BLAUPUNKT CDC-A01 CHANGER User Manual

Changer
CDC A01
Notice d’emploi et de montage
http://www.blaupunkt.com
TABLE DES MATIÈRES
GÉNÉRALITÉS
Généralités ............................. 17
Consignes de sécurité ........... 18
Remarques pour un
fonctionnement sûr ................ 18
Condensation ................................ 18
Avant de monter
le changeur CD ...................... 19
Vis de transport ............................. 19
Mesures de précaution pour
le montage et le câblage ................ 19
Position du dispositif
anti-vibration intégré ...................... 20
Utilisation du magasin ........... 21
Chargement d’un CD .................... 21
Montage du magasin ..................... 22
Manipulation des CD .............. 23
CD nouveaux................................. 23
Pièces de montage ................ 24
Câblage ........................................ 25
Fonction de réinitialisation ............. 25
Montage ................................. 26
Montage sur le tapis
(position horizontale) ..................... 26
Montage sur le tapis
(position verticale) ......................... 27
Montage sur le tapis
(angle de 45°) ............................... 29
Montage (suspendu) ..................... 30
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit Blaupunkt et nous sommes sûrs que cet appareil vous donnera toute satisfaction.
Avant la première mise en service, lisez attentivement le présent mode d’emploi.
Les rédacteurs de Blaupunkt s’efforcent constamment de rédiger les modes d’emploi de la manière la plus claire et la plus compréhensible. Si vous avez toutefois des questions concernant l’uti­lisation de l’appareil, n’hésitez pas à contacter votre revendeur ou le service d’assistance téléphonique de votre pays. Les numéros de téléphone figu­rent au dos de cette brochure.
Nous offrons une garantie constructeur pour les produits achetés dans l’Union Européenne, Si vous souhaitez consul­ter les conditions de garantie, visitez notre site à l’adresse www.blaupunkt.de ou adressez-vous directement à :
Blaupunkt GmbH Hotline CM/PSS 6 Robert Bosch Str. 200
D-31 139 Hildesheim
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement.
- Si le montage ou l’entretien n’a pas été effectué correctement, des er­reurs de fonctionnement peuvent survenir au niveau des systèmes électroniques du véhicule.
- Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécu­rité du constructeur automobile !
- Veiller à n’endommager aucune pièce du véhicule en perçant des trous.
- En fonction du modèle, votre véhi­cule peut différer de cette descrip­tion. Nous déclinerons toute respon­sabilité en cas de dommages cau­sés par des erreurs de montage ou de connexion et en cas de domma­ges consécutifs.
Si les indications décrites ici ne s’appli­quent au montage que vous voulez ef­fectuer, adressez-vous à votre reven­deur Blaupunkt, votre constructeur auto­mobile ou notre service d’assistance téléphonique.
systèmes +24 volts ou mis à la terre par le positif.
- En cas de températures extrême­ment élevées ou faibles, l’appareil risque de ne pas fonctionner correc­tement. Il est équipé d’un circuit d‘autoprotection intégré. Quand la température atteint une valeur prédéfinie, le circuit d’autoprotection stoppe le fonctionnement de l’appa­reil complet. Dans ce cas, ouvrez une vitre, et laissez refroidir le véhicule.
Condensation
De la condensation peut apparaître à la surface de la lentille laser par temps de pluie ou d’humidité ou directement après avoir mis le chauffage de la voi­ture en marche. Dans ce cas, l’appareil risque de pas fonctionner correctement. Pour y remédier, enlevez le magasin du changeur, et patientez près d’une heure. Pendant ce temps, l’humidité s’évapore, et le changeur CD remarche normale­ment.
Enlevez le magasin du changeur si vous ne l’utilisez pas à des températures autour de 60° ou pendant une durée prolongée.
Remarques pour un fonctionnement sûr
- Ce changeur CD est conçu pour fonctionner uniquement sur des sys­tèmes à courant continu +12 volts mis à la terre par le négatif. Le chan­geur CD ne peut être utilisé sur des
18
AVANT DE MONTER LE CHANGEUR CD
Avant de monter le changeur CD
Vis de transport
Le mécanisme du changeur CD est « bloqué » par les vis de transport au cours de l’expédition. S’assurer d’enle­ver les vis avant le montage.
Note :
Après avoir enlevé les vis de transport, poser les garnitures fournies sur les ori­fices des vis. Ces garnitures empêchent que de la poussière pénètre dans l’ap­pareil et provoque des erreurs de fonc­tionnement.
Mesures de précaution pour le montage et le câblage
1. Ne pas monter l’appareil aux endroits suivants :
- endroits directement exposés au
soleil.
- endroits exposés à l’air chaud
sortant du chauffage de l’automo­bile.
- quand un montage correct s’avère
impossible et aux endroits où il y a beaucoup de vibrations.
vis fournies.
- Ne pas utiliser de vis faisant par-
tie du système de freinage ou de la direction.
3. Le changeur ne peut être monté que de la manière autorisée (position horizontale, verticale, dans un angle de 45° ou de manière suspendue). Des erreurs de fonctionnement peu­vent survenir si l’appareil est monté la face en bas ou renversé.
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
19
AVANT DE MONTER LE CHANGEUR CD
Position du dispositif anti­vibration intégré
- Avant l’expédition de l’appareil, le dispositif anti-vibration est réglé sur « 0 » pour le montage horizontal.
- Une armature anti-vibration se trouve à gauche et à droite de l’appareil.
- Régler la position des armatures avant de mettre les attaches au moyen d’un tournevis.
20
Montage horizontal ou suspendu : S’assurer que le dispositif anti-
vibration intégré est réglé sur « 0 ».
AVANT DE MONTER LE CHANGEUR CD
UTILISATION DU
MAGASIN
Montage vertical :
Le dispositif anti-vibration intégré devrait être réglé sur « 90 ».
Montage dans un angle de 45° :
Le dispositif anti-vibration intégré devrait être réglé sur « 45 ».
Utilisation du magasin
Chargement d’un CD
1. Appuyer sur le bouton situé sur le magasin, et retirer uniquement un ti-
.
roir
2. Insérer un CD dans le tiroir, la face de lecture étant dirigée vers le bas (la face imprimée vers le haut). Cha­que tiroir CD ne peut contenir qu’un seul CD.
Face imprimée
vers le haut
FRANÇAIS ENGLISHESPAÑOL
PORTUGUÊS
Face de lecture
vers le bas
3. Appuyer sur le bouton situé sur le magasin de façon à le réinsérer dans le magasin
.
21
Loading...
+ 11 hidden pages