoravalinta)
1.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta GOTO.
✔Näyttöön ilmestyy DVD valikko.
2.Paina painikkeesta GOTO kunnes kohdistin vilkkuu
kappaleen tai lohkon A takana.
3.Syötä haluttu kappaleen/lohkon numero
numeropainikkeilla 0 - 9 kauko-ohjaimessa ja paina
painikkeesta ENTER.
✔Toisto jatkuu valitusta kappaleesta/lohkosta.
A
TI
m
E
00:00'52
_
00:00'52
_
01:05
01:05
DVD
DVD
OFF
OFF
00
00
O unknown
O unknown
CHAP
TITLE
Pikakelaus eteenpäin/taaksepäin
Kelataksesi nopeasti eteen-/tai taaksepäin toiston aikana
1.paina painikkeesta
/ kauko-ohjaimessa.
✔Pikakelaus eteenpäin/taaksepäinB alkaa.
2.Painamalla jatkuvasti painikkeesta / voit
muuttaa eteen- tai taaksekelausnopeutta (1,5-kertainen,
2-kertainen, 4-kertainen, 6-kertainen, 8-kertainen).
Ohje: Ääntä ja teksitystä ei toisteta pikakelauksessa
eteen- tai taaksepäin.
3.Paina painikkeesta
/ PLAY/PAUSE DVD:n
toistamiseksi normaalilla nopeudella.
X1.5
X1.5
B
31
Page 32
TI
CHAP
TITLE
Toisto – DVD
32
Toistokielen valinta
1.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta TA / AUDIO jatkuvasti valitaksesi halutun kielen mahdollisista optioista B.
Tekstityksen valinta
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta AF / SUBTITLE
1.
jatkuvasti valitaksesi halutun kielen mahdollisista
tekstityksistä A.
TI
m
000
000
E
00:00'52
00:00'52
01:05
01:05
DVD
DVD
german
german
00
00
german
german
CHAP
TITLE
AB
Toisto (Repeat)
DVD-toistossa käytössäsi on kaksi toistotoimintoa: lohko (C) ja
jakso (T).
1.Paina painikkeesta REPEAT kauko-ohjaimessa tai
painikkeesta 4 / RPT laitteessa.
Eri toistotoiminnon optiot valitaan painamalla monta kertaa
painikkeesta ja ne näkyvät monitorissa C.
C
REPEAT
(Lohkon toisto) >
REPEAT
T
(Kappaleen toisto) >
(toisto päältä)
REPEAT
C
C
Page 33
Toisto – DVD
Zoom
Toistoa varten voidaan valita eri zoomaus-tekijöitä kuvan
suurentamiseksi tai pienentämiseksi.
Aina painikkeesta PTY / ZOOM painettaessa zoomaus-tekijä
muuttuu seuraavasti: normaali > x1.5 > x2 > x3
Kameraperspektiivi (Angle)
Kameraperspektiivin valinta DVD:ssä, jossa on Multi Angletoiminto.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta REG / ANGLE.
1.
✔Kameraperspektiivi vaihtuu.
2.Paina jatkuvasti painaikkeesta REG / ANGLE mahdollisista
perspektiiveistä valitaksesi.
33
Page 34
Toisto – CD
TEXT
TRACK
34
Audio-CD käyttö
Audio-CD-valikko
A
TRACK
01
01
J
H
G
1. TRACK 1
1. TRACK 1
1. TRACK 1
1. TRACK 1
2. TRACK 2
2. TRACK 2
3. TRACK 3
3. TRACK 3
4. TRACK 4
4. TRACK 4
6. TRACK 6
6. TRACK 6
TEXT
No Title
No Title
Audio-CD
Audio-CD
ANyt soitettu kappale
BKulunut soittoaika
CToistokäyttö (Normal, Repeat, Scan, Mix)
DToistotoiminnan näyttö (Play, Pause jne.)
EGraafinen taajuskorjaimen näyttö
FKellonaika
GCD-teksti tiedot
HKappaleluettelo
ICD:n nimi, jos CD-teksti on olemassa
TImE
00:21'35
00:21'35
NORMAL
01:05
01:05
B
C
D
E
F
Audio-CD-valikon kutsu
1.Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta SRC
jatkuvasti kunnes valikko Audio-CD tulee näkyviin.
Ohje: Kun laitat audio-CD:n laitteeseen, järjestelmä
vaihtaa automaattisesti CD-käyttöön.
t01-02 48
Näyttö monitorin ollessa auki: kappale, soittoaika, jne.
-
Toisto/tauko
Audio-CDt luetaan ja toistetaan automaattisesti sen jälkeen kun
ne on laitettu laitteeseen.
1.Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Painikkeella / PLAY/
PAUSE voit keskeyttää toiston ja aloittaa sen uudestaan.
Kappaleen haku (Skip)
1.Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta /
hypätäksesi seuraavan tai edellisen kappaleen alkuun.
Page 35
TEXT
TRACK
TEXT
TI
Toisto – CD
Pikakelaus eteenpäin/taaksepäin
1.
Kauko-ohjaimessa: Paina painikkeista /
pikakelausta varten.
2.Painamalla jatkuvasti painikkeesta / voit muuttaa
eteen- tai taaksekelausnopeutta (1,5-kertainen,
2-kertainen, 3-kertainen, 4-kertainen).
Valittu nopeus näkyy monitorissa A.
✔Kun painat painiketta CD-levyn viimeisen kappaleen
kuuluessa, laite siirtyy taas levyn ensimmäiseen kappaleeseen.
Kappaleen uudelleenaloitus
Kuuluvan kappaleen soittaminen uudelleen tai edellisen kappaleen valinta:
1.paina painikkeesta
laitteessa tai kauko-ohjaimessa.
✔Kun painat painiketta CD-levyn ensimmäisen kappaleen
kuuluessa, laite siirtyy taas levyn viimeiseen kappaleeseen.
Toisto (Repeat)
Jos haluat toistaa samaa kappaletta tai CD:tä yhä uudelleen,
aktivoi repeat-toiminto.
Repeat-toiminnon eri optiot näkyvät monitorissa A.
REPEAT
(kappaleen toisto)
REPEAT
(levyn toisto)
NORMAL
(toisto päältä).
1.Paina painikkeesta REPEAT kauko-ohjaimessa tai laitteen
painikkeesta 4 / RPT niin monta kertaa kunnes haluttu
toisto-toiminto on aktivoitu tai kytketty päältä.
TRACK
01
01
1. TRACK 1
1. TRACK 1
2. TRACK 2
2. TRACK 2
3. TRACK 3
3. TRACK 3
4. TRACK 4
4. TRACK 4
5. TRACK 5
5. TRACK 5
6. TRACK 6
6. TRACK 6
CD-C
CD-C
t01-02 48
Toiston näyttö monitorin ollessa auki.
-
CD 1
CD 1
TI
m
E
10
00:00'35
00:00'35
DISC
REPEAT
01:05
01:05
A
RPT
39
Page 40
TRACK
TI
Toisto – CD-vaihtaja
40
Satunnaissoitto (Random)
Laite toistaa CD-levyn tai kaikkien vaihtajan sisällä olevien
levyjen kappaleet satunnaisessa järjestyksessä.
Satunnaissoiton (Random) eri optiot näkyvät monitorissa B.
MIX
Disc Random (ajankohtaisen levyn satunnaissoitto)
MIX
Changer Random (kaikkien levyjen satunnaissoitto)
NORMAL
Random off (satunnaissoitto päältä).
1.Paina painikkeesta MIX kauko-ohjaimessa tai laitteen
painikkeesta 5 / MIX niin monta kertaa kunnes haluttu
mix-toiminto on aktivoitu tai kytketty päältä.
TRACK
01
01
1. TRACK 1
1. TRACK 1
2. TRACK 2
2. TRACK 2
3. TRACK 3
3. TRACK 3
4. TRACK 4
4. TRACK 4
5. TRACK 5
5. TRACK 5
6. TRACK 6
6. TRACK 6
CD-C
CD-C
t01-02 48
Random-näyttö monitorin ollessa auki.
-
CD 1
CD 1
TImE
DISC
10
00:00'35
00:00'35
MIX
01:05
01:05
B
RDM
Selailuhaku (Scan)
Voit kuunnella CD:n jokaisesta kappaleesta tai kaikista vaihtajassa
olevista CD:stä 15 sekunnin pituisen näytteen.
Selailuhaun (Scan) eri optiot näkyvät monitorissa C.
SCAN
Scan Disc
SCAN
Scan Magazin
NORMAL
Scan off (Scan päältä).
1.Paina painikkeesta SCAN kauko-ohjaimessa tai laitteen
painikkeesta 6 / SCAN niin monta kertaa kunnes haluttu
scan-toiminto on aktivoitu tai kytketty päältä.
Laitteessa ja kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta SRC
jatkuvasti, kunnes CD-MP3 signaalilähteenä tulee näkyviin.
Ohje: Kun laitat MP3-levyn laitteeseen, järjestelmä
vaihtaa automaattisesti CD-MP3-käyttöön.
ID3-päivä (tulkitsija jne.) näkyy vain alhaalla monitorissa.
MP3
Näyttö monitorin ollessa auki: kappale, soittoaika, jne.
t01-02 48
-
1
Toisto/tauko
Toisto käynnistyy automaattisesti kun vaihdetaan tälle lähteelle.
1.Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta
/ PLAY/PAUSE toiston pysäyttämiseksi tai
jatkamiseksi.
Hakemiston valinta
Hakemiston vaihtamiseksi, paina
1.laitteessa: painikkeesta 1 / -DISC tai 2 / DISC+, tai
kauko-ohjaimessa: painikkeesta /.
41
Page 42
TI
Toisto – MP3
42
MP3-tiedoston valinta (Skip)
Seuraava tiedosto
1.paina painikkeesta
laitteessa tai kauko-ohjaimessa.
✔Kun painat painiketta viimeisen kappaleen kuuluessa,
laite siirtyy taas CD:n ensimmäiseen MP3-tiedostoon.
Ohje: Erikoismerkit tiedoston/kansion nimissä eivät
näy oikein.
MP3-tiedoston uudelleenaloitus
Kuuluvan MP3-tiedoston soittaminen uudelleen tai edellisen
tiedoston valinta,
1.paina painikkeesta
laitteessa tai kauko-ohjaimessa.
✔Kun painat painiketta ensimmäisen kappaleen
kuuluessa, laite siirtyy taas CD:n vimeiseen tiedostoon.
Pikasiirto
Jos haluat soittaa kappaleen tietyn kohdan, voit etsiä sen
pikahakutoiminnolla kappaleen ollessa kuuluvilla.
1.Paina painikkeesta / kauko-ohjaimessa.
✔Kappaletta kelataan kuulumattomissai eteen- tai
taaksepäin.
Painamalla jatkuvasti painikkeista voit muuttaa eteen- tai
taaksekelausnopeutta (2-kertainen, 4-kertainen, 6-kertainen,
8-kertainen).
2.Paina painikkeesta / PLAY/PAUSE, MP3-CD:n
toistamiseksi normaalilla nopeudella.
Toisto (Repeat)
Jos haluat toistaa samaa kappaletta tai CD:tä yhä uudelleen,
aktivoi repeat-toiminto.
Repeat-toiminnon eri optiot näkyvät monitorissa A.
REPEAT
(tiedoston toisto)
REPEAT
(kansion toisto)
NORMAL
(toisto päältä).
1.Paina painikkeesta REPEAT kauko-ohjaimessa tai laitteen
painikkeesta 4 / RPT niin monta kertaa kunnes haluttu
toisto-toiminto on aktivoitu tai kytketty päältä.
FILE
001
001
t01-02 48
MP3
m
P3
m
P3
Kuschelrock
Kuschelrock
1. Abba - I have a
1. Abba - I have a
2. America _ The L
2. America _ The L
3. Art Garfunkel _
3. Art Garfunkel _
4. Austria 3 - Weu
4. Austria 3 - Weu
5. B.O.N - Take my
5. B.O.N - Take my
ID3
I have a dream
I have a dream
CD-MP3
CD-MP3
Toiston näyttö monitorin ollessa auki.
-
TI
m
E
1
00:02'44
00:02'44
REPEAT
01:05
01:05
A
RPT
Page 43
ID3
FILE
TI
Toisto – MP3
Satunnaissoitto (Random)
Laite toistaa CD-levyn yhden tai kaikkien hakemistojen MP3tiedostot satunnaisessa järjestyksessä.
Satunnaissoiton (Random) eri optiot näkyvät monitorissa B.
MIX
(ajankohtaisen kansion satunnaissoitto)
MIX
(kaikkien kansioiden satunnaissoitto)
NORMAL
(satunnaissoitto päältä).
1.Paina painikkeesta MIX kauko-ohjaimessa tai laitteen
painikkeesta 5 / MIX niin monta kertaa kunnes haluttu
mix-toiminto on aktivoitu tai kytketty päältä.
m
m
1. Abba - I have a
1. Abba - I have a
2. America _ The L
2. America _ The L
3. Art Garfunkel _
3. Art Garfunkel _
4. Austria 3 - Weu
4. Austria 3 - Weu
5. B.O.N - Take my
5. B.O.N - Take my
ID3
I have a dream
I have a dream
P3
P3
Kuschelrock
Kuschelrock
CD-MP3
CD-MP3
FILE
001
001
TImE
00:02'44
00:02'44
NORMAL
MIX
01:05
01:05
B
Selailuhaku (Scan)
Tämä toiminto soittaa MP3-tiedostoista 15 sekunnin pituisen
näytteen.
Selailuhaun (Scan) eri optiot näkyvät monitorissa C.
SCAN
(kappaleen selailu kansiossa)
SCAN
(levyn selailu)
NORMAL
(normaali toisto).
1.Paina painikkeesta SCAN kauko-ohjaimessa tai laitteen
painikkeesta 6 / SCAN niin monta kertaa kunnes haluttu
scan-toiminto on aktivoitu tai kytketty päältä.
m
P3
m
P3
Kuschelrock
Kuschelrock
1. Abba - I have a
1. Abba - I have a
2. America _ The L
2. America _ The L
3. Art Garfunkel _
3. Art Garfunkel _
4. Austria 3 - Weu
4. Austria 3 - Weu
5. B.O.N - Take my
5. B.O.N - Take my
ID3
I have a dream
I have a dream
CD-MP3
CD-MP3
FILE
001
001
TI
m
E
00:02'44
00:02'44
SCAN
01:05
01:05
C
MP3
t01-02 48
-
Random-näyttö monitorin ollessa kiinni.
1
RDM
43
Page 44
Toisto – AUX/navigointi
44
Lisälaite (AUX)
Chicago IVDM-7002:een voidaan liittää lisälaitteita (esim.
peruutuskamera) sekä konvertteri IVSC-3302 tai IVSC-5502.
AUX-lähteet aktiovidaan asetusvalikosta. Tämän toiminnon
aktivoimiseksi, lue luvussa "Asetusvalikko" jakso "Ulkopuolisen
signaalilähteen valinta".
Laitteessa ja kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta SRC
1.
niin monta kertaa kunnes haluttu lähde näkyy monitorissa.
✔Valittu AUX-lähde näkyy hetken ajan monitorin ylärivillä.
AUX 1
Hetkellinen AUX-näyttö monitorin ollessa auki,
sen jälkeen kellon näyttö.
Ohje:Jos IVSC on liitetty, se käytössäsi ylimääräisenä
signaalilähteenä. IVSC:n kautta voidaan nähdä kaikki
kytketyt lähteet Chigacossa.
Navigointi
AUX-lähteen lisäksi Chicago IVDM-7002:een voidaan liittää
TravelPilot (esim. DX-V).
1.Laitteessa tai kauko-ohjaimessa: Paina painikkeesta
NAVI.
✔Kuvaruutu on navigointimoodissa.
2.Paina painikkeesta uudelleen palataksesi edelliseen
käyttömoodiin.
Ohje: Kuvaruutuvalikko (OSD) ei ole käytössä, jos
navigointijärjestelmä liitetään RGB-tuloportin kautta.
Page 45
Toisto – AUX/navigointi
Puheohjeen säätö navigointikäytössä
TravelPilotin puheohjeen signaali tulee audiotuloportista AUX 3
laitteeseen. Puhe aktivoi automaattisesti AUX 3-tuloportin.
Ohje: Tuloportti AUX 3 täytyy olla aktivoitu
asetusvalikosta. Lue sitä varten luvussa "Asetusvalikko"
jakso "Ulkopuolisen signaalilähteen valinta".
Äänenvoimakkuuden säätämiseksi, toimi näin:
1.Vaihda painamalla painikkeesta SRC tuloporttiin AUX 3.
2.Säädä haluttu voimakkuus painikkeilla VOL - / + Chicago
IVDM-7002:ssa.
Ohje: Jos säätöalue ei riitä, voit suurentaa lisäksi
TravelPilotin äänenvoimakkuutta. Lue sitä varten
TravelPilotin käyttöohje.
3.Poistu AUX 3 lähteestä painamalla painikkeesta SRC.
45
Page 46
Asetusvalikko
SUB-TITLE
AUDIO
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
MENU
ENG
GER
FRE
ITA
SPA
46
Asetusvalikon valinta
1.Paina painikkeesta SETUP kauko-ohjaimessa.
✔Näyttöön ilmestyy asetusvalikko DVD valikko.
Ohje: Asetusvalikko DVD on asetusvalikkoa
kutsuttaessa aina ensimmäinen valikko.
Yleiset asetukset
Language
Language
E
D
AValittu alivalikko
BOptiot
CApuvalikko
DAlivalikon valinta
EAsetusvalikko
DVD
DVD
SUB-TITLE
ENTERSRC
AUDIO
MENU
:SET
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
GER
FRE
RETURN
ITA
:BACK
SPA
SETUP
:END: MENUE CHANGE
A
B
C
Valikon valinta
Ohje: Kaikki asetusvalikon asetukset tapahtuvat
kauko-ohjaimesta.
1.Painamalla jatkuvasti painikkeesta SRC voit vaihtaa
seuraavien asetusvalikkojen välillä: DVD > AUDIO >
SCREEN > USER.
Yksityiskohtaisia tietoja löydät yksittäisten valikkojen
kuvauksista.
Page 47
Asetusvalikko
SUB-TITLE
MENU
AUDIO
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
GER
FRE
ITA
SPA
DVD-asetus
1.Paina painikkeesta SETUP.
✔Näyttöön ilmestyy asetusvalikko DVD valikko.
Kieli
Language
Language
DVD
DVD
SUB-TITLE
ENTERSRC
1.Valitse painikkeilla / alivalikko Language (kieli) ja
paina painikkeesta ENTER.
✔Alivalikko Language (kieli) tulee näkyviin.
2.Painamalla painikkeista / voit valita optiot "AUDIO",
3.Suorita valitun option asetus painikkeilla / .
4.Paina painikkeesta ENTER asetuksen vahvistamiseksi.
"SUB-TITLE" (tekstitys) tai "MENU" (valikkotekstin kieli).
AUDIO
MENU
:SET
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
ENG
FRE
SPA
OTHERS
ENG
GER
FRE
RETURN
ITA
:BACK
SPA
SETUP
:END: MENUE CHANGE
Ohje: Optiolla "OTHERS" (muut) voit valita kielet, jotka
on mainittu kohdassa DVD Language Code Table (katso sivu 66) muille kielille. Syötä halutun kielen
nelinumeroinen luku. Edellytyksenä on, että DVD tukee
sitä.
Näyttö
Display
Display
DVD
DVD
VIDEO STD
ENTERSRC
WIDE 16:9WIDE 16:9NARROW
ASPECT
PAN & SCANLETTER BOX
TYPE
NTSCNTSCAUTOPAL
:SET
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
1.Valitse painikkeilla / alivalikko Display ja paina
painikkeesta ENTER.
✔Näyttöön ilmestyy alivalikko Display.
2.Painamalla painikkeista / voit valita optiot "ASPECT"
(kuvapuolen suhde), "TYPE" (esitys) tai "VIDEO STD"
(TV-järjestelmä).
47
Page 48
Asetusvalikko
LEVEL
8.unrated
8.unrated
48
3.Suorita halutun option asetus painikkeilla / .
4.Paina painikkeesta ENTER asetuksen vahvistamiseksi.
5.Toista vaiheet 1 - 4 suorittaakesi useampia asetuksia.
Lapsilukko
Parental Control
Parental Control
DVD
DVD
LEVEL
:SET
ENTERSRC
8.unrated
8.unrated
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
1.Valitse painikkeilla / alivalikko Parental Control
(lapsilukko) ja paina painikkeesta ENTER.
✔Alivalikko Parental Control (lapsilukko) tulee näkyviin.
2.Painamalla painikkeista / voit sovittaa lapsilukon
toiveittesi mukaan.
Seuraavat suojatasot ovat mahdollisia:
●
General (G) – sopii kaikille ikäryhmille (G)
●
Most audiences – sopii useimmille ikäryhmille
●
Mature young audience (PG) – vanhempien valvonnassa
(PG)
●
Teenage audience (PG-13 ) – alle 13-vuotiaat lapset
vanhempien valvonnassa (PG-13)
●
Mature teenage audience – kypsille nuorille
●
Mature audience (R) – alle 17-vuotiaat lapset vanhempien
valvonnassa (R)
●
Adult audience ( NC-17 ) – kielletty alle 17-vuotialle lapsille
2.Valitse painikkeilla / haluttu optio "TILT" (monitorin
kaltevuus), "POSITION" tai "OPEN/CLOSE" ja paina
painikkeesta ENTER.
3.Suorita haluttu säätö painikkeilla / .
4.Paina painikkeesta ENTER asetuksen vahvistamiseksi.
Ohje: Kaltevuutta -2 (TILT -2) ei voida valita, jos laite
on asennossa "BACKWARD" (taaksepäin).
Kuvasäädöt
Tässä valikossa voit säätää monitorin kuvaa mielesi mukaan.
Control
Control
SCREEN
SCREEN
Brightness
Color
Contrast
Tint
Dimmer
:SET
ENTERSRC
AUTO
AUTO
+0--
+0--
+0--
+0--
1234AUTO
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
RETURN
Olet asetusvalikossa SCREEN.
1.Valitse painikkeilla
/ alivalikko Control (asetus) ja
paina painikkeesta ENTER.
✔Optio "Brightness" (kirkkaus) on merkitty.
2.Valitse painikkeilla / haluttu optio "Brightness" (kirk-
kaus), "Color" (väri), "Contrast" (sävykkyys), "Tint" (sävy)
tai "Dimmer" ja paina painikkeesta ENTER.
3.Suorita asetukset painikkeilla
/ ja paina vahvistukseksi
painikkeesta ENTER.
Käyttäjä-asetus
1.Paina painikkeesta SETUP ja valitse seuraavaksi jatku-vasti painamalla painikkeesta SRC asetusvalikko USER.
✔Näyttöön ilmestyy asetusvalikko USER.
ID Code
ID Code
USER
USER
OLD CODE
OLD CODE
NEW CODE
NEW CODE
RE-CODE
RE-CODE
:SET
ENTERSRC
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
Page 57
Asetusvalikko
Tunnussanan muutos
Tässä voit muuttaa tunnussanaa (toimitustilassa 0000).
Tunnussanaa tarvitaan esim. DVDeiden toistossa, jotka on
suojattu lapsilukolla.
ID Code
ID Code
USER
USER
OLD CODE
OLD CODE
NEW CODE
NEW CODE
RE-CODE
RE-CODE
:SET
ENTERSRC
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
1.Valitse painikkeilla / alivalikko ID Code (tunnussana)
ja paina painikkeesta ENTER.
✔Optio "OLD CODE" (vanha tunnussana) on merkitty.
2.Tunnussanan muuttamiseksi syötä ensin kenttään "OLD
CODE" (vanha tunnussana) vanha tunnussana.
3.Syötä sen jälkeen kenttään "NEW CODE" (uusi tunnussana)
uusi tunnussana ja toista syöttö kentässä "RE-CODE"
(uuden tunnussanan toisto).
Kuvahallinta
Chicago IVDM-7002:ssa on mahdollisuus erilaisille taustakuville.
Sen lisäksi voit ladata CD-ROMilta omia kuvia laitteeseen, joista
sen jälkeen voit valita taustakuvan. Sen lisäksi voit valita, että
valittu kuva tulee aina näkyviin tai että tallennetut kuvat vaihtuvat
automaattisesti.
Image Manager
Image Manager
USER
USER
PREVIEWIMG2 IMG3 IMG4
IMG SWING
ENTERSRC
IMG1IMG1
ONOFF
:SET
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
57
Page 58
Asetusvalikko
IMAGE1
RETURN
RETURN
WALLPAPER
CLEAR
58
Taustakuvan valinta
Taustakuvia voidaan valita radion, MP3:n, audio-CD:n ja
CD-vaihtajan kuuntelua varten.
Ohje: Optio "IMG SWING" (kuvan vaihto) tulisi olla
tässä vaiheessa pois päältä.
4.Merkkaa painikkeilla / optio "WALLPAPER"(taustakuva) ja paina painikkeesta ENTER.
✔Valittu kuva näkyy taustakuvana.
Voit vaihtaa aktiivisen audiolähteen taustakuvaa myös suoraan,
1.paina sitä varten painikkeesta DISP / WALLPAPER niin
monta kertaa kunnes haluamasi kuva tulee näkyviin.
Automaattinen vaihto
Jos kuvan vaihto on kytketty päälle, taustakuva vaihtuu joka kappaleen kohdalla, jonka audio- tai MP3-CD soittaa. Radiokäytössä
taustakuva vaihtuu 5 minuutin välein.
Image Manager
Image Manager
USER
USER
PREVIEWIMG2 IMG3 IMG4
IMG SWING
ENTERSRC
IMG1IMG1
ON OFF
:SET
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
1.Valitse painikkeilla / optio "IMG SWING"
(kuvan vaihto.
2.Merkkaa painikkeilla / "ON" tai "OFF" automaattisen
kuvan vaihdon kytkemiseksi päälle tai päältä.
3.Paina painikkeesta ENTER valikosta poistuaksesi.
Page 59
Asetusvalikko
IMAGE1
RETURN
RETURN
WALLPAPER
CLEAR
Kuvien poistaminen
WALLPAPER
IMAGE1
RETURN
RETURN
CLEAR
Tallennettujen kuvien poistamiseksi,
1.Valitse esikatselumoodissa optio "CLEAR" (poisto) ja
paina painikkeesta ENTER.
✔Ikkuna aukeaa, joka pyytää sinua vahvistamaan valinnan.
2.Merkkaa painikkeilla / "YES" tai "NO" valitsemasi
kuvan poistamiseksi tai säilyttämiseksi.
Ohje: Kun olet vahvistanut poistamisen, kuva poistetaan ja monitorissa näkyy musta ikkuna. Poistetut
kuvat eivät tule näkyviin kuvan vaihdossa.
Taustakuvan lataus
Voit ladata myös omia taustakuvia CD-ROMilta laitteeseen.
Omien kuvien lataukseen tarvittava ohjelmisto on web-sivullamme
www.blaupunkt.de vapaasti imuroitavissa.
Kuvat ladataan automaattisesti sen jälkeen kun CD-ROM on
laitettu laitteeseen.
Image Download
Image Manager
IMAGE 1
IMAGE 4
IMAGE 7
or download a new image from your CD-ROM.
After you select the image file you would like to
edit (1-7). Highlight file and press ENTER.
Choose "clear" to delete stored image.
Choose "Update" to download new image from CD-ROM.
Press "Setup" to exit when complete.
:SET
ENTERSETUP
IMAGE 2
IMAGE 5
From this menu you can delete
a currently stred image,
:END
IMAGE 3
IMAGE 6
1.Tee ohjelman ohjeiden mukaisesti imurointi-CD.
Käytä aihiona CD-R:tä.
2.Pistä poltettu CD laitteeseen.
✔Vähän ajan kuluttua imurointivalikko tulee näkyviin.
59
Page 60
Asetusvalikko
60
3.Valitse painikkeilla / tai / haluamais
muistipaikka ja paina painikkeesta ENTER.
✔Valitun muistipaikan sisältö tulee näkyviin.
Sinulla on seuraavat mahdollisuudet:
1.Valitse optio "CLEAR" (poisto).
✔Varmistuskysymyksen jälkeen kuva poistetaan.
tai
1.Valitse optio "UPDATE" (päivitys) korvataksesi valitun
kuvan uudella kuvalla.
IMAGE LIST IN CD-ROM
: Preview & Store
ENTER
IMAGE_1.jpg
IMAGE_2.jpg
IMAGE_3.jpg
IMAGE_4.bmp
:END
SETUP
✔CD-ROMille tallennettujen kuvien valikko tulee näkyviin.
2.Valitse haluamasi kuva ja paina painikkeesta ENTER.
✔Kuva näkyy monitorissa.
STORE
RETURN
File-003
RETURN
3.Valitse optio "STORE"(tallennus) kuva lataamiseksi.
✔Varmistuskysymyksen jälkeen kuva tallennetaan.
tai
3.Valitse optio "RETURN" (takaisin) päästäksesi takaisin
1.Valitse painikkeilla / alivalikko Adjust Date & Time
(päivämäärän ja kellonajan asetus) ja paina painikkeesta
ENTER.
✔Optio "YEAR" (vuosi) on merkitty.
2.Suorita asetukset painikkeilla / .
3.Toista vaiheet muita asetuksia varten ja paina lopuksipainikkeesta ENTER.
Ulkopuolisen signaalilähteen valinta
Tässä valikossa voi aktivoida ja peruuttaa Aux-lähteet sekä
ilmoittaa mihin tuloportteihin tietyn lisälaitteet (navigointi, peruutuskamera) liitetään.
Seuraavat säädöt ovat mahdollisia:
Navigointikomponentin (NAVI) kytkentä
NONE (ei mitään), RGB, AUX 1, AUX 2, AUX 3
Peruutuskameran (CAMERA) kytkentä
NONE (ei mitään), AUX 1, AUX 2, AUX
Kamerakuvan peilikuva (REVERSE) peruutettaessa
ON, OFF
Ylimääräisen audio-/videolähteen kytkentä
AUX 1: ON, OFF
AUX 2: ON, OFF
AUX 3: ON, OFF
Ylimääräisen monitorin kytkentä
Monitori 1: AUTO, DISC, RADIO, CDC, AUX 1, AUX 2, AUX 3
Monitori 2: AUTO, DISC, RADIO, CDC, AUX 1, AUX 2, AUX 3
61
Page 62
Asetusvalikko
NEXT
AUX1
OFF
REVERSE
OFF
CAMERA
NONE
NAVI
RGB
USER
USER
External Source Setup
External Source Setup
NAVI
CAMERA
NONE
NONE
RGB
AUX1 AUX2 AUX3
AUX1 AUX2 AUX3
Tehdasasetukset
USER
USER
Protected Configuration
Protected Configuration
ResetLoad Default ConfigLoad Default Config
62
REVERSE
AUX1
ENTERSRC
ON
OFF
ON
OFF
NEXT
:SET
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
Olet asetusvalikossa USER.
1.Valitse painikkeilla
/ alivalikko External Source
Setup (ulkopuolinen signaalilähde) ja paina painikkeesta
ENTER.
✔Optio "NAVI" on merkitty
2.Valitse painikkeilla
3.Suorita asetukset painikkeilla
/ haluamasi optio.
/ ja paina
vahvistukseksi painikkeesta ENTER.
4.Suorita tarvittaessa muita asetuksia.
5.Poistu valikosta painamalla painikkeesta
/ RETURN.
:SET
ENTERSRC
RETURN
:BACK
SETUP
:END: MENUE CHANGE
Olet asetusvalikossa USER.
1.Valitse painikkeilla / alivalikko Protected
Configuration (tehdasasetukset) ja paina kaksi kertaa
painikkeesta ENTER.
✔Näytössä kysytään tunnussanaa.
2.Laitteen palauttamiseksi alkutilaan, sinun on syötettävä
tunnussana ja vahvistettava se painikkeella ENTER.
määrä ja kellonaika) palautetaan tehdasasetuksiin.
Page 63
Asetusvalikko
Laiteohjelmiston uudelleenkäynnistys
Jos Chicago IVDM-7002 ei toimi virhetoiminnon takia tai sen kaikki
toiminnot eivät enää toimi, voit käynnistää laiteohjelmiston uudelleen painamalla Reset-painikkeesta kuulakärkikynän päällä.
Reset-painike on irrotettavan etupaneelin takana. Jos ongelmia
ilmenee siitä huolimatta, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi.
63
Page 64
Sanasto
Downmix
Downmix-toiminnolla voit tuottaa Dolby Prologic-signaalista
stereosignaalin, joka kuuluu 4 kaiuttimesta.
Dolby Digital
Digitaalinen monikanavatekniikka Dolby Digital toimii jopa 6 kanavalla ja sen ansioista tilan syvyys ja todellisuus tuntuvat
vakuuttavilta. Sitä varten on erilliset kanavat ajoneuvon edessä
vasemmalla, oikealla ja keskellä oleville kaiuttimille sekä kaksi
täysalue-Surround-kaiutinta ajoneuvon takana ja yksi Subwoofer.
DVD-video
DVD-video on DVD-foorumista määritelty tiedostovakio erityisesti
videosignaaleja varten. DVD:n lisäksi tarvitaan Aplicationslayer,
joka määrittelee standardit kuten esim. toistonopeus, eteen/
taaksepäinkelaus, interaktiivisuus, jopa 8 ääniraitaa jopa 8 kanavalla tai kameraperspektiivin vaihto.
MP3
MP3 tarkoittaa MPEG-1 Audio Layer 3 ja on tietoformaatti, jolla
musiikkikappaleet pakataan ja tallennetaan digitaalisesti. Hyvän
laatunsa ja pienen tiedostokokonsa ansiosta ja tietoalustasta riippumattomuuden ansiosta MP3-formaatista on tullut ykkönen
komprimoitujen audioformaattien joukossa.
64
Page 65
Tekniset tiedot
Etupaneeli / monitori
Järjestelmä:NTSC/PAL auto switch
Virtalähde:10,8 - 16,0 volttia
Virranotto maks:5 A
Valmiustila:7,3 mA
Käyttölämpötila:-20° C - +70° C
Varastointilämpötila:-30° C - +80° C
Kuvaruudun koko (diagonaalinen): 7" (17,5 cm)
Tarkkuus (pixel):1440 (K) x 234 (L) =
336.960 pixeliä
Näkyvä kuvaruudun pinta:152 (L) x 86 (K) mm
Etupaneelin mitat (LxKxS):180 x 50 x 26,7 mm
Vahvistin
Mitat (LxKxS):175 x 50 x 235 mm
Virtalähde10,8 - 16,0 volttia
Virranotto maks:10 A
Valmiustila:10 mA
Videon tulotaso (tyyppi):1 Vpp, 75 ohmia
Audio-lähtötaso (tyyppi):4 Vrms +/- 0,2 Vrms
Kanavaväli:< 55 dB
Signaalin suhde meluun:< 75 dB
Kaistanleveys:20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Kanavan synkronismi:> 0,5 dB
Särökerroin (RMS):< 0,05 %
Lähtöteho:4 x 16 W sini DIN 45 324
mukaan, jännite 14,4 V
4 x 45 W maks. teho
Keskuskaiutin:1 x 12 W sini DIN 45 324
mukaan, jännite 14,4 V
1 x 25 W maks. teho
AUX 1, 2, 3
Signaalin suhde meluun:> 85 dB
Särökerroin:< 0,01 %
Kaistanleveys kaiutin:20 Hz - 20 kHz +/- 2 dB
Kaistanleveys (Subwoofer):-3 dB 100Hz:ssa +/- 2 dB
Olemme iloisia siitä, että olet päättänyt hankkia Blaupunkt-tuotteen ja kiitämme meille osoittamastasi luottamuksesta.
Seuraavat asennusohjeet auttavat sinua saavuttamaan laitteemme optimaalisen käytön, virheellinen asennus voi johtaa vakaviin
ongelmiin. Sinun tulisi jättää asennus koulutetun asiantuntijan tehtäväksi.
• Reikiä poratessasi huolehdi siitä, etteivät ajoneuvon osat vahingoitu.
• Plus- ja miinuskaapelin läpimitta ei saa olla pienempi kuin 1,5 mm
• Älä kytke ajoneuvon pistoketta Chicago IVDM-7002:een!
• Saat ajoneuvoosi sopivan sovitinjohdon Blaupunkt-kauppiaaltasi.
• Ajoneuvosi saattaa poiketa tästä ku-vauksesta. Emme vastaa asennus- tai kytkentävirheiden aiheuttamista vaurioista tai
niiden seurauksista.
Jos tässä annetut ohjeet eivät sovellu asennustilanteeseen, käänny Blaupunkt-kauppiaan, ajoneuvon valmistajan tai puhelinpalvelumme puoleen.
• Chicago IVDM-7002 sopii ajoneuvoihin, joissa on:
- 11 V - 14,4 V akkujännite
- Miinusnapa maadoitettu runkoon
2
.
68
Page 69
Asennus
1. Kytkentä
Huomio! Emme vastaa vääristä
kytkennöistä tai niiden seurauksista!
1.1 Virta- ja kaiutinkytkentä
Kytkentä ajoneuvoon tapahtuu oheisella liitäntäkaapelilla (8 619 002 597)
sekä ajoneuvokohtaisella sovitinjohdolla (katso kuva. 1).
Huomautus: Ajoneuvokohtaista sovinjohtoa on käytettävä myös ajoneuvoissa, joissa jo on ISO-pistokkeet.
1.2 Muut vapaat kytkennät
Seuraavassa luetellut liitäntäjohdot on
tarvittaessa liitettävä erikseen vastaaviin kytkentöihin ajoneuvossa (katso
kuva 1).
11
1 Käsijarru (vihreä)
11
Käsijarrusignaalin kytkentä.
22
2 Kytkentäplus (sininen)
22
Ylimääräinen kytkentäpluslähtöportti.
33
3 Navi-mykistys (oranssi)
33
Audiolähteen mykistyksen ohjauskytkentä navikointitiedotuksen
yhteydessä.
44
4 Kytkentäplus (ruskea/valkoinen)
44
Ylimääräinen kytkentäplusportti
55
5 Keskuskaiutin + (musta)
55
66
6 Keskuskaiutin - (musta/vihreä)
66
Ylimääräinen kaiutin, joka asennetaan kojetaulun keskelle.
Kaapelin pää on ajoneuvokohtaisen sovitinjohdon luona ja se on
tarvittaessa pistettävä lohkoon A,
nasta 3.
1.3 Keskuskaiutin
Keskuskaiuttimen kytkentä tapahtuu
kahteen mustaan johtoon
(katso kuva 1).
Kauppiaasi antaa tietoja markkinoilla
olevista keskuskaiuttimeista.
55
5 ja
55
1.4 Käsijarrusignaalin kytkentä
Yhdistä kaapeli käsijarrun kytkimestä
kytkentään hallintavälineessä
so kuva 1). Tässä on otettava huomioon, että päälläoleva käsijarru koskettaa maata kytkennässä.
11
1 (kat-
11
1.5 Kytkentäplus vahvistin
Yhdistä kytkennästä
vistimen kytkentäplus-tuloliitäntään tai
vahvistimeen (katso kuva 1).
Joissakin tehtaalla varustetuissa ajoneuvoissa (esim.: VW, Seat, Audi) antennin syöttöjännite tulee antennijohtoa pitkin (katso ajoneuvon käyttöohje). Kytkentää varten tarvitset jälleenmyyjältäsi diplekserin (tilausnro 7 691
290 202) tai sovitinjohdon (tilausnro 7
607 621 129).
Antennin asennus ja kytkentä on kuvattu antennin mukana toimitetuissa
asennusohjeissa.
2.2 Asennuspaikka
Asennuskulman täytyy olla 0° ja +20°
välillä. Chicago IVDM-7002 ei sovi pystysuoraan asennukseen.
2.3 Asennuskehikon asennus
Tämän Chicago IVDM-7002:n mukana toimitettu asennuskehikko sopii ajoneuvoihin, joissa on DIN-standardin
mukainen asennusaukko 182 x 53 x
180 mm Kojetaulun paksuuden on
oltava kiinnittimien kohdalla 1-20 mm,
(katso kuva 3). Työnnä kehikko asennusaukkoon ja tarkista, mitkä kiinnittimet voidaan taivuttaa ruuvitaltalla (ks.
kuva 3a).
Ohje: Käännä mahdollisuuksien
mukaan kaikkia kiinnittimiä.
2.4 Monitoriyksikön asennus
Työnnä kaikki liittimet niin pitkälle, että
ne kiinnittyvät. Asenna Chicago IVDM7002 sitten edestä päin asennuskehikkoon (katso kuva 3).
Paina kevyesti kummastakin reunasta, kunnes sivuilla olevat lukitusjouset
kiinnittyvät (kuuluu selvä napsahdus).
Huomio! Älä paina näyttöä, painikkeita tai säätimiä, kun työnnät laitetta paikoilleen!
2.5 Monitoriyksikön irrotus
Poista muovisuojus. Laita irrotuskoukut laitteen vasemmassa ja oikeassa reunassa laitteen ja kehyksen väliin
ja työnnä ne niin syvälle, että kuulet
selvän napsahduksen (sivuilla olevat
lukitusjouset aukeavat). Vedä Chicago
IVDM-7002 varovasti molemmilla
irrotuskoukuilla ulos. Nyt voidaan irrottaa liitäntäkaapeli ja ottaa se irti (katso kuva 4).
Ohje: Irrotuskoukut voi irrottaa Chicago IVDM-7002:sta vasta, kun se on
vedetty ulos.
2.6 Vahvistimen asennus
Asenna vahvistin oheisella kulmalla
sopivaan paikaan (katso kuva 5).
Huomioi, että tuulettimen poistoaukkoa
ei peitetä. Käytä liitäntäkaapelia viritinyksikön ja monitoriyksikön yhdistämiseen (katso kuva 2).
Page 71
Asennus
5. Vahvistimen kytkentä
Viritin-/vahvistinlaatikossa on eri lähtö- ja tuloportteja lisäkomponenttien
kytkentää varten (katso kuva 6).
99
9 Kaiuttimen kytkentäpistoke, jänni-
99
tehuolto jne.
::
: CD-vaihtajan kytkentä
::
;;
; Etupaneelin kytkentä
;;
<<
< Digital Out kytkentä
<<
==
= Audio / Video-tuloportti NAVI
==
>>
> Audio / Video-tuloportti AUX 1
>>
??
? Audio / Video-lähtöportti 1
??
@@
@ Esivahvistin lähtöportti keskus-
@@
kaiutin
AA
A Esivahvistin lähtöportti
AA
BB
B Radioantennin tuloportti
BB
CC
C Audio / Video-tuloportti AUX 2
CC
DD
D Audio / Video-lähtöportti 2
DD
EE
E Esivahvistin lähtöportti subwoofer
EE
FF
F Kytkentä mallille IVSC-5502
FF
tai IVSC-3302 liitäntäkaapelilla
7 607 001 605
Kytkennän tulisi tapahtua Blaupunktin
vastaavan lisätarvikeen avulla.
Lisätietoja saat kauppiaaltasi.
6. TravelPilotin kytkentä
6.1 Videoliitäntä
Liitä TravelPilotin videolähtöportti liitäntäkaapelilla 7 607 001 602 (4 m) tai 7
607 001 601 (1,5 m) ja sovitinjohdolla 8
619 002 421 tuloporttiin etupaneelissa
(katso kuva 7).
6.2 Audioliitäntä
Pistä sovitinjohto 8 619 002 600 TravelPilotin D-lohkoon ja liitä se audiotuloporttiin
le). Liitä sovitinjohdon vapaa johto sovitinjohdon 8 619 002 597 navi-mykistysjohtoon
==
= (vasemmalle tai oikeal-
==
33
3 (katso kuva 7).
33
7. Peruutuskamera
7.1 Peruutusvalon kytkentä
Kytke peruutusvalo ajoneuvokohtaisen
sovittimen lohkon A nastaan 3 (katso
kuva 1). Käytä siihen oheista kaapelinpäätä
dettaessa Chicago IVDM-7002 vaihtokytkee automaattisesti.
88
8. Peruutusvaihteelle vaih-
88
7.2 Peruutuskameran kytkentä
Liitä kameran videolähtöportti videotuloporttiin
asennusohjetta (katso kuva 8).
==
=. Noudata kameran
==
8. Kytkentäpiirrokset
Virtakytkentä ajoneuvokohtaisiin liitti-
miin ......................................... kuva 1
Kaiutinkytkentä ....................... kuva 1
Liitäntäkaapelin kytkentä ........ kuva 2
TravelPilotin kytkentä ............. kuva 2
Chicago IVDM-7002:n
asennus .................................. kuva 3
Chicago IVDM-7002:n irrotus . kuva 4
Viritinlaatikon asennus ........... kuva 5
Pistikeliitäntälaatikko .............. kuva 6
TravelPilotin kytkentä ............. kuva 7
Peruutuskameran kytkentä .... kuva 8
71
Page 72
Toimituslaajuus
72
Etupaneeli (Head unit)
Vahvistin (Hideway Box)
TravelPilotin sovitinjohto ja ohjauspyörään
kiinnitettävä kauko-ohjain RC 10