BLAUPUNKT BERMUDA MP35 User Manual

Radio / CD / MP3
Bermuda MP35 7 645 185 510
Installation instructions Notice de montage Instrucciones de instalación Instruções de montagem
http://www.blaupunkt.com
GB
Safety instructions
When carrying out installation work and making connections please observe the following safety instructions:
-Disconnect the negative terminal of the battery! When doing so, please observe the vehicle manufacturer’s safety instructions.
- Make sure you do not damage vehi­cle components when drilling any holes.
- The cross sections of the positive and negative cables must not be less than 1.5 mm
2
.
- Do not connect the vehicle’s plug
connectors to the radio!
-You can obtain the adapter cable re­quired for your vehicle type from any BLAUPUNKT dealer.
- Depending on the model, your vehi­cle may differ from the description provided here. We accept no respon­sibility for any damages due to incor­rect installation or connection or for any consequential damages. If the information provided here is not suitable for your specific installation requirements, please contact your Blaupunkt dealer, your vehicle manu­facturer or our telephone hotline.
When installing an amplifier or changer, you must first connect the device earth connections before con­necting the plugs for the line-in or line­out jacks.
F
Consignes de sécurité
Respecter les consignes de sécurité suivantes pendant la durée du montage et du branchement.
- Débrancher le pôle (-) de la batterie ! Respecter les consignes de sécurité du constructeur automobile !
-Veiller à n’endommager aucune piè­ce du véhicule en perçant des trous.
- La section du câble (+) et (-) ne doit pas dépasser 1,5 mm
2
.
- Ne pas brancher les connecteurs
du véhicule sur la radio !
- Les câbles d’adaptation nécessaires pour le type de véhicule sont disponi­bles auprès des revendeurs BLAU­PUNKT.
- En fonction du modèle, votre véhicu­le peut différer de cette description. Nous déclinerons toute responsabili­té en cas de dommages causés par des erreurs de montage ou de con­nexion et en cas de dommages con­sécutifs. Si les indications décrites ici ne s’ap­pliquent au montage que vous vou­lez effectuer, adressez-vous à votre revendeur Blaupunkt, votre construc­teur automobile ou notre service d’assistance téléphonique.
Pour le montage d’un amplificateur ou changeur, les masses d’appareil doi­vent être d’abord connectées avant de connecter les fiches pour les connec­teurs Line IN ou Line Out.
94
E
Normas de seguridad
Durante el montaje y la conexión es imprescindible observar las siguientes normas de seguridad.
- Desemborne el polo negativo de la batería. Observe las normas de segu­ridad dadas por el fabricante del vehí­culo.
-Al perforar agujeros, asegúrese de no dañar ninguna pieza del vehículo.
- La sección transversal del cable posi­tivo y del cable negativo no debe ser menor de 1,5 mm
2
.
- ¡No conecte a la radio los conecto-
res ubicados en el vehículo!
- Los cables adaptadores necesarios para su vehículo los encontrará en el comercio especializado en artículos de la marca BLAUPUNKT.
Dependiendo del modelo, es posible
­que su vehículo varíe un poco con res­pecto a la descripción aquí dada. Ten­ga en cuenta que no asumimos ningu­na responsabilidad por los daños debi­dos a un montaje o conexión incorrec­tos ni por los daños resultantes. Si las instrucciones aquí dadas no son aptas para el montaje en su vehí­culo, póngase en contacto con su proveedor de artículos Blaupunkt o con el fabricante del vehículo, o llame a nuestro teléfono de atención al cliente.
En caso de montar un amplificador o un cambiadiscos, es necesario conec­tar la puesta a tierra de las unidades antes de establecer el contacto de los conectores para las hembrillas Line-In y Line-Out.
P
Instruções de segurança
Durante a montagem e a ligação do aparelho, queira respeitar as seguintes instruções de segurança.
- Separar o pólo negativo da bate­ria ! Respeitar ao mesmo tempo as instruções de segurança do fabri­cante do automóvel.
- Quando se procede à furagem de buracos, prestar atenção para não serem danificadas quaisquer par­tes do veículo.
- As secções transversais dos cabos positivo e negativo não devem ser inferiores a 1,5 mm
2
.
- Não ligar as fichas existentes do
lado do automóvel ao auto-rá­dio!
- Os cabos adaptadores necessários para o seu automóvel podem ser adquiridos nos revendedores da BLAUPUNKT.
-O seu veículo pode divergir desta descrição em função do modelo. Não assumimos qualquer respon­sabilidade por erros de montagem ou de ligação nem por danos daí decorrentes. Caso as presentes instruções não sejam adequadas para a monta­gem no seu veículo, dirija-se ao re­vendedor da Blaupunkt, ao fabri­cante do seu veículo ou à nossa li­nha verde.
No caso de montagem de um ampli­ficador ou leitor multi-CD, é impres­cindível ligar primeiro os aparelhos à terra antes de se conectar as fichas às tomadas Line In ou Line Out.
95
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Loading...
+ 5 hidden pages