Blaupunkt BLA-215 User Manual

Page 1
Bedienungsanleitung User manual Instrucciones de uso
Guide de l’utilisateur du téléviseur
Guida utente
Instrukcja obsługi Guia do usuário
User guide
Page 2
Page 3
Page 4
DE
Aufstellen und Sicherheit
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres Fernsehgerätes diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch und beachten Sie folgende Hinweise:
Bitte stellen Sie niemals Kerzen oder andere o ene Flammen in die Nähe des Fernsehgerätes, um das Übergreifen von Feuer zu verhindern.
Zum Heben und Tragen eines Fernsehgerätes mit einem Gewicht von
über 20kg sind mindestens 2 Personen erforderlich.
Achtung! Dieses Fernsehgerät umfasst keine durch den Benutzer
reparierbaren Bauteile. Wenden Sie sich bei Störungen an den Hersteller oder den autorisierten Service. Die Berührung einiger Teile im Innereien des Gerätes ist u.U. lebensgefährlich. Schäden die durch unsachgemäße Eingri e entstehen, unterliegen nicht der Gerätegarantie!
Die Rückwand bitte nicht abnehmen.
Dieses Fernsehgerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Bild-
und Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Der ideale Betrachtungsabstand beträgt etwa das Fün ache der Bild­schirm diagonalen. Fremdlicht auf dem Bildschirm führt zu Re exionen und kann die Bildqualität beeinträchtigen.
Bitte achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und sorgen Sie für genügend Abstand in der Schrankwand oder zu anderen Möbelstücken.
Bitte montieren Sie das Gerät mindestens mit einem Abstand von 5 cm zur der Wand aus, um eine genügende Belüftung das Gerätes sicherzustellen.
Dieses TV Gerät wurde für den Betrieb in gemäßigtem Klima ausgelegt
Das Fernsehgerät ist ausschließlich für den Betrieb in trockenen Räumen
bestimmt. Sollten Sie es dennoch im Freien betreiben, sorgen Sie unbe­dingt dafür, dass es vor Feuchtigkeit (Regen, Spritzwasser) geschützt ist. Setzen Sie das Fernsehgerät keinerlei Feuchtigkeit aus.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen oder Ähn­liches, auf das Gerät. Das Gefäß könnte umkippen und die elektrische Sicherheit beeinträchtige. Platzieren Sie das Fernsehgerät ausschließlich auf ebenen und stabilen Unterlagen. Legen Sie keine Gegenstände, wie z.B.: Zeitungen, Decken oder Ähnliches, auf oder unter das Fernsehgerät.
Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht auf elektrischen Leitungen steht, da diese dadurch beschädigt werden können. Mobilte­lefone oder andere elektrische Funkwellen abstrahlende Geräte wie WLAN- Adapter, Funküberwachungskamera o.ä. können elektroma­gnetische Störungen verursachen und sollten nicht in der Nähe des Fernsehgerätes platziert werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Heizquellen oder in der prallen Sonne auf, dadurch wird die Kühlung des Gerätes beein­trächtigt. Wärmestaus sind Gefahrenquellen und beeinträchtigen die Lebensdauer Ihres Fernsehgeräts erheblich. Lassen Sie sicherheitshalber Ablagerungen von Zeit zu Zeit von einem Fachmann entfernen.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel oder (wenn vorhanden) der Netzadapter nicht beschädigt wird. Das Fernsehgerät darf nur mit dem beiliegenden Netzkabel/Netzadapter betrieben werden.
Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag in das Stromnetz und/oder die Antennenleitung beschädigt werden.
Bei einem Gewitter sollten Sie daher immer alle zum Gerät führenden Stecker und Kabel trennen.
Reinigen Sie den Bildschirm nur mit einem leicht befeuchteten und
weichen Tuch. Verwenden Sie nur klares Wasser und niemals Reinigungs­ üssigkeiten oder gar Lösungsmittel.
Wie nachstehend beschrieben, stellt die Montage des Gerätes an der
Wand eine sichere Variante der Befestigung dar. Können Sie den Fernseher nicht an seiner Unterlage befestigen, empfehlen wir Ihnen den Fernseher mit einer Sicherheitsleine und Ösen schrauben an der Wand zu  xieren. Stellen Sie in jedem Fall sicher, dass Kinder das Fernsehgerät nicht kip­pen, sich daran hängen oder darauf klettern können. Ein umkippendes Fernsehgerät kann Ihnen und Ihrem Kind schwerste Verletzungen zufügen. Die Sicherheitsleine sollte nicht durch-hängen und horizontal zwischen Fernseher und Wand angebracht sein.
Verbinden Sie das Fernsehgerät ausschließlich über den VGA-Eingang
um es als PC/Laptopmonitor zu nutzen. Der HDMI-Eingang dient zum Anzeigen digitaler Inhalte von kompatiblen externen Geräten.
Hinweis:
Schließen Sie keine externen Geräte an, wenn Ihr Fernsehgerät
eingeschaltet ist. Schalten Sie vor dem Anschließen auch die anderen anzuschließenden Geräte aus! Stecken Sie den Netzstecker Ihres Fernsehgerätes erst dann wieder in die Steckdose, wenn Sie die externen Geräte und die Antenne angeschlossen haben!
Sorgen Sie dafür, dass der Netzschalter am Gerät und der Netzstecker
immer frei zugänglich sind!
Nicht für den Einsatz an Bildschirmarbeitsplätzen
vorgesehen.
Ständige Benutzung von Ohrhörern bei hoher Lautstärke, kann zu einer
permanenten Schädigung Ihres Hörvermögens führen.
Sorgen Sie für eine umweltschonende Entsorgung dieses Gerätes, allen
weiteren Bestandteilen und den Batterien. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte die für die Entsorgung zuständige Organisation in Ihrer Nähe.
Beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Ober ächen von Möbeln
mit den verschiedensten Lacken und Kunststo en etc. beschichtet sind oder Möbelpoliturne aufgetragen wurden. Sie enthalten oft meist chemische Zusätze die unter Anderem das Material der Gerätefüße an­greifen können. Dadurch können Rückstände auf der Möbelober äche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Das Display Ihres LCD/LED Fernsehgerätes entspricht den höchsten
Qualitätsanforderungen und wurde bezüglich Pixelfehlern mehrmals strengstens überprüft. Aufgrund von technologischen Gegebenheiten ist es (trotz größter Sorgfalt bei der Herstellung von Bildschirmen) nicht 100%ig auszuschließen, dass einige, wenige Bildpunkte Defekte aufwei­sen. Derartige Pixelfehler können, wenn sie in den spezi schen Grenzen der DIN Norm liegen, nicht als Gerätedefekt im Sinne der Gewährlei­stung betrachtet werden.
Der Hersteller kann nicht für für servicebezogene Kundenprobleme
in Bezug auf Inhalte oder Dienstleistungen Dritter haftbar gemacht werden. Alle Fragen, Kommentare oder servicebezogene Anfragen zu dem Inhalt oder dem Service Dritter müssen unmittelbar an den für den Inhalt oder Service zuständigen Dienstleister gerichtet werden.
Es gibt eine Reihe von Gründen, warum Sie mit dem Gerät nicht auf
Inhalte oder Services zugreifen können, wie z. B. insbesondere Stromaus­fall, der Internetverbindung oder Fehler bei der richtigen Kon guration Ihres Geräts. Universal Media Corporation, sein Vorstand, die leitenden Angestellten, die Mitarbeiter, Vertreter, Auftragnehmer und Partner sind Ihnen und Dritten gegenüber nicht für Fehler oder Versorgungsun­terbrechungen ungeachtet der Ursache oder ob sie hätten vermieden werden können, haftbar.
Jeder Inhalt oder Service von Drittanbietern wird Ihnen über diese Gerät
auf einer „wie vorhanden“ und „wie geliefert“ Basis zur Verfügung gestellt
ACHTUNG
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
Page 5
5
und die Universal Media Corporation und seine Partner rmen geben Ihnen gegenüber keine ausdrückliche oder vermeintliche Garantie oder Zusage, einschließlich, aber nicht erschöpfend keine Garantien für die wirtschaftliche Verwertbarkeit, nicht Verletzung, oder Eignung für einen bestimmten Zweck oder Garantien für die Eignung, Verfügbarkeit, Genauigkeit, Vollständigkeit, Sicherheit, Anspruch, Verwendbarkeit, Fehlen von Fahrlässigkeit oder fehlerfreien, ununterbrochenen Betrieb oder Verwendung des Inhalts oder der Ihnen angebotenen Services oder das der Inhalt oder die Services ihren Wünschen und Erwartungen entsprechen.
Die 'Universal Media Corporation' ist kein Vertreter und übernimmt keine Verantwortung für die Handlungen und Unterlassung von Inhalt­oder Service-Drittanbietern noch Aspekten des Inhalts oder Service im Hinblick auf solche Drittanbieter.
Auf keinem Fall ist die 'Universal Media Corporation' und/oder seine Partner Ihnen oder Dritten gegenüber für unmittelbare, mittelbare, besondere, zufällige, strafrechtlich, nachfolgende oder weitere Schäden haftbar, gleichgültig ob sich der Schadenersatzanspruch aus dem Vertrag, unerlaubter Handlung, Fahrlässigkeit, Garantieverletzung, verschuldensunabhängige Haftung oder sonstigen Gründen ergibt und ob die Universal Media Corporation und/oder ihre Partner auf die Möglichkeit solcher Ansprüche hingewiesen wurden.
Wichtige Informationen über den Einsatz von Videospielen, PCs, Sonder lmtiteln oder der Darstellung von unbeweglichen Bildern
Der überwiegende Einsatz von wenig bewegten oder gänzlich unbe-
wegten Bildinhalten kann zu einem sogenannten „permanenten Schat­tenbild“ auf dem LCD/LED-Bildschirm führen (Fälschlich oft auch als „Einbrennern“ bezeichnet). Dieses Schattenbild ist dann beim normalen Gerätebetrieb auf dem LCD/LED-Bildschirm ständig im Hintergrund zu sehen. Es handelt sich um eine teils irreversible Beschädigung. Sie können das Risiko einer solchen Beschädigung unter anderem, wie folgt vermeiden:
Die Helligkeit/Kontrast auf das minimal wahrnehmbare Niveau redu­zieren.
Bringen Sie keine wenig oder nicht bewegten Bildinhalte über einen lan­gen Zeitraum zur Anzeige! Vermeiden Sie die permanente Anzeige von:
» Zeitanzeigen oder Videotext-Tafeln » TV- / DVD-Menüs: z. B. DVD-Inhalte » Pause-Modus: Belassen Sie das Gerät nicht zu lange im Pause-Mo-
dus, z. B. bei DVD- oder Videowiedergabe
» Schalten Sie das Gerät bei Nichtgebrauch aus.
Batterien
Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die
richtige Polarität.
Setzen Sie die Batterie nie großer Hitze aus und legen Sie diese nie an Orte, wo die Temperatur stark ansteigen kann, wie z. B. in die Nähe eines Feuers oder in direktes Sonnenlicht.
» Niemals verschiedene Batterietypen und/oder alte/neue Batterien
miteinander verwenden.
» Sorgen Sie für umweltschonende Batterieentsorgung. » Bitte beachten Sie, dass in den meisten EU Ländern die Batterieent-
sorgung gesetzlich geregelt ist.
Entsorgung
Entsorgen Sie dieses Produkt nicht mit normalem Haus-
haltsmüll. Bringen Sie es zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle für Abfallbeseitigung nach WEEE. So helfen Sie mit Ressourcen und Umwelt zu schonen.
Ausführliche Informationen erhalten Sie bei Ihren kom­munalen Behörden oder in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
3D Sicherheitsinformation*
Wenn Sie 3D Inhalte über einen längeren Zeitraum zu nah betrachten,
kann Ihre Sehfähigkeit beeinträchtigt werden
3D Videos/Filme zu schauen oder 3D Spiele mit der 3D Brille zu spielen
kann über einen längeren Zeitraum dazu führen, dass Sie sich schläfrig fühlen, Kopfschmerzen bekommen oder sich benommen fühlen. Sollten Sie diese Symptome feststellen, bitte legen Sie eine Pause beim Fernsehen ein
Schwangere Frauen, ältere Personen und Personen mit Herzkreislaufpro-
blemen sollten sofort bei einsetzender Müdigkeit und Schwindel auf den Genuss von 3D-Inhalten verzichten
Einige 3D Inhalte können Sie dazu verleiten sich zu ducken oder
auszuweichen, deswegen stellen Sie bitte sicher, dass sich keine zerbrechlichen Gegenstände in Ihrer Nähe be nden, um Verletzungen zu vermeiden
Bitte achten Sie darauf, dass Kinder unter 5 Jahren keine 3D Inhalte zu
sehen bekommen, diese können die Entwicklung Ihres Sehvermögens beeinträchtigen
Warnung für Schlaganfall- und Epilepsie gefährdete Personen*
Das Fernsehen kann unter bestimmten Umständen, bei Personen die
Schlaganfall- oder Epilepsie gefährdet sind, zu Problemen führen, durch schnelle Bildwechsel, grelle Farben und  ackernde Bildinhalte
Wenn Sie oder einer Ihrer Familienangehörigen dahingehend vor-
belastet ist, bitte konsultieren Sie einen Arzt bevor Sie 3D Inhalte am Fernseher schauen. Auch Personen ohne entsprechende Vorgeschichte können unter bestimmten Umständen folgende Symptome feststellen: Benommenheit, Schwindel, verschwommene Wahrnehmung, Muskelzu­ckungen im Gesichtsbereich, unbewusste Bewegungen, Krämpfe, Ver­wirrung, Orientierungslosigkeit und Übelkeit. Sollte eins oder mehrere der erwähnten Symptome bei Ihnen oder Ihren angehörigen auftreten beenden Sie bitte sofort das Fernsehen und konsultieren Sie gegebe­nenfalls einen Arzt. Eltern sollten auf Ihre Kinder verstärkt achten, da Kinder bis in Teenagelalter sensibler auf Reize regieren als Erwachsene.
Hinweise um eventuellen Auswirkungen vorzubeugen*
Legen Sie regelmäßige Pausen ein vom 3D Fernsehen
Personen mit einer Sehschwäche sollten mit entsprechender Sehhilfe 3d
Inhalte anschauen
3D Inhalte möglichst frontal zum TV Gerät anschauen und genügend
Abstand zum TV Gerät halten
Vermeiden Sie es 3D Inhalte zu schauen wenn Sie krank sind oder Sie
sehr müde sind
Tragen Sie die 3D Brillen bitte nur um 3D Fernsehen zu sehen und nicht
für irgendwelche anderen Belange
Nachdem Sie das 3D Fernsehen beendet haben, nehmen Sie sich einen
Moment Zeit bevor Sie aufstehen, oder sich bewegen, damit Sie sich wieder an die Umgebung gewöhnen
* - für TVs mit 3D funktion.
Markenzeichen
Die Begri e HDMI und HDMI High-De nition Multimedia Interface
sowie das HDMI Logo sind Warenzeichen oder in den Vereinigten Staaten und weiteren Ländern eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing, LLC.
Das „HD TV“ Logo ist eine Markenzeichen von DIGITALEUROPE:
Das „HD TV 1080p“ Logo ist eine Markenzeichen von DIGITALEUROPE:
Das DVB Logo ist ein eingetragenes Markenzeichen des Digital Video
Broadcasting - DVB - Projekts.
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
Cd
Page 6
DE
Inhalt der Verpackung
Die Lieferung dieses Fernsehgerätes umfasst folgende Einzelteile:
1x TV
1x Fernbedienung
2x Batterien AAA
1x Bedienungsanleitung
1x RF Antennenkabel
1 x TV Installationspaket für Standfuß
3D-Brillen (nur für modelle mit 3D funktion )
Aufstellen des Gerätes
Bitte folgen Sie der Aufbauanleitung, diese be ndet sich in der Zube­hörtüte Ihres Fernsehgerätes.
Anschließen und Vorbereiten
1. Das Antennenkabel der Hausantenne in die Antennenbuchse (RF IN)
des Fernsehers stecken. Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose.
2. Das Gerät mit dem an der Unterseite des Gerätes angebrachten Ein/
Aus Schalter einschalten.
3. Die mitgelieferten Batterien ins Batteriefach der Fernbedienung
einlegen (Polung beachten) und das Gerät mit der Standby-Taste einschalten.
4. Auf dem Bildschirm wird die erste Seite des Installationsassistenten
angezeigt. Sollten Sie keine Anzeige sehen, drücken Sie bitte die Taste [MENU] auf der Fernbedienung und geben dann die Zeichenfolge 8-8-8-8 ein. Das Menü wird angezeigt. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungstasten ◄►▼▲. Das Menü kann jederzeit durch Anwahl des Punktes [EXIT] ausgeblendet werden.
5. Wählen Sie ggf. Ihre Sprache, Ihr Land und Energiemodus.
Aktivieren Sie LCN um die gefunden Kanäle in der Reihenfolge zu sortieren, wie es der Kabelanbieter vorgibt (gilt nur bei DVB-C).
Bestätigen Sie die Ihre Auswahl mit der Taste [OK]
6. Im nächsten Schritt bestimmen Sie die von Ihnen verwendete
Empfangsart. Sie haben die Wahl zwischen DVB-T, DVB-C und Satellit(DVB-S)*. Der Analogbereich wird automatisch mit durchsucht, da die meisten Kabelnetze noch analoge Signale beinhalten.
Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten.
7. Bei vorhandenem Breitband-Kabel (DVB-C): Wenn Sie an ein BK-
Netz angeschlossen sind, wählen Sie unter Digital Typ DVB-C. Behalten Sie möglichst alle Voreinstellungen bei.
Drücken Sie dann auf die [OK] Taste um den Suchlauf zu starten.
Sollten bei DVB-C Empfang einzelne Sender nicht gefunden werden, erfragen Sie bei Ihrem Netzanbieter die gültige „Netzwerk ID“. Führen Sie anschließend eine neue Suche durch. Drücken Sie die Taste [MENU], wählen Sie „Automatische Sendersuche“ aus und tragen Sie hier die erfragte Netzwerk-Id ein.
8. Optionale Kanalvoreinstellungen DVB-S2*: Wenn Sie Ihr Gerät
einschalten, erscheint das Erstinstallationsmenü. Sobald Sie „DVB-S2“ im Feld „DVB-Typ“ und „DTV“ im Feld „Tune“ auswählen, erscheint das Menü für die optionalen Kanalvoreinstellungen. Hier können Sie zwischen den Satellitenbetreibern auswählen. Anschließend werden die Kanalvoreinstellungen des jeweiligen Betreibers in Ihr TV-System importiert. Die Ausführung dauert etwa 10 Sekunden.
Bestätigen Sie mit [OK] auf der Fernbedienung, der Sendersuchlauf beginnt.
TIP: Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ - Funktion reduziert. Wenn diese Funktion für Sie nicht passend ist, können Sie einen anderen Mode auswählen. ACHTUNG: Der „Demo“ – Modus ist mit optimaler
Bildeinstellung voreingestellt, hat jedoch zirka 15% mehr Energieverbrauch als im „Ecohome“ - Modus.
* - nur für modelle mit DVB-Stuner
Fernbedienung
STANDBY – Schaltet das Gerät ein oder in Bereitschaft
MUTE – Sturmschaltung ein oder aus
DTV –
Zum Digitalempfang und im Digitalmodus zwischen TV
RADIO
- TV/RADIO – Radio umschalten USB – Zur USB-Quelle umschalten DVD
1
- Auf DVD-Betrieb schalten
ATV –
Zu Analog TV umschalten
0 – 9 Direkte Programmwahl TV GUIDE – Ruft im Digitalmodus die elektronische Programmzeitschrift
auf
– Zum zuletzt gesehenen Programm
VOL /▼ – Lautstärke erhöhen / reduzieren S.MODE - Taste wiederholt drücken, um durch die verschiedenen
Tonwiedergabe-Modi zu blättern P.MODE - Taste wiederholt drücken, um durch die verfügbaren Video­bild-Modi zu blättern
FAV – Favoritenliste CH / Schaltet auf den nächst höheren oder niedrigeren Programm-
platz (//// OK) – Ermöglichen das Durchblättern im On-Screen-Menü und individuelle Anpassungen von diversen Geräteeinstellungen.
MENU – Hauptmenü aufrufen / verlassen EXIT – Alle Menüs verlassen SOURCE – Quellenmenü anzeigen INFO – Erstes Betätigen zeigt Information zum aktuellen / nächsten
Beitrag. Zweimal Betätigen liefert aktuelle Programminfos.
ASPECT – Zwischen verschiedenen Bildformaten umschalten SLEEP – Wiederholtes Drücken wählt in 15 Minutenschritten die automa-
tische Abschaltzeit
AUDIO – Sprache / Tonspur umschalten (wenn verfügbar) SUBTITLE – Filmuntertitel ein- oder ausblenden TEXT – Videotext-Modus - Ö net den Videotex TEXT HOLD
- HOLD - Videotext-Modus - aktuell angezeigte Seite anhalten TEXT/ DVD ZOOM - Videotext-Modus - DVD-Modus - Zoomen DVD ZOOM
1
- DVD-Modus - Zoomen
DISPLAY – Schaltet den Bildschirm aus z.B. bei Radioempfang
DVD MENU
1
DVD-Modus - Anzeige des DVD-Menüs.
Rec
2
PVR-Modus -Aktuelle Sendung aufnehmen
DVD SETUP
1
DVD-Modus - Menü-Anzeige für DVD-Einstellungen
Rec List
2
PVR-Modus - Ö net die Liste aufgenommener Beiträge
– Aktuelles Kapitel wiederholen – Zum nächsten Kapiel springen
/
– Wiedergabe stoppen / Disc auszuwerfen drücken Sie die Taste für
4 Sekunden.
– Schneller Rücklauf – Schneller Vorlauf
– Wiedergabe / Pause
GOTO
1
DVD-Modus – Kapitel wählen.
A-B
1
DVD-Modus - Markiert eine bestimmte Abspielsequenz. Einmal
Drücken markiert den Startpunkt, ein weiteres Drücken markiert den Endpunkt.
ANGLE
1
DVD-Modus - Verschiedene Betrachtungswinkel wählen (DVD
Option).
REPEAT – DVD-Modus
1
- USB-Modus - Abspielen wiederholen.
In einigen Menüs erhalten die farbigen Tasten zusätzliche Funktionen, beachten Sie die Untertitel in den Menüs. REVEAL – Videotext-Modus - Verdeckte Informationen ein- oder ausblen­den.
Page 7
7
SIZE – Videotext-Modus - Ändert die Größeder Bildschirmanzeige im Videotext-Modus
TITLE
1
DVD-Modus - Zur Anzeige des DVD-Titelmenüs
D.DIS
1
DVD-Modus - Auskünfte über aktuelles Medium INDEX – Videotext-Modus - Indexseite anzeigen Rot Grün Gelb Blau Tasten - In einigen Menüs erhalten die farbigen
Tasten zusätzliche Funktionen, beachten Sie die Untertitel in den Menüs.
3D Taste
3
- Taste wiederholt drücken, um durch die verschiedenen
3D-Modi zu blättern
1 - Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit interiertem DVD Player, verfügbar. 2 - Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit PVR, verfügbar 3 - Funktionen sind nur auf Fernbedienungen, für TVs mit 3D.
TV - Tasten
Disc auswerfen *
Disc Wiedergabe / Pause *
Vol+ Lautstärke erhöhen / im MENÜ nach rechts
Vol- Lautstärke reduzieren / im MENÜ nach links
CH+ Programmplatz wählen / im MENÜ nach oben
CH- Programmplatz wählen / im MENÜ nach unten
MENU MENÜ bzw. Dialogfenster ö nen
SOURCE Signalquellenmenü ö nen
STANDBY Stand-by Modus ein-/ausschalten
Signalquelle wählen
(Eingang / Quelle) Zwischen verschiedenen Eingängen / Anschlüssen umschalten:
auf der Fernbedienung:
1. [SOURCE / AV] drücken – Quellenmenü wird angezeigt
2. Durch [] oder [] die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit [OK] bestätigen am Fernsehgerät:
1. [SOURCE] drücken
2. Mit den Tasten CH+/- die gewünschte
Signalquelle markieren
3. Mit Vol+/- die gewünschte Eingangs- / Signalquelle bestätigen.
Anschlüsse
USB 1, 2*
USB-Eingangsport
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
HDMI-Eingang 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
VGA PC-Anschluß
VGA (PC) Audio In *
3.5mm Klinkenbuchse für PCAudio- Eingang
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Video Audio Eingang / YPbPr Audio Eingang
Mini AV *
Video Audio Eingang / YPbPr Audio Eingang
Mini YPbPr *
Mini HD-Komponenten-Eingang
Y
Video (CVBS) *
Videoeingang
SCART *
SCART-Eingang
R
G
B
YPbPr *
HD-Komponenten-Eingang
Sat In *
Satelliten-Eingang
RF In
HF-Antennen- / TV-Eingang
CI Card IN
Karteneinschub / CI-Schnittstelle
COAX Audio Out *
Digitaler Audioausgang
Digital Optical Audio Out *
Digitaler optischer Ausgang
RJ 45 *
Ethernet
HEADPHONES
3.5mm Kopfhörerausgang
* - nur für ausgewählte modelle
Navigation
Zum Aufrufen des Menüs, bitte die Taste [MENU] auf der Fernbedienung drücken. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungstasten ▼▲►◄. Bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der Taste [O K]. Das Menü kann jederzeit durch Drücken der Taste [EXIT] verlassen werden. Wenn länger als 10 Sekunden keine Taste betätigt wird, wird das Menü automatisch verlassen. Die Zeit zum automatischen Verlassen ist variabel – siehe den Abschnitten KONFIGURATION und „Menu Anzeigedauer“ dieser Anleitung.
Sendersuche
Automatische Sendersuche - Vollständiger Sendersuchlauf
mit länderspezi scher Auswahlmöglichkeit. Manuelle Analog Suche - Neue analog empfangbare Programme suchen und hinzufügen. Manuelle DVB-T Suche - Einzelne, neue digitale Programme suchen und hinzufügen. Programme bearbeiten - Hier können einzelne Kanäle gelöscht, verschoben, ausgeblendet und zur Favoritenliste hinzugefügt werden.
Timerliste- Listet alle programmierten Ereignisse auf. Signalinformation - Informationen über das DVB Signal. CI - Informationen - Zeigt bei Verwendung eines CA-
Moduls Informationen zum verwendeten Modul und zur eingesetzten „Smartcard“. Die im Weiteren angezeigten Informationen sind abhängig vom verwendeten CA-Modul und können ggf. nicht in der unter „KONFIGURATION“ >> „MENU Sprache“ gewählten Sprache angezeigt werden! Satellit Kon guration* - Dieses Menü ist nur im DVB-S2 Modus verfügbar. Hier können Sie den Satellitentyp, Ihren Transponder und Ihren LNB Typ usw. auswählen.
* - nur für modelle mit DVB-Stuner,
Page 8
DE
Bild
Bildeinstellung – Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Dynamisch - Lebhafte und kontrastreiche Bildeinstellung  Standard - Vorgegebene Grundeinstellung  Mild - Betont weiche Bildeinstellung  Persönlich - Ermöglicht individuelle Einstellungen bzw. ruft diese auf  Ecohome - Mit Hilfe der Funktion “Ecohome” reduzieren Sie
die Leistungsaufnahme um ca. 15% gegenüber anderen Modi. Die Bildhelligkeit ist in der „Ecohome“ - Funktion reduziert.
Kontrast - Einstellung für die Grauabstufung * Helligkeit - Bildhelligkeit erhöhen oder reduzieren * Farb e - Farbintensität einstellen * Farbton - Nur bei NTSC anwählbar, dient der Phasenkorrektur
des NTSC Signales. Schärfe - Bildschärfe erhöhen oder reduzieren *
TIP: Änderungen dieser Werte sind nur bei der Einstellung „Persönlich“ anwählbar.
Farbtemperatur - Verfügbare Einstellungen:
Normal - Vorgegebene Grundeinstellung mit neutraler Farbwiedergabe  Warm - Bild wirkt durch einen höheren
Rotanteil vom Farbton her wärmer
Kalt- Bild wirkt durch einen höheren Blauanteil vom Farbton her kühler
Rauschunterdrückung - Verfügbare Einstellungen:
Aus - Keine Beein ussung des Bildes, ideal für
digital empfangene Programme
Niedrig - Minimale Unterdrückung von Rauschanteilen im Bild  Mittel - Mittlere Unterdrückung von Rauschanteilen im Bild  Hoch - Maximale Unterdrückung von Rauschanteilen im Bild  Standard - Empfohlene Einstellung bei Analogempfang
3D Einstellungen*
Für den besten 3D E ect, schauen sie in einem Winkel von +/- 10° auf Ihren TV 3D Type - Es kann manchmal vorkommen, dass das 3D Bild nicht gleich korrekt dargestellt wird, wählen Sie eine der folgenden Einstellungen um dies zu korrigieren. Sie können zwischen den Einstellungen mit der ’3D’ Taste umherschalten.
3D o - Schaltet 3D aus  Side by Side 3D Format - Wird häu g bei kommerziellen
3D Übertragungen verwendet. Dabei wird die horizontale Au ösung halbiert um in einem Bild die Bilder für rechtes und linkes Auge zu übertragen. Die Au ösung beträgt deshalb e ektiv 960 x 1080 Bildpunkte pro Auge. Damit können 3D Inhalte mit einer niedrigeren Bandbreite übertragen werden als im Vergleich zu Blue Rays erforderlich ist. Typische unterstütze Au ösungen sind sind beschränkt auf 720p und 1080i für 3D Inhalte. Der Anwender muss manuell den Modus Side by Side 3D einstellen um den 3D Inhalt auf einem 3D TV darzustellen.
Top Bottom 3D Forma - Ist eine alternative 3D Übertragungsart,
welche der Side by Side Übertragungsart sehr ähnlich ist, allerdings wird hierbei die vertikale Au ösung halbiert. Das Top Bottom 3D Format ist generell besser für Inhalte mit schnellen Kamera Schwenks geeignet.
Frame Packing - Beim Frame Packing werden die informationen
für das linke und rechte Auge in einem Bild gepackt übertragen. Das ermöglicht, dass die ursprüngliche und beste Au ösung für den 3D Inhalt zur Verfügung steht. Die meisten 3D Blue-Rays und PS3 Spiele arbeiten mit dieser Technik. Ein anderer wichtiger Unterscheidungsfaktor ist, dass der TV dieses Format in der Regel selbst erkennt und einstellt, ohne das der Nutzer eingreifen muss.
Line by Line - Bei Line by Line werden die Bildinhalte für das Linke
und Rechte Auge jeweils halbiert und dann über die ungerade und gerade Zeile abwechselnd wieder zusammengeführt. Kombiniert erhält man somit wieder die volle Au ösung von 1920x1080.
Exchange 3D L/R - Exchange 3D L/R- Ändert die 3D Bild Anordung
2D to 3D - Ändert das Bild von 2 auf 3 Dimensionen
(3D). Bei dieser umrechnung sind die 3D E ekte
* - nur für modelle mit 3D funktion
To n
Ton Pro l - Sie können aus folgenden Voreinstellungen wählen:
Standard - Vorgegebene Grundeinstellung  Musik - Optimiert für einen dynamischen Kinosound  Film - Voreinstellung für ein betont lebendiges Klangbild  Sport - Hebt die menschliche Stimme gegenüber anderen Tönen hervor  Persönlich - Ermöglicht individuelle Einstellungen bzw. ruft diese auf
Höhen - Zur Anhebung / Absenkung von Hochtönen * Bässe - Zur Anhebung / Absenkung von Tieftönen *
TIP: Änderungen dieser Werte sind nur in der Einstellung „Persönlich“ anwählbar.
Balance - Stellt das Laustärkeverhältnis zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein Autom. Lautstärke - In dieser Einstellung werden die Eingangspegel der unterschiedlichen Eingänge und Programmplätze auf gleichem Niveau gehalten, so werden unangenehme Lautstärkesprünge beim Umschalten vermieden. SPDIF Mode - (Digitaler Coax-Audio Ausgang). Wählen Sie aus den folgenden Einstellungen diejenige, die Ihrer Audio-Anlage entspricht:
Aus - Ausgeschaltet  Auto - Erkennt und wählt automatisch die optimale Übertragungsart  PCM - Für Stereo-Hi-Fi-Anlage mit elektrischem Digital-Audio Eingang
wählen Sie „Pulse Code Modulation“ (ein digitales Tonformat)
AD Schalter - zusätzliche audio kanal für Sehbehinderte Nur verfügbar auf ausgewählten DTV kanäle.
Uhrzeit
Ur - Zum Einstellen der Uhrzeit. Nach Suchlauf im DVB
Modus ist hier kein Zugri mehr möglich, da die Uhrzeit automatisch aus dem Empfangssignal generiert wird. Ausschaltzeit - Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu welcher sich das Gerät abschalten soll und - falls gewünscht- in welchen Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen). Einschaltzeit - Hier können Sie eine Zeit einstellen, zu welcher sich das Gerät einschalten soll und - falls gewünscht - in welchen Intervallen (täglich, wöchentlich und an welchen Wochentagen). Zeitzone - Zum Einstellen der örtlichen Zeitzone
- wird nur im DVB-T Modus angezeigt. Einschlaf-Timer – Hier legen Sie fest nach welcher Zeit Ihr Gerät einmalig ausschalten soll. Mögliche Einstellungen sind: O -> Nicht ausschalten oder nach 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto Standby - Einstellmöglichkeit für den automatischen Standby in Stundenschritten: O -> 3h -> 4h -> 5h. OSD Timer –- Hier legen Sie fest, nach welcher Zeit sich die Menüs ausblenden sollen.
Schutz
Das Standardpasswort lautet: 0000
System sperren – Unter diesem Menü-Punkt können bestimmte
Gerätefunktionen gesperrt werden, um z.B. bestimmte Programmplätze für Kinder bzw. beim Geräteeinsatz im Hotel unzugänglich zu machen oder die maximal einstellbare Lautstärke zu begrenzen. Für Änderungen über dieses Menü ist die Eingabe einer PIN notwendig. Die voreingestellte PIN lautet: 0000.
Kennwort Setzen - Ermöglicht Ihnen, das Passwort zu ändern. Sender sperren - Diese Funktion ermöglicht erweiterte
Programmeinstellungen und Programme zu sperren. Jugendschutz - Einstellmöglichkeiten im Elternmodus (Nur bei Digital TV möglich). Tastensperre - Sperren Sie die Tasten am Fernsehgerät.
Page 9
9
Hotelmodus
Um auf den Hotelmodus zugreifen zu können, drücken Sie die Tasten „MENU 7 9 0 6“. Mit dem Hotelmodus können Sie einige der TV-Funktionen voreinstellen und sperren.
Kon guration
OSD Sprache - Zur Auswahl der in den Menüs zu verwendenden Sprache. Videotext Zeichensatz - Untertitel-Kodierung Untertitelsprache - Ermöglicht die Auswahl der
ersten Untertitelsprache im Digital-TV-Modus. Audiosprachen - Ermöglicht die Auswahl der Audiosprache im Digital-TV-Modus.
Gehörrosenhilfe - Untertitel für Hör-geschädigte. Bildformat - Hier legen Sie fest, wie Programminhalte
im alten Bildschirmformat 4:3 auf Ihrem modernen 16:9 Gerät dargestellt werden sollen.
Automatisch - Die Bildposition wird automatisch angepasst.
Abhängig vom gesendeten Bildformat können, je nach betrachtetem Bildmaterial, an den oberen/unteren und/ oder seitlichen Rändern Schwarzbalken sichtbar werden
4:3 - In dieser Einstellung werden Beiträge im alten 4:3
Format proportional korrekt und unbeschnitten, jedoch mit seitlichen schwarzen Balken, dargestellt.
16:9 - 16:9 Bildinhalte werden proportional korrekt wiedergegeben,
Bilder im Format 4:3 werden gedehnt angezeigt.
Zoom 1/2 - 4:3 Bildinhalte werden geometrisch korrekt
angezeigt. Das Bild wird hierzu vergrößert und dadurch an den unteren und oberen Bildrändern beschnitten.
Vollbild - Passt das Bild an die das Bildschirmvoramt
an indem es gestreckt/gestaucht wird.
Blauer Bildschirm - Wenn eingeschaltet, wird bei fehlendem Eingangssignal ein blauer Bildschirm angezeigt. Netzwerk Kon guration* - Ermöglicht Ihnen die manuelle Netzwerkkon guration Ihres TV Um die Netzwerkkon guration zu ermöglichen, muss Ihr TV via Ethernetkabel mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden sein, Ihr Gerät wird sich dann automatisch mit dem Netzwerk verbinden. Falls Sie die Kon guration zu einer statischen IP-Adresse ändern möchten, beachten Sie die folgenden Schritte: If you are looking to change the con guration to a static IP address this can be done by following the instructions below.
1. Im Setup-Menü die Option Netzwerk-Kon guration auswählen
2. Wenn das Netzwerk-Menü erscheint, die Option Wired Network auswählen
3. Im Wired Network-Menü die Option Kon guration auswählen
4. In der Netzwerk-Kon guration können Sie zwischen DHCP und Statisch wählen
DHCP – Ihr TV wird automatisch mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden (empfohlen, Standardeinstellung) Statisch – ist eine erweiterte Option, die es Ihnen ermöglicht, die IP-Adresse, Netmask, Gateway und DNS manuell auszuwählen
5. Wenn Sie die Option Statisch wählen, können Sie durch weiterblättern manuell die IP-Adresse, Netmask, Gateway und DNS ändern
6. Wenn der Verbindungsprozess erfolgreich abgeschlossen wurde , entweder über DHCP oder Statisch, erscheint eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm
Erstinstallation - Startet die Erstinstallation. Werkseinstellungen wiederherstellen - Setzt alle
Menüeinstellungen auf den Auslieferungszustand zurück. Softwareupdate (USB) - Von Zeit zu Zeit kann der Hersteller neue Firmware (zum Herunterladen) zur Verfügung stellen, um Ihr Fernsehgerät auf technische Neuerungen einzustellen. Dieser Menüpunkt ermöglicht Ihnen neue Software bzw. ein Firmwareupdate auf Ihrem Gerät aufzuspielen. Bitte rufen Sie unsere Kunden-Hotline an oder folgen Sie der im Internet verö entlichten Anleitung „Produktunterstützung“.
HDMI CEC** - Ermöglicht Ihnen die Steuerung HDMI CEC geeigneter Peripheriegeräte über die TV Fernbedienung.
Auto-Power** - Automatisches Ein- / Ausschalten
angeschlossenen HDMI CEC fähiger Geräte.
Device Menu** - Ermöglicht Ihnen auf die Gerätefunktionen
zuzugreifen und diese mit der Fernbedienung anzupassen.
HDMI ARC** - Sendet Audiosignale von terrestrischen/
Satelitensignalen über HDMI an ein AV Gerät ohne zusätzliche Audio-Kabelverbindung. Diese Funktion steht nur am Ausgang HDMI 2 zur Verfügung
* - nur für modelle mit 3D funktion RJ 45 Ethernet ** - HDMI CEC muss von den angeschlossenen Geräten unterstützt
werden.
PC-Einstellungen *
Auto-Einstellung – Die erforderlichen Einstellungen werden,
soweit möglich, automatisch getätigt.
H. Position - Zum Verändern der horizontalen Bildposition. V. Position - Zum Verändern der vertikalen Bildposition. Größe - Zum Verändern der Bildgröße. Phase - Dient zur Einstellung der Phasenlage des Monitorbildes. Reset - Setzt alle Einstellungen des PC-Setups
auf den Auslieferungszustand zurück.
ACHTUNG: Wenn Sie Ihren PC eine bestimmte Zeit nicht benutzen, schaltet Ihr Fernsehgerät automatisch in den Stand-by Modus (um Energie zu sparen), der Bildschirm schaltet sich aus. Um den Bildschirm wieder einzuschalten, drücken Sie bitte die Stand-by Taste. HINWEIS: Nach Anwahl der Eingangsquelle „PC“ wird an Stelle des Display Menüs das PC-Setup Menü mit anderen Auswahlmöglichkeiten angezeigt.
* - nur für Geräte mit VGA Anschluss
Elektronischer Programm-Führer
Der TV Guide ist eine elektronische Programmzeitschrift, die Ihnen schnell und aktuell eine Übersicht von allen vor programmierbaren Fernsehsen­dungen gibt. Mit der Taste [TV GUIDE] rufen Sie die von den Programmanbietern über­mittelten Programminformationen auf. Diese übersichtliche Darstellung bietet Ihnen Informationen zu den gerade laufenden und auch zu später startenden Beiträgen.
1. Nach drücken der [TV Guide] Taste wird das Programm der nächsten
7 Tage angezeigt
2. Navigieren Sie durch das Menü mit den Tasten ▼▲►◄ Sie können
damit: einen Erinnerungstimer setzen - grüne Taste Sendungen des Vortages abfragen - gelbe Taste zum nächsten Tag springen - blaue Taste [INFO] zeigt detailierte Infos zum markierten Beitrag an
3. mit [EXIT] verlassen Sie den elektronischen Programmführer
USB Aufnahme *
USB Aufnahme im Digitalmodus – Ihr Fernsehgerät ist mit einer „USB Aufnahmefunktion“ zum Speichern von Fernsehsendungen ausgestattet. Diese Funktion ist nur im Digitalmodus, und mit einem kompatiblen USB­Stick oder einer USB-Festplatte verfügbar.
Funktionen
Live TV - Live-Sendung ( TV / Radio) anhalten und
zeitversetzt wiedergeben, Abspielen im schnellen Vor- oder Rücklauf (bis zur Rückkehr zur Live-Sendung).
Sofort Aufnahme - Schnellaufnahme mit nur einem Tastendruck. Zeitgesteuerte Aufnahme - einfach programmierbare
Aufnahme mit Hilfe des EPG (Electronic Program Guide).
Aufnahme von TV- und Radio-Sendungen, Wiedergabe und Archivierung
auf anderen Medien z.B. Laptop.
Die technischen Gegebenheiten erfordern für diese Funktion die
Verwendung eines High Speed USB Speichersticks.Speziell bei Timeshift
Page 10
DE
wird gleichzeitig in den Speicher geschrieben und aus ihm gelesen, daher können nicht alle USB Speichersticks verwendet werden.
High Speed-USB-Sticks können Sie im Fachhandel erwerben. Diese
stehen mit Speicherkapazitäten von 4GB, 8GB, 16GB und mehr zur Verfü­gung. Die aktuellsten Spezi kationen und Preise können Sie im Internet in Erfahrung bringen.
Mindestanforderung USB-Stick: » Lesegeschwindigkeit -20 Mps (Megabit pro Sekunde) » Schreibgeschwindigkeit -6 Mp/s(Megabit pro Sekunde)
USB-Stick einstecken
Den USB-Stick in den USB-Port auf der Geräteseite einstecken. Der Stick wird automatisch auf seine Kompatibilität geprüft. Die USB Aufnahme und die USB Aufnahme im Zeitversatz (Time-shift) ist, wenn die Mindestanforderungen an den Stick erfüllt sind, sofort möglich.
HINWEIS: Wenn das Gerät den USB-Stick nicht erkennt, prüfen Sie bitte, ob dieser im Dateisystem FAT32 formatier t ist.
Live-Sendung (TV / Radio) anhalten (Zeitversatz) *
Zum Anhalten der Live-Sendungen die Taste drücken. Das Gerät stoppt die Live-Sendung und zeichnet sie im Hintergrund auf. Drücken Sie die Taste erneut, um die Live-Sendung mit einem Zeitversatz aber ohne Informationsverlust weiter anzuschauen.
Zum Vorspulen der Aufnahme, die Taste drücken (z. B. um Werbung
zu überspringen).
Zum Zugrückspulen der Aufnahme, die Taste drücken.
Sofortaufnahme
Durch Drücken der Taste [REC] können Sie sofort (ohne Programmierung) das aktuell laufende Programm aufnehmen. Abhängig von der Speicherkapazität wird die Sendung bis zu ihrem Ende aufgezeichnet.
Aufgezeichneten Beitrag ansehen
Nach Drücken der Taste [REC LIST] sehen Sie die Liste
aufgezeichneter Beiträge. Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄►▼▲ in der Liste den gewünschte Beitrag. Drücken Sie dann [OK] und die Wiedergabe beginnt.
* - nur für modelle mit aufnahmefunktion
USB Multimedia Player
Im USB Modus ist die Wiedergabe verschiedenster, von Ihnen auf dem USB-Medium gespeicherter, Dateiformate möglich. Drücken Sie die Taste [USB]. Der Inhalt des USB Sticks wird in verschiedenen Kategorien dargestellt: Fotos, Musik, Filme, Text. Der Inhalt wird nach Dateitypen sortiert. Markieren Sie mittels der Richtungstasten ◄► in der Liste die gewünschte Kategorie z. B. „FOTO“. Um diese zu ö nen drücken Sie [OK ], wählen Ihr Laufwerk aus (in der Regel „C“) und bestätigen nochmals mit [OK ]. Wenn Sie die Markierung eine kurze Zeit auf einem Bild belassen, ö net sich ein Vorschaufenster und es werden Informationen zu diesem Bild angezeigt. Drücken Sie jetzt die [OK] Taste, um das Bild in voller Größe auf dem Bildschirm darzustellen. Für Musik und Filme ergibt sich die gleiche Vorgehensweise. Auch hier erhalten Sie bereits beim Markieren einer Datei nützliche Informationen und eine Vorschau angezeigt. Löschen – Möchten sie eine Datei löschen, markieren Sie diese und drücken anschließend die rote Taste der Fernbedienung.Um die gewählte Multimediafunktion zu verlassen, wählen Sie die Schalt äche „Zurück“ oder drücken so oft die Taste [EXIT] bis Sie auf der gewünschten Ebene angekommen sind. Zum Beenden der USB Funktionen, wählen Sie einfach eine andere Quelle aus (z.B. TV).
DVD Menu*
Wählen Sie zunächst die EingangsquelleDVD. Zum Aufrufen des Menüs drücken Sie dann die Taste [D.SETUP (TEXT)]. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt mit den Richtungstasten ◄►▼▲. Bestätigen Sie die Ihre Auswahl mit der Taste [OK ]. Das Menü
kann jederzeit durch Anwahl des Punktes „Verlassen“ ausgeblendet werden.
Allgemeine Einstellungen
TV-Monitor – TV-Anzeigemodus Einstellungen:
4:3/PS - Vergrößerte 4:3 Darstellung mit
Fokussierung auf den Bildinhalt.
4:3/Lb - Geometrisch korrekte Wiedergabe mit
Streifen am oberen und unteren Bildrand.
16:9 - Breitbildoption.
Anzeigesprache - Zur Bestimmung der DVD Menüsprache.
Audioeinstellungen
Luatersprechereinstellungen - Abwärtsmischenmodus auswählen.
Lt/Rt - Lt/Rt Abwärtsmischen auswählen.  Stereo - Stereo Abwärtsmischen auswählen.
Dolby - Digital - Einstellungen Doppeltes Mono - Einstellungen Doppeltes Mono Stereo - Beide Tonkanäle (Standardeinstellung).
L - Mono - Monosignal nur auf dem linken Kanal  R - Mono - Monosignal nur auf dem rechten Kanal.  Mix Mono - Monosignal auf beiden Ausgängen.
Dynamisch - Zur Erhöhung / Reduzierung des Dynamikumfangs der digitalen Tonwiedergabe.
Benutzereinstellungen
TV-Typ – TV-Standard einstellen
PAL - Mitteleuropäischer Standard.  Multi - Multisync Format.  NTSC- In Nordamerika, Japan und weiteren Ländern verbreitete Farbnorm.
Standardeinstellungen - Setzt getätigte Einstellung auf Standardwerte zurück.
* - nur für modelle mit DVD
Page 11
11
Page 12
EN
Important safety instructions
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated:
In order to prevent  re spread, always keep candles and other open  ames away from this product.
TV with the weight of more than 20 kg must be lifted and carried by at
least two people.
Be careful! This TV does not contain any parts which could be repaired
by the user. In case of afault, contact the producer or the authorized service. The contact with certain parts inside the appliance might endanger your life. The guarantee is not provided for the faults caused by non-professional interactions!
Do not remove the rear part of the appliance.
This appliance is designed for receiving and reproduction of video and
sound signals. Any other use is strictly forbidden.
The ideal distance to watch TV is approximately  ve times longer of the
diagonal of the screen The light striking upon the screen from other light sources can cause re ections and make the quality of the picture worse.
Please, ensure the su cient ventilation and appropriate distance of the
appliance from other pieces of furniture.
Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation.
The TV set is designed to be used in moderate climate.
The TV set is designed exclusively for the operation in adry place. When
using the appliance outside, please, make sure it is protected against moisture (rain, splashing water). Never expose the appliance to moisture.
Do not place any containers with water on the appliance, such as vases,
etc. These containers might get pushed over, which would endanger electric safety. Place the appliance exclusively on  at and stable surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc. on or under the appliance.
Make sure the appliance does not stand on any power cables as they
might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc. might cause electromagnetic interference and they should not be placed near the appliance.
Do not place the appliance near heating elements or in aplace with
direct sunshine as it has anegative e ect on cooling of the appliance. Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the appliance. In order to ensure the safety, ask the quali ed person to remove the dirt from the appliance.
Try to prevent the mains cable or (if it is part of delivery) mains adapter
damage. The appliance can only be connected with asupplied mains cable/adapter.
Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wir-
ing is struck by the lightening, the appliance might get damaged, even if it is turned o . Thus you should disconnect all the cables and connectors of the appliance before the storm.
To clean the screen of the appliance use only adamp and soft cloth. Use
only clean water, never detergents or in no case dissolvents.
Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when
pushed. The instructions shown below are asafer way to set up the TV, by fixing
it to the wall, avoiding the possibility of it falling forwards if pulled. This will prevent the TV from falling forward and causing injury. This will also prevent the TV from damage. This method is used if the TV is placed on aglass surface or you do not wish to screw anything into your furniture. Ensure that children do not climb or hang onto the TV. For this type of installation you will need afastening chord A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end of the fastening chord/sto the TV. B) Secure the other end of the fastening chord/sto your wall.
To use this model TV as aPC/laptop monitor it will need to be connected
via the VGA input, it cannot be used as aPC/laptop monitor via the HDMI input. The HDMI Input is provided to view digital content with compat­ible external devices.
The software on your TV and the OSD layout can be changed without
notice.
Warning:
Never connect any external devices to alive appliance. Switch o not
only the TV but also the devices which are being connected! Plug the appliance plug into the wall outlet after connecting the external devices and the aerial!
Always make sure there is free access to the appliance main switch and
to its mains plug.
The appliance is not designed for ause in aworkplace  tted with
monitors.
The systematic use of headphones at high volume might lead to irrevers-
ible hearing damage.
Ensure environmental disposal of this appliance and any components
including batteries. When in doubt, please, contact your local authority for details of recycling.
While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are
treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished. The additions contained in these products might cause destruction of base material of appliance stand. This will result in the holdovers of this material stuck to the furniture surface, which are di cult to remove, if not even impossible.
The screen of your TV responds to the top quality requirements and it
was checked in details for accidental faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not pos­sible to eliminate the existence of asmall number of faulty points on the screen for 100% (even with maximum care while production provided). These faulty pixels are not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is not greater than the boundaries de ned by DIN norm.
The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer
service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.
There are a variety of reasons you may be unable to access content or
services from the device unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, the Internet connection, or failure to con gure your device correctly. Universal Media Corporation, its directors, o cers, employees, agents, contractors and a liates shall not be liable to you or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.
All third party content or services accessible via this device is provided to
you on an “as-is” and “as available” basis and Universal Media Corporation and its a liates make no warranty or representation of any kind to you, either express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability, non-infringement,  tness for a particular purpose or any warranties of suitability, availability, accuracy, completeness, se­curity, title, usefulness, lack of negligence or error-free or uninterrupted
Page 13
13
operation or use of the content or services provided to you or that the content or services will meet your requirements or expectations.
‘Universal Media Corporation’ is not an agent of and assumes no
responsibility for the acts or omissions of third party content or service providers, nor any aspect of the content or service related to such third party providers.
In no event will ‘Universal Media Corporation’ and/or its a liates be
liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability is based on contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability or otherwise and whether or not Universal Media Corporation and/or its a liates have been advised of the possibility of such damages.
Important information regarding use of video games, computers, captions and other  xed image displays.
The extended use of  xed image program material can cause aper-
manent “shadow image “ on LCD screen (this is sometimes incorrectly referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is apartly irreversible damage. You can avoid such adamage by respecting the following instructions:
Reduce the brightness/contrast setting to aminimum viewing level.
Do not display the  xed image for along period of time. Avoid display-
ing of:
» Teletext time and charts, » TV/DVD menu, e.g. DVD contents, » In the „Pause“ mode (hold): Do not use this mode for along time,
e.g. while watching aDVD or avideo.
» Turn o the appliance if you are not using it.
Batteries
Observe the correct polarity when inserting the batteries.
Do not expose batteries to high temperatures and
do not place them on locations where the tempera­ture might increase quickly, e.g. near the  re or on the direct sunshine.
Do not expose batteries to excessive radiant heat,
do not throw them into the  re, do not disassemble them and do not try to recharge unrecoverable bat­teries. They could leak out or explode.
» Never use di erent batteries together or mix
new and old ones.
» Dispose of batteries in an environmentally friendly way. » Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.
Disposal
Do not dispose of this appliance as unsorted municipal
waste. Return it to adesignated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to converse resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.
3D Safety Information*
If you watch the 3D imaging too closely or for along period of time, it
may harm your eyesight.
Watching the TV or playing video games that incorporate 3D imaging
with the 3D glasses for along period of time can cause drowsiness, headaches or fatigue to you and/or your eyes. If you have aheadache, or otherwise feel fatigued or drowsy, stop watching the T V and take arest.
Pregnant woman, seniors, persons with heart problems or persons who
experience frequent drowsiness should refrain from watching 3D T V.
Some 3D imaging may cause you to duck or dodge the image displayed
in the video. Therefore, it is best if you do not watch 3D TV near fragile objects or near any objects that can be knocked over easily.
Please prevent children under the age of 5 from watching 3D TV as it
may a ect their vision development.
Warning for photosensitization seizure:*
Some viewers may experience aseizure or epilepsy when exposed to
certain factors, including  ashing lights or images in TV or video games. If you or anybody from your family has ahistory of epilepsy or seizure, please consult with your doctor before watching 3D TV. Also certain symptoms can occur in unspeci ed conditions without any previous history. If you experience any of the following symptoms, immediately stop watching the 3D imaging and consult adoctor: dizziness or light headedness, visual transition or altered vision, visual or facial instability, such as eye or muscle twitching, unconscious action, convulsion, loss of conscience, confusion or disorientation, loss of directional sense, cramps, or nausea. Parents should monitor their children, including teenagers, for these symptoms as they may be more sensitive to the e ects of watching 3D TV.
Risk of photosensitization seizure can be reduced with the following actions.*
Take frequent breaks from watching 3D TV.
For those who have vision that is di erent in each eye, they should
watch the TV after taking vision correction measures.
Watch the TV so that your eyes are on the same level as the 3D screen
and refrain from sitting too closely to the TV.
Do not watch the 3D imaging when tired or sick, and avoid watching the
3D imaging for along period of time.
Do not wear the 3D glasses for any other purpose than viewing 3D
imaging on a3D TV.
Some viewers may feel disoriented after watching 3D TV. Therefore, after
you watch 3D TV, take amoment to regain awareness of your situation before moving.
* - only for TVs with 3D function
Trademarks
The terms HDMI and HDMI High-De nition Multimedia Interface,
and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing, LLC in the United States and other countries.
The “HD TV” Logo is atrademark of DIGITALEUROPE.
The “HD TV 1080p” Logo is atrademark of DIGITALEUROPE.
The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broad-
casting - DVB - project.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
What is included in the box
Supply of this TV includes following parts:
• 1x TV
• 1x Remote control
• 2x AAA batteries
• 1x User guide
• 1x RF cable
• 1x TV stand installation packet
• 3D glasses (Only for models with 3D function)
Cd
Page 14
EN
Attaching the Stand
Please follow the instructions in the Stand installation lea et, located in the accessories bag.
Getting started - initial set up
1. Using the RF cable supplied, connect the TV to the TV Aerial wall
socket. Connect the power cable to the Electrical outlet.
2. Turn on the device with marked ON/OFF switch
3. Insert the batteries supplied into the Remote control and press the
Standby button to power on the TV.
4. You will now be welcomed with the initial set-up screen. If it does
not appear, on the remote control, please press
[MENU] then 8-8-8-8 and the menu will appear. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll /// buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
5. Please select desired language, country and environment.
Set LCN to ON if you want to arrange found channels by cable provider preferences (only applies to DVB-C channels).
To con rm settings press [OK] button.
6. In the next step select the type of digital broadcasting. You can choose
between DVB-T (terrestrial), DVB-C (cable) or DVB-S2(satellite)*. The analog channel will be searched automatically, as most of the cable network includes analog channels.
Press
[OK] button to start the tuning process.
7. Optional channel presets DVB-C: Select DVB-C if your TV is
connected to acable TV network. Keep all default settings as it is recommended.
Press
[OK] button to start the tuning process.
If DVB-C channels are not found, contact your network provider for the valid "Network ID". Then per form anew search. Press the [MENU], select "Network ID" and enter the network ID.
8. Optional channel presets DVB-S2*: Select "Satellite" in the "Digital-
type" in the menu for the optional channel presets. Here you can choose between the various satellites. Since selection completed, then the channel list of the exact satellite will be available to be imported into your TV system. This take several seconds.
Con rm with [OK] button on the remote control, to start scanning.
TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal
strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV. TIP: As part of our continuing e orts to reduce energy consumption, we added anew Home Mode feature (appears on the  rst installation screen). This function helps reduce energy consumption up 15% compared to other modes. The image brightness is reduced using Home Mode. If this setting does not suit your environment, you can choose from other modes (Note: the Store mode is the optimal default mode, but consumes 15% more than the Home Mode).
* - Available only for TVs with DVB-Sfunction
Remote control
STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa.
MUTE – Mute the sound or vice versa. DTV– Switch to digital TV source. RADIO - TV/RADIO – Switch to Digital and switch between TV and radio
in Digital mode.
USB – Switch to USB source. AT V– Switch to analog TV source. DVD1 – Switch to DVD mode 0 – 9 – to select aTV channel directly. TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).
– To return to the previous channel viewed.
VOL /▼ – To increase / decrease the sound level.
S.MODE - Scrolls through sound mode options P.MODE - Scrolls through picture mode options FAV – To display favourites menu. CH / To increase or decrease the channel being watched. (//// OK) – Allows you to navigate the on-screen menus and adjust
the system settings to your preference.
MENU – To display OSD menu. EXIT – To exit all menus. SOURCE – To display the input/source menu. INFO – Press once for now/next channel information. Press twice for
programme information about current programme.
ASPECT – To switch the screen between the di erent picture formats. SLEEP – Press repeatedly to cycle through the sleep options. AUDIO – To change the audio language (if available). SUBTITLE – To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/o ). TEXT – Teletext mode - To enter Teletext TEXT HOLD - HOLD - Teletext mode - Hold current page which is displayed TEXT/ DVD ZOOM - DVD mode - Teletext Mode - To zoom in ZOOM - DVD mode - Teletext Mode - To zoom in -
DISPLAY – To switch o the screen when listening to radio DVD MENU1 – DVD mode - To display the DVD disc menu Rec2 – PVR mode - PVR Record DVD SETUP1 – DVD mode - To display the DVD setup menu Rec List2 – PVR mode - Opens the list of recordings.
– To restart the current chapter – To advance forward to the next chapter
/
– To stop the playback / To EJECT the disc press/hold the button for
4 seconds.
– To play in fast rewind mode. – To play in fast forward mode.
– To play/pause
GOTO1 – DVD mode - To go to aspeci c chapter A-B1 – DVD mode - Press once to set point, press asecond time to
return to point
ANGLE1 – DVD mode - Select di erent angle of DVD (if available) REPEAT – DVD mode1 - USB mode -To repeat playback REVEAL – Teletext mode - To reveal or hide the hidden words SIZE – Teletext mode - To change the display size in Teletext mode TITLE1 – To display the DVD disc menu D. DIS1 – To display the current disc information INDEX – Teletext mode - To display the index page Red Green Yellow Blue button- Additional teletext and OSD functions 3D button3 - Switches between 3D type settings
1 - available only for TVs with DVD players 2 - available only with PVR function 3 - Available only for TVs with 3D function
TV buttons & Source menu
Eject * Play / Pause *
Vol+ Volume up and menu right
Vol- Volume down and menu left
CH+ Programme/Channel up and menu up
CH- Programme/Channel down and menu down
MENU Displays Menu/OSD
SOURCE Displays the input source menu
STANDBY Standby Power On/O
* - Only for models with DVD-Player
Choosing Mode Input/Source
To switch between the di erent input/connections.
a) Using the buttons on the remote control:
Page 15
15
*
1. Press [SOURCE/ AV] - The source menu will appear.
2. Press
[] or [] to select the input you require.
3. Press
[OK].
b) Using the buttons on the Television:
1. Press
[SOURCE].
2. Scroll up / down using
CH+/ CH- buttons to the input/source you
require.
3. Press
Vol+ to change input/source to the one selected.
Connections
USB 1, 2*
USB-Input 1, 2*
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
HDMI-Input 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
VGA PC-Input
VGA (PC) Audio In *
3.5mm PC audio input
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Component / Video audio input
Mini AV*
Component / Video audio input
Mini YPbPr *
Mini Component HD Input
Y
Video (CVBS) *
VIDEO Input
R
G
B
YPbPr *
Component HD Input
SCART *
SCART-Input
CI Card IN
SCART input
RF In
RF / TV Aerial Input
Sat In *
Satellite Input
COAX Audio Out *
Digital Coax output
Digital Optical Audio Out*
Digital optical output
RJ 45*
Ethernet
HEADPHONES
3.5mm Headphone output
* - Only on supported devices
TV Menu navigation
To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter amenu press
[OK]. If you wish to make changes to any of the default
settings, use the scroll
(///►) buttons. To con rm any settings press
[OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
Channel
Auto Tuning - Allows you to retune the television for all digital
channels, digital radio stations and analogue channels. Analogue Manual Tuning - Allows you to manually tune your analogue signal.
Digital Manual Tuning - Allows you to manually tune your digital signal. Programme Edit - Allows you to delete, skip and add favourite channels. Schedule List - Lists your programme reminders. Signal Information - Information about DVB signal. CI Information - Pay per view services require a“smartcard” to be
inserted into the TV. If you subscribe to apay per view service the provider will issue you with a‘CAM’ and a“smartcard”. The CAM can then be inserted into the COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Dish Setup* - This menu is only available in DVB-S2 mode. You can select the type of satellite, your transponder and your LNB type, etc.
* - Only for models with DVB-Stuner
Picture
Picture Mode - Choose from the following presets.
Standard - Default settings  Dynamic - Recommended settings for fast moving pictures  Mild - Set to be lighter in colour and less bright  Personal - Lets you manually alter all the settings  Economy - Consume 15% less energy.
Contrast - Switch the balance between black and white. Brightness - Increase or decrease the brightness of the picture. Colour - Increases the colour from black and white. Tint - Lets you increase or decrease the level of tint within the picture. Sharpness - Increase or decrease the sharpness of the picture. Colour Temperature - Choose from the following presets.
Normal - Default settings  Warm - Increases red within the picture  Cold - Increases blue within the picture
Noise Reduction - Choose from the following presets.
O - Turns noise reduction o Low- Minor system adjustment  Middle- Medium system adjustments  High - Maximum system adjustments  Default - Default settings
3D Settings *
TIP: For the best 3D picture e ect, watch your TV from ver tical angle +/- 10°.
3D Type - 3D Type- When connecting a3D product sometimes the picture maybe displayed incorrectly; choose from the following settings to correct this. You can toggle these settings by pressing the ’3D' button on your remote.
3D o - Turns 3D o Side by Side 3D Format - 3D format is commonly used in 3D
broadcasting, works by halving the horizontal resolution of videos to store left and right eye images in each frame. It e ectively displays up to 960 x 1080-pixel pictures to each eye, enabling TV stations to telecast 3D content at amuch lower bandwidth compared with 3D Blu-ray discs. Typical supported resolutions are limited to 720p and 1080i for 3D TV programs. Users will need to manually select the correct 3D format to properly display side-by-side 3D content on a3D TV.
Top Bottom 3D Format - 3D format is alternative for 3D
broadcast, which is pretty similar to side-by-side 3D except that it halves the vertical resolution instead. Available primarily up to 720p resolution, top-and-bottom 3D o ers 1,280 pixels horizontally. The higher pixel count is generally considered more suitable for displaying panning motion in sports programs.
Frame Alternative - As its name suggests, this format stacks the left
and right eye images in each frame to retain the content’soriginal resolution for the best 3D pictures. Most, if not all, 1080p 3D Blu-ray
Page 16
EN
movie discs and 720p PS3 3D games are produced utilizing this technique. Another key di erentiator is that all 3D TVs should be able to automatically detect frame-packing 3D signals and correctly display the content without user intervention.
Line by Line - The picture signals for left and right eyes are interleaved
in alternate lines. The left clip’sresolution is halved then placed in the odd lines of the video stream. Correspondingly, the right clip’sresolution is halved then placed in the even lines of the video stream. When combined the video stream totals 1920×1080.
Exchange 3D L/R- change picture sequence for di erent viewing 2D to 3D- Changes the picture from regular 2 dimensions to 3 (3D). Please
note as content is being changed by the TV the e ects are limited
3D to 2D- Changes the picture from 3D to regular 2 dimensions (2D). 2D to 3D Depth - Depth of pictures converted from 2D to 3D.
* - Only for models with 3D function
Sound
Sound Mode - Choose from the following presets
Standard - Default settings  Music - Emphasises music over voices  Movie - Provides live and full sound for movies  Personal - Selects your persoal sound settings  Sports - Emphasises sound for sports
Tip: Treble and bass levels can only be adjusted when the sound mode ‘Personal’ is selected.
Treble - To adjust the level of high frequency within the sound. Bass -To adjust the level of low frequency within the sound. Balance - To switch the sound between the left and right speakers. Auto Volume Level (AVL) - When ‘on’ is selected, the volume
will stay at aconstant level regardless of input/source. Digital Output - This is the digital COAX Audio output. Choose from the following options:
O - O Auto - Selects the best settings automatically  PCM- Select this option if you are connecting to aStereo
Hi- via coax cable (Pulse-code modulation (PCM) is adigital representation of an analogue signal)
Audio Description - Additional sound track for visually impaired. Available only on selected DTV shows.
Time
Clock - Set the date and time. Date and time is
set up automatically in DVB mode.
O Time - Allows you to set aspeci c time for your TV to turn o . On Time - Allows you to set aspeci c time for your TV to turn on, the
channel it will then display, the source it will be on and also the volume. This function can then be toggled to repeat every day or acertain day.
Time Zone - Change your current time zone. Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically
switches o after aset amount of time. O -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Auto standby - Adjustment for the auto standby in hourly increments: O -> 3h -> 4h -> 5h. OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On Screen Menu stays on the screen before disappearing.
Lock
System Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be
asked to enter a4 digit password. Use the button to quit the password input. Use the button to clear. Default password is 0000.
Set Password - Change the default password. Channel lock - Lock speci c TV channels.
Parental Guidance - Lock TV channels based on age restriction. Key Lock - Lock the TV buttons.
Hotel mode
For access to Hotel mode press buttons „MENU 7 9 0 6“. In hotel mode you may preset and lock some TV functions.
Setup
Language - Allows you to change the language of the menu. TT Language - Encoding settings for the proper
display of teletext characters. Audio Languages - Allows you to change audio language on selected DVB channels. Subtitle Language - Allows you to change subtitles language on selected DVB channels. Hearing Impaired - If signal provides support for the hearing impaired, the subtitles can be played by pressing the “Subtitle”. If you set Hearing Impaired ON and switch to achannel with supports for hearing impaired subtitles will be activated automatically. Aspect Ratio - Within the EU the picture form varies depending on the channel/broadcast. There are anumber of di erent options to best meet your needs.
Auto-Automatically displays the best picture format.
So the picture is in the correct position. May have black lines at the top/bottom and/or sides.
4:3 - Displays the 4:3 picture in its original size.
Side bars are shown to  ll the 16:9 screen.
16:9 - Fills the screen with aregular 16:9 signal.  Zoom 1/2 - The picture is the correct proportion
but zoomed in to  ll the screen.
Full Screen - Stretch signal to  ll the screen.
Blue Screen - Changes the background when there is no input between transparent and ablue background (Only available on some sources). Network Con guration* - Allows you to manually set your network settings on the TV For the network con guration to work the TV will need to be connected to your home network via an Ethernet cable, with these requirements in place the TV will connect to the network automatically. If you are looking to change the con guration to a static IP address this can be done by following the instructions below.
1. In the Setup Menu you will need to highlight and select Network Con guration.
2. When the Network menu appears highlight and select Wired Network.
3. Next the Wired Network menu will appear please highlight and select Con guration.
4. The Network Con guration menu allows you to choose between DHCP and Static.
DHCP - will automatically connect the TV to your home network (this is the default setting and is highly recommended) Static - is an advanced option and allows you to manually change the IP, Netmask, Gateway and DNS information.
5. If the static option is chosen you will able to scroll down and manually change the IP, Netmask, Gateway and DNS information.
6. When the connection process is completed with either DHCP or Static option the Success screen will appear.
First Time Installation - Starts the  rst time installation. Reset - This resets the menus to factory settings. Software Update (USB) - From time to time we may release new
 rmware to improve the operation of the television (available to download). This menu lets you install the new software/  rmware onto the television. Further details of how to do this will be issued with the  rmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.umc-slovakia.sk/products-support/’ website. HDMI CEC** - Allows you to operate devices connected via HDMI with TV remote control.
Page 17
17
Auto power** - Automatically turn on/
o connected devices via HDMI CEC
Device menu** - Allows you to access devices menu
and operate the menu using TV remote control.
HDMI ARC** - Sends audio signal from terrestrial/satellite broadcast
via HDMI to the AV receiver without using any additional audio cables, this functions is available only on HDMI 2 output.
* - Only for devices with RJ 45 Ethernet connector ** - HDMI CEC must be supported by connected device.
PC Settings *
Auto Adjust - Lets you automatically con gure the
television to be used as acomputer monitor.
H O set - Changes the horizontal position of the picture. VO set - Changes the vertical position of the picture. Size - increase picture size. Phase - To adjust delay time of phase in order to reduce the noise of picture Position Reset - Changes back to the original settings Tip: If the computer is left in-active for aperiod of time, the
television will switch into a‘sleep’ state (the screen will power o to save power). To switch back on press the standby button. Tip: If you do not press any buttons for 10 seconds, the menu will automatically exit. You can change the length of time before the menu exits automatically - see ‘OSD Timer’ section.
* only for devices with VGA connector
7 Day TV Guide
TV Guide is available in Digital TV mode. It provides information about forthcoming programmes (where supported by the Digital channel). You can view the start and end time of all programmes and on all channels for the next 7 days and set reminders.
1. Press
[TV GUIDE]. The following 7 Day TV Guide will appear.
2. Navigate through the menu using
///►.
You can now:
Record selected TV channel and TV show by pressing the RED button.*
only for models with recording function
Set areminder by pressing GREEN. View aprevious day by pressing YELLOW. View the next day by pressing BLUE.
[INFO] shows detailed information
about the selected post
3. Press
[EXIT] to exit the 7 day TV Guide.
USB mode / Media player
USB mode o ers playback of various di erent types of content that you have saved on your USB Memory Stick. On switching to USB source the USB mode menu screen will appear. The content will be divided into Photo, Music, Movie and Text based on  le type.
1. You can navigate through the menus using the scroll
///but-
tons. To con rm the item you wish to play/view press
[OK] button.
2. Select the drive you require. (If your drive only has 1 partition you will only see 1 item).
3. You can now access the item. Press OK to view.
4. While viewing you may control the item playback modes by using the remote control buttons or by invoking playback navigation menu and selecting on-screen buttons
/// and [OK]
USB Record - Digital mode *
Built into this television is aUSB record facility. This function is available in Digital mode when used in conjunction with acompatible USB memory stick or USB Hard drive. The bene ts of this are as follows:
Pause live TV and then playback, fast forward and rewind (up to live TV).
One button record, if you decide you want to record the current
programme.
Easy programmable recording from the 7 day TV Guide
Record TV and watch back on your computer/laptop.
Due to the nature of the product, it is necessary to use ahigh speed USB memory stick (as the TV reads from and writes to the memory stick at the same time, some memory sticks may not be suitable). Minimum Speci cation - USB Memory Stick
Read Speed - 20 MB/s(Mega Byte Per Second)  Write Speed - 6 MB/s(Mega Byte Per Second)
Pause Live TV (Time Shift) *
Pausing Live TV is very simple.
- Press the play/pause button and the television will pause and the live content will be recorded. To resume watching press play/pause again.
- Press fast forward to go forward in arecording (i.e. to skip adverts).
- Press fast rewind to go back in arecording (i.e. if you fast forwarded too far).
TIP: When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause button.
One Button Record
At any point in time you may decide to record the current channel that you are watching. To do this you need to press the [REC] button.
TIP: This television contains one TV tuner, therefore it can only record the channel you are watching or record one channel while the television is in standby mode.
Note: USB record function is only available in Digital TV mode. Due to copyright laws and illegal copying/recording it is not possible to record to/ from any other input/output source.
* - only for devices with built in PVR function
DVD Menu *
To access this menu, press [D. MENU] button on the remote control. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll /// buttons. To con rm any settings press [OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.
General Setup Page
TV Display - Choose from the following options 4:3
PanScan - PS Traditional picture format, often used on old  lm  4:3 LetterBox - LB Traditional picture which
has been adapted for widescreen
Wide - Widescreen picture format
OSD Language - Select desired language
Audio Setup Page
Speaker Setup - Choose from the following options
LT/RT - Set LT/RT Downmix  Stereo - Set Stereo Downmix
Dolby Digital Page
Dual Mono
Stereo - Outputs 2 channels of sound both left and right  Mono L - Outputs left side sound  Mono R - Outputs right side sound  Mix Mono - Outputs asingle channel of sound
but mix between right and left
Dynamic Range - This is the di erence between the quietest and loudest
sounds. This setting works only with DVD discs recorded in Dolby digital.
Preference Page
TV Type - Choose from the following options
NTSC - Normally used for discs from North America, Japan etc  PAL - The standard for discs from UK/Europe, most of Asia, Australia etc  Multi - For both NTSC and PAL
Default - This option allows you reset all DVD settings to factory settings.
* - only for devices equipped with built in DVD Player
Page 18
EN
Page 19
19
Page 20
SP
Instalación y seguridad
Por favor, lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de poner en funcionamiento su televisor y ala vez tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Televisor de más de 20 kg debe ser levantado y transportado al menos
por 2 personas.
¡Atención! Este televisor no contiene componentes que podrían ser reparados por el usuario. En caso de fallos pongáse en contacto con el fabricante oservicio autorizado. El contacto con algunos componentes en el interior del televisor puede ser mortal. La garantía no cubre daños causados por interferencias indebidas!
No retire el panel posterior del televisor.
Para prevenir que el fuego se propague, mantenga velas uotras llamas libres siempre alejadas de este producto.
Este televisor está diseñado para la recepción y reproducción de señales
de vídeo y audio. Cualquier otro uso está estrictamente prohibido.
La distancia ideal para ver televisión es equivalente acerca de cinco veces la diagonal de la pantalla. La luz de fuentes ajenas que cae en la pantalla causa re exiones y puede perjudicar la calidad de visualización.
Por favor, asegure una ventilación adecuada y observe la distancia apro­priada de paredes de armarios uotras piezas de mobiliario.
Instale el producto por lo menos a5 cm de la pared para permitir una buena ventilación.
El televisor está diseñado para ser utilizado en climas moderados.
El televisor está diseñado exclusivamente para su uso en zonas secas. Si,
aun así quería usarlo en exterior, asegúrese de que está protegido contra la humedad (lluvia, proyecciones de agua).En cualquier caso no exponga el televisor ala humedad.
No coloque vasos llenos de agua, tales como  oreros, etc en el televisor. Estos vasos pueden volcarse, lo que podría poner en peligro la seguridad eléctrica. Ponga el televisor únicamente en super cies planas y estables. En opor debajo del televisor no coloque ningún objeto, por ejemplo periódicos, mantas, etc.
Asegúrese de que el soporte de TV no está colocado en los cables eléctricos lo que podría dañar los mismos. Teléfonos movíles uotros dispositivos que emiten ondas de radio, tales como adaptadores WLAN, cámaras de vigilancia con señal de transmisión inalámbrica y otros, pue­den causar interferencias electromagnéticas y no deben ser colocados cerca del televisor.
No coloque el televisor cerca de fuentes de calor oen lugares con luz solar directa por que tiene un impacto negativo en la refrigeración del televisor. La acumulación de calor es peligrosa y puede reducir signi ca­tivamente la vida de su televisor. Para garantizar su seguridad, pida aun experto para eliminar las impurezas que se depositan en el televisor.
Tenga cuidado de no dañar el cable de alimentación de CA o(si es elemento de entrega) el adaptador de CA. El televisor debe estar alimen­tado solamente con el cable de alimentación de CA/adaptador.
Tormentas son peligrosas para cualquier aparato eléctrico. Por un golpe de rayo directo sobre la red eléctrica olínea de antena el televisor puede dañarse incluso si está apagado. De tal modo, durante tormentas el televisor debe ser desconectado de todos los conectores y cables.
Para limpiar la pantalla use sólo un paño suave ligeramente humedeci-
do. Utilice sólo agua pura, nunca detergentes de limpieza y en ningún caso disolventes.
Acontinuación encontrará las instrucciones para la instalación correcta
del producto cerca de una pared. Si no puede atornillar el aparato al apoyo/mesa donde está puesto, se recomienda utilizar un cordón entre los tornillos de la placa VESA y una argolla sujeta ala pared.Asegúrese de que los niños no puedan inclinar el dispositivo, no puedan colgarse al TV osubir por encima de ella.Un aparato mal montado puede causar lesiones graves austed osus hijos. El cordón de seguridad debe seguir siendo tenso entre la unidad y la pared.
Para utilizar este modelo de TV como un PC / ordenador portátil vigilar
que tendrá que ser conectado através de la entrada VGA, no se puede utilizar como un PC / ordenador portátil monitor através de la entrada HDMI. Se proporciona la entrada HDMI para ver contenidos digitales con dispositivos externos compatibles.
El software de la TV y el menú que aparece en la pantalla se pueden
cambiar por el fabricante sin previo aviso
Advertencia:
No conecte los dispositivos externos cuando la TV está encendida. Antes
de conectar apague no sólo el televisor, sino también el dispositivo conectado! ¡Conecte su televisor ala red eléctrica sólo después de conectarlos dispositivos externos y la antena!
Asegúrese de tener libre acceso al interruptor principal del TV y su
enchufe de la red.
El televisor no está diseñado para uso en puestos de trabajo equipados
con monitores.
El uso sistemático de los auriculares aun volumen elevado puede causar
daños irreversibles en el oído.
Asegure la eliminación ecológica de este televisor, todos sus componen-
tes abaterías. En caso de dudas, póngase en contacto con la organizaci­ón responsable de la eliminación de residuos en su área.
Al instalar el televisor recuerde que las super cies de los muebles están
acabadas con diversas lacas, plásticos, etc., opueden ser tratados con ceras para muebles. Las impurezas contenidas en estas composiciones también pueden conducir ala destrucción de los materiales en el soporte de TV. El resultado será restos de este material adheridos ala super cie de mueble que sonmuy difíciles eliminar, sino imposibles.
La pantalla de su LCD TV cumple con los más altos requisitos de calidad y
fue muy cuidadosamente revisada varias veces por píxeles defectuosos. Debido alas características especí cas tecnológicas del proceso de producción (incluso con el máximo cuidado en la fabricación de pan­tallas) no es posible a100% excluir la aparición de un pequeño número de píxeles defectuosos en la pantalla. Estos píxeles defectuosos, bajo condiciones de garantía, no son considerados como error de televisor, si su cobertura no supera los límites establecidos por la norma DIN.
El fabricante no podrá ser considerado responsable de ninguna cuestión
del servicio de atención al cliente relacionada con el contenido o los servicios de terceros. Cualquier pregunta, comentario o consulta relativa al servicio y relacionada con el contenido o servicios de terceros deberá dirigirse directamente al proveedor del contenido o del servicio en cuestión.
Hay diversas razones por las cuales es posible que no pueda acceder
al contenido o los servicios del dispositivo que no estén relacionadas con el dispositivo en sí, incluidas, entre otras, un fallo eléctrico, la conexión a Internet o el hecho de no haber con gurado correctamente su dispositivo. Universal Media Corporation y sus directivos, ejecutivos, empleados, agentes, contratistas y a liados no asumirán ningún tipo de responsabilidad ante usted o cualquier tercero con respecto a dichos fallos o problemas de mantenimiento, independientemente de cuál sea la causa o de si se hubiera podido evitar o no.
La totalidad del contenido o los servicios de terceros a los que se puede
acceder a través de este dispositivo se le suministran “tal cual” y “según disponibilidad”, y Universal Media Corporation y sus a liados no otorgan ninguna garantía ni hacen declaración alguna, ni expresa ni implícita,
PRECAUCIÓN
¡RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO!
¡NO ABRIR!
Page 21
21
incluidas, entre otras, garantías de comerciabilidad, no incumplimiento, idoneidad para un  n concreto o garantías de idoneidad, disponibilidad, precisión, integridad, seguridad, titularidad, utilidad, falta de negligencia o ausencia de errores, o funcionamiento o uso ininterrumpidos del con­tenido o los servicios suministrados, o de que el contenido o los servicios satisfagan sus requisitos o expectativas.
“Universal Media Corporation” no es un agente y no asume ninguna responsabilidad por los hechos o las omisiones de los proveedores de contenido o servicios de terceros, ni por ningún aspecto del contenido o del servicio correspondiente a dichos proveedores independientes.
“Universal Media Corporation” y sus a liados no asumirán ningún tipo de responsabilidad, en ningún caso, ante usted o cualesquiera terceros debido a daños directos, indirectos, especiales, incidentales, punitivos, consecuentes o de otro tipo, independientemente de que la teoría de responsabilidad se base en contrato, dolo, negligencia, incumplimiento de garantía, estricta responsabilidad o de cualquier otra manera, e inde­pendientemente de que Universal Media Corporation y/o sus a liados hayan sido informados o no de la posibilidad de dichos daños.
Información importante referente al uso de videojuegos, ordenadores, subtítulos uotras visualizaciones de imagen  ja
La utilización prolongada de material de programa de imagen  ja puede
provocar una „imagen sombra“ permanente en el panel LCD.
Esta imagen de fondo es visible en programas normales bajo la forma de una imagen estacionaria  ja. Este tipo de deterioración irreversible del panel LCD/LED puede ser limitado al efectuar los siguientes pasos:
1. Reduzca la con guración de brillo/contraste hasta el nivel de visualización mínimo.
2. No visualice una imagen  ja durante largos períodos de tiempo.
3. Apague el televisor cuando no lo esté utilizando.
Presentamos acontinuación ejemplos de imágenes alas que debe
prestar atención (esta no es una lista exhaustiva):
» Logotipos de canales de televisor: ej.: logotipos de canales de tele-
ventas y visualizaciones de precios - principalmente si son brillantes y estacionarios. Grá cos en movimiento ode bajo contraste tienen menos probabilidad de causar el envejecimiento de la pantalla.
» Visualizaciones de Hora » Teletexto: No visualice una página estacionaria durante un largo
período de tiempo.
» Menús de TV/DVD: ej.: lista de contenidos de un disco DVD. » Modo Pausa: No deje el televisor en modo pausa durante largos
períodos de tiempo, ex.: Al visualizar DVD ovídeos.
Importante – Una vez aparezca una “imagen sombra/quema de la pan­talla”, esta nunca más desaparecerá y no está cubierta por la garantía.
Baterías
Al colocar las baterías, observe la polaridad correcta.
No exponga las baterías aun calor excesivo y no las
coloque en lugares donde hay un fuerte aumento de la temperatura, p.e. cerca del fuego oen la luz solar directa.
No exponga las baterías aradiaciones de calor excesivo,
no las tire al fuego, no las desmonte y no intente recargar las baterías no recargables. Las baterías podrían tener fugas oexplotar.
» No utilice diferentes tipos de pilas en conjunto ni mezcle pilas
nuevas y usadas.
» Coloque las pilas para reciclaje respetando el medio ambiente. » Ciertas regiones poseen reglamentos adecuados para el reciclaje
de pilas.
» Por favor contacte con la autoridad local de su área.
Tratamiento de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
No se deshaga de este dispositivo con los residuos ur-
banos no seleccionados. Llévelo aun punto de recogida designado para el reciclaje de los RAEE. De esta manera
ayudará aconservar los recursos y proteger el medio ambiente. Póngase en contacto con su distribuidor ocon las autoridades locales para obtener más información.
Información de seguridad sobre el 3D*
Si nos  jamos en la imagen 3D muy de cerca opor un largo período de
tiempo, esto puede interferir con la visión.
Ver la televisión ojugando videojuegos que integran imágenes en 3D
con gafas 3D durante un largo período de tiempo puede causar somno­lencia, dolor de cabeza ofatiga para usted y / osus ojos. Si sentir dolores de cabeza, ose siente cansado ocon sueño, deje de ver televisión y tomar su descanso.
Las mujeres embarazadas, los ancianos, las personas con problemas
de corazón oaquellos que sienten sueño frecuentemente deberían abstenerse de ver la televisión en 3D.
Algunas de las imágenes en 3D le pueden llevar atratar de evadir oevi-
tar la imagen que aparece en el video. Por lo tanto, se recomienda no ver la televisión en 3D cerca de objetos frágiles ocerca de objetos que pueden ser fácilmente revertidos.
Evitar que los niños menores de 5 años vean la televisión en 3D. Puede
afectar el desarrollo de su visión.
Advertencia sobre crisis de fotosensibilidad visual crisis y epilepsia fotosensible:*
Algunos espectadores pueden experimentar ataques epilépticos cuando
se exponen aciertos factores, incluyendo destellos de luces oimágenes en los videojuegos ola televisión.
Si usted oalguien en su familia tiene un historial de crisis de epilepsia
ofotosensibilidad visual, por favor consulte asu médico antes de ver la televisión en 3D. Del mismo modo, algunos síntomas pueden ocurrir en condiciones no especi cadas y sin precedentes de crisis de fotosensibi­lidad. Si usted experimenta alguno de los siguientes síntomas, deje de ver la imagen en 3D y consulte aun médico: mareos, transición visual ovisión borrosa, inestabilidad visual ode la cara, tales como espasmos de los ojos ocontracciones musculares, acción inconsciente, convulsio­nes, pérdida del conocimiento, confusión odesorientación, pérdida de sentido de dirección, calambres onáuseas. Los padres deben controlar estos síntomas en sus hijos, incluidos los adolescentes, ya que pueden ser más sensibles alos efectos de ver la televisión en 3D.
Las crisis de fotosensibilidad ode epilepsia fotosensible pueden reducirse através de las siguientes acciones:*
Tome descansos frecuentes mientras ve la televisión en 3D.
Para aquellos que tienen una visión diferente en cada ojo, no ver la
televisión en 3D sin antes tomar medidas de corrección de la visión.
Instálese frente ala televisión para que sus ojos estén al nivel de la pan-
talla 3D; absténgase de sentarse demasiado cerca del televisor.
No vea TV en 3D cuando se está cansado oenfermo, y evite mirar ala
imagen en 3D durante un largo periodo de tiempo.
No se ponga las gafas 3D para cualquier otro propósito que la visualiza-
ción de imágenes 3D en un televisor 3D.
Algunos espectadores pueden sentirse desorientado después de ver la
televisión en 3D.
Por lo tanto, después de ver la televisión en 3D, tome un momento para
recuperarse antes de pasar aotra actividad.
* - Sólo para los modelos con 3D)
Cd
Page 22
SP
Marcas comerciales
Los términos “HDMI” e “Interfaz multimedia de alta de nición
HDMI”, así como el logotipo HDMI, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing, LLC en Estados Unidos y otros países.
El logotipo “HD TV” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.
El logotipo “HD TV 1080p” es una marca comercial de DIGITALEUROPE.
El logotipo DVB es una marca comercial registrada del proyecto
Digital Video Broadcasting - DVB.
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Contenido de la caja
La entrega de este televisor contiene los siguientes componentes
• 1x TV
• 1x Mando adistancia
• 2x Baterías AAA
• 1x Manual de usuario
• 1x Cable de antena RF
• 1x kit de instalación
• Gafas 3D (Sólo para los modelos con 3D)
Encajar el Soporte
Por favor, siga las instrucciones que aparecen en el folleto de insta­lación del stand, ubicado en la bolsa de accesorios.
Comenzar – Con guración inicial
1. Utilizando el cable RF suministrado, conecte la TV ala clavija de la
antena (Fig.A). Conecte el cable de alimentación al enchufe de la red eléctrica (Fig. B).
2. Encienda el dispositivo con un marcado de ON/OFF
3. Introduzca las pilas suministradas en el mando adistancia y pulse el
botón Standby para encender aTV.
4. Aparecerá el menú de con guración inicial. En caso de que no aparezca,
por favor pulse en el mando adistancia [MENU] y acontinuación 8-8-8­8 para que el menú aparezca. Si desea realizar cambios en los parámetros por defecto, utilice los botones ▲ ◄ ▼ ►. Para salir del menú, pulse [EXIT].
5. Seleccione su idioma, país y el medio ambiente.
Seleccione LCN en "ON" si desea organizar los canales encontrados de acuerdo con las preferencias de los operadores de cable (esto sólo se aplica aDVB-C).
Para con rmar, pulse [OK].
6. En el siguiente paso seleccione el tipo de la radiodifusión digital. Se
puede elegir entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cable) y DVB-S2(Satelite)*. La sección analógica se buscará de forma automática, ya que la mayoría de las redes de cable incluye los canales analógicos.
Para con rmar, pulse [OK].
7.
Preajustes de canales DVB-C en opción: Seleccione DVB-C si su
televisor está conectado auna red de TV por cable. Mantenga todos los ajustes por defecto como sea posible.
Acontinuación, pulse [OK] para iniciar la búsqueda.
Si los canales DVB-C no se encuentran, póngase en contacto con su
proveedor de red para el "Network ID" válido. Acontinuación, realice una nueva búsqueda. Pulse el botón [MENU], seleccione "Automática de Canales Buscar" y introduzca la ID de red.
8.
Preajustes de canales DVB-S2 en opción*: Seleccione [Satélite] en
el campo [Digital-type] del menú de los preajustes de los canales en opción. Puede elegir los operadores de satélites. Acontinuación, las preferencias del operador se importarán en su sistema. La ejecución tarda unos 10 segundos.
Con rme pulsando [OK] en el mando adistancia para comenzar aescanear.
TIP:
Como parte de nuestros esfuerzos continuos para reducir el consumo de energía, añadimos una nueva función aeste televisor llamada Ecohome (aparecerá en la pantalla de primera instalación). Esta función permite reducir más omenos en 15% el consumo de energía frente aotros modos. La luminosidad de la imagen es reducida al utilizar el modo Ecohome. Si esta función no conviene asu ambiente, puede elegir otros modos (Nota: el modo profesional es el modo optimal por defecto, sin embargo consume un 15% más que el modo Ecohome).
* - Solo para modelos con tuner DVB-S
Mando adistancia
STANDBY – Encienda el televisor cuando esté en standby oviceversa.
MUTE – Silencie el volumen oviceversa. DTV - Establece la fuente de la Televisión Digital Terrestre. RADIO
- TV/RADIO –cambia entre TV y radio en modo digital. USB – Pase ala fuente USB. AT V– Pase ala fuente analógica de TV. DVD1 – Cambiar para fuente DVD 0 – 9 – De 0 a9 para seleccionar directamente un canal de TV. TV GUIDE – Abre al Guía de TV 7 Días (modo TDT).
– Para volver al último canal visualizado.
VOL /▼ – Para disminuir/aumentar el nivel de sonido. S.MODE - Navegue entre las diferentes con guraciones de sonido. P.MODE - Navegue entre las diferentes con guraciones de imagen. FAV – Para visualizar el menú de favoritos. CH / Para aumentar odisminuir el número del canal visualizado. (//// OK) – Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar
las con guraciones de sistema de acuerdo con sus preferencias.
MENU – Para visualizar el menú OSD. EXIT – Para salir de todos los menús. SOURCE – Para visualizar el menú de entrada/raíz. INFO – Pulse una vez para obtener información sobre el canal actual/
siguiente Pulse dos veces para obtener información de programa sobre el programa actual. ASPECT – TPara alterar la pantalla entre los diferentes formatos de imagen. SLEEP – Pulse repetidamente para navegar por entre las opciones del temporizador. AUDIO – Para alterar el idioma de audio (si está disponible esta opción). SUBTITLE – Para alterar el diálogo en el fondo de la pantalla (encendido/ apagado).
TEXT – En modo de teletexto - Para entrar en el teletexto TEXT HOLD - HOLD - Modo de teletexto - Mantener la página actual TEXT/DVD ZOOM - Modo DVD - Zoom para aumentar el tamaño de
imagen
- Modo de teletexto - Para cambiar el tamaño de la pantalla en el modo de teletexto
DISPLAY – Para apagar la pantalla cuando se escucha la radio. DVD MENU1 – Modo DVD - Para mostrar el menú del disco DVD Rec2 – Modo PVR - Para grabar el programa que esté siendo emitido en el
televisor. DVD SETUP1 – En modo DVD - Para mostrar el menú de configuración del DVD - Modo
Page 23
23
Rec List2 – PVR - Abre la lista de lo que haya grabado anteriormente.
– Para reiniciar el capítulo actual – Para pasar al próximo capítulo
/
1– Para parar la reproducción / Expulsar disco en modo DVD - pulse
el botón para 4 segundos
– Para reproducir en modo de retroceso rápido. – Para reproducir en modo de avance rápido.
– Para reproducir/parar.
GOTO1 – Modo DVD - Para ir aun capítulo específico A-B1 – Modo DVD - Pulse una vez para establecer el punto, pulse una
segunda vez para volver al punto de origen
ANGLE1 – Modo DVD - Repite la reproducción REPEAT – Modo DVD1 - Modo USB - Repite la reproducción REVEAL – Modo de teletexto - Para mostrar uocultar las palabras escon-
didas. SIZE – Modo Teletexto - Para alterar el tamaño de visualización en modo Teletexto.
TITLE
1
modo DVD - Para mostrar el menú de títulos DVD INDEX – En modo de teletexto - Para mostrar la página de inicio Teclas Roja, Verde, Amarilla, Azul - Otras funciones de teletexto y de
menú OSD
3D Amarillo 3D
3
- cambia entre diferentes con guraciones 3D.
1 - funciones disponibles sólo para los televisores con reproductor de DVD integrado 2 - funciones disponibles sólo para los televisores con PVR integrado 3 - funciones disponibles sólo para los televisores con 3D
Botónes de TV
Expulsar el disco *
Reproduccón / Pausa del disco *
Vol+ Volumen arriba y menú derecha
Vol- Volumen abajo y menú izquierda CH+ Programa/Canal arriba y menú arriba
CH- Programa/Canal abajo y menú abajo
MENU Visualización Menú/OSD
SOURCE Visualización Menú/OSD
STANDBY Encender/Apagar
Selección de Entrada/Raíz de Modo
Para alternar entre las diferentes entradas/conexiones. a) Utilizando los botones del mando adistancia:
1. Pulse [SOURCE/ AV] – El menú de raíz aparecerá.
2. Pulse [▼] or [▲] para seleccionar la entrada deseada.
3. Pulse [OK]. b) Utilizando los botones en el Televisor:
1. Pulse [SOURCE].
2. Navegue hacia arriba/hacia abajo utilizando los botones CH+/CH- hasta
la entrada/raíz deseada.
3. Pulse Vol+ para alterar la entrada/raíz hasta aquella que desee selecci-
onar.
Conexiones
USB 1, 2*
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
VGA(PC) *
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC de 3,5mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/Vídeo
Mini AV *
Entrada audio de Componente/Vídeo
Mini YPbPr *
Mini Component HD Input
Y
Video (CVBS) *
Video - Entrada
R
G
B
YPbPr *
Entrada HD para Componente
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
Entrada para tarjeta de Interfaz Común
RF In
Entrada de Antena RF/TV
Sat In *
Entrada de satélite
COAX Audio Out *
Salida Digital Coaxial
Digital Optical Audio Out * Salida óptica digital
RJ 45 *
Ethernet
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para auriculares
* - sólo para los modelos seleccionados
Navegación en el menú
Para acceder aeste menú, pulse el botón [MENU] en el mando adistancia. Para entrar en el menú pulse [OK]. Si desea efectuar alteraciones en alguna de las con guraciones de origen, utilice los botones de navegación (///►).Para con rmar cualquier con guración pulse el botón [OK]. Para salir de este menú en cualquier momento, pulse el botón [EXIT].
Menu de canais
Sintonización automática - le permite volver asintonizar
el televisor para todos los canales digitales, estaciones de radio digitales y canales analógicos. TV analógica - Sintonización manual - Le permite sintonizar manualmente su señal analógico. Sintonización manual CADTV- Le permite sintonizar manualmente su señal digital.
Editar programa - Le permite eliminar, saltar y añadir canales favoritos. Lista prog - Lista sus llamadas de atención sobre programas. Inform. de señal - Información sobre la fuerza de señal. Información CI - Los servicios “Pay per view” requieren la inserción de un
“smartcard” en la TV. Si subscribe un servicio “Pay per view” la operadora le suministrará una “CAM” y un “smartcard”. La “CAM” podrá entonces ser introducida en la Porta de Interfaz Común (Entrada para Tarjeta CI). Con guración de la antena * - Este menú sólo está disponible en el modo DVB-S2. Puede seleccionar el tipo de satélite, el transpondedor, el tipo de LNB, etc.
* - Sólo para los modelos con DVB-S
Page 24
SP
Menú de imagen
Modo de Imagen - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar - Con guraciones de origen  Dinámico - Con guraciones recomendadas
para imágenes en movimiento rápido
Suave - Para colores más claros y menos brillo  Personal - Le permite alterar manualmente todas las con guraciones  Ecohome - Consuma un 15% menos de energía.
Contraste - Altera el equilibrio entre negros y blancos. Brillo - Aumenta odisminuye el brillo de la imagen. Color - Aumenta el color de negros y blancos. Matriz - Le permite aumentar odisminuir el nivel de tintos en la imagen. Nitidez - Aumenta odiminuye la nitidez de la imagen. Temperatura del Color - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Normal - Con guraciones de origen  Cálida - Aumenta los tonos rojos de la imagen  Fría- Aumenta los tonos azules de la imagen
Reducción de Ruido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Desactivado - Desactiva la reducción de ruido  Bajo - Ajuste de sistema reducido  Medio - Ajuste de sistema medio  Alto - Ajuste de sistema máximo  Predeterminado - Con guraciones de origen
CONSEJO: si no pulsa ningún botón durante 10 segundos, saldrá del menú automáticamente. Puede alterar el límite de tiempo antes de que el menú se desactive automáticamente – vea la sección Duración del Menú.
La con guración 3D*
Para un efecto óptimo de imágenes en 3D, ver la televisión con ángulo vertical de + / - 10 °. El tipo de conexión 3D - Aveces, la imagen en 3D de un dispositivo 3D se puede mostrar incorrectamente. Elija entre las siguientes opciones para corregir esta situación. Puede cambiar esta con guración pulsando el botón ’3D 'en el mando adistancia.
3D o - Desactiva el 3DSide by Side 3D - Este formato se utiliza comúnmente en la
teledifusión 3D. Se reduce ala mitad la resolución horizontal del video para almacenar las imágenes de los ojos izquierdo y derecho en cada fotograma. Muestra imágenes de hasta 960 x 1080 píxeles para cada ojo, permitiendo que las estaciones de televisión transmitan el contenido 3D en un ancho de banda mucho menor que el Blu-ray 3D. Las resoluciones compatibles se limitan a720p y 1080i para programas de TV en 3D. Los usuarios tendrán que seleccionar manualmente el formato correcto para la visualización 3D de contenidos 3D “side-by-side” en un televisor 3D.
Top Bottom 3D - Este formato es una alternativa para la
radiodifusión3D. Es bastante similar ala 3D side-by-side, excepto que se reduce ala mitad la resolución vertical en lugar de la resolución horizontal. Disponible primero en una resolución de 720p, el 3D Top Bottom ofrece 1280 píxeles en dirección horizontal. Este formato se considera más adecuado para los programas deportivos donde existe mucho movimiento panorámico horizontal de la imagen.
Frame packing (compresión de frame) - Como su nombre lo
indica, este formato apila las imágenes del ojo izquierdo y ojo derecho en cada marco para preservar la resolución original del contenido a n de restablecer las mejores imágenes en 3D. La mayoría, si no todos, de los videos Blu-Ray 1080p en 3D y de los videojuegos 3D 720p de la PS3 son producidos mediante esta técnica. Otra diferencia clave es que los televisores 3D son capaces de detectar automáticamente las señales 3D "Frame Packing" y de reproducir el contenido sin intervención del usuario.
Line by Line (Línea por línea) - las señales de imagen para el ojo
izquierdo y ojo derecho se intercalan en  las alternas. La resolución de imagen de la izquierda se reduce ala mitad, y luego colocados en las líneas impares de la secuencia de vídeo. En consecuencia,
la resolución de la imagen de la derecha es la mitad, y luego colocada en las líneas pares de la secuencia de vídeo. Cuando se combinan las secuencias el  ujo vídeo asciende 1920 × 1080.
Exchange 3D L/R (Cambio de 3D I/D) - Cambia la secuencia de imágenes para una visualización diferente. 2D a3D - Cambia la imagen para transformar el 2D en 3D. Tenga en cuenta que el contenido es transformado por la televisión, por lo tanto los efectos son limitados.
* - Sólo para los modelos con 3D
Menú de sonido
Modo de sonido - Escoja entre las siguientes pre-con guraciones.
Estándar - Con guraciones de origen  Música - Enfatiza la música sobre as voces  Película - Ofrece sonido en directo y completo para películas  Personal - Selecciona sus con guraciones de sonido personales  Deportes - Enfatiza el sonido para deportes
CONSEJO: los niveles de Agudo y Bajo únicamente pueden ser ajustados cuando el modo de sonido ‘Personal’ está seleccionado.
Agudos - Para ajustar la intensidad de alta frecuencia en el sonido. Bajos - Para ajustar la intensidad de baja frecuencia en el sonido. Equilibrio - Para alternar el sonido entre los altavoces izquierdo y derecho. Volumen Automático - Cuando estivé seleccionado la
opción “Encendido”, el volumen se mantendrá aun nivel constante independientemente de la entrada/raíz. Salida Digital - Esta es la salida Audio COAXIAL digital. Escoja entre las siguientes opciones:
Apagado - Apagado  Automática - Selecciona automáticamente las mejores con guraciones  PCM - Seleccione esta opción si está conectado aun sistema de
Hi-Fi Estéreo vía cable coaxial (OPCM (Pulse-code modulation) es una representación digital de una señal analógica)
Conmutador AD - Aumente odisminuya el volumen general.
Menú de hora
Reloj - Con gure la hora y la fecha. Hora de apagado - Le permite con gurar un tiempo
especí co para que su TV se apague. Hora de encendido - Le permite con gurar un tiempo especí co para que su TV se encienda. El canal que será emitido será el que estaba sintonizado anteriormente y también el nivel del volumen. Puede con gurar esta función para que se repita todos los días oen un determinado día.
Huso Horario - Altere el fuso horario actual. Temp. dormir - Le permite con gurar el temporizador para que
el televisor se apague automáticamente tras un determinado período de tiempo. Apagado -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Apagado autom. - Active y desactive la función. Tiempo de OSD - Le permite ajustar la cantidad de tiempo de permanencia
del Menú On Screen en la pantalla antes de que este desaparezca.
Menú de bloquear
Bloquear sistema - Le permite bloquear odesbloquear el menú. Se le
pedirá una clave de 4 dígitos. Utilice el botón para cancelar la inserción de la clave. Utilice el botón ► para limpiar. La clave de origen es 0000.
Intr. Contraseña - Cambio de la contraseña predeterminada. Bloquear programa - Bloqueo de canales especí cos Controlo paterno- Bloqueo de los canales de
televisión basado en la restricción de edad. Llave de teclado - Bloqueo de los botones del televisor.
Page 25
25
Modo hotel
Para acceder al modo hotel, pulse los botones "Menú 7 9 0 6" en el mando adistancia. Este modo le permite con gurar y bloquear ciertas funciones del televisor.
Menú de con guración
Lengua - Le permite alterar el idioma del menú. Idioma para TT - con guración de codi cación para la
correcta visualización de caracteres de teletexto. Idiomas para subtitulos - Le permite seleccionar el idioma de los subtítulos en el modo de TV digital. Idiomas del sonido - Le permite seleccionar el idioma de audio en el modo de TV digital. Ayuda para sordos - si la señal proporciona soporte para la personas con problemas de audición, los subtítulos pueden mostrarse pulsando “Subtítulo”. Al activar esta opción y al cambiar aun canal con soporte para gente con problemas de audición, los subtítulos auditivos se activan automáticamente. Sistema de archivos PVR * - Controla el sistema de archivos del dispositivo USB conectado y muestra información sobre el resultado de control. Relación de aspecto - El formato de la imagen puede variar de acuerdo con el canal/emisión. Existen algunas opciones diferentes para satisfacer sus necesidades.
Automática - Exhibe automáticamente el mejor formato de
imagen. La imagen está en la posición correcta. Podrá haber líneas negras en el fondo/parte superior y/oen los lados.
Pantalla completa - Exhibirá la imagen de
la emisora sin ninguna alteración.
Zoom 1 / 2 - La imagen está en la proporción correcta
pero será aumentada para rellenar la pantalla.
4:3 - Exhibe la imagen 4:3 en tamaño original. Las barras
laterales aparecerán mostradas para rellenar la pantalla16:9.
16:9 - Llena la pantalla con una señal 16:9.
Pantalla Azul - Altera el fondo cuando no hay entrada entre un fondo claro y azul (Únicamente disponible en algunas fuentes). Con guración de la red * - Establezca la con guración de red manualmente en la TV. Para con gurar la red, el televisor debe estar conectado a la red doméstica mediante un cable Ethernet. La TV se conectará automáticamente a la red. Si desea con gurar una dirección IP estática, se puede hacer siguiendo las instrucciones de abajo.
1. En el menú de con guración, seleccione Con guración de red.
2. Cuando aparezca el menú de red, seleccione la red de cable.
3. Una vez que aparezca el menú de red cableada, seleccione “Con guración”.
4. El menú de con guración de la red le permite elegir entre DHCP y Estática.
DHCP - el televisor se conecta automáticamente a la red doméstica (esta es la con guración por defecto y recomendada). Estática - esta es una opción avanzada que le permite cambiar manualmente la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y DNS.
5. Si se selecciona Estática, puede desplazarse hacia abajo y cambiar manualmente la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y DNS.
6. Cuando el proceso de conexión se ha completado, por DHCP o opción estática, aparece el mensaje de éxito.
Primera instalación - Inicia la instalación por primera vez. Restablecer predeterminados- Esta función recon gura
los menús para las con guraciones de origen. Actualización el Software (USB) - De vez en cuando, podremos lanzar un nuevo  rmware para mejorar el funcionamiento del televisor (disponible para descarga). Este menú le permite instalar el nuevo software/ rmware en el televisor. Tendrá más detalles especí cos sobre cómo efectuar este paso al abrir el  rmware. Contacte con la línea de apoyo oconsulte en la sección de ‘apoyo al producto’ en la página web.
HDMI CEC** - Le permite controlar los dispositivos conectados através de HDMI con el mando adistancia del televisor.
Apagado automático** - activa / desactiva automáticamente
los dispositivos conectados através de HDMI CEC.
Menú de dispositivo periférico** - Permite acceder
al menú del dispositivo periférico y operar su menú con el mando adistancia del televisor.
HDMI ARC** - Envía la señal de audio de la recepción terrestre /
satélite al receptor AV através de HDMI sin necesidad de cables adicionales de audio. Esta función sólo está disponible en HDMI 2.
* - Sólo para los modelos con RJ 45 Ethernet entrada * *- HDMI CEC debe ser compatible con el dispositivo conectado.
Con guraciones del ordenador *
Ajuste Auto - Le permite con gurar automáticamente el televisor
para que pueda ser utilizado como un monitor de ordenador.
Disposición H - Altera la posición horizontal de la imagen. Disposición V- Altera la posición vertical de la imagen. Tamaño - aumenta el tamaño de la imagen. Fase - Para ajustar el tiempo de atraso de la fase
para reducir el ruido de la imagen. Recon guración de Posición - Retoma las con guraciones originales.
CONSEJO: si deja el ordenador inactivo por un determinado período de tiempo, el televisor pasará aestado de hibernación (la pantalla se apagará para ahorrar energía). Para encender nuevamente, pulse el botón Standby.
* - Sólo para aparatos con conector VGA
7 Días de TV Guía
La Guía de TV está disponible en el modo de TV Digital. Suministra información sobre los programas que están siendo emitidos (cuando sea compatible con el canal digital). Puede ver la hora de inicio y  n de todos los programas y en todos los canales para los 7 días siguientes y puede con gurar llamadas de atención.
7. Pulse [TV Guide]. Los siguientes 7 días de la guía de TV aparecerán.
8. Navegue por el menú utilizando ▼▲►◄
Ahora puede:
Registre el canal seleccionado y el programa pulsando el botón ROJO. * Esta operación sólo es posible con los modelos con la función PVR Establecer un aviso pulsando VERDE. Ver día anterior pulsando AMARILLO. Ver el día siguiente pulsando AZUL.
9. Pulse [EXIT] para salir de la Guía de TV 7 días.
Modo USB / Reproductor multimedia
El modo USB permite la reproducción de varios tipos diferentes de contenido que haya almacenado en su PenDrive USB. Al pasar ala fuente USB aparecerá la pantalla de menú anterior. El contenido estará dividido en Fotografía, Música, Película y Texto según el tipo de archivo.
1. Puede navegar por los menús utilizando los botones de navegación /// Para con rmar el elemento que desea reproducir/visualizar pulse el botón [OK].
2. Seleccione el drive deseado. (Si su drive sólo tiene una partición, única­mente podrá ver un elemento).
3. Puede ahora acceder al elemento. Pulse OK para visualizar.
4. Al visualizar controle el elemento utilizando oseleccionado (i) y utilizan­do /// y pulse [OK].
Page 26
SP
Grabación USB - modo digital/TDT *
Este televisor integra la posibilidad de instalar un dispositivo USB para grabación de programas. Esta función está disponible en modo TDT / digital cuando se utiliza junto con un Pen Drive USB odisco duro USB. Los bene cios de esta función son los siguientes:
Pausa del programa en vivo y reproducción, avance rápido y rebobinado
(de la televisión en directo).
Un botón de grabación, si decide que desea grabar el programa actual
oprogramar una grabación desde la Guía de TV de 7 días. Debido ala naturaleza del producto, es necesario utilizar una Pen Drive USB de alta velocidad (como el televisor lee y escribe en la memoria al mismo tiempo, algunas tarjetas de memoria pueden ser inadecuadas). Especi cación mínima - Pen Drive USB
Velocidad de lectura - 20 MB/s(mega bytes por segundo)
Velocidad de escritura - 6 MB/s(mega bytes por segundo) Si desea utilizar un disco duro portátil USB de capacidad superior a32 GB, por favor re érase ala sección de preguntas frecuentes en la parte posterior de esta guía.
Pausa en directo (Time Shift) *
La pausa de la emisión en directo es muy simple.
- Pulse el botón de reproducción / pausa y pausa la televisión y el contenido en directo se grabará. Para volver aver el contenido prensa la reproducción / pausa de nuevo.
- Prensa rápida hacia adelante para avanzar en una grabación (es decir,
saltarse los anuncios).
- Pulse rebobinar para volver en una grabación (es decir, si usted
rápidamente transmitió demasiado lejos).
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo ograbar un canal mientras el televisor está en modo de espera.
Un Botón de grabación
En cualquier momento usted puede decidir para grabar el canal actual que está viendo. Para ello es necesario pulsar el botón [REC].
AVISO: Este televisor incluye un sintonizador de TV, por lo que sólo se puede grabar el canal que está viendo ograbar un canal mientras el televisor está en modo de espera. NOTA: La función de grabación USB sólo es disponible en modo de televisión digital (TDT). Debido alas leyes sobre derechos de autor, copia ilegal y grabación, no es posible grabar a/ de cualquier otra fuente de entrada / salida.
* - Disponible en los modelos con PVR integrado
DVD Menu *
Para acceder aeste menú, pulse el botón [D. SETUP] en el mando adistancia. Si desea realizar cambios en los
parámetros por defecto, utilice los botones ▲ ◄ ▼ ►. Para con rmar, pulse [OK] Para salir del menú, pulse [EXIT].
Con guración General
Pantalla de TV
4:3 PS - formato tradicional, de uso frecuente en las viejas películas  4:3 LB - formato tradicional que se adaptó para la pantalla ancha  16:9 - Formato de pantalla ancha
Idioma de OSD - Para determinar el idioma del menú de DVD.
Con guración de Áudio
Con guracion de Altavoces
I/D - Lt/Rt downmix  Estéreo - Stereo downmix
Con guracion de Dolby Digital
Dual Mono Estéreo - Los dos canales de audio (por defecto) L-Mono - Señal Mono solo en el canal izquierdo
R- Mono - Señal Mono solo en el canal derecho Mix Mono - Señal Mono en ambos canales
Dinámico - Para aumentar / disminuir el rango dinámico del sonido digital.
Páge de Preferencias
Tipo de TV
TV PAL - Estándar en Europa Central  Multi - Formato Multisync  TV NTSC - Utilizado en Norte America, Japón, etc…
Por Defecto - Para restablecer los ajustes de fábrica
* - Disponible en los modelos con DVD integrado.
Page 27
27
Page 28
FR
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité et respectez les avertissements suivants avant d’utiliser l’appareil:
Ce téléviseur, d’un poids de plus de 20 kg, doit être soulevé et transporté
par deux personnes au moins.
Faites attention! Ce téléviseur ne contient pas de pièces réparables par
l‘utilisateur. En cas de défaut, contactez le fabricant ou le service agréé. Le contact avec certaines pièces à l’intérieur de l’appareil peut présenter un danger de mort. La garantie n’est pas prévue pour les défauts issus d’interactions non professionnelles!
Ne retirez pas la partie arrière de l‘appareil.
Pour empêcher la propagation d’un incendie, gardez toujours les bougies et autres  ammes nues à distance de se produit.
Cet appareil est conçu pour recevoir et reproduire des signaux vidéo et
audio. Toute autre utilisateur est strictement interdite.
La distance idéale pour regarder la télévision est d’environ cinq fois la
diagonale de l‘écran. Un éclairage provenant d’autres sources se proje­tant sur l’écran peut générer des re ets et aérer la qualité d‘image.
Veuillez prévoir une ventilation su sante et une distance appropriée de
l’appareil par rapport aux autre meubles.
Installez le produit à au moins 5 cm du mur pour permettre une bonne
ventilation.
Le téléviseur est conçu pour être utilisé dans un climat modéré
Le poste de télévision est exclusivement conçu pour fonctionner dans
un lieu sec. Si vous l’utilisez en extérieur, veuillez vous assurer qu’il est protéger contre l’humidité (pluie, éclaboussures). N’exposez jamais l’appareil à l’humidité.
Ne placez pas de conteneurs d’eau sur l’appareil, comme des vases,
etc. Ceux-ci pourraient être renversé, ce qui présenterait un danger électrique. Placez l’appareil exclusivement sur des surfaces planes et stables. Ne placez pas d’objet comme un journal ou des couvertures, etc. sur ou sous l’appareil.
Veillez à ne pas placer l’appareil sur des câbles d’alimentation électrique,
car cela pourrait les endommager. Les téléphones mobiles et autres dispositifs comme des adaptateurs de réseau WLAN, des caméras de surveillance à transmission de signaux sans  l, etc. peuvent générer des interférences électromagnétiques et il ne faut pas les placer à proximité de l‘appareil.
Ne placez pas l’appareil près d’éléments chau ants ou dans un lieu
directement exposé à la lumière du soleil, car cela a ecte négativement le refroidissement de l‘appareil. Le stockage de chaleur est dangereux et cela peut considérablement réduire la durée de vie de l‘appareil. Pour assurer la sécurité, demandez à une personne quali ée de retirer la saleté de l‘appareil.
Essayez d’éviter d’abîmer les câbles secteur ou (s’il est inclus dans la
livraison) l’adaptateur secteur. L’appareil ne peut être connecté qu’avec un câble/adaptateur secteur fourni.
Les orages sont dangereux pour tous les appareils électriques. Si le
câblage secteur ou d’antenne est frappé par la foudre, l’appareil peut être endommagé, même s’il est éteint. Il faut donc débrancher tous les câbles et connecteurs de l’appareil avant l‘orage.
Pour nettoyer l’écran de l’appareil, utilisez uniquement un chi on
humide et doux. N’utilisez que de l’eau propre, jamais de détergent et surtout aucun dissolvant.
Ci-dessous, nous décrivons la méthode pour  xer le téléviseur à proxi-
mité d’un mur en toute sécurité. Si vous n’arrivez pas à  xer le téléviseur à son support (table) à l’aide d’une vis, nous vous recommandons de le  xer à l’aide d’une sangle et d’un boulon à œil. Veuillez-vous assurer que les enfants ne peuvent faire basculer le télé­viseur, y grimper ou s’y accrocher. Un téléviseur mal  xé peut entraîner de graves blessures à vous et vos enfants. La sangle de sécurité doit être tendue horizontalement entre le mur et le téléviseur.
Pour utiliser ce modèle TV comme un PC / ordinateur portable sur-
veillent il aura besoin d'être connecté via l'entrée VGA, il ne peut pas être utilisé comme un PC / ordinateur portable moniteur via l'entrée HDMI. L'entrée HDMI est fourni pour visionner du contenu numérique avec des appareils externes compatibles.
Le logiciel de la TV et le menu a ché à l’écran peuvent être changés par
le fabricant sans avis préalable
Avertissement:
Ne connectez jamais des dispositifs externes à un appareil sous tension.
Il faut non seulement éteindre le téléviseur, mais aussi les dispositifs qui y sont raccordés! Branchez la  che de l‘appareil dans une prise murale après avoir raccordé les dispositifs externes et l’antenne!
Veillez toujours à prévoir un accès libre à l’interrupteur principal de
l‘appareil et à sa  che secteur.
L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé dans un lieu de travail équipé
d‘écrans.
L’utilisateur systématique des écouteurs à un volume élevé peut entraî-
ner une diminution irréversible de l’acuité auditive.
Assurez-vous de jeter cet appareil et ses composants, y compris ses piles,
conformément aux normes environnementales. En cas de doute, veuillez contacter votre autorité locale pour des détails sur le recyclage.
Lors de l’installation de l’appareil, n’oubliez pas que les surfaces de
meubles sont traitées avec divers vernis, plastiques, etc. ou qu’elles peuvent être polies. Les additifs contenus dans ces produits peuvent détruire le matériau de base du pied de l‘appareil. Ceci entraînera une accumulation de ce matériau dans la surface de meuble, ce qui est di cile, voire impossible à éliminer.
L’écran de votre téléviseur répond à des exigences de haute qualité et
les éventuels pixels accidentellement défectueux ont été plusieurs fois contrôlés en détails. En raison des propriétés technologiques du procédé de fabrication, il n’est pas possible d’éliminer totalement l’existence d’une petite quantité de points défectueux sur l’écran (même avec le soin optimal fourni en cours de production). Ces pixels défectueux ne sont pas considérés comme des défauts en terme de conditions de garantie, si leur étendue ne dépasse pas les limites dé nies par la norme DIN.
Le fabricant ne saurait être tenu responsable de tout problème lié au service client relatif au contenu ou aux services d'une tierce partie. Tout commentaire, question ou service relatif aux blessures résultant d'un contenu ou service tiers doit être dirigé au fournisseur du contenu ou service approprié.
Il existe de nombreuses raisons pouvant vous empêcher d'ac-
céder au contenu ou aux services de l'appareil non directement liées à l'appareil, y compris, mais non limitées à, une panne de courant, un problème de connexion internet ou de con gura­tion de votre appareil. Universal Media Corporation, ses direc­teurs, employés, agents, prestataires et a liés ne sauraient être tenus responsables de vous ou de tout autre tierce partie quant à de telles pannes ou problèmes de maintenance, quelle que soit la cause ou que le problème n'ait pu ou non être évité.
Tous les contenus et services tiers accessibles via cet appareil
vous sont fournis « tel quel » et « tel que disponible » et Univer­sal Media Corporation et ses a liés ne sauraient formuler au­cune garantie ou représentation de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, y compris, mais sans s'y limiter, d'absence de contrefaçon, d'adéquation à un usage particulier, de disponibi­lité, de précision, de complétude, de sécurité, de titre, d'utilité, de manque de négligence ou d'erreur, de fonctionnement ininterrompu ou d'utilisation du contenu ou des services fournis
MISE EN GARDE
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Page 29
29
29
ou du contenu ou que le contenu ou les services répondront à vos exigences et attentes.
« Universal Media Corporation » n'est pas un agent de tels
fournisseurs tiers et n'assume aucune responsabilité des actes et omissions de tels fournisseurs tiers de contenu ou de services, ou de tout aspect du contenu ou des services liés à de tels fournisseurs.
En aucun cas « Universal Media Corporation » et/ou ses a liés
ne pourront être tenus responsables envers vous ou un tiers de tout dommage direct, indirect, accidentel, punitif, consécutif ou tout autre type de dommage, que la responsabilité soit faites sur la base d'un contrat, de la responsabilité civile, d'une violation de garantie, d'une responsabilité stricte ou autre et que Universal Media Corporation et/ou ses a liés n'aient été ou non avisés de la possibilité de telles dommages.
Informations importantes concernant l’utilisation de jeux vidéo, d’ordinateurs, de sous-titres ou d’autres a chages d’images  xes.
Une utilisation prolongée d’un programme à images  xes peut entraîner
une „image fantôme“ permanente sur l’écran LCD (on l’appareil parfois à tort la „brûlure de l’écran“). Cette image fantôme est alors visible en permanence sur l’écran en arrière-plan. Il s’agit d’un dommage partielle­ment irréversible. Vous pouvez éviter un tel dommage en respectant les instructions suivantes:
Réduisez le réglage de luminosité/contraste à un niveau d’a chage
minimal.
N’a chez pas l’image  xe pendant une période prolongée. Évitez
d’a cher:
» l’heure et les graphiques de télétexte, » le menu TV/DVD, par ex. contenu DVD, » dans le mode „Pause“ (attente) : N’utilisez pas ce mode pendant
longtemps, par ex. lorsque vous regardez un DVD ou une vidéo.
» Éteignez l’appareil si vous ne l’utilisez pas.
Piles
Observez la polarité correcte lors de l’insertion des piles.
- N’exposez pas les piles à des températures élevées et
ne les placez pas dans des endroits où la température peut augmenter subitement, par ex. près d’un feu ou à la lumière solaire directe.
- N’exposez pas les piles à une chaleur rayonnante
excessive, ne les jetez pas au feu, ne les démontez pas et n’essayez pas de recharger des piles non rechargeables. Elles risqueraient de furie ou d‘exploser.
» N’utilisez jamais simultanément des piles di érentes ou ne mélan-
gez pas des piles neuves avec des piles usagées.
» Jetez les piles conformément aux normes respectueuses de
l‘environnement.
» La plupart des pays de l’UE réglementent la mise au rebut des piles
par la loi.
Traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ne jetez pas cet appareil avec les déchets municipaux
non triés. Rapportez-le à un point de collecte agréé pour le recyclage des DEEE. En faisant cela, vous aidera à conserver les ressources et protéger l'environnement. Contactez votre revendeur ou les autorités locales pour plus d'informations.
Consignes de sécurité au sujet de la 3D*
Si vous regardez l'image 3D de trop près ou pour une longue période de
temps, cela peut nuire à votre vision.
Regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo qui intègrent des images
3D avec les lunettes 3D pendant une longue période de temps peut cau­ser de la somnolence, des maux de tête ou de la fatigue pour vous et / ou votre yeux. Si vous ressentez des maux de tête, ou vous sentez fatigué ou somnolent, cessez de regarder la télévision et prenez du repos.
Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes sou rant de
problèmes cardiaques ou les personnes qui sou rent de somnolence fréquente devraient s'abstenir de regarder la télévision en 3D.
Certaines images 3D peuvent vous amener à essayer d’esquiver ou
d’éviter l'image a chée dans la vidéo. Par conséquent, il est préférable de ne pas regarder la télévision en 3D à proximité d'objets fragiles ou à proximité d’objets qui peuvent être facilement renversés.
Évitez que les enfants de moins de 5 ans regardent la télévision en 3D.
Cela peut a ecter le développement de leur vision.
Avertissement au sujet des crises de photo sensibilité ou d’épilepsie photosensible:*
Certains téléspectateurs peuvent éprouver une crise d'épilepsie lorsqu'ils
sont exposés à certains facteurs, y compris les lumières ou images clignotantes dans les jeux vidéo ou à la télévision.
Si vous ou quelqu'un de votre famille ades antécédents d'épilepsie ou
de crise de photo sensibilité, veuillez consulter votre médecin avant de regarder la télévision en 3D. De même, certains symptômes peuvent se produire dans des conditions non précisées et sans précédent de crise d’épilepsie. Si vous ressentez l’un des symptômes suivants, cessez immédiatement de regarder l'image 3D et consultez un médecin: des étourdissements, transition visuelle ou troubles de la vision, instabilité visuelle ou du visage, tels que contractions musculaires ou spasmes ocu­laires, action inconsciente, convulsions, perte de conscience, confusion ou désorientation, la perte du sens de la direction, crampes ou nausées. Les parents doivent surveiller ces symptômes chez leurs enfants, y compris les adolescents, car ils peuvent être plus sensibles aux e ets de regarder la télévision en 3D.
Les crises de photosensibilité ou l’épilepsie photosensible peuvent être réduites par les actions suivantes :*
Prenez des pauses fréquentes lorsque vous regardez la télévision en 3D.
Pour ceux qui ont une vision qui est di érente dans chaque œil, ne
regarder la télévision qu’après avoir pris des mesures de correction de la vision.
Regardez la TV de sorte que vos yeux soient au même niveau que l’écran
3D et s'abstenir de s’asseoir trop près à la télévision.
Ne pas regarder l’image 3D lorsque vous êtes fatigué ou malade, et
évitez de regarder l'image 3D pour une longue période de temps.
Ne portez pas les lunettes 3D pour tout autre but que de visionner des
images 3D sur un téléviseur 3D.
Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés après avoir
regardé la télévision en 3D.
Par conséquent, après avoir regardé la télévision en 3D, prenez un mo-
ment pour reprendre vos esprits avant de passer à une autre activité.
* - Uniquement pour les modèles avec 3D
Varemærker
HDMI og HDMI High-De nition Multimedia Interface, og HDMI-logoet
er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licen­sing, LLC i USA og andre lande.
"HD TV" Logo er et varemærke, der tilhører DIGITALEUROPE.
"HD TV 1080p" Logo er et varemærke, der tilhører DIGITALEUROPE.
DVB-logoet er et registreret varemærke, der tilhører Digital Video
Broadcasting - DVB - projekt.
Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories.
Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby
Laboratories.
Cd
Page 30
FR
Contenu de la boîte
Les pièces suivantes accompagnent ce téléviseur:
• 1x TV
• 1x télécommande
• 2x piles AAA
• 1x Mode d’emploi
• 1x câble RF
• 1 x Kit d'installation
• Lunettes 3D (uniquement pour les modèles avec fonction 3D)
Fixation du pied
Veuillez suivre les instructions de la notice d'installation du stand, située dans le sac d'accessoires
Démarrage – con guration initiale
1. Avec le câble RF fourni, raccordez le téléviseur à la prise murale de
l’antenne de télévision. Raccordez le câble d’alimentation électrique à la prise électrique.
2. Allumez l'appareil avec marqué interrupteur ON/O
3. Insérez les piles fournies dans la télécommande et appuyez sur le
bouton Veille pour allumer le téléviseur.
4. Vous verrez ensuite l’écran de con guration initiale. S’il n’apparaît pas,
appuyez sur la touche [MENU] de la télécommande, puis sur 8-8-8-8, et le menu apparaîtra. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par défaut, utilisez les touches de déplacement ///►. Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
5. Choisissez votre langue, le pays et de l'environnement.
Réglez LCN sur ON si vous voulez organiser les chaînes trouvées selon les préférences des cablo-opérateurs (cela s'applique uniquement aux chaînes DVB-C).
Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
6. Dans l'étape suivante, sélectionnez votre type de radiodi usion
numérique. Vous pouvez choisir entre DVB-T (TNT), DVB-C (câble) et DVB-S(Satellite)*. La section analogique sera recherchée automatiquement, puisque la plupart des réseaux câblés comprend des canaux analogiques.
Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
7. Préréglages de canaux DVB-C en option: Sélectionnez DVB-C,
si votre téléviseur est connecté à un réseau câblé. Conservez les paramètres par défaut tant que possible.
Ensuite, appuyez sur [OK] pour lancer la recherche.
Si des chaînes DVB-C ne sont pas trouvées, contactez votre fournisseur d'accès pour obtenir le "network ID" valide. Puis e ectuez une nouvelle recherche. Appuyez sur la touche [MENU], sélectionnez "Recherche automatique des canaux" et entrez ici l' ID de réseau obtenu. Commencez votre recherche en pressant [OK].
8. Préréglages de canaux DVB-S2 en option*: Sélectionnez ""Satellite""
dans le champ ""Digital-type"" du menu pour les pré-réglages de canaux en option. Vous pouvez y choisir vos opérateurs de satellite. Ensuite, les préférences de l'opérateur seront importées dans votre système. L'exécution prend environ 10 secondes.
Con rmez en appuyant sur [OK] sur la télécommande et le balayage commencera.
TIP: S‘il vous manque des chaînes, c’est certainement dû à l’intensité du signal et vous devriez envisager de connecter l’ampli cateur de signaux et de ré-syntoniser le téléviseur. Après la syntonisation, l’écran suivant s‘a chera. TIP: Dans le cadre de nos e orts continus pour réduire la consommation d'énergie, nous avons ajouté une nouvelle fonction à ce téléviseur, appelée Ecohome (elle apparaitra sur l’écran de première installation). En utilisant cette fonction, vous réduirez la consommation énergétique de votre TV d’environ 15% par rapport aux autres modes. La luminosité
de l’image est réduite lorsque vous utilisez la fonction Ecohome. Si ce mode n’est pas adapté à votre environnement, vous pouvez choisir un autre mode si nécessaire. (Veuillez noter que le mode Professionnel est le mode optimal par défaut, cependant la consommation énergétique est d’environ 15% supérieure à celle du mode Ecohome).
* - uniquement pour les modèles avec tuner DVB-S
Télécommande
STANDBY – Allumez le téléviseur lorsqu’il est en veille ou vice-versa.
MUTE – Coupez le son ou vice-versa. DTV - Règle la source sur la Télévision Numérique Terrestre. RADIO
- TV/RADIO - bascule entre TV et Radio en mode numérique. USB – Passe à la source USB. ATV – Passe à la source de télévision analogique. DVD
1
- Passage à la source DVD 0 – 9 - 0 à 9 pour sélectionner directement une chaîne de télévision. TV GUIDE – Ouvre le guide TV sur 7 jours (mode numérique).
– Pour retourner à la dernière chaîne regardée.
VOL /▼ – Pour augmenter/réduire le niveau sonore. P. MODE – Naviguer entre les di érents paramètres image. S. MODE – Naviguer entre les di érents paramètres audio. FAV – Pour a cher le menu des favoris. CH / Pour passer à la chaîne suivante ou précédente. (//// OK) – Vous permet de naviguer dans les menus à l’écran et de
régler les paramètres système selon vos préférences.
MENU – Pour a cher le menu d’a chage à l’écran. EXIT –Pour quitter tous les menus. SOURCE – Pour a cher le menu d’entrée/source. INFO –
Appuyez deux fois pour consulter les informations sur le pro-
gramme en cours.
ASPECT – Pour faire passer l’écran entre les di érents formats d‘images. SLEEP – Appuyez plusieurs fois pour passer entrer les di érentes options
de mise en sommeil.
AUDIO – Pour modi er la langue audio (si disponible). SUBTITLE – Pour activer/désactiver les sous-titres en bas de l’écran. TEXT – Teletext mode – Pour saisir un télétexte TEXT HOLD
- HOLD - Teletext mode - Mettre en attente la page en cours
d‘a chage
TEXT/DVD ZOOM - DVD mode
1
– Pour agrandir - Mode Télétexte - Pour
modifier la taille de l'écran en mode télétexte
DISPLAY – Pour éteindre l’écran lorsqu’on écoute la radio
DVD MENU
1
DVD mode – Pour a cher le menu du disque DVD
Rec
2
PVR mode - Pour enregistrer ce qui s’a che en cours sur le télévi-
seur.
DVD SETUP
1
DVD mode – Pour a cher le menu de con guration DVD
Rec List
2
PVR mode - Ouvre la liste de ce que vous avez enregistré
précédemment.
–Pour redémarrer le chapitre courant. – Pour passer au chapitre suivant.
/
1– Pour arrêter la lecture. / Pour éjecter le disque Appuyez sur le
bouton pour 4 secondes
– Pour lire en mode de retour rapide. – Pour lire en mode de retour rapide.
– Pour lire/mettre en pause
GOTO
1
DVD mode – Pour accéder à un chapitre spéci que
A-B
1
DVD mode – Appuyez une fois pour dé nir un point, appuyez une
deuxième fois pour retourner au point
ANGLE
1
DVD mode – Sélectionner un angle de DVD di érent (si
disponible) REPEAT – DVD mode
1
- USB mode -Pour répéter la lecture
REVEAL – Teletext mode – Pour révéler ou masquer les mots masqués. SIZE – Teletext mode - Pour modi er la taille d’a chage dans le mode
Télétexte TITLE 1 – DVD mode – Pour a cher le menu de titres du DVD
Page 31
31
31
D.DIS 1 – DVD mode – Pour a cher les informations sur le disque courant INDEX – Teletext mode – Pour a cher la page d‘index Boutons Rouge, Vert, Jaune, Bleu
Autres fonctions du télétexte et de
l'a chage à l'écran.
3D jaune 3D
3
– bascule entre les di érents paramètres 3D.
1 -fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur DVD intégré 2 - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur de PVR intégré 3 - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur de 3D
Boutons du téléviseur
Éjecter *
Lecture / Pause *
Vol+ Augmentation du volume et déplacement à droite dans
le menu
Vol- Réduction du volume et déplacement à gauche dans
le menu
CH+ Passage au programme/à la chaîne suivante et
déplacement vers le haut dans le menu
CH- Passage au programme/à la chaîne précédent et
déplacement vers le bas dans le menu
MENU A che le Menu/l’a chage à l‘écran
SOURCE A che le menu de source d‘entrée
STANDBY Veille Mise sous/hors tension
* - fonctions disponibles uniquement pour les téléviseurs avec lecteur DVD intégré
Choix de l’entrée/la source
Pour passer entre les di érentes entrées/connexions.
a) Utilisation des touches de la télécommande:
1. Appuyez sur [SOURCE/ AV] – Le menu Source s‘a che.
2. Appuyez sur [▼] ou [▲] pour sélectionner l’entrée de votre choix.
3. Appuyez sur [OK].
b) Utilisation des boutons du téléviseur:
1. Appuyez sur [SOURCE].
2. Déplacez-vous vers le haut/bas à l’aide des boutons CH+/CH- jusqu’à l’entrée/la source de votre choix.
3. Appuyez sur Vol+ pour changer l‘entrée/la source par celle qui est sélectionnée.
Connections
USB 1, 2*
Port USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Entrée HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Entrée VGA-ordinateur
VGA (PC) Audio In *
Entrée audio ordinateur 3,5 mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrée audio composante/vidéo
Mini AV *
Entrée audio composante/vidéo
Mini YPbPr *
Entrée HD Mini composante
Y
Video (CVBS) *
Entrée VIDÉO
R
G
B
YPbPr *
Entrée HD composante
SCART *
Entrée SCART
CI Card IN
Entrée module d’interface commune
RF In
Entrée antenne RF / TV
Sat In *
Entrée satellite
COAX Audio Out *
Sortie numérique Coax
Sortie audio numérique optique *
Sortie numérique optique
RJ 45 *
Ethernet
HEADPHONES
Sortie d’écouteur à 3,5 mm
* - seulement pour les modèles sélectionnés
Fonctionnement du menu TV
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [MENU] de la télécommande. Pour entrer dans un menu, appuyez sur [OK]. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par défaut, utilisez les touches de déplacement (///►). Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK]. Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
Menu Chaîne
Réglage auto - Vous permet de re-syntoniser le téléviseur
pour toutes les chaînes numériques, les stations de radio numériques et les chaînes analogiques. Réglage manuel ATV - Vous permet de syntoniser manuellement votre signal analogique. Réglage manuel DTV - Vous permet de syntoniser manuellement votre signal numérique. Modi cation de programme - Vous permet de supprimer, d’ignorer et d’ajouter des chaînes favorites.
Calendrier - Liste de vos rappels de programmes. Information sur le signal - Information sur la puissance du signal. Informations CI - Les services de TV à la carte nécessitent d’insérer
une „carte intelligente“ dans le téléviseur. Si vous vous abonnez à un service de TV à la carte, le fournisseur vous remettra une ‚CAM‘ et une „carte intelligente“. Il est alors possible d’insérer la CAM dans le PORT D’INTERFACE COMMUNE (entrée de carte CI). Réglage de l'antenne * - Ce menu n'est disponible uniquement qu'en mode DVB-S2. Vous pouvez sélectionner le type de satellite, le transpondeur, votre type de LNB, etc.
* - Uniquement pour les modèles avec tuner DVB-S
Page 32
FR
Menu Image
Mode Image - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard - Choisissez entre les pré-réglages suivants.  Dynamique - Paramètres recommandés pour
des images à mouvement rapide
Doux - pour une couleur plus claire et moins lumineuse  Personnalisé - Vous permet de modi er tous
les paramètres manuellement
Ecohome - Ecohome consomme 15% d’énergie en moins.
Contraste - Permute l’équilibrage entre le noir et le blanc. Luminosité - Augmente ou réduire la luminosité de l‘image. Couleur - Augmente la couleur à partir du noir et blanc. Ton - Vous permet d’augmenter ou de réduire
le niveau de teinte dans l‘image.
Netteté - Augmentez ou réduisez la netteté de l‘image. Température des couleur - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Normale - Paramètres par défaut  Chaude - le rouge dans l‘image  Froide - Augmente le bleu dans l‘image
Réduction du bruit – Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Désactivée - Désactive la réduction de bruit  Basse - Réglage système mineur  Moyenne - Réglage système moyen  Élevée - Réglage système maximal  Préréglée - Paramètres par défaut
Les paramètres 3D*
Pour un e et d’image 3D optimal, regardez vos programmes TV avec un angle vertical + / - 10°. Type de connexion 3D - Parfois, l’image 3D d’un périphérique 3D peut-être a chée de manière incorrecte. Choisissez parmi les options suivantes pour corriger cela. Vous pouvez alterner ces paramètres en appuyant sur le bouton ’3D 'de votre télécommande.
3D o - Désactive la 3DSide by Side 3D - ce format est couramment utilisé dans la di usion
3D. Il divise par deux la résolution horizontale des vidéos pour stocker les images pour les yeux gauche et droit dans chaque trame. Il a che de manière e cace des images jusqu'à 960 x 1080 pixels pour chaque œil, permettant aux chaînes de télévision de di user du contenu 3D à une bande passante beaucoup plus faible que la 3D Blu-ray. Les résolutions prises en charge sont limitées à 720p et 1080i pour les programmes TV en 3D. Les utilisateurs auront besoin de sélectionner manuellement le format correct 3D pour a cher correctement du contenu 3D side-by-side sur un téléviseur 3D.
Top Bottom 3D - ce format est une alternative pour la di usion
3D, qui est assez semblable à la 3D side-by-side, sauf qu'il divise par deux la résolution verticale au lieu de la résolution horizontale. Disponible en premier lieu à une résolution de 720p, la 3D Top Bottom o re 1280 pixels à l'horizontale. Le nombre élevé de pixels est généralement considéré comme plus adapté à l'a chage panoramique de mouvements dans les émissions sportives.
Frame packing (Compression de trame) - Comme son nom
l'indique, ce format empile les images de l’œil gauche et de l’œil droit dans chaque trame pour conserver la résolution originale du contenu a n de restituer les meilleures images 3D. La plupart, sinon tous, des disques Blu-Ray 3D 1080p et des jeux 3D 720p de la PS3 sont produits en utilisant cette technique. Un autre facteur clé de di érenciation est que les téléviseurs 3D sont en mesure de détecter automatiquement les signaux 3D « frame packing » et d'a cher correctement le contenu sans intervention de l'utilisateur.
Line-by-line (Ligne par ligne) - les signaux d'image pour l’œil gauche
et l’œil droit sont entrelacés dans des lignes alternées. La résolution l’image de gauche est réduite de moitié, puis placée dans les lignes impaires du  ux vidéo. En conséquence, la résolution de l’image de
droite est réduite de moitié, puis placée dans les lignes paires du  ux vidéo. Lorsqu'il est combiné le  ux vidéo totalise 1920 × 1080.
Exchange 3D L/R (Échange 3D G/D) - change la séquence d'images pour un visionnage di érent. 2D à 3D - modi e l’image pour passer de la 2D à la 3D. Veuillez noter que le contenu est transformé par la télévision, les e ets sont ainsi limités.
* - uniquement pour les modèles avec fonction 3D
Menu Son
Mode audio - Choisissez entre les pré-réglages suivants.
Standard - Paramètres par défaut  Musique - Met la musique en évidence par rapport aux voix  Vidéo - Fournit un son complet en direct pour les  lms  Personnalisé - Sélectionne vos paramètres de son personnel  Sport - Met le son en évidence pour les sports
CONSEIL : Il n’est possible de régler les niveaux de sons aigus et que lorsque le mode Son ‚Personnel‘ est sélectionné.
Aigu - Pour régler la quantité de haute fréquence dans le son. Bas - Pour régler la quantité de basse fréquence dans le son. Équilibrage - Pour permuter le son entre les haut-
parleurs de gauche et de droite. Volume auto (AVL) - Si ‘Activé’ est sélectionné, le volume reste à un niveau constant quelle que soit l’entrée/la source. Sortie numérique - C’est la sortie audio COAX numérique. Choisissez entre les options suivantes:$1
Désactivée - Désactivé  Auto - Sélectionne automatiquement les meilleurs paramètres  PCM - Sélectionnez cette option si vous raccordez le
téléviseur à une chaîne hi- stéréo via un câble coaxial (la modulation à code d’impulsions (PCM) est une représentation numérique d’un signal analogique)
Commutation AD - Augmente ou réduit le volume général.
Menu Heure
Horloge - Règle la date et l’heure. Heure d’arret - Vous permet de dé nir une heure
spéci que pour éteindre votre téléviseur. Heure d’allumage - Vous permet de dé nir une heure spéci que pour allumer votre téléviseur, la chaîne qu’il a chera alors, la source sur laquelle il sera et aussi le volume. Il est ensuite possible de faire basculer cette fonction pour qu’elle se répète tous les jours ou un jour donné.
Fuseau horaire - Modi ez votre fuseau horaire courant. Minuterie veille - Vous permet de régler la minuterie de mise
en sommeil pour que le téléviseur s’éteigne automatiquement après un délai dé ni. Désactivé -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min. Veille automatique - Faites basculer la fonction pour l’activer et la désactiver. OSD Minuteur - Vous permet de régler le délai pendant lequel le menu à l’écran reste a ché avant de disparaître.
Menu verrouillage
Verrouiller systéme - Vous permet de verrouiller ou de déverrouiller le
menu. Vous devrez saisir un mot de passe à 4 chi res. Utilisez la touche pour quitter la saisie du mot de passe. Utilisez la touche ► pour e acer. Le mot de passe par défaut est 0000.
Dé nir mot de passe - Remplace le mot de passe par défaut. Bloquer programme - Bloque des chaînes spéci ques. Accord parental - Bloque l'accès aux chaînes en
se basant sur les restrictions d'âge. Verrouillage clavier - Bloque les touches du TV.
Page 33
33
33
Mode hotel
Pour accéder au mode hôtel, pressez les boutons MENU 7 9 0 6 sur la télécommande. Le mode hôtel permet de con gurer et bloquer certaines fonctionnalités du téléviseur.
Menu paramètres
Langue - Vous permet de modi er la langue du menu. Langue des TT - Paramètres d’encodage pour
l’a chage correct des caractères de télétexte. Langues Audio - Vous permet de sélectionner la langue audio en mode TV numérique. Langues des sous-titres - Vous permet de sélectionner la langue des sous-titres en mode TV numérique. Sous-titrage malentendants - Si le signal prévoit une assistance pour les malentendants, il est possible d’a cher les sous-titres en appuyant sur “Subtitle”. Si vous activez la fonction Malentendant et passez à une chaîne prenant en charge les sous-titres pour les malentendants, les sous-titres seront automatiquement activés. Ratio d'aspect - Dans l’UE, le format d’image varie selon la chaîne/di usion. Un certain nombre d’options di érentes peuvent répondre à vos besoins.
Auto - A che automatiquement le meilleur format d’image.
L’image est dans la position correcte. Peut comporter des bandes noires en haut/bas et/ou sur les côtés.
Plein écran - A che l’image depuis le di useur sans modi cation.  Zoom 1 / 2 - L’image est dans la proportion correcte,
mais elle est agrandie en plein écran.
4:3 - A che l’image au format 4:3 dans sa taille d‘origine. Des
barres latérales sont a chées pour remplir l’écran 16:9.
16:9 - Remplit l’écran avec un signal 16:9 standard.
Ecran Bleu - Modi e l’arrière-plan quand il n’y apas d’entrée entre un arrière-plan transparent et bleu (seulement disponible sur certaines sources). Con guration du réseau * - Permet de dé nir vos paramètres réseau manuellement sur la TV. Pour pouvoir con gurer le réseau le téléviseur devra être connecté à votre réseau domestique via un câble Ethernet. La TV se connectera automatiquement au réseau. Si vous cherchez à changer la con guration pour une adresse IP statique, cela peut être fait en suivant les instructions ci-dessous.
1. Dans le menu de con guration, vous devrez mettre en surbrillance et sélectionner Con guration réseau.
2. Lorsque le menu Réseau s’a che, sélectionnez réseau câblé.
3. Une fois que le menu Réseau Câblé apparaît, sélectionnez “Con guration”.
4. Le menu de con guration du réseau vous permet de choisir entre DHCP et Statique.
DHCP - le téléviseur se connectera automatiquement à votre réseau domestique (c’est le réglage par défaut et fortement recommandé). Statique - c’est une option avancée et cela vous permet de modi er manuellement l’adresse IP, masque de sous réseau, passerelle et informations DNS.
5. Si l’option statique est choisie, vous pouvez faire dé ler vers le bas et changer manuellement l’adresse IP, masque de sous réseau, passerelle et informations DNS.
6. Lorsque le processus de connexion est complété, par DHCP ou par l’option statique, le message de succès apparaît.
Première installation -
Commence la première installation.
Restaurer les paramètres d'usine - Ceci réinitialise les menus aux paramètres usine. Mise à jour logiciel (USB) - De temps en temps, nous pouvons publier un nouveau progiciel pour améliorer le fonctionnement du téléviseur (disponible en téléchargement). Ce menu vous permet d’installer le nouveau logiciel/progiciel sur le téléviseur. Des détails supplémentaires sur la façon de le faire seront publiés avec le progiciel. Contactez l’assistance téléphonique ou référez-vous à la section ‚Assistance produit‘ du site Web.
HDMI CEC** - Permet de faire fonctionner les appareils connectés via HDMI avec la télécommande du téléviseur.
Arrêt automatique** - met automatiquement en marche
/ arrêt les appareils connectés via HDMI CEC.
Menu des périphériques** - Permet d'accéder au
menu des périphériques et d'exploiter leur menu en utilisant la télécommande du téléviseur.
HDMI ARC* - Envoie le signal audio de la di usion terrestre / satellite
via HDMI au récepteur AV sans utiliser de câbles audio supplémentaires. Cette fonction n'est disponible que sur la sortie HDMI 2.
* - uniquement pour les modèles avec RJ 45 entrée * * - La norme HDMI CEC doit être supportée par l'appareil connecté.
Paramètres de l'écran *
Réglage automatique - Vous permet de con gurer automatiquement
le téléviseur pour l’utiliser en tant qu’écran d’ordinateur.
Décalage H - Modi e la position horizontale de l‘image. Décalage V- Modi e la position verticale de l‘image. Taille - augmentation de la taille de l'image. Phase - Pour régler le temps de retard de la phase
a n de réduire le bruit des images Position Reset - Modi cations aux paramètres originaux
CONSEIL : Si l’ordinateur reste inactif pendant un certain temps, le téléviseur passe à l’état ‚sommeil‘ (l’écran s’éteint pour économiser de l‘énergie). Pour le réactiver, appuyez sur la touche Veille.
* - Uniquement pour les appareils avec connecteur VGA
Guide TV sur 7 jours
Le Guide TV est disponible dans le mode TV numérique. Il fournit des informations sur les programmes à venir (s’ils sont pris en charge par la chaîne numérique). Vous pouvez a cher les dates/heures de début et de  n de tous les programmes et de toutes les chaînes pour les 7 prochains jours et dé nir des rappels.
1. Appuyez sur [GUIDE TV]. Le Guide TV sur 7 jours suivant apparaît.
2. Naviguez à travers le menu à l’aide des touches ///►.
Vous pouvez alors:
Enregistrer le canal sélectionné et le programme en appuyant sur le bouton rouge. * Cette opération n'est possible qu'avec les modèles dotés de la fonction PVR Dé nissez un rappel en appuyant sur VERT. A chez un jour précédent en appuyant sur JAUNE. A chez le jour suivant en appuyant sur BLEU.
3. Appuyez sur [EXIT] pour quitter le Guide TV sur 7 jours.
Mode USB / Lecteur multimédia
Le mode USB permet de lire di érents types de contenus que vous avez enregistrés sur votre clé USB. Veuillez vous référer à la page des caractéristiques techniques pour connaître les types de  chiers compatibles Lors d’une permutation à une source USB, l’écran de menu suivant s‘a che. Le contenu sera divisé par Photo, Musique, Film et Texte en fonction du type de  chier.
1. Vous pouvez naviguer à travers les menus à l’aide des touches de dépla­cement ///. Pour con rmer l’élément que vous souhaitez lire/ a cher, appuyez sur la touche [OK].
2. Sélectionnez le disque de votre choix. (Si votre disque ne possède qu’une seule partition, vous ne verrez qu’un seul élément).
3. Vous pouvez alors accéder à l’élément. Appuyez sur [OK] pour l’a cher.
4. Pendant l’a chage, vous contrôlez l’élément en utilisant ou en appuyant sur (i) et à l’aide des touches /// et appuyez sur (OK)
Page 34
FR
Enregistrement USB *
Un utilitaire d’enregistrement USB est incorporé dans ce téléviseur. Cette fonction est disponible dans le mode numérique, lorsqu’elle est utilisée en conjonction avec une clé USB ou un disque dur USB compatible. Les avantages sont les suivants:
Mise en pause du téléviseur en direct, puis lecture, avance rapide et
retour rapide (jusqu’au point de di usion en direct).
Enregistrement par un seul bouton, si vous décidez d’enregistrer le
programme en cours.
Enregistrement facilement programmable depuis le Guide TV sur 7 jours
Enregistrez la télévision et regardez l’enregistrement sur votre ordinateur
de bureau/portable. En raison de la nature du produit, il est nécessaire d’utiliser une clé USB haute vitesse (du fait que le téléviseur lit depuis et écrit vers la clé USB en même temps, il est possible que certaines clés USB ne soient pas adaptées). Caractéristique minimale – Clé USB
Vitesse de lecture - 20 Mo/s(mégaoctets par seconde)
Vitesse d‘écriture - 6 Mo/s(mégaoctets par seconde)
Mise en pause de la télévision en direct (changement d’heure) *
La mise en pause de la télévision en direct est très simple.
Appuyez sur la touche play/pause (lecture/pause) et le téléviseur se mettra en pause et le contenu en direct sera enregistré. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur play/pause.
- Appuyez sur la touche d’avance rapide pour avancer dans l’enregistrement (par ex. pour ignorer les publicités).
- Appuyez sur la touche de retour rapide pour retourner en arrière dans l’enregistrement (par ex. si vous avez avancé trop loin).
CONSEIL : Lorsque vous mettez le téléviseur en veille ou quand vous changez de chaîne, la mémoire de changement d’heure est e acée. Pour redémarrer le changement d’heure, vous devez appuyer sur la touche play/pause.
Enregistrement en un seul appui de touche
Vous pouvez décider à tout moment d’enregistrer la chaîne en cours de visionnage. Pour ce faire, vous devez appuyer sur la touche [REC] (enregistrer).
CONSEIL : Ce téléviseur contient une antenne TV, donc il ne peut enregistrer que la chaîne que vous regardez ou une chaîne tandis que le téléviseur est en mode Veille. REMARQUE : La fonction d’enregistrement USB n’est disponible que dans le mode TV numérique. En raison des lois relatives aux droits d’auteur et des copies/enregistrements illégaux, il n’est pas possible d’enregistrer vers une autre source de sortie ou depuis une autre source d’entrée.
* - Uniquement pour les modèles avec PVR
Menu DVD *
Pour accéder à ce menu, appuyez sur la touche [D. SETUP] de la télécommande. Si vous souhaitez modi ez des paramètres par défaut, utilisez les touches de déplacement ///►. Pour con rmer un réglage, appuyez sur la touche [OK].
Pour quitter ce menu à tout moment, appuyez sur la touche [EXIT].
Page de con guration générale
A chage écran TV
Normal / PS - A chage 4:3 magni é avec une
attention sur le contenu de l'image
Normal / LB - Image a chée dans la proportion
correcte, avec des barres en haut et en bas.
Large - Option image élargie
Langue TV - Pour déterminer la langue du menu DVD.
Page de con guration du son
Dispositif Audio - Choix du mode de mixage descendant
G./D. - Lt/Rt downmix  Stéréo - Stereo downmix
Réglage Dolby D
Dual Mono -
Stéréo - Deux canaux audio (par défaut).  L-Mono - Signal Mono uniquement sur le canal gauche  R- Mono - Signal Mono uniquement sur le canal droit  Mix Mono - Signal Mono sur les deux canaux
Dynamic - Pour augmenter / diminuer la plage dynamique du son numérique.
Page de favoris
Typ e
TV PAL - Standard en Europe centrale  Multi - Format Multisync  TV NTSC - Utilisé en Amérique du Nord, au Japon etc…
Par Défaut - Pour rétablir les paramètres par défaut
* - Disponible sur les appareils équipés de lecteur DVD intégré
Page 35
35
35
Page 36
IT
Istruzioni di sicurezza importanti
Si prega di leggere le seguenti istruzioni di sicurezza e di rispettare le avvertenze prima di utilizzare l'apparecchio:
La TV ha un peso superiore a20 kg e va sollevata e trasportata da
almeno due persone.
Attenzione! La TV non contiene parti che possono essere riparate
dall’utente. In caso di guasti contattare la ditta costruttrice ol'assistenza autorizzata. Il contatto con alcune parti all’interno dell’apparecchio può mettere gravemente arepentaglio la vita. La garanzia non si estende aguasti causati da interventi non professionali!
Non rimuovere la parte posteriore dell’apparecchio
Al  ne di evitare l’allargarsi di un eventuale incendio tenere sempre candele oaltre  amme libere ben lontane dal prodotto.
L’apparecchio è progettato per la ricezione e la riproduzione di segnali
video e audio. Qualsiasi altro tipo d'impiego è severamente vietato.
La distanza ideale per guardare la TV è pari acirca cinque volte la dia-
gonale dello schermo. Eventuali raggi di luce sullo schermo provenienti da altre fonti luminose possono causare ri essi e ledere la qualità dell’immagine.
Si prega di garantire aerazione su ciente e adeguata distanza tra
l’apparecchio ed altri mobili oarredi.
Il prodotto deve essere installato adistanza dal muro di almeno 5
centimentri per favorire la ventillazione.
Si consiglia l’utilizzo del prodotto in condizioni di clima moderato.
Il set TV è progettato esclusivamente per funzionare in spazi asciutti.
Se si utilizza l’apparecchio in ambienti esterni è necessario assicurarsi che sia protetto contro l’umidità (pioggia, schizzi d’acqua). Mai esporre l’apparecchio all’umidità.
Non poggiare contenitori con acqua sull’apparecchio, come vasi ecc. Pot-
rebbero infatti accidentalmente cadere e mettere arischio la sicurezza per via dei collegamenti elettrici. Poggiare l’apparecchio esclusivamente su super ci piane e stabili. Non collocare oggetti come giornali ocoperte ecc. né sopra né sotto l’apparecchio.
Assicurarsi che l’apparecchio non poggi su cavi di alimentazione, poiché
potrebbero subire danni. Itelefonini cellulari ed altri dispositivi come adattatori WLAN, telecamere di sorveglianza con segnale di trasmissione senza  lo ecc. possono causare interferenze elettromagnetiche e non vanno pertanto collocati nelle vicinanze dell’apparecchio.
Non collocare l’apparecchio vicino ad elementi di riscaldamento oin
zone con irradiazione solare diretta al  ne di evitare e etti negativi sul ra reddamento dell'apparecchio. L’accumulo di calore è pericoloso e può ridurre di molto la vita utile dell’apparecchio. Per ragioni di sicurezza chiedere alla persona quali cata di rimuovere le impurità dall’apparecchio.
Cercare di evitare danni al cavo di rete o(se parte della fornitura)
all’adattatore di rete. L’apparecchio può essere connesso soltanto con un cavo di rete/adattatore ricevuto nella fornitura.
Itemporali sono pericolosi per tutti gli apparecchi elettrici. Se icavi di
rete odell'antenna sono colpiti da un fulmine, l’apparecchio potrebbe ri-
sentirne e subire danni, anche se spento. Pertanto, prima del temporale, sconnettere tutti icavi e connettori dell’apparecchio.
Per pulire lo schermo dell’apparecchio utilizzare soltanto un panno umi-
do e morbido. Utilizzare soltanto acqua pulita, non prodotti detergenti e in nessun caso dissolventi.
Come descritto di seguito, qui vi è la descrizione della modalità di mon-
taggio sicuro del prodotto alla parete. Se non è possibile avvitare la TV insieme al suo supporto incorporato e montato alla parete, si consiglia di proteggere il prodotto con un laccio di sicurezza e avvitarlo con una vite aocchiello. Assicurarsi ogni volta che ibambini non possono inclinare, appendere osalire sulla TV. Una T V non  ssata bene può provocare gravi lesioni aLei ed al Suo bambino. Il cinturino di sicurezza non deve oltrepassare e non deve essere impic­cato orizzontalmente tra il televisore e la parete.
Per utilizzare questo modello di televisore da un PC / laptop monitorare
avrà bisogno di essere collegato tramite l'ingresso VGA, ma non può essere utilizzato come monitor del PC / laptop tramite l'ingresso HDMI. L'ingresso HDMI è fornito per visualizzare icontenuti digitali con disposi­tivi esterni compatibili.
Il software del televisore e il menu visualizzato sullo schermo possono
essere modi cati dal produttore senza preavviso
Avvertenze:
Mai connettere dispositivi esterni ad un apparecchio sotto tensione.
Spegnere non soltanto la TV ma anche idispositivi che si stanno connet­tendo! Inserire la spina dell’apparecchio nella presa amuro dopo aver connesso idispositivi esterni e l’antenna!
Assicurarsi sempre che vi sia spazio libero per accedere all’interruttore
principale dell'apparecchio e alla sua spina di rete.
L'apparecchio non è stato progettato per essere impiegato in ambienti di
lavoro con monitor.
L’uso sistematico di cu e ad alto volume può provocare danni irrever-
sibili all’udito.
L’apparecchio e tutte le sue parti (comprese le batterie) vanno eliminati
nel rispetto dell’ambiente. In caso di dubbi si prega di contattare la locale autorità per informazioni sul riciclaggio.
Durante la fase d’installazione dell’apparecchio si ricorda che le super ci
dei mobili sono trattate con varie vernici, materie plastiche ecc. oppure possono essere lucidate. Le sostanze aggiunte ai suddetti prodotti possono danneggiare odistruggere il materiale di base dell’appoggio dell’apparecchio. Di conseguenza alcuni residui di materiale possono rimanere incollati alla super cie del mobile ed è avolte di cile oquasi impossibile eliminarli.
Lo schermo TV soddisfa requisiti di massima qualità ed è stato diverse
volte sottoposto ad accurati controlli volti arilevare eventuali pixel difettosi. Date le caratteristiche tecnologiche del processo di fabbrica­zione, non è possibile eliminare al 100% il problema dell’esistenza di un numero esiguo di punti difettosi nello schermo (neanche con le più alte precauzioni e cure in fase di produzione). Questi pixel difettosi non son considerati errore oguasto alivello di condizioni di garanzia, purché il loro numero non superi ilimiti de niti dalla norma DIN.
Il produttore non è responsabile, né sarà ritenuto responsabile, di in-
convenienti legati al servizio clienti con riferimento a servizi o contenuti di terze parti. Eventuali domande, commenti o dubbi sui servizi legati a servizi o contenuti di terze parti devono essere rivolti direttamente al fornitore del servizio o contenuto applicabile.
Esistono numerose ragioni per le quali potrebbe non essere possibile ef-
fettuare l'accesso ai contenuti o ai servizi dal dispositivo non dipendenti dal dispositivo stesso, incluse, senza limitazione, interruzione di corrente, connessione internet, o impossibilità di con gurare correttamente il proprio dispositivo. Universal Media Corporation, i suoi direttori, funzionari, dipendenti, agenti, contraenti e a liati non sono responsabili nei confronti del cliente o di eventuali terze parti relativamente a tali inconvenienti o interruzioni di manutenzione, indipendentemente dalla causa o dal fatto che possano essere evitate o meno.
Tutti i contenuti o i servizi di terze parti accessibili tramite questo dispo-
sitivo sono forniti "come sono" e "come disponibile" e Universal Media Corporation e le proprie a liate non forniscono garanzie o dichiarazioni
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
Page 37
37
di alcun tipo, implicite o esplicite, incluse, senza limitazione, garanzie di commercialibilità, assenza di violazione, idoneità per uno scopo speci co o eventuali garanzie di idoneità, disponibilità, accuratezza, completezza, sicurezza, titolo, utilità, assenza di negligenza o di uso o funzionamen­to senza errori o interruzioni o uso del contenuto o dei servizi forniti tali da indicare che i contenuti o i servizi soddisfaranno i requisiti o le aspettative.
‘Universal Media Corporation’ non è un agente e non si assume respon-
sabilità alcuna per gli atti o le omissioni dei fornitori di contenuti o servizi di terze parti, né di alcun aspetto speci co dei contenuti o servizi relativi a detti fornitori di terze parti.
In nessun caso ‘Universal Media Corporation’ e/o le proprie a liate sa-
ranno responsabili nei confronti del cliente o di terze parti per eventuali danni diretti, indiretti, speciali, incidentali, punitivi, consequenziali o di altro tipo, indipendentemente dal fatto che l'ipotesi di responsabilità sia basata su contratto, torto, negligenza, violazione della garanzia, responsabilità oggettiva o altro e indipendentemente dal fatto che Universal Media Corporation e/o le proprie a liate siano state avvisate della possibilità che si veri chino tali danni.
Informazioni importanti sull’uso di videogame, computer, sottotitoli ed altre di immagini  sse.
L’uso intenso di materiale da programmi con immagini  sse può causare
un “immagine fantasma” permanente sullo schermo LCD (questo feno­meno è avolte impropriamente descritto come “bruciatura dello scher­mo”). L’immagine fantasma è in questo caso costantemente visibile sullo sfondo dello schermo. Si tratta di un danno parzialmente irreversibile. Per evitare che tale problema si veri chi seguire le seguenti istruzioni:
Ridurre l’impostazione della luminosità/contrasto al livello minimo di
visualizzazione.
Non lasciare che il fermo immagine sia visualizzato alungo.
Evitare:
» Orario e gra che teletext, » Menu TV/DVD menu, per esempio contenuto del DVD, » Nella modalità “Pausa”: Non utilizzare questa modalità alungo, per
esempio mentre si guarda un DVD ovideo.
» Se non lo state utilizzando, spegnete l’apparecchio.
Batterie
Nell’inserire le batterie rispettare la giusta polarità.
Non esporre le batterie ad alte temperature e non col-
locarle in spazi dove la temperatura è soggetta arapidi aumenti, per esempio vicino al fuoco oin luoghi esposti adiretta irradiazione solare.
Non esporre le batterie acalore radiante eccessivo,
non gettarle nel fuoco, non smontarle e non provare aricaricare batterie non ricaricabili. Si possono infatti veri care perdite di liquido oesplosioni.
» Mai utilizzare insieme batterie diverse né mischiare nuove e vecchie
batterie.
» Le batterie vanno smaltite nel rispetto dell‘ambiente. » Nella maggior parte dei Paesi UE lo smaltimento delle batterie è
regolato dalla legge.
Smaltimento
Non smaltire questo apparecchio come ri uto urbano
ma conferiscilo alle piattaforme ecologiche della tua città. In questo modo tu aiuterai ariciclare queste risorse in maniera corretta contribuendo alla protezione dell'ambiente. Per maggiori informazioni contatta il tuo rivenditore ole autorità locali.
3D informazioni di sicurezza *
Quando si guarda immagine 3D troppo da vicino oppure per un periodo
lungo, esso puó danneggiare la capacitá visiva. Guardare la T V oppure giocare avideogiochi iquali incorporano 3D imagini con i3D occhiali per il periodo lungo puó provocare sonnolenza, mal di testa oppure
a aticamento mentale per te oa aticamento per ituoi occhi. Quando hai mal di testa oppure ti senti a aticato osei insonnolito, smetti di guardare la TV e riposati.
Le donne incinte, le persone anziane, le persone ammalate di cuore, le
quali provano sonnolenze frequenti dovrebbero astenersi dal guardare la TV 3D.
Certi 3D immagini possono causare che tu chini al testa oppure che tu
schivi le immagini dimostrate in video. Quindi, la migliore cosa sarebbe che tu non guardassi la TV 3D vicino agli oggetti fragili oppure vicino agli oggetti che possono essere colpiti facilmente.
Per cortesia, impedi ai bambini sotto l’etá di 5 anni di guardare la TV 3D
siccome il loro sviluppo della visione puó essere colpito.
Avvertimento di presa della fotosensazione *
Certi telespettatori possono sperimentare presa oppure epilessia quan-
do esposti acerti fattori, inclusi luci intermittenti oppure immagini in TV oin videogiocchi. Se tu oppure qualcuno nella tua famiglia ha dei pre­cedenti di epilessia odi presa, per cortesia, consulta il suo medico prima di guardare la TV 3D. Anche certi sintomi possono avvenire imprecisati e certi condizioni senza averne dei precedenti. Se tu provi qualsiasi sintomi seguenti, smetiti di guaradre immagini 3D e consulta il suo medico: capogiro, mal di testa (leggero), transizione visuale / visivo, visione alte­rata, instabilitá visiva / visuale ofacciale, se hai un tic all’occhio oppure uno spasmo musculare, azioni quando non sei consapevole ocosciente, convulsione, perdita di coscienza, confusione odisorientamento, perdita di senso direzionale, crampo, onausea. Genitori dovrebbero seguire (monitorare) ibambini, inclusi gli adolescenti, per notare questi sintomi siccome possono essere sensibili di piú aquesti e etti quando guardano la TV 3D.
Il rischio per la presa di fotosensazione puó essere ridotto con provvedimenti seguenti*
Prendi le pause frequenti quando guardi la TV 3D.
Iquali che hanno la visione diversa in ciascun occhio, dovrebbero guar-
dare la TV dopo aver superato provvedimenti di correzione della visone.
Guarda la TV in maniera che ituoi occhi sono allo stesso livello con il 3D
schermo ed asteniti dal mettere al sedere troppo vicino alla TV.
Non guardare 3D immagini quando ti senti troppo stanco omalato, e
cerca di evitare guardare 3D immagini per il periodo troppo lungo.
Non metterti i3D occhiali per un altro scopo che guardare 3D immagini
sulla 3D TV.
Certi telespettatori possono sentirsi disorientati dopo aver guardato la
3D TV.
Quindi, dopo aver guardato la 3D TV, prendi un istante di poter riacquis-
tare la consapevvolezza prima di movimento.
* - solo per modelli con 3D
Imarchi
I termini HDMI, il logo HDMI e High-De nition Multimedia Interface
sono marchi commerciali o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli USA e in altri paesi.
Il logo “HD TV” è un marchio di DIGITALEUROPE.
Il logo “HD TV 1080p” è un marchio di DIGITALEUROPE.
Il logo DVB è un marchio registrato del progetto Digital Video Broad-
casting - DVB.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories.
Cd
Page 38
IT
Contenuto della confezione
Il corredo della TV comprende iseguenti componenti:
• 1x TV
• 1x Telecomando
• 2x AAA bateries
• 1x guida utente
• 1x cavo RF
• 1 x kit istallazione
• Occhiali 3D (solo per modelli con 3D)
Come agganciare la base d’appoggio
Si prega di seguire le istruzioni contenute nelle volantino di montag­gio dello stand, che si trova nel sacchetto di accessori
Per iniziare – impostazione iniziale
1. Tramite il cavo RF incluso nel corredo, connettere la TV alla presa
dell’antenna TV . Connettere il cavo di alimentazione alla presa della corrente elettrica.
2. Accendere il dispositivo con marcata interruttore on / o
3. Inserire le batterie in dotazione nel telecomando e premere il tasto
Standby per accendere la TV.
4. La schermata dell’impostazione iniziale vi darà il benvenuto. Se questa
schermata non compare, premere il tasto [MENU] del telecomando e in seguito 8-8-8-8. Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare itasti ///. Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT].
5. Selezionate la propria lingua, paese e ambiente.
Impostare LCN su ON se desidera organizzare icanali trovati in base alle preferenze del provider via cavo (si applica solo ai canali DVB-C).
Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
6. Nel prossimo passaggio selezionate il tipo di sintonia digitale. Potete
scegliere tra DVB-T, DVB-C e DVB-S*. La banda analogica verrà ricercata automaticamente, in quanto molte reti via cavo includono canali analogici.
Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK].
7. Funzione DVB-C: Selezionate DVB-C se il vostro TV è collegato
ad un’emittente via cavo. Mantenete tutte le opzioni di default se possibile.
Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione.
Se non viene trovato nessun canale DVB-C, contattate il vostro fornitore di servizi per un valido “ID di rete”. Poi avviate una nuova ricerca. Premere [MENU], selezionate “Ricerca automatica” ed inserire l’ID di rete fornito dall’operatore. Iniziate la ricerca premendo [OK].
8. Funzione DVB-S2*: Il modo digitale attraverso la funzione DVB-S2
(satellite di seconda generazione) è possibile scegliere tra diversi operatori satellitari. La scelta dell'operatore satellitare sarà importata nel software del vostro TV. Questa operazione richiede circa 10 secondi.
Premere OK sul telecomando e partirà la sintonizzazione.
TIP: Nel nostro desiderio di ridurre il consumo energetico, abbiamo aggiunto una caratteristica in più di questo televisore chiamato ‘Ecohome’ (la funzione appare all'impostazione iniziale, all'installazione). Il consumo energetico, nella modalità Ecohome, è circa il 15% inferiore aquella in altri modi. La luminosità dell'immagine si riduce, utilizzando Ecohome Se questa funzione non corrisponde al suo ambiente di visualizzazione, è possibile selezionare altre modalità, se necessario. Vedi il manuale d'uso, il capitolo ‘Impostazioni immagine’, per cambiare la modalità di visualizzazione secondo il suo ambiente. Esiste anche un pulsante shortcut, sul telecomando, chimato "P-Mode", se desiderate cambiare modalità
di visualizzazione. Vi preghiamo di notare che la modalità ‘Professional’ è le impostazioni prede nite ottimali dell'immagine, ma il consumo di energia è di circa il 15% superiore aquello della modalità ‘Ecohome"
* - solo per modelli con sintonizzatore DVB-S2
Telecomando
STANDBY – Accende la TV quando è in standby oviceversa.
MUTE – Annulla l’audio oviceversa. DTV – con DTV selezioni icanali digitali RADIO – vai su Digitale e scegli tra TV e radio con trasmissione digitale. USB – Passa afonte USB. ATV – Passa afonte TV analogica. DVD1 – Passa afonte DVD. 0 – 9 – Per selezionare direttamente un canale TV. TV GUIDE – Apre la guida TV 7 giorni (modalità digitale).
– Per tornare al canale precedente.
VOL /▼ – Per alzare / abbassare il volume. P. MODE
Navigazione tra le diverse impostazioni immagine.
S. MODE
Navigazione tra le diverse impostazioni suono. FAV – Per visualizzare il menu Preferiti. CH / Per cambiare canale verso l’alto overso il basso. (//// OK) – Permette di navigare nei menu sullo schermo e regola-
re le impostazioni di sistema avostro piacimento.
MENU – Per visualizzare il menu OSD. EXIT – Per uscire da tutti imenu. SOURCE – Per visualizzare il menu ingresso/fonte. INFO – Premere una volta per informazioni su canale attuale/successivo.
Premere due volte per informazioni su programma attuale.
ASPECT – Per impostare idiversi formati immagine sullo schermo. SLEEP – Premere ripetutamente per muoversi tra le opzioni sonno. AUDIO – Per cambiare la lingua audio (se disponibile). SUBTITLE – Per visualizzare isottotitoli nella parte bassa dello schermo
(on/o ).
TEXT – Modalità Teletext – Per accedere al Teletext. TEXT HOLD - Modalità Teletext - Blocca la pagina attuale visualizzata. TEXT DVD ZOOM - Modalità DVD - Modalità Teletext - Per aumentare lo
zoom
DISPLAY – Per disattivare lo schermo mentre ascoltate la radio. DVD MENU1 – Modalità DVD - Per visualizzare il menu disco DVD, Rec2 – Modalità PVR / Registra il programma in corso in TV. DVD SETUP1 – Modalità DVD – Per visualizzare il menu impostazioni DVD Rec List2 – Modalità PVR - Apre l’elenco di quello che è stato registrato in
precedenza.
– Per riavviare il capitolo attuale. – Per passare al capitolo successivo.
/
– Per arrestare il playback. / Fuoriuscita disco in modalità DVD -
premere il pulsante per 4 secondi.
– Per l‘esecuzione in modalità fast rewind. – Per l‘esecuzione in modalità fast forward.
– Per la funzione play/pausa
GOTO1 – Modalità DVD – Per passare ad un capitolo speci co. A-B1 – Modalità DVD – Premere una volta per impostare un punto; premere
una seconda volta per ritornare al punto.
ANGLE1 – Modalità DVD – Seleziona diversi angoli DVD (se disponibile). REPEAT – Modalità DVD1 – Modalità USB –Per ripetere il playback. REVEAL – Modalità Teletext – Per mostrare onascondere le parole
nascoste SIZE – Modalità Teletext - Per cambiare le dimensioni di visualizzazione in modalità Teletext
TITLE1 – Modalità DVD – Per visualizzare il menu titolo DVD D. DIS1 – Modalità DVD – Per visualizzare le attuali informazioni disco INDEX – Modalità Teletext – Per visualizzare la pagina indice Rosso Verde Giallo Blu tasti – con questi tasti si accede alle funzioni
addizionali che appaiono sullo schermo
Page 39
39
3D giallo 3– provvede alla scelta delle funzioni 3D
1 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con DVD interiertem giocatori adisposizione. 2 - le funzioni sono disponibili solo sui telecomandi dei televisori con disponibile PVR 3 - Le funzioni sono solo telecomandi per TV con 3D disponibili.
Pulsanti TV
Estrai *
Play / Pausa *
Vol+ Alza volume e menu dx
Vol- Abbassa volume e menu sx
CH+ Cambia programma/canale verso l’alto e menu verso l’alto
CH- Cambia programma/canale verso il basso e menu verso
il basso
MENU Mostra menu/OSD
SOURCE Mostra menu fonte d’ingresso
STANDBY Standby Alimentazione On/O
* - Solo sui dispositivi dotati di lettore DVD integrato
Ingresso/fonte - modalità di selezione
Per cambiare tra idiversi ingressi/connessioni.
a) Tramite itasti del telecomando:
1. Premere [SOURCE/ AV] – Sarà visualizzato il menu Source.
2. Premere [▼] o[▲] per selezionare l’ingresso richiesto.
3. Premere [OK].
b) Tramite itasti del televisore:
1. Premere [SOURCE].
2. Scorrere verso l’alto overso il basso mediante itasti CH+/ CH-  no all’ingresso/fonte desiderato/a.
3. Premere Vol+ per cambiare l’ingresso/fonte in quello/ache avete selezionato/a.
Connessioni
USB 1, 2*
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Ingresso HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Ingresso VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
In 3.5mm – ingresso audio PC
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Componente / ingresso video audio
Mini AV *
Componente / ingresso video audio
Mini YPbPr *
Componente ingresso HD
Y
Video (CVBS) *
Video - Input
R
G
B
Ingresso VIDEO
SCART *
Ingresso SCART
CI Card IN
Ingresso modulo Common interface
RF In
Ingresso antenna RF / TV
Sat In *
Input satellitare
COAX Audio Out *
Uscita digitale coassiale
Uscita audio digitale ottica* Uscita digitale ottica
RJ 45*
Ethernet
HEADPHONES
3.5mm - Uscita cu e
* - Opzionale
Impiego del menu TV
Per accedere al menu premere il tasto [MENU] del telecomando. Per entrare nel menu premere [OK]. Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare itasti (///). Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK]. Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT].
Canale
Sintonizzazione automatica - Consente di risintonizzare la televisione
per tutti icanali digitali, stazioni radiofoniche digitali e canali analogici. Sintonizzazione manuale ATV - Consente di sintonizzare manualmente il segnale analogico. Sintonizzazione manuale CADTV - Consente di sintonizzare manualmente il segnale digitale. Modi ca programma - Consente di eliminare, tralasciare ed aggiungere canali preferiti.
Lista programi - Elenca il promemoria programmi. Info segnale - Informazioni sul segnale satellitare. Informazioni CI - Iservizi pay per view richiedono l’inserimento di una
“smartcard” nella TV. Se siete abbonati ad un servizio pay per view, il fornitore vi fornirà una "CAM" e una "smartcard". La CAM può quindi essere inserita nella PORTA COMMON INTERFACE (CI Card In). Dish Setup - Questo menu è disponibile solo in modalità DVB-S2. È possibile selezionare il tipo di satellite, il transponder e il LNB.
Immagine
Modalità immagini - Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard - Impostazioni di default  Dinamico - Impostazioni consigliate per
immagini con movimenti rapidi
Mite - Impostazione con colori più leggeri e meno luminosità  Personale - Consente di modi care manualmente tutte le impostazioni  Ecohome - Ecohome consuma il 15% di energia in meno.
Contrasto - Commuta l’equilibrio tra bianco e nero. Luminosità - Aumenta oriduce la luminosità dell’immagine. Colore - Aumenta il colore da bianco e nero. Tono - Consente di aumentare oridurre il
livello di sfumatura nell’immagine. Nitidezza - Aumenta oriduce la nitidezza dell’immagine.
Page 40
IT
Temperatura colore - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
Normale - Impostazioni di default  Caldo - Aumenta il rosso nell’immagine  Freddo - Aumenta il blu nell’immagine
Riduzione del disturbo - Selezionare tre le seguenti preimpostazioni.
O - Spegne la riduzione del rumoreBasso - Regolazione più bassa del sistema  Medio - Regolazione media del sistema  Alto - Regolazioni massime del sistema  Default - Impostazioni di default
3D montatura*
Per la immagine 3D migliore, guarda la tua T V da angolo verticale +/- 10°. Tipo 3D - quando si collega aprodotto 3D qualche volta il quadro puó essere esposto scorrettamente; scegli montature seguenti per correggere questo. Puoi cambiare queste montature con pressione di 3D bottone sul telecomando
3D spento (3D o ) - spegnere 3DSide by Side 3D - L’uno accanto all’altro 3D formato é utilizzato
comunemente in 3D telecomunicazione, dimezza risoluzione orizzontale di video per conservare immagine sinistra e destra in ciascun telaio. Esso espone e cacemente in 960 x 1080 – pixel immagini per ciascun occhio, permettendo TV stazioni (emitenti televisivi) di trasmettere per televisione 3D contenuto con la larghezza di banda molto di inferiore in confronto a3D Blu­ray dischi. Tipiche resoluzioni sostenute sono limitate a720p e 1080i per la TV 3D trasmissioni. Utenti avranno bisogno di selezionare amano formato 3D per mettere in mostra l’uno accanto all’altro 3D contenuto correttamente sulla TV 3D.
Top Bottom 3D - Da sopra asotto base formato 3D (TOP BOTTOM
3D) é alternativa a3D trasmissione, la quale é simile asopra asotto base formato 3D salvo per che taglia in due verticale la risoluzione invece. Disponibile principalmente  no a720p risoluzione, sopra asotto base formato 3D o re 1,280 pixels orizzonalmente. Pixel conto piú alto é generalmente considerato adeguato di piú per mettere in mostra movimenti in programe sportive.
Frame packing (Compression de trame) - Telaio imballaggio
come il suo nome suggerisce, questo formato riempisce immagini sinistri e destri in ciascun telaio per mantenere la risoluzione originale di contenuto per le migliori 3D immagini. La magior parte, se non tutta, 1080p 3D blu-ray  lm dischi e 720p PS3 3D giocchi sono prodotti utilizzando questa tecnica. Un altra di erenziazione chiave é che tutte 3D TV dovrebbero poter trovare (scoprire) automaticamente telaio-imballaggio 3D segnali e mettere in mostra correttamente il contenuto senza intervento di utente.
Line-by-line (Ligne par ligne) - Linea per linea isegnali di immagini
per gli occhi di sinistra e di destra sono interfogliati in linee alternate. Il clip della risoluzione sinistra é dimezzato e messo in linee dispare del corso video. In modo simile, il clip della risoluzione destra é dimezzato e messo in linee pare del corso video. Quando combinati il corso video ammonta aun tottale di 1920 x 1080.
Cambio 3D L/R - cambia serie di immagini per proezione diversa 2D per 3D - cambia immagini da regolare 2 dimensione
a3 (3D). Per cortesia, nota che quando contenuto é ambiato con la TV gli e etti sono limitati.
* - solo per modelli con 3D
Sonoro
Modalità Sonoro – Selezionare tra le seguenti preimpostazioni.
Standard - Impostazioni di default Musica - Mette in risalto la musica sulle voci Film - Fornisce suono dal vivo e completo per i lm Personale - Seleziona le impostazioni suono personalizzate Sport - Mette in risalto il suono per lo sport
CONSIGLIO: Il livello suoni acuti e bassi può essere regolato soltanto
quando si selezione la modalità suono "Personalizzata".
Alti - Regola la quantità di alta frequenza nel suono. Bassi - Regola la quantità di bassa frequenza nel suono. Bilanciamento - Commutazione del suono tra casse asinistra e destra. Volume automatico - Quando è selezionato "on”, il volume rimane
ad un livello costante indipendentemente dall'ingresso/fonte. Ustica numerica - Si tratta dell’uscita digitale coassiale audio. Scegliere tra le seguenti opzioni:
O - O Auto - Seleziona automaticamente le migliori impostazioni  PCM - Selezionare questa opzione se si è connessi ad un hi-
stereo via cavo coassiale (la modulazione acodici di impulsi
(PCM) è una rappresentazione del segnale digitale AD Switch – Colonna sonora aggiuntiva per non vedenti. Disponibile solo su alcuni programmi televisivi digitali.
Ora
Orologio - Imposta data e ora. Orario di spegnimento - Consente di impostare
un orario speci co in cui la TV si spegnerà. Orario di accensione - Consente di impostare un orario speci co in cui la TV si accenderà, sarà attivato il canale display e la fonte e il volume saranno in posizione "on". È possibile commutare questa funzione per la ripetizione giornaliera oin alcuni giorni.
Fuso orario - Modi ca il fuso orario. Timer di spegnimento - Consente di impostare il temporizzatore sonno
in modo che la televisione si spenga automaticamente dopo un dato intervallo di tempo. O -> 10min. -> 20min. -> 30min. -> 60min. -> 90min. -> 120min. -> 180min. -> 240min.
Spegn. auto - Per attivare e disattivare la funzione. OSD Timer - Consente di regolare l’intervallo di tempo durante il
quale il menu resta attivo sullo schermo prima di scomparire.
Blocca
Blocco sistema - Consente di bloccare e sbloccare il menu.
È necessario inserire una password da 4 caratteri; premere il tasto per uscire dall’inserimento password. Premere il tasto per cancellare. La password di default è 0000.
Imposta Password - Modi care la password prede nita. Blocca programma - Bloccare canali televisivi speci ci. Controlo gestione canal. - Bloccare canali televisivi basato su limiti di età. Blocco tastiera - Bloccare itasti del TV.
Modalità albergo
Per accedere alla „Modalità Albergo“ si prega di premere itasti „MENU 7 9 0 6“. In „Modalità Albergo“ è possibile preimpostare obloccare alcune funzioni TV.
Impostazioni
Lingua - Consente di cambiare la lingua del menu. TT Lingua - Codi cazione delle impostazioni per
un’adeguata visualizzazione dei caratteri teletext.
Lingue audio - Consente di cambiare la lingua del audio. Lingua sottotitoli - Consente di cambiare la lingua del sottotitoli. Cu e disaccoppiate - Se il segnale consente il supporto per inon
udenti, isottotitoli potranno essere visualizzati premendo "Subtitle". Se avete impostato la funzione Non udenti e passate ad un canale che supporta tale funzione, isottotitoli si attiveranno automaticamente.
Page 41
41
Rapporto del formato - Nell’ambito dell’UE il formato immagine varia aseconda del canale/trasmissione. Vi sono molte opzioni di diverso tipo per soddisfare al massimo le vostre esigenze.
Auto - Visualizzazione automatica del miglior formato immagine.
L’immagine è nella posizione corretta. Vi possono essere delle linee nere nella parte alta/bassa dello schermo e/oai lati.
4:3 - Visualizza l'immagine 4:3 nelle sue dimensioni originali.
Vengono mostrate le barre laterali per riempire lo schermo 16:9.
16:9 - Riempie lo schermo con un segnale regolare 16:9.  Zoom 1/2 - L’immagine ha le proporzioni giuste
ma è ingrandita per riempire lo schermo.
Schremo intero - Stendi il segnale per riempire lo schermo.
Schremo Blu - Cambia lo sfondo quando non v’è alcun input tra sfondo chiaro e blu (disponibile solo per alcune fonti). Network Con guration* - permette di con gurare manualmente i parametri della rete con il TV. Per questa funzione è necessario connettere la tv alla rete dati di casa attraverso un cavo di comunicazione ETHERNET, con questo accorgimento la tv si connetterà automaticamente alla rete. Se desideri cambiare la con gurazione del tuo IP ed usare un indirizzo IP STATICO potrai farlo seguendo la seguente procedura:
1. Nel menu di set up seleziona network con guration.
2. Una volta fatto seleziona wired network.
3. Seleziona con guration.
4. A questo punto il menu ti chiederà di optare fra DHCP oppure STATIC.
5. Selezionando DHCP la TV si connetterà alla rete automaticamente. Questa opzione è raccomandata caldamente.
DHCP - Selezionando DHCP la TV si connetterà alla rete automaticamente. Questa opzione è raccomandata caldamente. Static - Selezionando STATIC che è un opzione avanzata, manualmente potrai cambiare l’IP, il NETMASK, il GATEWAY ed il DNS.
6. Per far ciò seleziona queste opzioni., cioè DNS, IP, NETMASK, GATEWAY.
7. A questo punto se la procedura è stata seguita compiutamente sullo schermo apparirà la conferma che tutto è ok.
Prima istallazione - Prima istallazione Ripristina prede nito di fabbrica - Imenu vengono
resettati alle impostazioni di fabbrica. Aggionamento software (USB) - Di tanto in tanto è possibile che la nostra azienda rilasci un nuovo  rmware per migliorare le prestazioni del televisore (disponibili per il download). Il menu consente di installare il nuovo software/ rmware nel televisore. Insieme al  rmware saranno fornite ulteriori informazioni su come eseguire questa operazione. Contattare l’helpline oconsultare la sezione “supporto prodotto” sul sito web. HDMI CEC** - Permette gestire idispositivi collegati tramite HDMI con telecomando della TV.
Auto power** - accendere / spegnere automaticamente
idispositivi collegati tramite HDMI CEC
Menu Dispositivo** - Permette accedere al menu dei dispositivi
e utilizzare il menu utilizzando il telecomando TV.
HDMI ARC** - Invia il segnale audio dalla trasmissione terrestre /
satellite tramite HDMI al ricevitore AV, senza l'impiego di cavi audio aggiuntivi, questa funzione è disponibile solo su HDMI 2 uscite.
* - solo per modelli con RJ 45 ingresso * * - HDMI CEC deve essere supportato sui dispositivi collegati.
Impostazioni PC *
Regolazione automatica - Consente di con gurare automaticamente
la TV per l’impiego come monitor del computer
H O set - Imposta la posizione orizzontale dell‘immagine. VO set - Imposta la posizione verticale dell‘immagine. Dimensioni - aumenta le dimensioni dell'immagine. Fase - Per regolare l’intervallo di tempo fase al
 ne di ridurre idisturbi all'immagine. Ripristimo di posizione - Ritorna alle impostazioni originarie.
CONSIGLIO: Se il computer non viene utilizzato per un determinato periodo di tempo, il televisore passerà allo status “standby” (lo schermo si spegne per non consumare inutilmente energia). Per riaccendere premere il tasto standby.
* - solo con connessione VGA
Guida TV 7 giorni / Registrazione USB
La guida TV è disponibile in modalità TV digitale. Fornisce informazioni sui programmi seguenti (dove esiste il supporto da canale digitale). È possibile visualizzare l’orario di inizio e  ne di tutti iprogrammi e su tutti icanali per isuccessivi 7 giorni, impostando anche dei promemoria.
8. Premere [TV GUIDE]. Comparirà la guida TV per isuccessivi 7 giorni.
9. Navigare nel menu attraverso itasti ///►.
10. Aquesto punto è possibile: É possibile registrare un canale TV selezionato e un programma TV premendo il tasto ROSSO. * è possibile solo nei modelli con funzione di registrazione. Impostare un promemoria premendo il tasto VERDE.Visualizzare il giorno precedente premendo il tasto GIALLO. Visualizzare il giorno successivo premendo il tasto BLU.
11. Premere [EXIT] per uscire dalla guida TV 7 giorni.
* - Solo sui dispositivi dotati di PVR
Modalità USB / Media player
La modalità USB o re il playback di diversi tipi di contenuti salvati nella chiave USB. Si prega di consultare la pagina con la speci ca tecnica per conoscere itipi di  le compatibili. Dopo essere passati alla fonte USB apparirà la schermata menu riportata sopra. Icontenuti sono suddivisi in Foto, Musica, Film e Testo, aseconda del tipo di  le.
1. Per navigare nel menu servirsi dei tasti ///. Per confermare l'articolo da eseguire/visualizzare premere il tasto [OK[.
2. Selezionare il drive richiesto. (Se il vostro drive ha solo 1 ripartizione, sarà visualizzato solo 1 articolo)
3. Aquesto punto è possibile accedere all’articolo. Premere OK per visualizzare.
4. Mentre la visualizzazione è in corso è possibile gestire l’articolo premen­do (i) ed utilizzando itasti /// e(OK).
Registrazione USB *
La TV contiene un meccanismo di registrazione USB integrato. Questa funzione è disponibile in modalità digitale se utilizzata in associazione ad una chiave USB ohard drive USB compatibile. Ne conseguono iseguenti vantaggi:
Possibilità di mettere in pausa la TV ed eseguire la riproduzione, l'avanzamento rapido e l'avvolgimento rapido ( no adiretta TV).
Registrazione con un singolo tasto; se si decide di registrare il program­ma attuale.
Registrazione facilmente programmabile tramite la guida Tv 7 giorni
Registrazione da TV e possibilità di guardare di nuovo il contenuto su
PC/portatile.
Data la natura del prodotto, è necessario impiegare un supporto USB ad alta velocità (la TV infatti legge dalla chiave USB e scrive nella chiave USB allo stesso tempo; alcune chiavi potrebbero non essere idonee). Speci ca minima – Chiave USB
Velocità di lettura - 20 MB/s(megabyte al secondo)  Velocità di scrittura - 6 MB/s(megabyte al secondo)
Pausa diretta TV (programmazione)
Mettere in pausa la TV in diretta è un operazione semplicissima.
Premere il pulsante play/pausa e la TV si mette in pausa, mentre
icontenuti in diretta vengono registrati. Per riprendere la visione premere
Page 42
IT
di nuovo il pulsante play/pausa.
- Premere il tasto fast forward per avanzare rapidamente nella
registrazione (per esempio per evitare le pubblicità).
- Premere il tasto fast rewind per tornare indietro nella registrazione (per
esempio se siete andati troppo oltre nell'avanzamento rapido).
CONSIGLIO: Quando si mette la TV in standby osi cambia canale la memoria programmazione è azzerata. Per riprendere la programmazione premere il tasto play/pausa.
Registrazione con un singolo tasto
È possibile registrare quello che state guardando in qualsiasi momento lo desideriate. Per eseguire questa operazione premere il tasto [REC].
CONSIGLIO: La TV contiene un unico sintonizzatore TV; pertanto riesce aregistrare soltanto dal canale che state guardando oppure aregistrare da un unico canale mentre le TV è in standby. NOTA: La funzione registrazione USB è disponibile soltanto in modalità TV digitale. Per motivi legati alle leggi sui diritti d'autore e sulla registrazione/copia illegale non è possibile registrare verso/da nessuna altra fonte d’ingresso/uscita.
* - Solo sui dispositivi dotati di PVR
DVD Menu *
Per accedere al menu premere il tasto [D. SETUP] del telecomando. Per apportare modi che alle impostazioni di default utilizzare itasti ///. Per confermare le impostazioni premere il tasto [OK]. Per uscire dal menu in qualsiasi momento premere il tasto [EXIT].
Pagina di con gurazione general
Visual Al Tv
Normale / Ps - Visualizzazione 4:3 ingrandita con una
particolare attenzione al contenuto dell'immagine
Normale / Lb - Immagine in proporzione corretta,
con barre sulla parte superiore e inferiore.
16:9 - Opzione immagine ingrandita
Lingua OSD - Per determinare la lingua del menu DVD.
Pagina di con gurazione audio
Con gurazione Altoparlanti - Scelta della
modalità di missaggio discendente
Lt/Rt - Lt/Rt downmix  Stereo - Stereo downmix
Con gurazione Dolby Digital
Stereo - Entrambi icanali audio (default).  L - Mono - Segnale Mono solo sul canale sinistro  R - Mono - Segnale Mono solo sul canale destro  Mix Mono - Segnale Mono sui due canali
Dinamico - Per aumentare / diminuire la gamma dinamica del suono digitale.
Pagina Preferenze
Tipo T V -
Pal - Standard in Europa centrale  Multi - Formato Multisync  Ntsc-Format - In Nord America, Giappone e altri paesi
Preimpostato - Per ripristinare alle impostazioni di fabbrica
* - Solo sui dispositivi dotati di lettore DVD integrato
Page 43
43
Page 44
PL
Ważne zalecenia bezpieczeństwa
Prosimy uważnie przeczytać poniższe zalecenia. Przed uruchomieniem urządzenia powinni Państwo przeczytać wszystkie zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ieksploatacji.
Ostrzeżenia
Żeby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru, porażeniu prądem elektrycz-
nym albo uszkodzeniu odbiornika telewizyjnego, nie należy go narażać na działanie pyłu, deszczu, ani wilgoci inie umieszczać na nim, ani w jego pobliżu naczyń wypełnionych cieczą.
Odbiornika telewizyjnego nie należy umieszczać w zamkniętym miejscu,
należy zapewnić, żeby otwory wentylacyjne zżadnej strony odbiornika nie zostały niczym zasłonięte.
Odbiornik telewizyjny iwszystkie jego części, łącznie zbateriami należy
likwidować w sposób, który nie zagraża środowisku naturalnemu. W razie wątpliwości, co do sposobu recyklingu prosimy kontaktować się w odpowiednią instytucją.
Żeby zapobiec powstaniu pożaru, prosimy nie zbliżać się do tego produktu zotwartym ogniem.
Bezpieczeństwo
Należy uważać, żeby odbiornik telewizyjny nie stał na przewodzie
zasilającym, ponieważ przy jego ciężarze może uszkodzić przewód zasilający istworzyć poważne zagrożenie.
Obok telewizora nie kładziemy telefonów komórkowych, głośników, ani
innych urządzeń, których pole magnetyczne albo fale radiowe mogą spowodować zakłócenia w pracy odbiornika telewizyjnego. Jeżeli zakłócenia są widoczne, to urządzenie powodujące te zakłócenia należy odsunąć jak najdalej od odbiornika telewizyjnego.
Do wyłączania odbiornika należy korzystać zdwubiegunowego
wyłącznika, który jest umieszczony zboku, pod spodem albo w tylnej części TV. Wyłącznik musi być łatwo dostępny.
Baterie (zasilacz bateryjny albo zainstalowane baterie) nie mogą być
narażone na nadmierną temperaturę, którą może
Zainstaluj produkt najmniej 5 cm od ściany w celu wentylacji.
Telewizor jest przeznaczony do stosowania w klimacie umiarkowanym.
Konserwacja
Urządzenie czyścimy miękką, suchą ściereczką. Jeżeli jego powierzchnia
jest szczególnie brudna do czyszczenia korzystamy zmiękkiej ściereczki zwilżonej w wodzie zmydłem albo w słabym roztworze płynu do mycia naczyń.
Do usuwania zanieczyszczeń przyklejonych do ekranu LCD/LED stosuje-
my preparat do czyszczenia szkieł okularów.
Do czyszczenia urządzenia nie używamy alkoholu, rozpuszczalnika albo
benzyny.
Przed użyciem chusteczki impregnowanej należy starannie przeczytać
załączoną do niej instrukcję. OSTRZEŻENIE: jeżeli woda albo inna ciecz przedostanie się do telewizora przez powierzchnię ekranu, może to być przyczyną awarii.
Pakowanie
Najbezpieczniejszym sposobem transportu wyrobu jest oryginalne
pudełko/karton – prosimy zachować opakowanie na taką okoliczność.
W przypadku serwisu gwarancyjnego, naprawy albo innego transportu,
pudełko/karton będzie potrzebny. Serwis gwarancyjny nie będzie możliwy do przeprowadzenia, jeżeli telewizor nie zostanie właściwie zapakowany.
Instrukcja montażu telewizora na ścianie. Jeśli nie jesteś w stanie
połączyć śrubami telewizora zdostarczonym elementem montażowym do montażu TV na ścianie, sugerujemy, aby zabezpieczyć produkt śrubą zuchem oraz specjalną plombą. Za każdym razem upewnij się że dzieci nie mają możliwości wieszania się, wspinania oraz poruszania powieszonym TV. Poluzowany uchwyt może być przyczyną poważnych urazów dla Ciebie iTwoich dzieci. Plomba bezpieczeństwa powinna znajdować się pomiędzy TV aścianą.
Oprogramowanie telewizora imenu OSD mogą ulec zmianie bez
powiadomienia
Aby korzystać zodbiornika modelu jak komputer PC/Laptop monitor
będzie musiał być podłączony poprzez wejście VGA, nie mogą być stosowane jako PC / Laptop poprzez wejście HDMI. Wejście HDMI służy do wyświetlenia zawartości cyfrowej zkompatybilnych urządzeń zewnętrznych.
Producent nie ponosi odpowiedzialności ani nie jest zobowiązany
do rozstrzygania kwestii obsługi klienta związanych z treściami bądź usługami osób trzecich. Wszelkie pytania, komentarze lub zapytania o usługi związane z treściami lub usługami osób trzecich powinny być kierowane bezpośrednio do odpowiedniego dostawcy treści lub usług.
Istnieje wiele powodów, dla których użytkownik może nie być w stanie
uzyskać dostępu do usług ze swojego urządzenia, niezwiązanych z sa­mym urządzeniem, w tym między innymi awaria zasilania lub połączenia internetowego czy nieprawidłowa kon guracja urządzenia. Firma Universal Media Corporation, jej dyrektorzy, urzędnicy, pracownicy, pełnomocnicy, wykonawcy i jednostki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności przed użytkownikiem ani osobą trzecią w przypadku wspomnianych awarii lub przestojów, niezależnie od powodów awarii oraz tego, czy można było jej uniknąć.
Wszelkie treści i usługi osób trzecich dostępne na niniejszym urządzeniu
są świadczone użytkownikowi w ich bieżącym stanie oraz w miarę dostępności; Universal Media Corporation i jej spółki stowarzyszone nie składają użytkownikowi żadnych oświadczeń ani zapewnień, wyraźnych ani dorozumianych, w tym między innymi, choć nie wyłącznie, nie udzielają gwarancji przydatności handlowej, nienaruszalności praw i przydatności do określonego celu ani gwarancji adekwatności, dostępności, dokładności, kompletności, bezpieczeństwa, własności, użyteczności, braku zaniedbania czy bezbłędnego lub nieprzerwanego działania lub użytkowania treści i usług świadczonych użytkownikowi przez osoby trzecie, a także nie gwarantują, że takie treści lub usługi będą zgodne z wymaganiami i oczekiwaniami użytkownika.
Universal Media Corporation nie jest pośrednikiem i nie ponosi
odpowiedzialności za działania i zaniechania dostawców treści i usług osób trzecich ani za żaden aspekt treści i usług takich dostawców.
Universal Media Corporation i/lub jej spółki stowarzyszone w żadnym
wypadku nie będą odpowiedzialne przed użytkownikiem ani osobą trzecią za żadne szkody bezpośrednie, pośrednie, szczegól­ne, karne, wynikające lub inne, niezależnie od tego, czy podstawą odpowiedzialności jest umowa, delikt, zaniedbanie, naruszenie zasad gwarancji, odpowiedzialność bezpośrednia czy inna oraz bez względu na to, czy Universal Media Corporation i/lub jej spółki stowarzyszone zostały poinformowane o możliwości wystąpienia takich szkód.
UWAGA!
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
OTWIERAĆ
Page 45
45
Ważne informacje dotyczące korzystania zgier video, komputerów, specjalnych napisów albo wyświetlania nieruchomych obrazów.
Nadmierne korzystanie zmateriałów znieruchomymi obrazami może
spowodować trwały cień na ekranie LCD. Ten obraz będzie widoczny w
tle w trakcie odbierania zwykłych programów, jako nieruchomy, stacjo-
narny symbol. Ten typ nieodwracalnego uszkodzenia ekranu LCD/LED
można zminimalizować podejmując następujące kroki:
1. Zmniejszając ustawioną jasność/kontrast na minimalny akcepto­walny poziom,
2. Skracając czas wyświetlania nieruchomego obrazu,
3. Wyłączając nieużywany telewizor.
Przykłady obrazów, na które trzeba zwrócić uwagę (to nie jest
wyczerpująca lista), to m.in.:
» logo kanałów TV, na przykład: wyświetlane logo kanałów komercyj-
nych zcenami – najczęściej są jasne inieruchome; ruchome imniej kontrastowe gra ki raczej nie powodują starzenia się ekranu;
» wyświetlany zegar; » teletext: - nie oglądajmy stacjonarnej strony przez dłuższy czas; » menu TV/DVD, na przykład: spisy treści dysków DVD; » tryb pauzy - nie zostawiajmy na dłużej TV w trybie pauzy, na
przykład przy oglądaniu DVD albo video.
Ważne – jeżeli już dojdzie do powstania cienia na obrazie/wypalenia ekra­nu, to już nie zniknie inie podlega to naprawie gwarancyjnej.
Baterie
» Przy wkładaniu baterii należy przestrzegać ich
poprawnej polaryzacji.
» Nie korzystamy razem zróżnych typów baterii inie
mieszamy nowych baterii ze starymi.
» Baterie likwidujemy w sposób przyjazny dla
środowiska naturalnego.
» W różnych krajach sposób likwidacji baterii podlega różnym przepi-
som. Prosimy to sprawdzić we właściwym organie administracji.
Jak należy likwidować ten produkt?
Nie wyrzucać zużytych urządzeń elektrycznych ielekt-
ronicznych, baterii iakumulatorów razem zodpadami komunalnymi, ze względu na obecność niebezpiecznych dla środowiska substancji.Tego typu odpady należy przekazać do punktu zbiórki w celu poddania recyk­lingowi. Informacja opunktach zbiórki dostępna jest ulokalnych władz samorządowych lub w placówkach handlowych.
3D – zalecenia bezpieczeństwa*
Oglądanie telewizji 3D igranie w gry wideo 3D zużyciem okularów 3D
przez dłuższy czas może spowodować senność, bóle głowy, zmęczenie idyskomfort widzenia. Jeśli odczuwasz, któryś zpowyższych objawów, przerwij oglądanie TV iodpocznij.
Kobiety w ciąży, osoby starsze, osoby, które mają problemy zsercem oraz
cierpiące na częste zasłabnięcia nie powinny oglądać obrazów 3D.
Podczas oglądania TV 3D możliwe są emocjonalne reakcje na obrazy, w
tym gestykulacja. Zalecane jest zapewnienie odpowiedniej przestrzeni iusunięcie przedmiotów, które łatwo ulegają zniszczeniu.
Dzieci poniżej 5 roku życia nie powinny oglądać TV 3D. Ich zmysł wzroku
dopiero rozwija się.
Ostrzeżenie przed efektami migotania światła*
Niektóre osoby oglądające TV 3D lub grające w gry wideo 3D, mogą
doznać ataku epilepsji lub innych nietypowych symptomów zpowodu migającego obrazu. Osoby, które miały w przeszłości ataki epilepsji, powinny skonsultować zlekarzem czy mogę oglądać TV 3D.
W związku ze specy cznymi warunkami w czasie oglądania obrazu
3D, mogę pojawić się nietypowe objawy, które nie miały wcześniej miejsca. Jeśli odczuwasz, któryś znich natychmiast przerwij oglądanie TV iskontaktuje się zlekarzem: zawroty głowy, uczucie pustki w głowie, zniekształcone lub rozmazane widzenie, wrażenie rozbieganego widze­nia, tiki iskurcze twarzy, konwulsje, utrata świadomości, dezorientacja, zagubienie, zaburzenia sensoryczne, mdłości. Dzieci imłodzież są bardziej wrażliwe na stymulację przez światło dlatego rodzice powinni nadzorować oglądanie TV 3D.
Zalecenia mające na celu zminimalizowanie efektów migotania światła iryzyka epilepsji*
Podczas oglądania TV 3D należy często robić przerwy.
Osoby, uktórych występuje różnica pomiędzy widzeniem na lewe
iprawo oko, powinny najpierw skorygować tę różnicę.
Obraz 3D powinien znajdować się na tym samym poziomie co wzrok. Nie
wolno siedzieć zbyt blisko TV.
Nie należy oglądać TV 3D w przypadku zmęczenia iprzez zbyt długi
okres czasu.
Nie wolno używać okularów 3D do innych celów niż oglądanie obrazów
3D.
Osoby, które po obejrzeniu TV 3D odczuwają dezorientację, powinny
odczekać kilka chwil przed wstaniem zmiejsca.
* - tylko dla modeli 3D
Znaki handlowe
Nazwy HDMI i HDMI High-De nition Multimedia Interface oraz
logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Logo “HD TV” jest znakiem handlowym  rmy DIGITALEUROPE.
Logo “HD TV 1080p” jest znakiem handlowym  rmy DIGITALEUROPE.
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem handlowym projektu Digital
Video Broadcasting - DVB.
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories.
Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi  rmy Dolby
Laboratories.
Co zawiera opakowanie
Podaż tego telewizora obejmuje następujące części:
• 1x TV
• 1 x pilot
• 2 x bateria AAA
• 1 x Instrukcja obsługi
• 1 x Przewód RF
• 1 x pakiet instalacyjny
• 3D okulary (tylko dla modeli 3D)
Mocowanie podstawy
Należy postępować zgodnie zinstrukcjami aby zainstalować stojak, znajduje się w torebce zakcesoriami
Zaczynamy – ustawienia początkowe
1. Za pośrednictwem dostarczonego przewodu RF podłączamy TV do
gniazda antenowego TV. Przewód zasilający włączamy do gniazdka sieciowego.
2. Telewizor włączmy wyłącznikiem głównym umieszczonym na boku TV.
Cd
Page 46
PL
3. Dostarczone baterie wkładamy do pilota iwłączamy TV naciskając
przycisk Standby.
4. Przywita Was ekran powitalny. Gdyby się nie pojawił, prosimy
nacisnąć [MENU] na pilocie zdalnego sterowania, potem 8-8-8-8 imenu wyświetli się. Jeżeli chcemy zmienić jakiekolwiek wcześniejsze ustawienie, korzystamy zprzycisków ///strzałek. Menu możemy opuścić w każdej chwili, naciskając przycisk [EXIT].
5. Wybierz kraj, język ityp wyświetlacza (Środowisko).
W celu ustawienia znalezionych kanałów zgodnie zpreferencjami operatora telewizji kablowej należy przełączyć LCN na ON (dotyczy tylko DVB-C)
Ustawienie zatwierdzamy przyciskiem [OK]
6. Następnym krokiem jest wybór typu nadawania cyfrowego. Można
wybrać pomiędzy DVB-T, DVB-C iDVB-S*. Analogowa część jest przeszukiwana automatycznie, ponieważ większość sieci kablowych zawiera kilka sygnałów analogowych.
Naciskając OK na pilocie zdalnego sterowania rozpoczynamy strojenie.
7. Połączenie (DVB-C): Jeśli łączysz się za pośrednictwem
szerokopasmowej sieci kablowej, wybierz DVB-C połączenie. Jeśli to możliwe, zachowaj wszystkie ustawienia.
Naciskając OK na pilocie zdalnego sterowania rozpoczynamy strojenie.
Jeśli wyszukiwanie kanałów nie powiodło się, skontaktuj się zdostawcą dla transmisji ważny „Network ID“. Powtórz wyszukiwanie kanałów. Naciśnij [MENU] Wybierz „Automatyczne wyszukiwanie“ iwpisz ID sieci. Rozpocznij wyszukiwanie przez naciśnięcie [OK].
8. Opcjonalne ustawienia kanałów DVB-S2*: w menu ustawień
kanałów należy wybrać „cyfrowe" anastępnie "Satelita". Po wybraniu operatora satelitarnego do systemu telewizora zostaną pobrane ustawienia kanału. Import trwa ok. 10 sekund.
Naciskając OK na pilocie zdalnego sterowania rozpoczynamy strojenie.
TIP: W ramach naszego stałego rozwoju zmniejszenia zużycia energii, dodaliśmy dodatkową funkcję do tej telewizji onazwie “ Ecohome “(widać to po raz pierwszy podczas instalacji). Pobór mocy przy użyciu Ecohome funkcje jest około 15 % niższy niż w niektórych innych trybów. Jasność obrazu jest zredukowana przy użyciu Ecohome funkcji. Jeśli ta funkcja nie jest odpowiednie dla środowiska przeglądania można wybrać inne tryby w razie potrzeby. (Należy pamiętać,tryb “ Professional” jest dla optymalnego ustawienia obrazu domyślnie, jednak pobór mocy to około 15% wyższy niż w trybie “ Ecohome “)
* - tylko dla modeli zDVB-Sodbiornikiem
Pilot
STANDBY – Przełączenie TV do trybu gotowości iodwrotnie
MUTE – wyciszenie dźwięku iskasowanie wyciszenia DTV – Przełączanie do cyfrowego źródła RADIO – Przełączanie się pomiędzy TV iradiem w trybie cyfrowym USB – Przełączenie na źródło USB AT V– Przełączenie na analogowe źródło TV DVD
1
Przełączenie na źródło DVD 0 – 9 bezpośredni wybór kanału TV. TV GUIDE – Otwiera siedmiodniowy program TV, (tryb cyfrowy).
– Powrót do wcześniej oglądanych kanałów
VOL /▼– Zwiększenie/zmniejszenie poziomu siły głosu SMODE- Wybieramy znastępujących opcji trybów dźwięku P MODE- Wybieramy znastępujących opcji trybów obrazu FAV – Wyświetlenie menu ulubionych pozycji CH / Zwiększanie albo zmniejszanie numeru oglądanego kanału (//// OK) – Umożliwia przechodzenie prze on-screen menu
izmianę ustawień systemowych zgodnie zWaszymi preferencjami
MENU – Wyświetlenie OSD menu
EXIT – Wyjście ze wszystkich menu SOURCE – Wyświetlenie menu wejście/źródło INFO – Naciskamy raz dla uzyskania informacji oaktualnym/następnym
kanale. Naciskamy dwa razy dla uzyskania informacji programowej oaktu­alnym programie
ASPECT – Przełączanie pomiędzy różnymi formatami obrazu SLEEP – Kolejno naciskając przechodzimy opcje układu czasowego AUDIO – Zmiana języka dźwięku, (jeżeli jest dostępna) SUBTITLE – Włącz/Wyłącz dialog w dolnej części ekranu TEXT – Tryb Teletext - Uruchomienie teletextu TEXT HOLD - Tryb Teletext - Zatrzymanie aktualnie wyświetlanej strony TEXT DVD ZOOM - Tryb teletextu - tryb DVD - Zbliżenie
DISPLAY – Wyłączenie ekranu podczas słuchania radia DVD MENU1 – tryb DVD - Wyświetlanie menu dysku DVD Rec2 – PVR mode - Nagrywanie tego, co jest w telewizji DVD SETUP1 – tryb DVD - Wyświetlanie ustawień menu DVD Rec List2 – PVR mode - Otwiera nagrany wcześniej zapis.
– Ponowne włączenie aktualnego katalogu – Przejście w przód do kolejnego katalogur
/
1
– Zatrzymanie odtwarzania. / Wysunięcie dysku - naciśnij przycisk
na 4 sekundy
– Odtwarzanie w trybie szybkiego przewijania wstec. – Odtwarzanie w trybie szybkiego przewijania w przód.
– Odtwarzanie/pauza
GOTO1 – tryb DVD – Przejście do konkretnego rozdziału. A-B1 – tryb DVD – Naciskamy raz, żeby ustawić punkt, naciskamy drugi raz,
żeby wrócić do punktu
ANGLE1 – tryb DVD - Wybór innego kąta DVD, (jeżeli jest dostępny) REPEAT – tryb DVD1 - tryb USB - Odtwarzanie powtarzane REVEAL – Tryb Teletext* – Wyświetlanie albo ukrywanie tekstu SIZE – Tryb teletextu - Zmiana wielkości wyświetlacza w trybie Teletext TITLE1 – tryb DVD - Wyświetlanie menu DVD Tryb Teletext* D. DIS1 – tryb DVD - Wyświetlanie aktualnej informacji odysku INDEX – Tryb Teletext – Wyświetlanie strony indeksoweju Czerwony Zielony Żółty Niebieski przycisk- Dodatkowa telegazeta
ifunkcje OSD
3D przycisk
3
- Przełączanie pomiędzy ustawieniami typu 3D
1 - Funkcje dostępne tylko dla TV zodtwarzaczem DVD 2 - Funkcje dostępne tylko dla TV bez odtwarzacza PVR 3 - Funkcje są dostępne tylko dla telewizorów 3D.
Przyciski na telewizorze
Wysunięcie dysku *
Odtwarzanie/Pauza *
Vol+ Zwiększenie siły głosu imenu w prawo
Vol- Zmniejszenie siły głosu imenu w lewo CH+ Program/Kanał imenu do góry
CH- Program/Kanał imenu w dół
MENU Wyświetlenie Menu / OSD
SOURCE Pokaż początkowe menu główne
STANDBY Tryb gotowości włączony/wyłączony
* - tylko dla modeli zodtwarzaczem DVD
Wybór trybu wejście / źródło
Przełączanie pomiędzy różnymi wejściami / podłączeniami.
a) Wykorzystanie przycisków na pilocie zdalnego sterowania.
9. Naciskamy [SOURCE/ AV] – pojawi się źródłowe menu.
10. Naciskając [
] albo [] wybieramy odpowiednie wejście.
11. Naciskamy [OK]. b) Wykorzystanie przycisków w telewizorze.
Page 47
47
1. Naciskamy [SOURCE].
2. Przesuwamy w górę/w dół za pomocą przycisków CH+/ CH- na
odpowiednie wejście/źródło.
3. Naciskając Vol+ zmieniamy wejście/źródło na wybrane.
Podłączenia
USB 1, 2*
Port USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Wejście HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Wejście VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
PC wejście audio 3,5 mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Komponent audio Wejście
Mini AV *
Komponent audio Wejście
Y
Video (CVBS) *
Wejście Video
Mini YPbPr *
Mini Wejście składowych HD
R
G
B
YPbPr *
Wejście składowych HD
SCART *
Wejście SCART
CI Card IN
Zwykłe połączenie modułu wejściowego
RF In
Wejście antenowe
Sat In *
wejście anteny satelitarnej
COAX Audio Out *
Cyfrowe wyjście koncentryczne
Digital Optical Audio Out*
Cyfrowe w yjście optyczne
RJ 45* Sieć Ethernet
HEADPHONES
wyjście słuchawkowe 3,5 mm
* - Dla wybranych modeli
TV menu
Do menu wchodzimy naciskając przycisk [MENU] na pilocie. Do menu wchodzimy naciskając [OK]. Jeżeli chcemy zmienić jakiekolwiek wcześniejsze ustawienie, korzystamy zprzycisków ///strzałek. Każde ustawienie zatwierdzamy przyciskiem [OK]. Menu możemy opuścić w każdej chwili, naciskając przycisk [EXIT].
Menu kanałów
Automatyczne wyszukiwnie - Umożliwia Wam dostrojenie
wszystkich cyfrowych kanałów telewizyjnych, cyfrowych stacji radiowych ikanałów analogowych.
Ręczne wyszukiwnie analogowe - Umożliwia Wam ręczne dostrojenie Waszego sygnału analogowego Ręczne wyszukiwnie DVB–T - Umożliwia Wam ręczne dostrojenie Waszego sygnału cyfrowego Edycja programów - Umożliwia Wam kasowanie, przeskakiwanie idodawanie ulubionych kanałów
Lista - Wyświetla Wasze uwagi do programu. Informacje osygnale - Informacje owytrzymałości sygnału. Informacja CI - Usługa oglądania płatnych programów
wymaga, aby do TV była wprowadzona karta „smartcard“. Jeżeli przystępujecie do usługi płatnych programów, to udostępniający dostarczy Wam “CAM” i“smartcard”. CAM wkładamy do złącza COMMON INTERFACE PORT (CI Card In). Instalator Dish * - to menu jest dostępne tylko przy wyborze DVB-S2. W ustawieniach można wybrać rodzaj satelity, transponder, typ LNB itp.
* - tylko dla modeli zDVB-Sodbiornikiem
Menu obrazu
Ustawienia obrazu - możemy wybierać pomiędzy
następującymi, dokonanymi wcześniej ustawieniami
Standardowy - Wybrane wcześniej ustawienie  Dynamiczny - Ustawienie zalecane przy
szybko zmieniającym się obrazie
Łagodny - Ustawienie daje łagodniejsze kolory imniejszą jasność  Personalny - Umożliwia Wam ręczną zmianę wszystkich ustawień  Ecohome - Zużywa 15% mniej energii.
Kontrast - Ustawia równowagę między czernią abielą Jasność - Zwiększenie albo zmniejszenie jasności obrazu Kolor - Zwiększenie intensywności barw od czerni do bieli Odcień - Umożliwia Wam podkreślanie albo osłabianie odcieni obrazu Ostrość - Zwiększenie albo zmniejszenie ostrości obrazu Temperatura koloru - wybieramy znastępujących,
dokonanych wcześniej ustawień
Normalna - Wybrane wcześniej ustawienieCiepła - Podkreślony czerwony kolor w obrazie  Zimna - Podkreślony niebieski kolor w obrazie
Redukcja szumu -wybieramy znastępujących, dokonanych wcześniej ustawień
Wył - Wyłączenie zmniejszania szumów  Niski - Minimalne ustawienie systemu  Średni - Średnie ustawienie systemu  Wysoki - Maksymalne ustawienie systemu  Standartowy - Ustawienie wstępne
3D kon guracja *
W celu uzyskania najlepszego efektu 3D, należy oglądać transmisję pod kątem nie większym niż 10 stopni od osi ekranu. Typ 3D - Niekiedy podczas połączenia 3D obraz może być niewłaściwie wyświetlony, w tym przypadku należy zponiżej tabeli wybrać odpowiednie ustawienia. Ustawienia można również zmieniać naciskając przycisk 3D na pilocie.
Wyłącz - Wyłącz 3D  Jeden koło drugi. 3D Format - 3D Format” jest zazwyczaj używany
przez nadawców w transmisji 3D, zasada działania polega na dzieleniu rozdzielczości obrazu w pionie na pół ijego przechowywaniu dla prawego ilewego oka.Technologia pozwala na efektywne wyświetlanie obrazu w rozdzielczości 960x1080 dla każdego oka umożliwiając nadawcom transmisję treści 3D w niższej przepustowości w porównaniu zdyskiem Blu-ray. Typowe obsługiwane rozdzielczości telewizji 3D są ograniczone do 720p i1080i. Użytkownicy mogą ręcznie wybrać właściwy format 3D aby wyświetlać materiał 3D na telewizorze.
Góra dół 3D Format - 3D Format “ jest alternatywą dla transmisji
3D która jest bardzo podobna do transmisji typu” jeden obok drugiego” ztym wyjątkiem że rozdzielczość obrazu jest dzielona w poziomie anie w pionie. Główna dostępna rozdzielczość to
Page 48
PL
720 p, system „góra-dół” oferuje 1280 pixeli poziomo. Wyższa liczba pixeli jest ogólnie uznawana za bardziej korzystną dla wyświetlania obrazów w ruchu takich jak np. programy sportowe.
Frame Packing - Ten format zachowuje obrazy dla lewego
iprawego oka w każdej ramce tak aby zachować oryginalną rozdzielczości dla najlepszych obrazów 3D. Większość,ale nie wszystkie  lmy na dysku bluray 3D igry na PS3 są produkowane zwykorzystaniem tej technologii w rozdzielczości 720p. Inną kwestią jest fakt, że wszystkie telewizory 3D powinny móc automatycznie wykryć sygnał 3D nadawany w formacie „Frame Packing” iwyświetlić go samoczynnie bez udziału użytkownika.
Linia po Lini - Sygnał dla lewego iprawego oka jest przeplatany
na przemian. Rozdzielczość lewej migawki jest zmniejszana opołowę iumieszczana w nieparzystej linii strumienia video. Odpowiednio rozdzielczość prawej migawki jest zmniejszana opołowę iumieszczana w parzystej linii strumienia video. Tak zsumowany strumień video ma rozdzielczość 1920x1080.
Zmiana 3D L/R- zmiana kolejności wyświetlania obrazu 2D to 3D- zmiana obrazu z2D na 3D. Proszę zwrócić uwagę,że jeśli
zawartość jest zmieniana przez telewizor to efekt może być ograniczony. 3D to 2D - Zmienia obraz 3D na standardowy 2D.
* - tylko dla modeli 3D
Ustawienia dźwięku
Pro l - Możemy wybierać spomiędzy następujących,
dokonanych wcześniej ustawień
Standardowy - Ustawienie początkowe  Muzyka - Zwiększa poziom muzyki w stosunku do mowy  Kino - Udostępnia żywszy ipełniejszy dźwięk podczas  lmów  Personalny - Dopasowuje się do Państwa osobistych preferencji  Sport - Poprawia jakość dźwięku przy imprezach sportowych
PODPOWIEDŹ: tony wysokie iniskie można ustawiać tylko przy wybranym trybie dźwiękowym „Użytkownik“.
Wysoki - Służy do ustawienia poziomu tonów wysokich w dźwięku Bas - Służy do ustawienia poziomu tonów niskich w dźwięku Balans - Służy do wyrównania poziomu dźwięku
pomiędzy lewymi aprawymi głośnikami Automatyczny poziom gło. - Po przełączeniu na “on” siła głosu pozostanie na jednakowym poziomie bez względu na wejście/źródło Wyjście cyfrowe - Jest to cyfrowe wyjście COAX Audio, które ustawiamy zgodnie znastępującymi opcjami:
Wył - Wyłączone  Auto - Automatycznie dobiera najlepsze ustawienia  PCM - Tę możliwość wybieramy, jeżeli jesteśmy podłączeni
do urządzenia Stereo Hi- przez przewód koncentryczny (kodowana modulacja impulsowa (PCM) zwykorzystaniem cyfrowej postaci sygnału analogowego)
Przełącznik - Zwiększenie albo zmniejszenie siły kompletnego dźwięku
Menu czasu
Zegar - ustawienie daty iczasu Czas Wył - Umożliwia Wam ustawienie konkretnego
czasu wyłączenie Waszego TV Czas Wł - Umożliwia Wam ustawienie konkretnego czasu włączenie Waszego TV, przy czym zostanie wyświetlony kanał, źródło sygnału isiła dźwięku. Ta funkcja może się włączać ponownie każdego następnego dnia albo tylko w wybranym dniu.
Strefa czasowa- Służy do zmiany aktualnej strefy czasowej Czasomierz uśpienia - Umożliwia Wam ustawienie wyłączenia
po upływie pewnego czasu tak, żeby telewizor sam wyłączył się po upływie określonego czasu. Wyłączenie -> 10min -> 20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min
Auto uśpienie - Wyłącza iwłącza funkcję Timer OSD - Czas wyświetlania OSD menu
Menu blokada
Blokada systemowa - Umożliwia Wam zamykanie iotwieranie
menu. Będziecie poproszeni owprowadzenie 4 cyfrowego hasła, wpisywanie hasła kończymy, naciskając przycisk ◄. Do kasowania korzystamy zprzycisku ►. Wstępnie ustawionym hasłem jest 0000.
Ustaw hasło - Zmień domyślne hasło. Blokuj Program - Zablokować określone kanały telewizyjne. Blokada dla dzieci - Blokowanie kanałów telewizyjnych
oparte na ograniczeń wiekowych.
Blokada przycisków - Zablokowanie przycisków TV.
Tryb hotelu
Aby uzyskać dostęp do trybu Hotelu naciśnij przyciski „MENU 7 9 0 6“. W hotelowym trybie można zaprogramować izablokować niektóre funkcje telewizora.
Menu kom guracja
Język OSD - Umożliwia Wam zmianę języka menu Język teletekstu - Umożliwia Wam zmianę języka teletekstu Język dźwięku - Umożliwia Wam zmianę języka dźwięku Język podtekstów - Umożliwia Wam zmianę języka podtekstów Pomoc dla niesłyszących dosłyszący - Jeśli sygnał zapewnia
wsparcie dla niesłyszących, po naciśnięciu „Subtitle“ będą wyświetlane napisy. W przypadku ustawienia dla niesłyszących na wł. iprzełączając się na kanał ze wsparciem dla niesłyszących, napisy dla osób niedosłyszących zostaną włączone automatycznie System plikowy PVR - Umożliwia zarządzanie systemem plików zpodłączonych urządzeń USB. Pomiar stron - Format obrazu może się zmieniać zależnie od kanału/ nadajnika. Istnieje dużo różnych możliwości zaspokojenia Waszych potrzeb.
Automat - Automatycznie dobierany jest najlepszy format obrazu.
Taki, że obraz jest we właściwym położeniu. Mogą jedynie wystąpić czarne pasy w górnej/dolnej części ekranu i/albo po jego bokach.
4:3 - Format 4:3 jest wyświetlany w pierwotnej wielkości. Do
wypełnienia ekranu 16:9 niezbędne są boczne pasy.
16:9 - Format ekranu zsygnałem regularnym 16:9,
Obraz 4:3 zostanie rozciągnięty wyłącz cały ekran
Powiększenie 1/2 - Obraz ma poprawne proporcje,
ale zbliżamy go, żeby wypełnił cały ekran
Pełny obraz - Rozciąga obraz do pełnego ekranu
Ekran niebieski - Jeżeli na wejściu nie ma żadnego sygnału, to kolor tła zmienia się pomiędzy jasnoniebieskim iciemnoniebieskim kolorem (do dyspozycji tylko w niektórych źródłach). Kon guracja sieci * - Pozwala ręcznie ustawić ustawienia sieci w telewizorze Do kon guracji sieci telewizor musi być podłączony do sieci domowej za pomocą kabla Ethernet, z tymi wymaganiami telewizor będzie automatycznie łączyć się z siecią. Jeśli szukasz do zmiany kon guracji statycznego adresu IP można to zrobić zgodnie z instrukcjami poniżej.
1. W Menu ustawień należy zaznaczyć i wybrać kon gurację sieci.
2. Gdy pojawi się menu Sieć zaznacz i wybierz opcję sieć przewodową.
3. Następne pojawi się menu Sieć przewodowa należy zaznaczyć i wybrać Kon guracje.
4. Kon guracja sieci menu pozwala na wybór pomiędzy DHCP i statyczne.
DHCP - automatycznie podłączenie telewizora do sieci domowej (jest to ustawienie domyślne i jest bardzo zalecane) Statyczna - jest zaawansowana opcja i pozwala na ręczną zmianę IP, Maskę sieci, Bramy oraz DNS
5. Jeśli zostanie wybrana opcja statyczna przewiń w dół i ręcznie zmienić adres IP, Maskę sieci, Bramy oraz DNS.
6. Po zakończeniu procesu połączenia z obu opcji DHCP lub Statyczna pojawi się ekran pomyślnie.
Pierwsza instalacja - Stars the  rst time instalation setup. Ustawienia fabryczne - kasuje menu do poziomu ustawień fabrycznych.
Page 49
49
Aktualizacja oprogramowania (USB) - Od czasu do czasu możemy pobrać nowe oprogramowanie  rmowe w celu poprawienia funkcjonowania telewizora (można je pobrać). To menu umożliwi Wam zainstalowanie w telewizorze nowego oprogramowania/ rmware.Więcej szczegółów osposobie pobierania zostanie udostępnione razem ztym oprogramowaniem.
Po udanej aktualizacji oprogramowania przed ponownym uruchomieniem TV usuń pamięć USB ztelewizji. HDMI CEC** - umożliwia obsługę urządzeń podłączonych
prze złącze HDMI pilotem zdalnego sterowania.
Auto Power** - automatyczne włączanie / wyłączanie
urządzeń podłączonych przez złącze HDMI CEC
Device menu** - zarządzanie menu urządzenia
za pomocą pilota do telewizora.
HDMI ARC** - umożliwia przesyłanie sygnału audio ztransmisji
naziemnej / przez HDMI do odbiornika AV bez użycia dodatkowgo kabla audio. Funkcja ta jest dostępna tylko w złączu (wyjście) HDMI 2.
* - Podłączone urządzenie musi być zgodne zHDMI CEC * * - Podłączone urządzenie musi być zgodne zHDMI CEC
Ustawienia PC *
Auto. Pozycja - Umożliwia automatyczne skon gurowanie
telewizora do użycia go, jako monitor komputerowy
Poz. pozioma - Zmiana poziomego położenia obrazu Poz. poniowa - Zmiana pionowego położenia obrazu Rozmiar - Wzrost wielkości obrazu Faza - Służy do ustawienia opóźnienia fazy w
celu zmniejszenia szumów obrazu Odnowienie pozycji - Powrót do ustawień początkowych
PODPOWIEDŹ: jeżeli komputer jest przez pewien czas nieaktywny, to telewizor przełącza się do stanu „oczekiwania“, (ekran wyłącza się w celu oszczędności energii). W celu ponownego uruchomienia go, naciskamy przycisk „stanby”.
* - tylko dla modeli zwyjściem VGA
Siedmiodniowy program tv
Program TV jest dostępny w cyfrowym trybie TV. Udostępnia informacje oprzyszłych programach (tam, gdzie jest to obsługiwane przez kanał freeview). Można obejrzeć początki ikońce wszystkich programów na wszystkich kanałach na kolejne 7 dni, wprowadzić uwagi izaplanować ich nagrywanie.
1. Naciskamy [TV GUIDE]. Pojawi się program TV na kolejne 7 dni
1. W menu poruszamy się za pomocą▼▲◄►
Teraz można:
Zapis wybrany kanał telewizyjny iprogram TV, naciskając CZERWONY przycisk.* tylko dla modeli zfunkcją nagrywania Ustawić przypomnienie naciskając GREEN (ZIELONY) Program zpoprzedniego dnia można obejrzeć naciskając YELLOW (ŻÓŁTY) Program znastępnego dnia obejrzeć naciskając BLUE (NIEBIESKI)
2. Naciskając [EXIT] kończymy pracę z7-dniowym programem TV
Tryb USB / odtwarzacz mediów
Tryb USB umożliwia odtwarzanie treści różnych typów, które są zapisane w Waszej pamięci USB. Prosimy przejść do strony ze specy kacją techniczną w sprawie kompatybilności typowych plików. Po przełączeniu na źródło USB na ekranie pojawia się powyższe menu. Treść zostaje podzielona na Foto, Muzykę, Film iText, zależnie od typu pliku.
1. W menu można się poruszać za pomocą przycisków strzałek///►. Dla potwierdzenia pozycji, którą chcecie odtwarzać/wyświetlić, naciska­my przycisk [OK].
2. Wybieramy odpowiedni napęd. (Jeżeli Wasz napęd ma 1 miejsce, to będziecie oglądać tylko 1 pozycję)
3. teraz możecie otworzyć pozycję. Naciskamy OK, żeby ją wyświetlić.
4. Podczas oglądania sterujemy pozycją za pomocą albo naciskamy (i) ikorzystamy zprzycisków /// i(OK)
Nagrywanie USB - Tryb cyfrowy *
Do telewizora jest wbudowane urządzenie nagrywające USB. Ta funkcja jest dostępna w trybie Digital, kiedy jest użytkowana w połączeniu zkompatybilnym urządzeniem pamięciowym USB albo ztwardym dyskiem USB. Zalety są następujące:
Zatrzymujemy odbiór programu TV apotem odtwarzamy, szybko przesuwamy do przodu iprzewijamy (na działającym TV)
Jeden przycisk do nagrywania, którym decydujemy, czy chcemy nagrać aktualny program
Łatwo programowane nagrywanie zsiedmiodniowego TV Guide (prze­wodnika po programach TV)
Nagrywamy program TV apotem odtwarzamy go na komputerze/ laptopie
Ze względu na charakter wyrobu trzeba zastosować szybkie urządzenie pamięciowe USB (ponieważ TV odczytuje izapisuje w tym urządzeniu w czasie rzeczywistym iniektóre urządzenia pamięciowe mogą się okazać nieodpowiednie) Minimalna specy kacja – urządzenie pamięciowe USB
Prędkość odczytu - 20 MB/s(Megabajtów na sekundę)  Prędkość zapisu - 6 MB/s(Megabajtów na sekundę)
Zatrzymanie programu TV (w czasie jego trwania)
Zatrzymanie programu TV jest bardzo proste.
- Naciskamy przycisk play/pause, telewizja zostanie zatrzymana, aprogram będzie nagrywany. Żeby przywrócić oglądanie programu naciskamy ponownie play/pause.
- Naciskamy szybkie przesuwanie w przód, żeby przejść dalej
znagrywaniem (t.j. pominąć część programu)
- Naciskamy szybkie przewijanie, żeby wrócić zpowrotem do
nagrywania (tj. jeżeli za szybko przeszliście zbyt daleko).
RADA: jeżeli przełączycie TV w tryb gotowości albo zmienicie kanał, to kasowana jest pamięć Time Shift, (przesunięcia w czasie). Żeby ponownie włączyć przesunięcie w czasie, trzeba nacisnąć przycisk play/pause.
Jeden przycisk do nagrywania
Chcąc nagrywać aktualny kanał, który oglądamy, wykonujemy to naciskając przycisk[REC].
RADA: telewizor zawiera jeden TV tuner, idlatego można nagrywać tylko ten kanał, który oglądacie albo nagrywać ten kanał, w którym telewizor jest w trybie gotowości. UWAGA: funkcja nagrywania USB jest dostępna tylko w trybie TV Digital. Ze względu na prawa autorskie inielegalne kopiowanie/nagrywanie nie można nagrywać na/zinnego źródła wejściowego/wyjściowego.
* - tylko dla modeli zPVR
DVD menu
Do menu wchodzimy naciskając przycisk [D. SETUP] na pilocie. Do menu wchodzimy naciskając [OK]. Jeżeli chcemy zmienić jakiekolwiek wcześniejsze ustawienie, korzystamy zprzycisków ///strzałek. Każde ustawienie zatwierdzamy przyciskiem [OK] Menu możemy opuścić w każdej chwili, naciskając przycisk [EXIT]. TV System - Wybieramy znastępujących możliwości
NTSC - Zwykłe dyski zAmeryki Północnej, Japonii, itp.  PAL - Standard dla dysków zAnglii/Europy,
większej części Azji, Australii, itp.
Auto -Dla NTSC iPAL
TV Type - Wybieramy znastępujących możliwości
Page 50
PL
4:3 PS - Tradycyjny format obrazu, często stosowany w starych  lmach  4:3 LB - Tradycyjny obraz, który był przystosowany
do ekranu panoramicznego
16:9 - Szerokokątny format obrazu
Default - Ta opcja umożliwia skasowanie wszystkich ustawień DVD iprzejście do ustawień fabrycznych. Tone - Wybieramy znastępujących możliwości
+ - Wzmocnienie tonów wysokich (wysoka częstotliwość dźwięku)  - - Wzmocnienie tonów niskich (niska częstotliwość dźwięku)
Dynamic Range - To jest odstęp między najcichszymi anajgłośniejszymi dźwiękami. To ustawienie działa tylko zDVD nagranymi w Dolby digital.
Full - Ustawiamy, żeby słyszeć w zakresie nagranym na dysku  4/8 - Ustawiamy, żeby słyszeć w zakresie
odpowiadającym normalnej telewizji
2.8 - Ustawiamy, żeby słyszeć zmniejszą różnicą między
najcichszymi anajgłośniejszymi dźwiękami
Dual Mono
Stereo - Wyjścia 2 kanałów dźwięku prawego ilewego  Mono L - Wyjście dźwięku zlewej  Mono R - Wyjście dźwięku zprawej  Mix Mono - Wyjście jednokanałowe dźwięku
zmieszanego dla lewego iprawego kanału
* - tylko dla modeli zodtwarzaczem DVD
Page 51
51
Page 52
PT
Instalação e Segurança
Antes de pôr oseu aparelho televisivo em funcionamento, leia, por favor, as instruções de segurança e respeite as seguintes advertências:
Este aparelho com peso maior de 20 kg têm de ser carregado e trans-
portado por mínimamente 2 pessoas.
Atenção! Este aparelho não contêm nenhumas peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Em caso de avarias contacte ofabricante ou oserviço autorizado. Ocontacto com algumas peças de dentro do apa­relho pode ser um perigo mortal. Agarantia não é sujeita às dani cações consequente de uma manipulação não autorizada!
Não retire aparte traseira do aparelho.
Para eliminar operigo de incêndio nunca deixe velas ou outras fontes de fogo aberto na proximidade do aparelho.
Este aparelho televisivo é destinado para arecepção e reprodução de
sinais audio-visuais. Outro uso é proibido.
Adistância ideal para ver atelevisão é igual a5 vezes adiagonal do ecrã
da televisão. Aluz provenida de outras fontes que faz re exo no ecrã, pode piorar aqualidade de imagem.
Assegure, por favor, aventilação su ciente e tenha cuidado com adis-
tância su ciente entre aparelho e amobília.
Instalar oproduto, pelo menos, a5 cm da parede para permitir uma boa
ventilação.
ATV foi projetada para ser utilizada em clima moderado.
Oreceptor televisivo é destinado ao funcionamento em ambiente seco.
Apesar disso se desejar usa-lo em exterior, tenha cuidado em protegé-lo contra ahumidade (chuva, fontes de água, salpicos). Não deixe em caso nenhum oaparelho exposto à actuação de humidade.
Não ponha recipientes enchidos de água (vaso e parecidos) em cima
da televisão. Estes recipientes podiam verter-se, oque põe em risco asegurança de circuito eléctrico. Coloque oaparelho televisivo em bases planas e estáveis. Não coloque nenhuns objectos como revistas, mantas e parecidos em cima ou abaixo do aparelho.
Preste atenção para que oseu aparelho televisivo não esteja colocado
em cima dos cabos conductores, que poderiam dani car-se. Os telemó­veis ou outros aparelhos que emitem ondas de rádio como os adáptado­res WLAN, câmaras monitoras com ligação sem  os etc., podem provocar interferência electromagnética por isso não devem estar colocados na proximidade do aparelho televisivo.
Não coloque oaparelho na proximidade de fontes de calor ou num sítio
com luz solar directa, porque tem uma consequência negativa para oarrefecimento do aparelho. Aacumulação de calor é perigosa e pode reduzir signi cativamente avida do seu aparelho televisivo. Para assegu­rar asegurança peça ocasionalmente aum especialista limpar asujidade acumulada no aparelho.
Tenha quidado para não dani car ocabo de alimentação de rede ou
(se faz parte do conteúdo) oadaptador de alimentação. Oaparelho televisivo pode ser ligado só com ocabo de alimentação de rede/ adaptador anexo.
As tempestades são perigosas para todo tipo de aparelho electrónico.
Oimpacto de um relâmpago com aantena pode dani car atelevisão,
mesmo estando desligada. Deve então desligar todos os conectores e cabos do aparelho antes de uma tormenta.
Para alimpeza do ecrã use só um pano suave e levemente húmido. Use
só água limpa, nunca detergentes e jamais solventes.
Aviso:
Não conecte aparelhos externos com atelevisão acesa. Antes da
conexão desligue não só atelevisão mas também os aparelhos que pretende ligar! Ligue a cha de televisão à tomada de rede eléctrica só depois de ligar os aparelhos externos e aantena!
Sempre tem em conta olivre acesso para odesconector principal e asua
tomada de rede.
Oaparelho não é destinado ao uso em posto de trabalho equipado com
monitores.
Ouso excessivo de auscultadores com som alto pode dani car oseu
ouvido.
Assegure aeliminação ecológica deste producto e todos os seus
componentes e baterias. No caso de ter dúvidas, contacte, por favor, aorganização de recliclagem de resíduos da sua área.
Na instalação do aparelho não se esqueça de que as superfícies de
móveis são tratadas com diferentes lacas, plásticos etc., ou com graxa para mobília. As misturas contidas nestes productos podem levar, entre outras coisas, à destruição dos materiais do suporte de televisão. Como consequência poderá encontrar restos deste material na superfície, aqual será difícil de limpar, nalguns casos impossível.
Oecrã do seu televisor LCD corresponde aos altos requerimentos de
qualidade e foi posto à prova várias vezes para detectar píxeis defectuo­sos. Devido atecnologia do processo de produção (mesmo com amaior atenção na produção de ecrã) não se pode a100% excluir aaparição de píxeis defeituosos no ecrã. Estes píxeis defeituosos não são considerados como um defeito dentro de garantia do aparelho se asua extensão não ultrapasse límites de nidas seguindo anorma DIN.
Aseguir, poderá encontrar as instruções para amontagem correcta do
produto junto auma parede. Se não puder aparafusar oaparelho junto ao suporte onde está colocado, recomendamos ouso de uma correia entre os parafusos da placa VESA e um perno de olho  xado na parede. Tenha acerteza de que as crianças não podem inclinar oaparelho, não podem pendurar-se ou subir acima dele. Um aparelho mal montado pode causar feridas graves así ou às suas crianças. Acorreia de seguran­ça deve  car tensa entre oaparelho e aparede.
Para utilizar este modelo de TV como um PC / computador portátil
monitorizar ele terá de ser ligado através da entrada VGA, ele não pode ser usado como um monitor de PC / portátil através da entrada HDMI. Aentrada HDMI é fornecida para visualizar oconteúdo digital com dispositivos externos compatíveis.
Osoftware da TV e do menu exibido no ecrã podem ser alterados pelo
fabricante sem aviso prévio
O produtor não pode ser responsabilizado por questões relacionadas
com o apoio ao consumidor relativo a conteúdos ou serviços de tercei­ros. Quaisquer questões, comentários ou consultas relacionadas com o apoio ao cliente, relativos a conteúdos ou serviços de terceiros, devem ser feitos diretamente ao fornecedor do conteúdo ou serviço aplicável.
Existe uma variedade de motivos pelos quais pode ser impossível aceder
a conteúdos ou serviços do dispositivo não relacionados com o próprio dispositivo, incluindo, mas não limitado a, falhas de energia, a ligação à Internet ou uma falha na correta con guração do seu dispositivo. A Uni­versal Media Corporation, os seus diretores, funcionários, empregados, agentes, contratores e a liados não serão responsabilizados por si, nem por terceiros, em relação a tais falhas ou interrupção da manutenção, in­dependentemente da causa, ou caso isso possa ter sido evitado ou não.
Todos os conteúdos ou serviços de terceiros acessíveis através deste
dispositivo são fornecidos "tal como se apresentam" e "como são dispo­nibilizados" e a Universal Media Corporation e os seus associados não lhe fazem nenhuma garantia ou representação de qualquer espécie, seja expressa ou implícita, incluíndo, sem limitação, quaisquer garantias de conveniência, disponibilidade, precisão, integridade, segurança, título,
ATENÇÃO
PERIGO DE ACIDENTE DA
ELECTRICIDADE! NÃO ABRIR!
Page 53
53
utilidade, falta de negligência, ou falta de erros, ou funcionamento sem interrupções, ou uso dos conteúdos ou serviços fornecidos, ou que o conteúdo ou serviços cumpram os requisitos ou exigências.
A ‘Universal Media Corporation’ não é um agente de e não assume
responsabilidade pelos atos ou omissões de terceiros fornecedores de conteúdos ou serviços, nem por nenhum aspeto do conteúdo ou serviço relacionado com tais terceiros fornecedores.
Em nenhum caso a ‘Universal Media Corporation’ e/ou os seus a liados
serão responsabilizados, nem nenhuns terceiros por quaisquer danos diretos, indiretos, especiais, acidentais, punitivos, concomitantes ou quaisquer outros, quer a teoria da responsabilidade seja baseada em contrato, delito, negligência, violação da garantia, responsabilidade est­rita ou caso contrário, e caso a Universal Media Corporation e/ou os seus a liados tenham ou não sido avisados da possibilidade de tais danos.
Informação Importante Relativa à Utilização de Videojogos, Computadores, Legendas ou Outras Visualizações de Imagem Fixa
Autilização prolongada de material de programa de imagem  xa pode
causar uma „imagem sombra“ permanente no painel LCD.
Esta imagem de fundo é visível em programas normais sob aforma de
uma imagem estacionária  xa. Este tipo de deterioração irreversível do painel LCD/LED pode ser limitada ao efectuar os seguintes passos:
1. Reduza acon guração de brilho/contraste para um nível de visualização mínimo.
2. Não visualize aimagem  xa por longos períodos de tempo.
3. Desligue atelevisão quando não aestiver autilizar.
Exemplos de imagens que precisa de ter em atenção são as seguintes
(esta não é uma lista exaustiva):
» Logótipos de canais de televisão: ex.: Logótipos de canais de tele-
vendas e visualizações de preços - principalmente se forem brilhan­tes e estacionários. Grá cos em movimento ou de baixo contraste têm menos probabilidade de causar oenvelhecimento do ecrã.
» Visualizações de Hora. » Teletexto: Não visualize uma página estacionária por um longo
período de tempo.
» Menus de TV/DVD: ex.: Listagem de conteúdos de um disco DVD. » Modo Pausa: Não deixe atelevisão em modo pausa durante longos
períodos de tempo, ex.: Ao visualizar DVD ou vídeos.
Importante – Uma vez ocorrida a“imagem sombra/queima do ecrã”, esta nunca mais irá desaparecer e não está coberta pela garantia.
Pilhas
Respeite apolaridade correcta ao inserir as pilhas.
Não utilize diferentes tipos de pilhas em conjunto nem
misture pilhas novas e usadas.
Coloque as pilhas para reciclagem de uma forma amiga
do ambiente.
Certas regiões possuem regulamentação adequada
para areciclagem de pilhas. Por favor contacte asua autoridade local.
Tratamento de resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE)*
Não descarte este dispositivo com olixo comum. Traga-
opara um ponto de coleta designado para areciclagem de REEE. Ao fazer isso, ajuda aconservar recursos e pro­teger omeio ambiente. Contacte oseu revendedor ou as autoridades locais para obter mais informações.
Informações de segurança sobre o3D*
Se olhar para imagens 3D de muito perto ou para um longo período de
tempo, pode interferir com avisão.
Assistindo televisão ou jogando videojogos que integram imagens em
3D com óculos 3D para um longo período de tempo pode causar dor de cabeça, sonolência ou cansaço para sí e / ou seus olhos. Se sentir dores
de cabeça, ou se sentir cansado ou com sono, pare de assistir TV e tomer um descanso.
As mulheres grávidas, os idosos, as pessoas com problemas cardíacos ou
aqueles que sofrem de sonolência frequentemente devem abster-se de assistir TV em 3D.
Algumas imagens 3D pode levá-lo atentar fugir ou evitar aimagem exi-
bida no vídeo. Portanto, é melhor não assistir TV em 3D perto de objetos frágeis ou perto de objetos que podem ser facilmente revertidos.
Evite que as crianças menores de 5 anos assistam televisão em 3D, um
vez que pode afetar odesenvolvimento da visão.
Aviso sobre as crises de fotossensibilidade e aepilepsia fotossensível:*
Alguns espectadores podem sofrer ataques epiléticos quando expostos
adeterminados factores, incluindo luzes ou imagens em vídeojogos ou na televisão.
Se você ou alguém da sua família tem um histórico de epilepsia ou de
crise de fotossensibilidade, consulte oseu médico antes de assistir TV em 3D. De modo semelhante, alguns sintomas podem ocorrer em condições não especi cadas e sem precedente de crises anteriores. Se tiver algum dos seguintes sintomas, pare de ver aimagem 3D e consulte um médico: tontura, transição visual ou visão turva, instabilidade visual ou ou do rosto, como espasmos ou contracções oculares, ação inconsciente, convulsões, confusão, perda de consciência ou desorientação, perda de senso de direção, cólicas ou náuseas. Os pais devem monitorar estes sin­tomas em seus  lhos, inclusive adolescentes, um vez que esses podem ser mais sensíveis aos efeitos de assistir TV em 3D.
As crises de fotossensibilidade ou epilepsia fotossensível pode ser reduzida através das seguintes acções:
Faça pausas frequentes enquanto assiste TV em 3D.
Para aqueles que têm uma visão diferente em cada olho, não assistir à TV
sem antes tomar medidas de correção da visão.
Para assistir TV, escolha um posição confortável para que seus olhos
estejam ao nível da imagem 3D e abstenha-se de sentar-se muito perto da televisão.
Não veja imagens 3D quando estiver cansado ou doente, e evite olhar
para imagens 3D durante um longo período de tempo.
Não use os óculos 3D para qualquer outra  nalidade que não avisuali-
zação de imagens 3D em uma TV 3D.
Alguns espectadores podem sentir-se desorientado depois de assistir
aTV 3D.
Portanto, depois de assistir aTV 3D, tome um momento para recuperar
seus sentidos, antes de passar para outra atividade.
* - Apenas para os modelos com 3D\
Marcas registadas
Os termos HDMI e HDMI High-De nition Multimedia Interface, e o
logo HDMI são marcas ou marcas registadas da HDMI Licensing, LLC nos Estados Unidos e outros países.
Ologo “HD TV” é marca registada da DIGITALEUROPE.
Ologo “HD TV 1080p” é marca registada da DIGITALEUROPE.
Ologo DVB é marca registada do projeto Digital Video Broadcasting
- DVB.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo duplo D são marcas registadas da Dolby Labora-
tories.
Cd
Page 54
PT
Conteúdo de embalagem
Aembalagem deste televisor contem os seguintes componentes.
• 1x TV
• 1x Comando
• 2x Baterias AAA
• 1x Manual de utilização
• 1x Cabo de antena de alta frequência
• 1 x kit de instalação
• 1 x Óculos 3D (Apenas para os modelos com 3D)
Fixação da base
Por favor, siga as instruções do folheto de instalação da base, locali­zado no saco de acessórios
Começar – con guração inicial
1. Ligue aentrada de antena do receptor de TV (RF IN) para atomada
de antena. Conecte ocabo de alimentação da TV para sua tomada de parede.
2. Ligar oequipamento pelo interruptor de corrente.
3. Coloque as pilhas fornecidas no comando (respeite apolaridade) e
ligue oaparelho premindo obotão Standby.
4. Irá agora aparecer omenu de con guração inicial. Caso não apareça,
no coman-do remoto por favor prima [MENU] e de seguida 8-8-8-8 e omenu aparecerá. Caso deseja efectuar alterações aos parâmetros prede nidos, utilize os botões ▲ ◄ ▼ ►. Para sair do menu, pressione [EXIT]
5. Escolha alíngua, opaís, e ocomforto.
De nir LCN em "ON" se quiser organizar os canais encontrados de acordo com as preferências dos operadores de cabo (apenas se aplica para oDVB-C).
Con rme aescolha apertando obotão [OK].
6.
No passo seguinte, seleccione otipo de transmissão digital. Você pode escolher entre DVB-T (terrestre), DVB-C (cabo) ou DVB-S2 (Satélite). Ocanal analógico será procurado automaticamente, como amaior parte da rede de cabo inclui canais analógicos.
Prima OK no comando remoto e asintonização irá começar.
7. Prede nições de canais DVB-C em opção: Selecione DVB-C, se
aTV estiver conectada auma rede por cabo. Mantenha todas as con gurações padrão possíveis.
Em seguida, pressione obotão [OK] para iniciar apesquisa.
Se alguns canais DVB-C não são encontrados, entre em contato com seu provedor de rede para obter o"Network ID" válido. Em seguida, realize uma nova pesquisa. Pressione atecla [MENU], selecione "busca automática de canais" e digite oID da rede obtido.
8. Prede nições de canais DVB-S2 em opção*: Selecione "Satellite"
em "Digital-type" no menu de prede nição de canais em opção. Pode escolher os seus operadores de satélite. Em seguida, as preferências do operador serão importadas para oseu sistema. Aexecução demora cerca de 10 segundos.
Con rme pressionando [OK] no controle remoto para iniciar adigitalização.
TIP: Como parte de nosso esforços em curso para reduzir oconsumo de energia, ac-rescentamos uma nova função aeste televisor chamada Ecohome (aparecerá no ecrã de primeira instalação). Esta função permite reduzir em aproximadamente 15% oconsumo energético face aoutros modos. Aluminosidade da imagem é reduzida quando utilizar omodo Ecohome. Se esta função não for adequada ao seu ambiente, pode escolher outros modos (Nota: omodo Pro ssional é omodo ótimal por defeito, no entanto
ocon-sumo de energia é aproximadamente 15% superior ao modo Ecohome).
* - Somente para modelos com sintonizador DVB-S
Mando adistancia
STANDBY – Ligue atelevisão quando em standby ou vice-versa.
MUTE – Silencie ovolume ou vice-versa. DTV - De ne afonte da Televisão Digital Terrestre. RADIO – Alterna entre TV e Rádio no modo digital. USB – Mude para afonte USB. ATV – Mude para afonte analógica de TV. DVD1 – Mudar para fonte DVD. 0 – 9 – De 0 a9 para seleccionar directamente um canal de TV. TV GUIDE – Abre oGuia de TV 7 Dias (no modo TDT).
– Para retomar ao último canal visualizado.
VOL /▼ – Para diminuir/aumentar onível de som. S. MODE – Navegue por entre as diferentes con gurações de som P. MODE – Navegue por entre as diferentes con gurações de imagem. FAV – Para visualizar omenu de favoritos. CH / Para aumentar ou diminuir ocanal visualizado. (//// OK) – Permite-lhe navegar nos menus de ecrã e ajustar as
con gurações de sistema de acordo com asua preferência.
MENU – Para visualizar omenu OSD. EXIT – Para sair de todos os menus. SOURCE – Para visualizar omenu de entrada/raiz. INFO – Prima uma vez para informação sobre ocanal actual/seguinte
Prima duas vezes para informação de programa sobre oprograma actual.
ASPECT – Para alterar oecrã entre os diferentes formatos de imagem. SLEEP – Prima repetidamente para navegar por entre as opções do
temporizador.
AUDIO – Para alterar oidioma de áudio (se disponível). SUBTITLE – Para alterar odiálogo no fundo do ecrã (ligado/desligado). TEXT – Modo Teletexto - Para entrar Teletexto TEXT HOLD - Modo Teletexto - manter página atual, que é exibido TEXT DVD ZOOM - Modo DVD1 - para alterar otamanho da imagem -
Modo de teletexto - para mudar otamanho do ecrã em modo teletexto
DISPLAY – Para apagar oecrã enquanto houve rádio. DVD MENU1 Modo DVD - Para apresentar omenú de DVD Rec2 – Modo PVR - Para gravar oque estiver aser emitido na televisão. DVD SETUP1 – Modo DVD - Para exibir omenu de con guração do modo
DVD Rec List2 – Modo PVR - Abre alista do que tiver gravado anteriormente.
– Para reiniciar ocapítulo actual. – Para avançar para opróximo capítulo.
/
1
– Para parar areprodução / Ejectar disco em modo DVD - pressione
obotão para 4 segundo
– Para reproduzir em modo de retrocesso rápido. – Para reproduzir em modo de avanço rápido.
– Para reproduzir/parar.
GOTO1 – Modo DVD - muda para DVD. A-B1 – Modo DVD - Reprodução de AaB. ANGLE1 – Modo DVD - opção de outro ângulo DVD. REPEAT – Modo DVD1 - Modo USB -Repetição da reprodução. REVEAL – Modo Teletexto - Para revelar ou esconder as palavras escon-
didas.
SIZE – Modo teletexto - para alterar otamanho em modo teletexto TITLE1 – Modo DVD - Para exibir otítulo de DVD D. DIS1 – Modo DVD - para mostrar informação do disco. INDEX – Modo Teletexto - Para exibir apágina do índice Botões vermelho, verde, amarelo, azul – funções alternativas de teletex-
to e do OSD.
3D amarelo 3D
3
alterna entre diferentes con gurações 3D
1
- funções disponíveis apenas com modelos com leitor DVD integrado
2
- funções disponíveis apenas com modelos com PVR integrado
3
- funções disponíveis apenas com modelos com 3D integrado
Page 55
55
Botões de TV
Ejectar odisco *
Leitura / Pausa do disco *
Vol+ Volume cima e menu direita
Vol- Volume baixo e menu esquerda
CH+ Programa / Canal cima e menu cima
CH- Programa / Canal baixo e menu baixo
MENU Visualização Menu/OSD
SOURCE Visualização do menu raiz de entrada
STANDBY Ligar / Desligar
* - só nos modelos com leitor DVD integrado
Selecção de Entrada/Raiz de Modo
Para alternar entre as diferentes entradas/conexões.
a) Utilizando os botões do comando remoto:
1. Prima [SOURCE/ AV] – Omenu de raiz irá aparecer.
2. Prima [
] or [] para seleccionar aentrada pretendida.
3. Prima [OK]
b) Utilizando os botões na Televisão:
1. Prima [SOURCE]
2. Ande para cima/baixo utilizando os botões CH+/CH- para aentrada/raiz pretendida.
3. Prima Vol+ para alterar aentrada/raiz para aquela seleccionada.
Conexões
USB 1, 2*
Porta USB
HDMI 1, 2*, 3*, 4* in
Entrada HDMI 1, 2*, 3*, 4*
VGA(PC) *
Entrada VGA-PC
VGA (PC) Audio In *
Entrada para audio de PC de 3,5mm
L
R
WR
R/L - Video & YPbPr audio In *
Entrada audio de Componente/Vídeo
Mini AV *
Entrada audio de Componente/Vídeo
Y
Video (CVBS) *
Video - Input
Mini YPbPr *
Entrada HD para Mini Componente
R
G
B
YPbPr *
Entrada HD para Componente
SCART *
Entrada SCART
CI Card IN
SCART input
RF In
Entrada de Antena RF/TV
Sat In *
Entrada de satélite
COAX Audio Out *
Digital Coax output
Saída de Áudio Ótico Digital*
Saída de áudio ótico
RJ 45*
Ethernet
HEADPHONES
Salida de 3,5mm para auriculares
* - apenas em alguns modelos
Menu de navegação
Para aceder aeste menu, prima obotão [MENU] no comando remoto. Para entrar num menu prima [OK]. Se pretender efectuar alterações aalguma das con gurações de origem, utilize os botões de navegação (///►).Para con rmar qualquer con guração prima obotão [OK]. Para sair deste menu em qualquer altura, prima obotão [EXIT].
Menu de canais
Sintonização Automática - lhe voltar asintonizar atelevisão para
todos os canais digitais, estações de rádio digitais e canais analógicos. Sintonização manual da ATV- Permite-lhe sintonizar manualmente oseu sinal analógico. Sintonização manual DVB-T - Permite-lhe sintonizar manualmente oseu sinal digital. Editar Programa - Permite - lhe eliminar, saltar e adicionais canais favoritos.
Lista programas - Lista os seus lembretes de programa. Informação do sinal - Informações sobre aforça do sinal. Informação de CI - Serviços “Pay per view” requerem ainserção de um
“smartcard” na TV. Se subscrever um serviço “Pay per view” aoperadora irá fornecer-lhe uma “CAM” e um “smartcard”. A“CAM” poderá então ser inserida na Porta de Interface Comum (Entrada para Cartão CI). Parâmetros de Antena * - Este menu está disponível apenas em modo DVB-S2. Pode selecionar otipo de satélite, otransponder, otipo de LNB, etc.
* - Apenas para os modelos com DVB-S
Menu de imagem
Modo Imagem - Escolha entre as seguintes pré-con gurações
Padrão - Con gurações de origem  Dinâmica - Con gurações recomendadas para
imagens em movimento rápido
Suave - Para cores mais claras e menos brilho  Pessoal - Permite-lhe alterar manualmente todas as con gurações  Ecohome - Ecohome consuma 15% de energia amenos.
Contraste - Altera oequilíbrio entre preto e branco Brilho - Aumenta ou diminui obrilho da imagem Cor - Aumenta acor de pretos e brancos Matriz - Permite-lhe aumentar ou diminuir onível de tintos na imagem Nitidez - Aumenta ou diminui anitidez da imagem Temperatura da Cor - Escolha entre as seguintes pré-con gurações
Normal - Con gurações de origem  Quente - Aumenta os tons vermelhos na imagem
Frio - Aumenta os tons azuis na imagem
Redução de Ruído - Escolha entre as seguintes pré-con gurações
Page 56
PT
Desligado - Desliga aredução de ruído  Baixo - Ajuste de sistema reduzido  Médio - Ajuste de sistema médio  Alto - Ajuste de sistema máximo  Padrão - Con gurações de origem
De nições 3D*
Para um melhor efeito de imagem 3D, assista TV com um ângulo vertical de + / - 10 °. 3D tipo de conexão - Às vezes, aimagem 3D de um dispositivo 3D pode ser exibida incorretamente. Escolha uma das seguintes opções para corrigir isto. Pode alternar essas con gurações pressionando obotão ’3D 'no controle remoto.
3D o - Desativa o3DSide by Side 3D - Este formato é comumente usado em 3D
radiodifusão. Ele divide pela metade aresolução horizontal do  uxo vídeo para armazenar as imagens para os olhos esquerdo e direito em cada imagem. Exibe imagens de até 960 x 1080 pixels para cada olho, permitindo que as emissoras de TV transmitam conteúdo 3D numa largura de banda muito menor do que o3D Blu-ray. As resoluções suportadas são limitadas a720p e 1080i para programas de TV em 3D. Os utilizadores precisarão selecionar manualmente oformato correto para exibir oconteúdo 3D Side-by-side corretamente numa TV 3D.
Top Bottom 3D - Este formato é uma alternativa 3D para
aradiodifusão, bastante semelhante ao 3D side-by-side, excepto que é reduzida pela metade aresolução vertical em vez da resolução horizontal. Disponível na resolução de 720p, oTop Bottom 3D oferece 1280 pixels na horizontal. Onúmero de pixeis elevado é geralmente considerado mais apropriado para omovimento panorámico horizontal em programas desportivos.
Frame Packing (compressão de frame) - Como opróprio nome indica,
este formato empilha as imagens do olho esquerdo e olho direito em cada frame para preservar aresolução original do conteúdo a m de restabelecer as melhores imagens 3D. Amaioria, se não todos, dos  lmes Blu-Ray 1080p 3D e dos jogos 3D 720p na PS3 é produzida utilizando esta técnica. Outro importante diferencial é que as TVs 3D são capazes de detectar automaticamente os sinais de "Frame Packing" em 3D e reproduzir oconteúdo sem intervenção do utilizador.
Line-by-lin (Linha por linha) - os sinais de imagem para oolho
esquerdo e olho direito são intercalados em linhas alternadas. Aresolução da imagem de esquerda é reduzida pela metade, e em seguida colocados nas linhas ímpares do  uxo de vídeo. Por conseguinte, aresolução da imagem direita é reduzida para metade, e em seguida, colocada nas linhas pares do  uxo de vídeo. Quando combinados os  uxos de vídeo totalizam 1920 × 1080.
Exchange 3D L / R (Troca 3D Esq / Dir) - Muda aseqüência de imagens para uma visualização diferente. 2D a3D - para transformar imagens em 2D para visualização 3D. Por favor, note que oconteúdo é transformado pela televisão, e os efeitos são limitados.
* - Apenas para os modelos com 3D
Menu de som
Modo de Som - Escolha entre as seguintes pré-con gurações.
Padrão - Con gurações de origem  Música - Enfatiza amúsica sobre as vozes  Filme - Oferece som ao vivo e completo para  lmes  Pessoal - Selecciona as suas con gurações de som pessoais  Desporto - Enfatiza osom para desportos
DICA: Os níveis de Agudos e Graves apenas podem ser ajustados quando omodo de som ‘Pessoal’ é seleccionado.
Agudos - Para ajustar aquantidade de alta frequência no som. Graves - Para ajustar aquantidade de baixa frequência no som. Balanço - Para alternar osom entre as colunas esquerda e direita.
Volume automático - Quando ‘ligado’ estiver seleccionado, ovolume irá
manter-se aum nível constante independentemente da entrada/raiz. Saída Digital - Esta é asaída Áudio COAXIAL digital. Escolha entre as seguintes opções:
Desligado - Desligado  Automático - Selecciona automaticamente as melhores con gurações  PCM - Seleccione esta opção se estiver aefectuar uma conexão
aum sistema de Hi-Fi Estéreo via cabo coaxial (OPCM (Pulse-code modulation) é uma representação digital de um sinal analógico)
Comutador AD- Aumente ou diminua ovolume geral.
Menu de hora
Relógio - Con gure ahora e adata. Tempo para Desligar - Permite -lhe con gurar um
tempo especí co para que asua TV se desligue. Tempo para Ligar - Permite -lhe con gurar um tempo especí co para que asua TV se ligue, ocanal que será emitido, araiz que estará ligada e também ovolume. Pode con gurar esta função para que se repita todos os dias ou num determinado dia.
Fuso Horário - Altere oseu fuso horário actual. Temp. Dormir - Permite-lhe con gurar otemporizador para que
atelevisão se desligue automaticamente após um determinado período de tempo. Desligado -> 10min -> 20min -> 30min
-> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.
Temp. automático - Ligue e desligue afunção. Tempo OSD - Permite-lhe ajustar aquantidade de
tempo da permanência do Menu On Screen no ecrã antes de este desaparecer.
Menu de bloquear
Bloquear Sistema - Permite-lhe bloquear ou desbloquear
omenu. Irá ser-lhe pedida uma palavra-passe de dígitos. Utilize obotãopara cancelar ainserção da palavra-passe. Utilize obotãopara limpar. Apalavra-passe de origem é 0000.
De nir senha - Muda asenha padrão. Bloquera Programa - Bloqueia canais de televisão especí cos. Instrução parental - Bloqueia canais de televisão
com base na restrição de idade.
Chave do teclado - Bloqueia os botões da TV.
Modo hotel
Para aceder ao modo hotel, prima os botões "Menu 7 9 0 6" no controle remoto. Omodo hotel permite con gurar e bloquear certas funções da TV.
Menu de con guração
Idioma - Permite-lhe alterar oidioma do menu. Idioma TT - de nições de codi cação para
aexibição de caracteres no teletexto. Idiomas do áudio - Permite que selecionar oidioma de áudio no modo TV Digital. Idiomas das Legendas - Permite que selecionar oidioma dos subtítulos no modo TV Digital. Ajuda para surdos - se osinal fornece suporte para os de cientes auditivos, as legendas de apoio podem ser exibidas, pressionando obotão “subtítulo”. Se activar aopção de subtítulos opcionais para de cientes auditivos, e mudar para um canal que soporta esta funcionalidade, as legendas são ativadas automaticamente. Dimesões da Imagen - Oformato da imagem pode variar de acordo com ocanal/emissão. Existem algumas opções diferentes para ir ao encontro das suas necessidades.
Page 57
57
Automático - Exibe automaticamente omelhor formato
de imagem. Aimagem está na posição correcta. Poderá ter linhas pretas no fundo/topo e/ou nos lados.
Em tela cheia - Irá exibir aimagem da emissora sem qualquer alteração.  Zoom 1 / 2 - Aimagem está na proporção correcta
mas é aumentada para preencher oecrã.
4:3 - Exibe aimagem 4:3 no tamanho original. As barras
laterais são mostradas para preencher oecrã16:9.
16:9 - Enche atela com um sinal 16:09/
Ecrã Azul - Altera ofundo quando não há entrada entre um fundo claro e azul (Apenas disponível em algumas fontes). Con guração da rede * - Establezca la con guración de red manualmente en la TV. Para con gurar la red, el televisor debe estar conectado a la red doméstica mediante un cable Ethernet. La TV se conectará automáticamente a la red. Si desea con gurar una dirección IP estática, se puede hacer siguiendo las instrucciones de abajo.
1. En el menú de con guración, seleccione Con guración de red.
2. Cuando aparezca el menú de red, seleccione la red de cable.
3. Una vez que aparezca el menú de red cableada, seleccione “Con guración”.
4. El menú de con guración de la red le permite elegir entre DHCP y Estática.
DHCP - el televisor se conecta automáticamente a la red doméstica (esta es la con guración por defecto y recomendada). Estática - esta es una opción avanzada que le permite cambiar manualmente la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y DNS.
5. Si se selecciona Estática, puede desplazarse hacia abajo y cambiar manualmente la dirección IP, máscara de subred, puerta de enlace y DNS.
6. Cuando el proceso de conexión se ha completado, por DHCP o opción estática, aparece el mensaje de éxito.
Primeira instalação - Inicia ainstalação pela primeira vez. Repor Prede nição de Fábrica - Esta função recon gura
os menus para as con gurações de origem. Actualizar Software (USB) - Actualização de Software (USB) – De vez em quando poderemos lançar novo  rmware para melhorar ofuncionamento da televisão (disponível para download). Este menu permite-lhe instalar onovo software/ rmware na televisão. Detalhes mais aprofundados sobre como efectuar este passo serão lançados com o rmware. Contacte alinha de apoio ou consulte asecção de ‘apoio ao produto’ da página web. HDMI CEC** - Permite-lhe operar os dispositivos conectados via HDMI com ocontrole remoto da TV.
Auto O ** - liga / desliga automaticamente os
dispositivos conectados via HDMI CEC.
Menu de dispositivo** - Permite aceder ao menu de dispositivos
periféricos e operar os seus menu usando ocontrole remoto da TV.
HDMI ARC** - Envia osinal de áudio terrestre / satélite via
HDMI receptor AV sem ouso de cabos de áudio adicionais. Esta função só está disponível na porta HDMI 2.
* - Apenas para os modelos com RJ 45 entrada * * - HDMI CEC deve ser suportado pelo dispositivo conectado
Con gurações do monitor *
Ajustar Automaticamente - Permite-lhe con gurar automaticamente
atelevisão para ser utilizada como um monitor de computador.
O set horizontal - Altera aposição horizontal da imagem. O set Vertical - Altera aposição vertical da imagem. Tamanho - Aumenta otamanho da imagem. Fase - Para ajustar otempo de atraso da fase de
forma areduzir oruído da imagem. Recon guração de Posição - Retoma as con gurações originais.
DICA: Se ocomputador for deixado inactivo por um determinado período de tempo, atelevisão irá mudar para oestado de hibernação (oecrã irá desligar-
se para poupar energia). Para ligar novamente prima obotão Standby.
* - Apenas para dispositivos com conector VGA
Guia TV de 7 dias / USB Record *
OGuia de TV está disponível no modo de TV Digital. Fornece informação sobre os programas aserem emitidos (onde suportado pelo canal TDT). Pode ver ahora de início e de  m de todos os programas e em todos os canais para os 7 dias seguintes e con gurar lembretes.
1. Prima [TV GUIDE]. Oseguinte Guia de TV 7 Dias irá aparecer.
2. Navegue pelo menu utilizando ◄►▼▲.
Poderá agora:
Gravar ocanal selecionado e oprograma premindo obotão vermelho.* Esta operação apenas é possível com os modelos dispondo da função PVR Con gurar um lembrete ao premir VERDE. Visualizar um dia anterior premindo AMARELO. Visualizar odia seguinte premindo AZUL.
3. Prima [SAIR] para sair do Guia de TV 7 Dias.
Modo USB / Reprodutor multimédia
Omodo USB permite areprodução de vários tipos diferentes de conteúdo que tiver armazenado na sua PenDrive USB. Ao mudar para afonte USB irá aparecer oecrã de menu acima. Oconteúdo estará dividido em Fotogra a, Música, Filme e Texto com base no tipo de  cheiro.
1. Pode navegar pelos menus utilizando os botões de navegação /// Para con rmar oitem que pretende reproduzir/visualizar prima obotão [OK].
2. Seleccione adrive pretendida. (Se asua drive só tem uma partição apenas irá ver um item).
3. Pode agora aceder ao item. Prima OK para visualizar.
4. Ao visualizar controle oitem utilizando ou premindo (i) e utilizando /// e [OK].
Gravação USB - USB Record - Modo TDT *
Esta TV permite aconexão de um dispositivo USB para efectuar agravação de programas. Este recurso está disponível no modo digital (TDT), quando usado com uma Pen Drive ou disco rígido USB. Os benefícios são:
Pausa da emissão em directo, reprodução, avanço e recuo rápido.
Um botão de gravação, se decidir gravar oprograma que está aser
emitido ou agendar uma gravação apartir do Guia TV de 7 dias.
Devido à natureza do produto, deve usar um dispositivo USB de alta velocidade (como aTV lê e grava no dispostivo ao mesmo tempo, alguns modelos podem ser inadequados). Especi cação mínima - Pen Drive USB
Velocidade de leitura de - 20 MB / s(mega bytes por segundo)  Escreva avelocidade de - 6 MB / s(mega bytes por segundo)
Pause Live TV (Time Shift) *
Pause Live TV é muito simples.
- Aperte oplay / pause e pausa de conteúdos de televisão ao vivo e gravados. Para revisar oconteúdo pressionar obotão Play / Pause novamente.
- Pressione avançar para avançar em uma gravação (ou seja, pular os
comerciais).
- Pressione retroceder para voltar em uma gravação (ou seja, se você
acelerei demais).
DICA: Este televisor só possui um sintonizador de TV, permitindo gravar apenas ocanal que está aassistir ou gravar um canal enquanto aTV está no modo de espera.
Um botão de gravação
Aqualquer momento pode optar por gravar ocana que estiver aassistir,
Page 58
PT
pressionando obotão [REC].
DICA: Este televisor só possui um sintonizador de TV, permitindo gravar apenas ocanal que está aassistir ou gravar um canal enquanto aTV está no modo de espera. NOTA: afunção de gravação USB é apenas disponível no modo digital / TDT. Devido às leis sobre direitos autorais, cópia ilegal e gravação, não é possível gravar para / desde qualquer outra entrada / saída.
* - Somente para modelos com PVR
DVD Menu *
Para aceder aeste menu, pressione [D. SETUP] no controle remoto. Caso deseja efectuar alterações aos parâmetros prede nidos, utilize os botões ▲ ◄ ▼ ►. Para con rmar pressione [OK] Para sair do menu, pressione [EXIT]
Con guração Geral
Ecrã TV
Normal / PS - Visualização 4:3 ampliada com
foco no conteúdo da imagem
Normal / LB - Imagem na proporção correta,
com barras na parte superior e inferior.
Largo - Opção widescreen.
Idioma OSD - Para determinar oidioma do menu DVD.
Con guração Áudio
Ajustar Alto Falante - Escolha do modo de mixagem descendente
Ee/Di - Lt/Rt downmix  Estéreo - Stereo downmix
Con guração Dolby Surround
Mono Duplo -
Stéréo - Ambos os canais de áudio (padrão).  L-Mono - Sinal mono apenas no canal esquerdo  R- Mono - Sinal mono apenas no canal direito  Mix Mono - Sinal mono em ambos canais
Dinâmico - Para aumentar / diminuir afaixa dinâmica do som digital.
Page Preferências
Tipo de TV
TV PAL - Padrão na Europa Central  Multi - Formato Multisync  TV NTSC - Utilizado em America do Norte, Japão, etc…
Prede nição - Permite repor os parâmetros originais de fábrica
* - só nos modelos com leitor DVD integrado
Page 59
Page 60
BLA/MAN/0294
Universal Media Corporation /Slovakia/ s.r.o. Mickiewiczova 7104/14, 81107 Bratislava 1, Slovakia Assembled in Europe www.umc-slovakia.sk
Loading...