Blaupunkt APPLE IPOD-USB INTERFACE CNC User Manual [pt]

Zubehör / Accessories
iPod USB Interface C`n`C
7 607 541 520
(Command and Control)
http://www.blaupunkt.com
2
Radi
o
7 607 541 520
iPod
USB 1 socket USB 2 socket
2
Technical Data / Technische Daten
Temperature range Temperaturbereich
Certifi cations Standards
MP3- Bitrate max. 320 kb/s USB Version 2.0, Mass Storage Device (MSD) USB voltage / current strength
USB-Spannung / -Stromstärke Power Supply +12 - 28 V Dimensions
Abmessungen Weight / Gewicht
For all Blaupunkt radios as from 2008 supporting C‘n‘C. Für alle Blaupunkt-Autoradios ab 2008, die C‘n‘C unterstützen.
- 40° C ... 85° C
e1, CE, FCC
5V / 0,5 A (1A)
approx. / ca. 97 x 66 x 16 mm
approx. / ca. 300 g
DEUTSCH
3
PORTUGUÊS
Sobre estas instruções ..................... 32
Função ............................................ 32
Modo de iPod .................................. 33
Reprodução MP3/WAV
através de USB ................................33
Actualização do "software" .............. 34
Sobre estas instruções
Concedemos uma garantia relativamente a todos os nossos produtos comprados na União Europeia. Poderá consultar as con­dições de garantia em www.blaupunkt.de ou encomendá-las directamente no seguin­te endereço:
Blaupunkt GmbH Hotline Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
Indicações de segurança
Antes de efectuar os orifícios de fi xação, assegure-se de que não serão danifi cados nenhuns cabos instalados ou peças do ve­ículo.
No monte la clavija USB en la zona de al­cance del airbag; procure dejarlo en un lugar seguro para que no pueda golpear a los ocupantes en caso de producirse una frenada de emergencia.
Em orifícios de arestas vivas, utilizar guias de cabos.
Durante a montagem e a ligação, deve separar-se a ligação do pólo negativo à bateria.
Para isto, devem observar-se as indicações de segurança do fabricante do veículo (air­bag, sistemas de alarme, computador de bordo, imobilizadores).
Reciclagem e remoção
Para a remoção do produto, recorra por favor aos sistemas de devolução e recolha que estão à sua disposição.
Declaración de conformidad
Por la presente, Blaupunkt GmbH declara que esta interfaz USB cumple los requisitos básicos y el resto de disposiciones perti­nentes de la Directiva 1999/5/CE.
Função
Interface para conexão de iPod Apple® e / ou memórias USB para reprodução (de música) através de rádios comerciais Blaupunkt com interface C‘n‘C (a partir de
2008). iPod e / ou memórias USB conectados apa-
recem no menu do rádio como fontes de som próprias e podem ser seleccionados através da tecla SRC.
Funções iPod
Para iPod G3/G4, Mini, Photo, Video 5G,
5.5G, Classic 6G*, Nano 1G/2G/3G*, Touch*, iPhone*
* com limitações da indicação no iPod,
consultar www.blaupunkt.com
32
Ligação iPod através de fi cha de aco-
• plamento
Comando iPod através do auto-rádio
Lista de reprodução + / -
• Ficheiro + / -
• MIX / REPEAT / SCAN (em função do
• rádio)
Pesquisar (em função do rádio)
Carregar acumulador iPod (5V)
• Como opção: suporte para iPod (não
• incluído no fornecimento)
Funções USB
Para suportes de dados USB (USB Mass Storage Device Class) com formatação FAT16 ou FAT32 para reprodução de fi ­cheiros MP3 e WAV através do auto-rádio.
Conexão de 1 ou 2 memórias USB
• Comando da reprodução USB através
• do auto-rádio
Directório + / -
• Lista de reprodução + / -
• Ficheiro + / -
• MIX / REPEAT / SCAN (em função do
• rádio)
Pesquisar (em função do rádio)
• Alimentação eléctrica da memória
• USB (5 V, por cada conexão 0,5 A, temporariamente 1 A)
para funcionamento de canetas USB e
• discos rígidos USBporariamente 1A) para aparelhos USB
Modo de iPod
Pode conectar um iPod compatível à inter­face para reproduzir as músicas nele conti­das através do auto-rádio.
Comande confortavelmente a reprodução através do seu auto-rádio. Com o rádio liga­do, o acumulador do seu iPod é carregado simultaneamente.
Crie listas de reprodução no seu iPod. A
lista de reprodução 1 contém todas as faixas disponíveis no seu iPod (função do iPod).
Conecte o seu iPod ao cabo iPod da in-
terface. No rádio, seleccione a fonte áudio
IPOD0 com a tecla SRC. Comande a reprodução através do seu
rádio (consultar as instruções de servi­ço do seu rádio).
O visor do seu rádio indica-lhe a faixa e o artista da música reproduzida.
Em alguns modelos de rádio, pode comutar para o modo de pesquisa com a tecla DIS, de forma a navegar confortavelmente atra­vés das listas de reprodução e das faixas de música.
Reprodução MP3/WAV através de USB
Pode conectar um ou dois suportes de da­dos USB amovíveis com fi cheiros MP3/ e/ ou WAV à interface, de forma a reproduzir fi cheiros MP3/WAV através do auto-rádio. Os fi cheiros MP3 e WAV podem ser distri­buídos arbitrariamente nos suportes de da­dos USB.
PORTUGUÊS
33
Comande confortavelmente a reprodução através do seu auto-rádio. Com o rádio liga­do, os suportes de dados USB conectados são alimentados por corrente.
Insira o seu suporte de dados USB numa
ligação USB livre da sua interface. No rádio, seleccione a fonte áudio USB-
0 ou USB-1 com a tecla SRC. Comande a reprodução através do seu
rádio (consultar as instruções de servi­ço do seu rádio).
O visor do seu rádio mostra-lhe as seguin­tes informações acerca das faixas reprodu­zidas:
Ficheiro WAV: nome do fi cheiro,
nome do directório
Ficheiro MP3: título, álbum, artista,
ano (máx. 32 caracteres, selecção confi gurável)
Pode criar listas de reprodução em formato M3U (consultar p. ex. http://de.wikipedia. org/wiki/M3U) e, através delas, organizar o acesso às suas faixas favoritas
Notas:
A sua interface pode gerir as seguintes
• quantidades de dados:
Máximo 6000 fi cheiros
• Máximo 1000 listas de reprodução
• Máximo 2000 directórios
Comprimento máximo do nome dos ca-
• minhos incl. nomes de fi cheiros: 255 ca­racteres.
O suporte de dados USB tem de estar
• formatado com FAT16 ou FAT32
Actualização do "software"
Puede actualizar usted mismo el software de la interfaz.
Nota: Se actualizar o "software", pode acon-
tecer que estas instruções de serviço percam actualidade. Por favor, transfi ra uma versão recente das instruções na página www.blaupunkt.de.
Para a actualização do "software", precisa de:
em suporte de dados USB amovível (ca­neta) com uma memória mín. de 4 MB e uma formatação FAT16 ou FAT32
Ordenador con acceso a Internet
Software ZIP
Actualização
Instale o directório "Blaupunkt" no suInstale o directório "Blaupunkt" no suporte de dados USB amovível (é favor ter em atenção a grafia de Blaupunkt!).
Descarregue o USB-IF-SW da página www.blaupunkt.de para um directó­rio temporário do seu computador. Exemplo: "C:\temp"
Descompacte e copie os ficheiros que nele se encontram para o directório Blaupunkt no suporte de dados USB.
Desactive o suporte de dados USB no computador.
Conecte o suporte de dados USB a um cabo USB da interface.
Ligue o auto-rádio.
34
No auto-rádio, seleccione USB-0 ou
USB-1 como fonte áudio.
Inicia-se o processo de carregamento. O auto-rádio mostra o progresso do
carregamento. As faixas e o tempo aumentam. Pode eventualmente co­mutar a indicação com a tecla DIS no rádio. A actualização está concluída quando o visor do rádio indicar faixa/ música 99 e o tempo for 59:59.
Se o tempo for 00:00, signifi ca que ocorreu um erro durante a actualiza­ção. Neste caso, repita a operação.
Desligue e volte a ligar o auto-rádio.
O novo "software" fi ca então activo.
Notas:
Lembre-se de renovar as suas confi gura-
• ções. Elas forma apagadas com a actua­lização do software.
En caso de que sea necesario sobrescri-
• bir el software actual con la misma versi­ón, cargue primero otra versión y, a con­tinuación, la deseada.
Após uma actualização bem sucedida
• do "software", pode renomear ou apa­gar o fi cheiro "setup.hex" no directório Blaupunkt da sua memória USB.
Se deixar o fi cheiro "setup.hex" no di-
• rectório Blaupunkt e não o renomear, a interface irá procurar uma actualiza­ção do "software" de cada vez que co­nectar a memória USB o ligar o rádio.
Isto termina automaticamente logo que a interface tenha reconhecido a corres­pondência do "software" a carregar com
o "software" já existente na interface. Para além do tempo necessário para tal, não existem quaisquer outras desvanta­gens.
Poderá encontrar mais informações sobre a interface iPod/USB em:
www.blaupunkt.de
Reservado o direito a alterações!
PORTUGUÊS
35
Service numbers
Country: Phone: Fax:
Germany (D) 01805000225 05121-49 4002
Austria (A) 01-610 39 0 01-610 393 91 Belgium (B) 02-525 5444 02-525 5263 Denmark (DK) 44 898 360 44-898 644 Finland (FIN) 09-435 991 09-435 99236 France (F) 01-4010 7007 01-4010 7320 Great Britain (GB) 01-89583 8880 01-89583 8394 Greece (GR) 210 94 27 337 210 94 12 711 Ireland (IRL) 01-46 66 700 01-46 66 706 Italy (I) 02-369 2331 02-369 62464 Luxembourg (L) 40 4078 40 2085 Netherlands (NL) 00 31 24 35 91 338 00 31 24 35 91 336 Norway (N) +47 64 87 89 60 +47 64 87 89 02 Portugal (P) 2185 00144 2185 00165 Spain (E) 902 52 77 70 91 410 4078 Sweden (S) 08-75018 50 08-75018 10 Switzerland (CH) 01-8471644 01-8471650
Czech. Rep. (CZ) 02-6130 0446 02-6130 0514 Hungary (H) 76 5889 704 ­Poland (PL) 0800-118922 022-8771260
Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040 USA (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil
(Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640
08.2008 CM-AS/SCS
Blaupunkt GmbH
Robert-Bosch-Str. 200
D-31139 Hildesheim
8622406209
/
Loading...