választó a rádió, a CD-váltó (ha van
ilyen csatlakoztatva) vagy külső
műsorforrás (AUX, ha van ilyen
csatlakoztatva) között.
Visszaváltás telefon üzemmódról rádió
vagy CD-váltó üzemmódra (a CD-váltó
külön tartozék).
3TA nyomógomb: a közlekedési
hírbemondás elsőbbségének be- és
kikapcsolása.
4BND nyomógomb: az URH tároló-
szintek és a KH/HH hullámsávok
kiválasztása.
A Travelstore funkció indítása.
Váltás kézibeszélőről hangos üzemmódra (a kézibeszélő külön tartozék).
adók, a behelyezett CD-lemezek és a
telefonkönyv-bejegyzések listájának
megjelenítése.
?CLR nyomógomb: törlés és vissza-
léptetés.
@AUDIO nyomógomb: a hangszín, a
balansz és a fader beállítása, a
fiziológiai hangerő-szabályozás
(loudness) be- és kikapcsolása, a
mikrofon némítása.
ANTARES T60 RÁDIÓFON
Az Antares T60 rádiófon –
megbízhat benne
Az Antares T60 ugyanis egy teljes duplex hangos üzemmódú GSM mobiltelefon, valamint
egy digitális vevőrészt (tuner) és opcionális
CD-váltót tartalmazó, kiváló hangminőségű
hangberendezés szimbiózisa.
Ha az autóban történő jó minőségű telefonálásról és a biztonságos közúti közlekedésről
van szó, akkor az Antares T60 semmiféle
kompromisszumot nem ismer – mindebből
pedig Ön profitál.
Ha pedig teljes biztonságban kíván vezetni,
akkor hagyja ott mindkét kezét, ahová valók
– a kormánykeréken.
A külön kapható VOCS 08 beszédvezérlő
rendszerrel, a TH 07 kézibeszélővel és az
RCT 07 kormánykerék-távirányítóval felszerelt Antares T60 készüléket a létező legbiztonságosabb mobil rádiótelefonok egyikévé
sikerült fejleszteni.
Ezért jó szórakozást kívánunk a következő
oldalak lapozgatása és tanulmányozása
során. Szánja rá a szükséges időt, kapcsolódjon ki, és ismerkedjen meg a rádiófonnal.
3
TARTALOMJEGYZÉK
Az Antares T60 rádiófon –
megbízhat benne.......................... 3
Biztonsági tudnivalók .................. 7
Biztonsági előírások............................ 8
Telefon .............................................. 42
Az RCT 07 távirányító
(külön tartozék) használata ....... 43
Rádió üzemmód ................................ 43
Telefon üzemmód ............................. 43
CD-váltó üzemmód (opcionális) ....... 43
DSC menü – telefon ................... 44
DSC menü – rádió ......................48
Szakkifejezések jegyzéke ..........50
Beszerelési útmutató ................. 53
6
Biztonsági tudnivalók
Közlekedésbiztonság
A közlekedés biztonsága a legfontosabb
szempont. Ezért ezt a készüléket mindig
úgy használja, hogy alkalmazkodjék az
aktuális forgalmi szituációhoz.
Gondoljon arra, hogy már 50 km/óra
sebesség esetén is 14 métert tesz meg
másodpercenként.
Azt tanácsoljuk Önnek, hogy kritikus
szituációkban ne használja a készüléket.
Fontos, hogy a gépkocsin belül a figyelmeztető jelzéseket (pl. a rendőrség vagy
a tűzoltóság megkülönböztető jelzését)
idejében és biztonságosan észlelni lehessen.
Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket
csak mérsékelt hangerővel hallgatni.
Telefonálás vezetés közben
Be kell tartani a mobil telefonkészülékek
gépjárművekben történő használatára
vonatkozó törvényi és egyéb előírásokat.
• Koncentráljon teljesen és kizárólagosan
a gépkocsivezetésre.
• Mielőtt telefonálna, álljon meg egy biztonságos helyen.
• Ha feltétlenül szükséges:
gépkocsivezetés közben csak kihangosított üzemmódban telefonáljon.
A közlekedés biztonsága a legfontosabb
szempont.
Telefon üzemmód kritikus
területeken
A telefon üzemmódot mindig ki kell kapcsolni, ha ez az üzemmód tilos, vagy ha
használata elektromágneses zavarokat
vagy veszélyes közlekedési helyzeteket
okozhat.
A telefon üzemmód – különösen az antenna közelében – megzavarhatja az elégtelen módon védett orvosi műszerek működését.
Ha ezzel kapcsolatban kérdése van, kérjük, konzultáljon egy orvossal vagy az orvosi műszer gyártójával. Más elektronikus
BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
készülékek is érzékenyek lehetnek az
elektromágneses zavarokra.
Ha fokozott robbanásveszéllyel jellemzett
területen tartózkodik – pl. üzemanyagtöltő
állomás, vegyi üzemek vagy olyan helyek,
ahol ipari robbantásokat hajtanak végre –,
akkor kapcsolja ki a telefont.
Segélyhívások
Hasonlóan a többi rádiótelefonhoz, a
rádiófon is a mobilhálózatokra kapcsolva,
rádiófrekvenciás jelekkel és a felhasználó
által programozott funkciókkal működik.
Emiatt nem minden körülmények között
lehet garantálni az összeköttetés létrehozását. Ezért a felhasználónak soha nem
szabad kizárólag egy rádiótelefonra vagy
egy hasonló rádiós berendezésre bíznia
magát, ha létfontosságú kommunikációról
(pl. egészségügyi vészhelyzetről) van szó.
A rádiófon távbeszélő interfésze csak
akkor képes hívásokat kezdeményezni és
fogadni, ha be van kapcsolva, egy GSM
900 rádiós hálózat működési területén
belül található, és a jelek térerőssége
elegendő.
Előfordulhat, hogy segélyhívások indítása
nem minden mobilhálózaton lehetséges,
vagy csak akkor, ha a hálózat meghatározott szolgáltatásai és/vagy meghatározott
funkciói aktív állapotban vannak. Erről a
helyi hálózatüzemeltető társaságoknál kell
érdeklődni.
Kérjük, olvassa el a további részleteket az
alábbi útmutatásban, és érdeklődjön szolgáltatójánál.
Segélyhívás esetén minden szükséges információt a lehető legpontosabban adjon meg.
Gondoljon arra, hogy esetleg az Ön mobiltelefonja az egyetlen kommunikációs eszköz
egy baleseti helyszínen.
7
FONTOS TUDNIVALÓK
Csak akkor fejezze be a segélyhívást, ha erre
felkérik.
Olvassa el a témához a „Telefon üzemmód –
GSM segélyhívás” c. pontban leírtakat.
Biztonsági előírások
A mobiltelefon megfelel mindazoknak az
alkalmazható nagyfrekvenciás biztonsági
előírásoknak és ajánlásoknak, amelyeket a
mérvadó szabályozó hatóságok és szervezetek meghatároztak (pl. a DIN-0848 VDE
szabványnak).
Beszerelés
A rádiófon gépkocsiba való beszerelését és
karbantartását csak szakember végezheti. A
hibás beszerelés vagy karbantartás veszélyt
okozhat, és a garancia elvesztését vonhatja
maga után.
Tilos a készüléket alkalmas külső szerelésű
GSM vagy kombinált antenna nélkül üzemeltetni. A készülék és a GSM, ill. kombinált
antenna beszerelése csak Blaupunkt szervizközpontban hajtható végre.
A kifogástalan működés érdekében a pozitív
pólust a gyújtáson és a megszakítatlan pozitív
póluson keresztül kösse be.
A hangszóró kimeneteit ne kösse össze a
hidegponttal!
Tartozékok
Csak a Blaupunkt által jóváhagyott tartozékokat és tartalék alkatrészeket használja.
Ezzel a készülékkel a következő Blaupunkt
termékek működtethetők együtt:
Kézibeszélő
A Blaupunkt TH 07 kézibeszélő (rendelési
szám: 7 607 570 512) lehetővé teszi a telefonálást – a felhasználó választásától függően
– kihangosítással vagy a nélkül.
A kihangosítás és a kézibeszélő közötti átkapcsolás automatikusan történik, amikor a felhasználó felemeli a kézibeszélőt.
A hallgatóban egy viszonylag erős
állandó mágnes található.
Tartson távol minden olyasmit, ami a mágneses hatásra reagál, pl. hajlékonylemezeket, hitelkártyákat stb., mert fennáll a
veszély, hogy fontos adatok törlődnek.
Végerősítő
Minden Blaupunkt gyártmányú erősítő.
Beszédvezérelt rendszer
(csak német nyelvű)
A beszélő személytől független VOCS 08
beszédvezérlő rendszer segítségével lehető-
ség van a leglényegesebb funkciók meghatározott, német nyelven kimondott szavakkal
történő vezérlésére.
Az, hogy ezáltal a gépkocsivezetőnek lényegesen kevésbé kell elvonnia figyelmét a közúti
forgalomról kezelés közben, a kényelmi tényezők mellett a biztonság jelentős növelését is
jelenti.
SIM-kártya
A készüléket a korszerű 3 V SIM-kártyákkal
való telefonálásra fejlesztettük ki.
A részletekről érdeklődjön a szakkereskedő-
nél.
CD-váltó
A készülékhez Blaupunkt CDC A 08 és IDC
A 09 típusú CD-váltó csatlakoztatható.
Távirányító
Az RCT 07 (rendelési szám: 7 607 570 510)
típusjelű infravörös távirányító lehetővé teszi
a legfontosabb funkciók működtetését a
kormánykerékről.
8
A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSE
A készülék üzembe helyezése
Audió üzemmód (telefon nélkül)
Nyomja meg az ON gombot.
î
Megjegyzés:
Ha a bekapcsoláskor a kártyanyelv nincs
betolva, akkor a készülék 15 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.
Ha Ön ezen a 15 másodpercen belül betolja
a kártyanyelvet, azzal megakadályozhatja a
kikapcsolást.
Ha első alkalommal helyezi üzembe a készüléket,
a számjegybillentyűzet 0–9 gombjaival
î
írja be a rádió törzskönyvében található
négyjegyű biztonsági kódot.
Ha egy számjegyet tévesen írt be,
a számjegyet a CLR gomb megnyomá-
î
sával törölheti.
A beírt értéket nyugtázza az OK gombbal.
î
Audió és telefon üzemmód
Ha a kártyanyelv be van tolva,
enyhén nyomja beljebb a kártyanyelvet a
î
készülék felé, amíg mérsékelt ellenállást
nem érez.
Engedje el a kártyanyelvet.
î
A kártyanyelv kitolódik a készülékből.
Helyezze rá a kártyanyelvre és a nyílás-
î
ba a SIM-kártyát úgy, hogy a chip felfelé
és a készülék felé nézzen, amíg mérsé-
kelt ellenállást nem érez.
Gyengén nyomja rá a SIM-kártya hátulsó
î
élét a kártyanyelvre úgy, hogy teljes
felületével ráfeküdjön a kártyanyelvre.
Óvatosan tolja be a kártyanyelvet a
î
készülékbe, amíg mérsékelt ellenállást
nem érez, és a kártyanyelv hallhatóan a
helyére nem pattan.
A készülék bekapcsol. Ha a PIN-lekérdezés
be van kapcsolva, akkor a kijelzőn ENTERPIN (PIN beírása) felirat jelenik meg. Lásd
még „A PIN kód be- és kikapcsolása” c. részt.
A SIM-kártya kivétele
Soha ne húzza ki a SIM-kártyát!
Megrongálódhat
Nyomja gyengén a SIM-kártyát a készü-
î
lék irányába.
A kártyanyelv a SIM-kártyával kitolódik.
Vegye ki a SIM-kártyát.
î
Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval
Miközben a készülék működik, kapcsolja
î
ki a gépkocsi gyújtását, és húzza ki a
gyújtáskapcsoló kulcsot.
A készülék kikapcsol.
Kapcsolja be a gépkocsi gyújtását.
î
Ha a készüléket előzőleg a gépkocsi gyújtásával kapcsolta ki, akkor most a készülék is
bekapcsol.
Megjegyzés:
Ha a kikapcsolási késleltetés (gyújtási késleltetés) be van kapcsolva, akkor a készülék a
gyújtás kikapcsolását követően csak a megfelelő késleltetéssel kapcsol ki.
Ha kikapcsoláskor a SIM-kártya még a készülékben van, kettős hangjelzés hallható.
Ha a gyújtást telefonbeszélgetés folytatása
közben kapcsolja ki, akkor a készülék a
beszélgetés végéig bekapcsolva marad.
Beállítható, hogy a kikapcsolást követően a
készülék szóljon-e tovább, és mennyi ideig.
Ha a készülék telefon üzemmódban mű-
î
ködik, akkor nyomja meg az SRC gombot; hatására átvált rádió üzemmódba.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal az Ignit.
î
timer (gyújtási késleltetés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
9
A KÉSZÜLÉK ÜZEMBE HELYEZÉSEALAPVETŐ FUNKCIÓK
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást 0 (nincs kikapcsolási késleltetés) és 90 min (90 perc) között.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A készülék bekapcsolása
kikapcsolt gyújtás esetén
Nyomja meg az ON gombot.
î
A készülék bekapcsol.
A gépkocsi-akkumulátor kímélése érdekében
a készülék egy óra elteltével önműködően
kikapcsol.
Ismételt bekapcsolás
feszültségkimaradás után
Ha a rádiófont leválasztja az akkumulátorról
(pl. javítás esetén), majd ismét visszaköti,
akkor az azt követő első üzembe helyezés
során ismét be kell írnia a rádió törzskönyvében található biztonsági kódot.
Alapvető funkciók
Az audió üzemmód kiválasztása
Rádió üzemmód, CD-váltó üzemmód, illetve
külső műsorforrás üzemmód (ha van ilyen
csatlakoztatva) között lehet választani.
Nyomja meg az SRC gombot annyiszor,
î
hogy a kijelzőn a kívánt üzemmód funkciói jelenjenek meg.
A közvetlen funkcióhívás (PaX)
beállítása
A PaX gombra lehet programozni egy gyakran használt funkciót, hogy az közvetlenül
elérhető legyen.
A következő funkciók választhatók:
l Radiotext
l Telefonszám
l Hangpostafiók
l SMS küldése
l Hálózat kiválasztása
l Hívásátirányítás
l Telefonkönyv
Megjegyzés:
A PaX gomb programozása bármikor módosítható.
A PaX gomb programozása
A PaX gombot tartsa nyomva egy
î
másodpercnél tovább.
Megjelenik a lehetséges funkciók listája. Ha
a PaX gomb már programozva van, akkor a
kurzor a hozzá rendelt funkció előtt áll.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
funkciót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A kijelzőn megjelenik a PaX program.
finished (PaX programozás kész) felirat, majd
megjelenik a telefonos főmenü. A PaX gomb
most már használható.
10
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
A PaX-funkció behívása
Ha a PaX gombbal be kívánja hívni a rá programozott funkciót,
röviden nyomja meg a PaX gombot.
î
A hangerő szabályozása,
beállítása
Az üzemi hangerő szabályozása
Bekapcsolás után a készülék az előre beállított bekapcsolási hangerővel működik.
Az üzemi hangerő növeléséhez forgassa
î
a hangerő-szabályozót jobbra.
Az üzemi hangerő csökkentéséhez
î
forgassa a hangerő-szabályozót balra.
A beállított érték a kijelzőn látható.
A bekapcsolási hangerő beállítása
(Volume FIX)
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Volume
î
FIX (bekapcsolási hangerő) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Állítsa be a / gombokkal vagy a
î
hangerő-szabályozóval a kívánt bekapcsolási hangerőt.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
Ha a Last Volume (legutóbbi hangerő) beállítást választja, akkor a bekapcsolási hangerő
a legutóbb beállított üzemi hangerőnek felel
meg.
A nyugtázó hangjelzés hangerejének
beállítása
Nyugtázó hangjelzés olyan funkciók esetén
hallható, amelyekhez 1 másodpercnél
hosszabb gombnyomás szükséges.
A nyugtázó hangjelzés hangereje 0 és 9
közötti fokozatra állítható be.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Beep
î
(hangjelzés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
Közlekedési hírek hangerejének
(TA Volume) beállítása
A közlekedési hírek és a közlekedési adó
hiányára figyelmeztető hangjelzés hangereje
beállítható.
A közlekedési hírek bemondása ezzel a hangerővel történik, ha az üzemi hangerő ennél
kisebb.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a TA
î
Volume (közlekedési hírek hangereje)
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal vagy a
î
hangerő-szabályozóval a kívánt
beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
11
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
Hangszín és balansz / fader
Magas hangok (Treble)
Nyomja meg az AUDIO gombot.
î
A magas hangok beállításához nyomja
î
meg a
Mély hangok (Bass)
Nyomja meg az AUDIO gombot.
î
A mély hangok beállításához nyomja
î
meg a
A bal és a jobb csatorna hangerőaránya
(balansz)
Nyomja meg kétszer az AUDIO gombot.
î
A bal és a jobb csatorna hangerő-
î
arányának beállításához nyomja meg
a
Az elülső és a hátulsó hangrendszer
hangerőaránya (fader)
Nyomja meg kétszer az AUDIO gombot.
î
Az elülső és a hátulsó hangrendszer
î
hangerőarányának beállításához nyomja
meg a
Az Audio menüből az AUDIO gomb ismételt
megnyomásával lehet kilépni, de néhány másodperc elteltével a készülék automatikusan
is kilép.
A hangszín beállítása zenére, ill. szövegre
Az RDS adók képesek megkülönböztetni a
zenés és a szöveges műsorokat.
A hangszín illeszthető a szöveges műsorokhoz:
Off- Nincs hangszínbeállítás
Level 1- Lineáris (nincs mély-, magas-
Level 2–4 - A hangerő, a mély és a magas
Belehallgatással döntse el, hogy melyik beállítás felel meg leginkább az ízlésének.
A közlekedési híreket a készülék mindig
„Szöveg” hangszínbeállítással játssza le.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
12
vagy a gombot.
vagy a gombot.
vagy a gombot.
vagy a gombot.
és fiziológiai kiemelés és elnyomás).
hangszín eltérő beállítása, a
fiziológiai hangerő-szabályozás
kikapcsolva.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Music/
î
Speech (zene/szöveg) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
Fiziológiai hangerő-szabályozás
A fiziológiai hangerő-szabályozás
(loudness) be- és kikapcsolása
A fiziológiai hangerő-szabályozás
î
(loudness) be-, ill. kikapcsolása céljából
tartsa nyomva az AUDIO gombot kb. 1
másodpercig, amíg hangjelzés nem
hallható.
A kijelzőn rövid időre LOUDNESS ON, ill.LOUDNESS OFF felirat látható.
A kiemelés intenzitásának beállítása
Fiziológiai hangerő-szabályozás: a halk mély
hangok igazítása az emberi hallás jellemzőihez.
Beállítható, hogy milyen erős legyen a fiziológiai mélyhang-kiemelés:
LOUD 1 – csekély kiemelés
LOUD 6 – legnagyobb kiemelés
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a
î
Loudness menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A fényerő, a szín és a leolvashatóság egyéni beállítása
A készülék megvilágítási színének
beállítása
A készülék megvilágítása fokozatonként
hozzáigazítható a gépkocsi műszerfal-világításához.
A színárnyalatok zöld és vörös között állíthatók be.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Vario
î
Colour (változtatható szín) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A készülék megvilágítási fényerejének
beállítása
A készülék megvilágítási fényereje – a
műszermegvilágítási csatlakozástól függően
külön a nappali (D) és külön az éjszakai (N)
megvilágításhoz – fokozatosan beállítható.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a
î
Brightness (fényerő) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a D vagy
î
az N menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A kijelző leolvashatóságának
optimalizálása (rálátási szög)
A rálátási szögnek megfelelően optimalizálható a kijelző leolvashatósága.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal az Angle
î
(szög) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A rendszer nyelvének
kiválasztása
Kiválasztható, hogy a kijelző feliratai milyen
nyelven jelenjenek meg. Ha nincs behelyezve
SIM-kártya, akkor Automatic beállítás esetén
a szövegek angol nyelven jelennek meg. Ha
van behelyezve SIM-kártya, akkor a készülék
azt a nyelvet választja, amely a SIM-kártyához
van rendelve.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a
î
Language (nyelv) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást, ill. nyelvet.
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
13
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
Optikai lopásvédelem
Beállítható, hogy a kártyanyelv optikai lopásvédelemként villogjon-e vagy sem.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Card
î
LED (kártya-LED) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal az On
î
(be) vagy az Off (ki) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A DSC hozzáférési kód
módosítása
A DSC menü fontos értékeinek beállítása
során a készülék kezdetben lekérdez egy
kódot. E kód gyári értéke 0000, amely megváltoztatható.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Change
î
code (kódváltoztatás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet segítségével írja be a gyári
î
kódot vagy – ha már módosítva van – a
pillanatnyilag érvényes kódot.
A billentyűzetről írja be a kívánt új kódot.
î
Még egyszer írja be az új kódot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
14
Az egyéni beállítások
visszaállítása
Szükség esetén a DSC menüben elvégzett –
a rádióra, a telefonra vagy a SIM-kártyára
vonatkozó – összes beállítás visszaállítható
az eredeti értékre.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Setup
î
(beállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Reset
î
(visszaállítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzetről írja be a DSC
î
hozzáférési kódot.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
Nyomja meg kétszer az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
Külső készülék csatlakoztatása
A CD-váltó helyett olyan másik külső műsorforrás is csatlakoztatható, amely előerősítő-
kimenettel rendelkezik. Ilyen műsorforrás
lehet pl. hordozható CD-lejátszó, MiniDisclejátszó vagy MP3-lejátszó.
Külső műsorforrás csatlakoztatásához adapterkábel szükséges. Ilyen kábel a Blaupunktszakkereskedőktől szerezhető be.
A külső készülék be- és kikapcsolása
Rádió üzemmódban az OK gomb
î
megnyomásával lépjen be a DSC
menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal az Aux.
î
(külső műsorforrás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal az On
î
(be) vagy az Off (ki) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
ALAPVETŐ FUNKCIÓK
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
A külső készülék – ha csatlakoztatva van és
a menüben is bekapcsolta – az SRC gombbal
választható ki.
Kódszámos lopásvédelem
A rádiófon ellátható egy lopásvédelmi kóddal.
Ha a rádiófont leválasztják a tápfeszültségről,
majd ismét csatlakoztatják, akkor meg kell
adni a kódot. A kódlekérdezés be- és kikapcsolható.
A kódlekérdezés be- és kikapcsolása
A készülék kikapcsolt állapotában tartsa
î
lenyomva a billentyűzet 1 és 4 gombját.
Kapcsolja be a készüléket a kártyanyelv
î
betolásával vagy az ON gombbal.
A kijelzőn megjelenik a kódlekérdező felirat.
A billentyűzetről írja be az érvényes
î
kódot.
A kódlekérdezés ekkor be- vagy kikapcsolódik.
Megjegyzés:
A kódszám a rádiófonnal együtt kapott törzskönyvben található.
Ha háromszor egymás után téves kódszámot
ír be, akkor ki kell várni a várakozási időt. A
kijelzőn „WAIT 1 HOUR” felirat jelenik meg.
Az egy órás várakozási idő alatt a készüléknek bekapcsolt állapotban kell lennie.
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Rádió üzemmód
A készülék RDS rádióvevővel van kialakítva.
Számos URH adóállomás sugároz olyan jelet,
amely a műsor mellett egyéb információkat is
tartalmaz, pl. az adóállomás nevét. Amint a
készülék veszi az adó nevét, megjeleníti a
kijelzőn.
Az RDS funkció további szolgáltatásai az AF
és a REG funkció.
A rádió üzemmód kiválasztása
Ha a készülék telefon vagy CD-váltó üzemmódban van,
nyomja meg az SRC gombot annyiszor,
î
hogy a rádió üzemmód funkciói jelenjenek meg.
Megjegyzés:
A telefon üzemmódnak elsőbbsége van. Ha
fennáll vagy éppen felépülőben van egy távbeszélő-összeköttetés, akkor telefon üzemmódról nem lehet átváltani sem rádió, sem
CD-váltó üzemmódra.
RDS kényelmi funkciók (AF, REG)
Az AF (alternatív frekvencia) és a REG (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkciók az Ön rádiókészülékének szolgáltatási
kínálatát bővítik.
l AF: Ha az RDS kényelmi funkció be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan keresi azt a frekvenciát, amelyen a
beállított adóállomás a lehető legjobb
minőségben vehető.
l REG: Egyes adóállomások a műsorukat
meghatározott időszakokban különböző
tartalmú regionális (körzeti) műsorokra
osztják fel. A REG funkció segítségével
megakadályozható, hogy az autórádió
átváltson olyan alternatív frekvenciákra,
amelyek műsortartalma más.
Az AF be- és kikapcsolása
Röviden nyomja meg a #/AF gombot.
î
A kijelzőn világít az „AF” szimbólum, ha az
RDS kényelmi funkció be van kapcsolva.
15
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
A REG be- és kikapcsolása
Tartsa nyomva a #/AF gombot kb. 1
î
másodpercig, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a REGIONAL ON vagy aREGIONAL OFF felirat.
Ha a REG funkció be van kapcsolva, akkor a
kijelzőn megjelenik a REG felirat.
Hullámsáv / tárolószint
kiválasztása
Ez a készülék az URH (FM), valamint a KH
és HH (AM) frekvenciasávokban képes műsorok vételére.
A hullámsávok, ill. a tárolószintek között
î
a BND gomb megnyomásával lehet
váltani.
Adók beállítása
Az adóállomások beállítására különböző lehetőségek vannak.
Automatikus adókeresés (pásztázás)
Nyomja meg a vagy a gombot.
î
A készülék a következő fogható adóállomást
állítja be.
Az adókeresés érzékenységének
beállítása
Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható vagy
pedig a gyengén fogható adókat is be akarja-e
állítani.
A * gomb megnyomásával lehet a nagy
î
érzékenység (távoli vétel) és a kis érzékenység (közeli vétel) között váltani.
A kijelzőn világít a „lo” szimbólum, ha közeli
vétel van beállítva.
A DSC menüben külön-külön beállítható a
közeli (LO) és a távoli vétel (DX) érzékenységének foka.
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a
î
Sensitivity (érzékenység) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a DX
î
vagy a LO menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
Adók manuális keresése / beállítása
Az adók manuálisan is behangolhatók.
Nyomja meg a vagy a gombot.
î
Megjegyzés:
Az adók kézi hangolása csak akkor lehetséges, ha az AF funkció ki van kapcsolva.
Frekvencia közvetlen beírása
Az FM és az FMT tárolószinten a frekvencia
közvetlenül megadható a billentyűzet segítségével.
Nyomja meg a 0 gombot.
î
Írja be a frekvenciát tizedesvessző
î
nélkül.
Ha törölni kívánja a beírt értéket, nyomja
î
meg a CLR gombot.
Lapozás az adóláncon belül
Ha az adóállomás egynél több műsort sugároz, akkor az ilyen úgynevezett „adóláncon”
belül lapozni lehet.
Nyomja meg a vagy a gombot;
î
hatására a készülék az adóláncon belüli
következő adóra kapcsol.
Megjegyzés:
E funkció használatához az RDS kényelmi
funkciónak bekapcsolva kell lennie.
16
Adók manuális tárolása
Válassza ki a kívánt FM, FMT, KH vagy
î
HH tárolószintet.
Állítsa be a kívánt adóállomást.
î
Az 1–9 tárhely kiválasztásához
tartsa nyomva az 1–9 gombok egyikét
î
kb. 1 másodpercen keresztül, amíg
hangjelzés nem hallható.
A 10–19 tárhely kiválasztásához (csak FM
esetén)
röviden nyomja meg az 1 gombot,
î
tartsa nyomva a 0–9 gombok egyikét kb.
î
1 másodpercen keresztül, amíg hangjelzés nem hallható.
A legerősebb adók automatikus
tárolása (Travelstore)
Az adott körzet kilenc legerősebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM
hullámsávban). Az adók az FMT tárolószintre
kerülnek.
Megjegyzés:
Ilyenkor az erre a szintre korábban beprogramozott adóállomások törlődnek.
Nyomja meg a BND/TS gombot.
î
Megkezdődik a tárolás. A kijelzőn villog a
TRAVELSTORE felirat.
A tárolás befejeztével a készülék az FMT
tárolószint 1. tárhelyére beprogramozott adó
műsorát játssza. Néhány másodpercre megjelenik az adók listája.
Tárolt adók behívása
A tárolt adóállomások behívására különböző
lehetőségek vannak.
Billentyűzet
Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullám-
î
sávot.
Az 1–9 tárhely kiválasztásához
röviden nyomja meg a kívánt gombot az
î
1–9 gombok közül.
A 10-19 tárhely kiválasztásához
röviden nyomja meg az 1 gombot.
î
RÁDIÓ ÜZEMMÓD
Nyomja meg 2 másodpercen belül a
î
kívánt gombot a 0–9 gombok közül.
Menü
Válassza ki a tárolószintet, ill. a hullám-
î
sávot a BND gomb segítségével.
Nyomja meg a MEM gombot.
î
A kijelzőn megjelenik egy menü a tárolt adóállomásokkal.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
adóállomást.
A kiválasztott adóállomást hívja be az
î
OK gomb megnyomásával.
Átkapcsolás sztereó és monó
üzemmód között
Amikor bekapcsolja a készüléket, az sztereó
üzemmódban működik. Gyenge vétel esetén
a készülék automatikusan monó lejátszásra
vált.
A Radiotext-kijelzések
megválasztása
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a
î
Radiotext menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal az alábbi
î
beállítások egyikét.
Off- mindig kikapcsolva
On- mindig bekapcsolva
On/Eng. off - csak kikapcsolt gyújtás
A kiválasztott beállítást nyugtázza az OK
î
gombbal.
Az SRC gomb megnyomásával lépjen ki
î
a DSC menüből.
esetén kapcsol be
17
KÖZLEKEDÉSI HÍREK VÉTELECD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
Közlekedési hírek vétele
Közlekedési hírek elsőbbségének
be- és kikapcsolása
Nyomja meg a TA gombot.
î
A közlekedési hírek elsőbbsége akkor van
bekapcsolva, ha a kijelzőn világít a „TA” szimbólum.
Megjegyzés:
Figyelmeztető hang hallatszik, ha
l közlekedési adó hallgatása közben eléri
az adó vételi körzetének határát;
l CD hallgatása közben elhagyja a beállí-
tott közlekedési adó vételi körzetét, és
ezt követően az automatikus adókeresés
nem talál új közlekedési adót;
l közlekedési adóról átkapcsol egy közle-
kedési híreket nem sugárzó adóra.
Ekkor vagy kapcsolja ki a közlekedési hírek
elsőbbségét, vagy kapcsoljon át közlekedési
híreket sugárzó adóra.
CD-váltó üzemmód
A CD-váltó üzemmód
kiválasztása
Ha a készülék telefon vagy rádió üzemmódban van,
nyomja meg az SRC gombot annyiszor,
î
hogy a CD-váltó üzemmód funkciói jelenjenek meg.
Megjegyzés:
A telefon üzemmódnak elsőbbsége van. Ha
fennáll vagy éppen felépülőben van egy
távbeszélő-összeköttetés, akkor telefon
üzemmódról nem lehet átváltani sem rádió,
sem CD-váltó üzemmódra.
CD kiválasztása
A CD-lemezek kiválasztására különböző
lehetőségek vannak.
Másik CD kiválasztása lépegetve
Ha nagyobb vagy kisebb sorszámú CD-
î
lemezre kíván átkapcsolni, akkor nyomja
meg a
többször.
CD közvetlen kiválasztása a
billentyűzetről
Nyomja meg a billentyűzet megfelelő 1–9
î
gombját.
CD közvetlen kiválasztása menüből
Nyomja meg a MEM gombot.
î
A kijelzőn megjelenik egy menü a behelyezett
CD-lemezekkel.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
CD-t.
A kiválasztott CD lejátszásához nyomja
î
meg az OK gombot.
vagy a gombot egyszer vagy
18
Zeneszám kiválasztása
Ha az éppen hallgatott CD-lemezen
î
nagyobb vagy kisebb sorszámú zeneszámra kíván átkapcsolni, akkor nyomja
meg egyszer vagy többször a
gombot.
vagy a
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
Gyorskeresés (hallható)
Visszafelé vagy előrefelé történő gyorskeresés céljából
addig tartsa nyomva a vagy a
î
gombot, amíg meg nem kezdődik a
gyorskeresés hátra, ill. előre.
A zeneszámok lejátszása véletlen
sorrendben (MIX)
Röviden nyomja meg a */MIX gombot.
î
Az éppen lejátszott CD összes zeneszámát
véletlen sorrendben játssza le. Ezután pedig
a következő CD számait játssza le, ugyancsak
véletlen sorrendben.
Ha a zeneszámok véletlen sorrendű
î
lejátszását be kívánja fejezni, nyomja
meg újra a
/MIX gombot.
*
A behelyezett CD-lemezek
listájának megjelenítése
Nyomja meg a MEM gombot.
î
CD-lemezek elnevezése
A CD-lemezek jobb felismerése céljából a
készülék lehetőséget nyújt Önnek arra, hogy
max. 99 CD-lemeznek egyedi nevet adjon.
Ezek a nevek legfeljebb hét karakterből
állhatnak.
CD-váltó üzemmódban az OK gomb
î
megnyomásával lépjen be a DSC
menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Disc
î
Naming (lemezek elnevezése)
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Change
î
name (névváltoztatás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
CD-t.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az első beviteli mező villog. Megkezdheti a
névbeírást.
A billentyűzetről írjon be egy nevet. Erre
î
vonatkozóan olvassa el a „Telefon” c. fejezet „Nevek és telefonszámok beírása”
c. részét.
A beírt értéket nyugtázza az OK
î
gombbal.
További CD-lemezek elnevezése céljából az
alábbi módon kell eljárni:
A vagy a gombbal válassza ki azt a
î
következő CD-lemezt, amelyet el kíván
nevezni.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzetről írja be a nevet.
î
A beírt értéket nyugtázza az OK
î
gombbal.
Ha be kívánja fejezni a CD-k elnevezését,
nyomja meg az SRC gombot.
î
Ha a CD-lemezek elnevezéséből tárolás
nélkül kíván kilépni,
nyomja meg kétszer hosszan a CLR
î
gombot.
Egyes karakterek vagy teljes
karaktersorok törlése
Bevitelkor törölhetők egyes karakterek vagy
a teljes karaktersor.
Egyes karakterek törlése céljából
válassza ki a / gombokkal a törölni
î
kívánt karaktert.
Röviden nyomja meg a CLR gombot.
î
A teljes karaktersor törlése céljából
tartsa nyomva a CLR gombot 1 másod-
î
percnél hosszabb ideig.
19
CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD
CD-lemezek nevének törlése
Az OK gomb megnyomásával lépjen be
î
a DSC menübe.
Válassza ki a / gombokkal a Radio
î
(rádió) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Disc
î
Naming (lemezek elnevezése) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal a Clear
î
name (név törlése) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik egy kiválasztó menü, amely a
tárolt neveket tartalmazza.
Egy adott CD nevének törléséhez
válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
nevet.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A név törlődik, ezt követően ismét megjelenik
a neveket tartalmazó kiválasztó menü.
Az összes tárolt név törléséhez
tartsa nyomva az OK gombot 1 másod-
î
percnél hosszabb ideig.
Ha ki akar lépni a DSC menüből,
nyomja meg az SRC gombot.
î
20
A TELEFON ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSATELEFONFUNKCIÓK
Általános tudnivalók
Segélyhívás
Az Antares T60 telefonos részének segítségével bármikor, a világ bármely pontjáról
küldhetők segélyhívások. Ilyen segélyhívások
akár érvényes SIM-kártya nélkül is kezdeményezhetők. Csak az a feltétele, hogy rendelkezésre álljon egy GSM 900 hálózat.
A GSM-hálózaton belül a segélyhívószám
világszerte a 112. A segélyhívást küldő fél
mindig a legközelebbi mentésirányító központtal kerül összeköttetésbe.
Kapcsolja be a készüléket a kártyanyelv
î
betolásával.
Ha a készüléket előzőleg a ki-/bekapcsoló
gombbal kapcsolták ki,
nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot.
î
A készülék bekapcsol.
Nyomja meg a gombot.
î
A telefon üzemmód bekapcsol, megjelenik a
No valid SIM card (nincs érvényes SIM-kártya) üzenet.
A billentyűzetről írja be a 112 hívószámot.
î
Nyomja meg a gombot.
î
Felépül az összeköttetés a legközelebbi mentésirányító központtal.
Minden szükséges információt a lehető
legpontosabban adjon meg.
Csak akkor bontsa a beszélgetést, ha a partnere kéri erre!
Figyelem:
A 112 hívószámmal csak veszély esetén kezdeményezzen segélyhívást. A segélyhívással
való visszaélésnek jogi következményei lehetnek.
A telefon üzemmód
aktiválása
A telefon üzemmód kiválasztása
Ha már be van helyezve egy érvényes SIMkártya,
nyomja meg a gombot.
î
A telefon üzemmód bekapcsol. A kijelzőn
megjelenik a kiválasztott hálózat.
A SIM-kártya behelyezése
Ha a kártyanyelv be van tolva,
enyhén nyomja beljebb a kártyanyelvet a
î
készülék felé, amíg mérsékelt ellenállást
nem érez.
Engedje el a kártyanyelvet.
î
A kártyanyelv kitolódik a készülékből.
Helyezze rá a kártyanyelvre és a nyílás-
î
ba a SIM-kártyát úgy, hogy a chip
felfelé és a készülék felé nézzen, amíg
mérsékelt ellenállást nem érez.
Gyengén nyomja rá a SIM-kártya hátul-
î
só élét a kártyanyelvre úgy, hogy teljes
felületével ráfeküdjön a kártyanyelvre.
Óvatosan tolja be a kártyanyelvet a
î
készülékbe, amíg mérsékelt ellenállást
nem érez, és a kártyanyelv hallhatóan a
helyére nem pattan.
A készülék bekapcsol. Ha a PIN-lekérdezés
be van kapcsolva, akkor a kijelzőn ENTERPIN (PIN beírása) felirat jelenik meg. Lásd
még „A PIN kód be- és kikapcsolása” c. részt.
A PIN kód beírása
A PIN kód (személyes azonosító szám) a
telefont védi az ellen, hogy más jogosulatlanul
használja. A PIN kódot és a PUK kódot (személyes tiltásfeloldó szám) a szolgáltató adja
a SIM-kártyával együtt. A PIN kód bármikor
megváltoztatható, erre vonatkozóan olvassa
el „A PIN kód megváltoztatása” c. részt.
Figyelem:
Jól jegyezze meg a saját PIN kódját, és ne
közölje azt mással!
21
A TELEFON ÜZEMMÓD AKTIVÁLÁSA
Ha a kijelzőn megjelenik az ENTER PIN (PIN
beírása) felirat,
a billentyűzet 0–9 gombjaival írja be PIN
î
kódját az első számjegytől kezdve.
Amikor a teljes PIN kódot beírta, nyomja
î
meg az OK vagy a
Megjegyzés:
Ha a PIN kódot háromszor egymás után
tévesen írja be, akkor a készülék letiltja a SIM-kártyát. Erre vonatkozóan olvassa el „A SIMkártya feloldása” c. részt.
Ha helyesen írta be és nyugtázta a PIN kódot,
akkor a készülék bekapcsol, és a legutóbb
kiválasztott üzemmód (rádió, telefon, CDváltó) lesz aktív.
A PIN kód be- és kikapcsolása
Ha a SIM-kártya támogatja ezt a funkciót,
akkor a PIN kód lekérdezése kívánság szerint
be- és kikapcsolható. Ha a PIN-lekérdezés ki
van kapcsolva, akkor bárki telefonálhat a saját
SIM-kártyájával az Ön Antares T60 készülékén. Ha a PIN-lekérdezés ki van kapcsolva,
akkor a készüléknek a SIM-kártyával történő
minden bekapcsolása során be kell írni az
érvényes PIN kódot.
Megjegyzés:
A PIN-lekérdezést csak akkor lehet kikapcsolni, ha az Ön SIM-kártyája támogatja ezt
a funkciót.
Válassza ki a telefon üzemmódot a
î
gombbal.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Nyomja meg a gombot annyiszor,
î
hogy a
menüpontra mutasson.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal azt a PIN
î
kódot, amelyet be-, ill. ki kíván kapcsolni
(ez általában a PIN 1).
Nyomja meg az OK gombot.
î
kurzor a PIN code (PIN kód)
# gombot.
kurzor a Setup
Megjelenik a PIN 1 menü a lehetséges funkciókkal.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
On (be) vagy Off (ki) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Az átkapcsolás nyugtázásához be kell írni a
PIN kódot.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be PIN
î
kódját az első számjegytől kezdve.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a kiindulási PIN 1 menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
A PIN kód megváltoztatása
Hívja be a PIN 1 menüt „A PIN kód be-
î
és kikapcsolása” c. rész szerint.
Válassza ki a / gombokkal a Change
î
(módosítás) funkciót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be régi
î
PIN kódját az első számjegytől kezdve.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be új
î
PIN kódját az első számjegytől kezdve,
majd
nyugtázza a beírt értéket az új PIN kód
î
megismétlésével.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a PIN 1 menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
22
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK
A SIM-kártya feloldása
A PIN kód háromszori téves beírása esetén
a készülék letiltja a SIM-kártyát. A SIM-kártya
tiltásának feloldásához a PUK kódot kell beírni. A PUK jelentése „személyi feloldó kulcs”
(Personal Unblock Key). A PUK kód nyolcjegyű, és a szolgáltató adja a SIM-kártyával
és a PIN kóddal együtt. A PUK kód nem módosítható!
Ha a készülékbe letiltott SIM-kártyát helyez
be, megjelenik az ENTER PUK (PUK beírása)
beviteli felszólítás.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be
î
nyolcjegyű PUK kódját az első számjegytől kezdve, majd
nyomja meg az OK vagy a # gombot.
î
Alapfunkciók
Hangerő-szabályozás
Hívás, ill. beszélgetés során módosítható a
csengőhang, a hangos üzemmód és a kézibeszélő hangereje (a kézibeszélő külön tartozékként szerezhető be).
Ehhez hívás vagy beszélgetés közben
î
forgassa el a hangerő-szabályozót bal
felé (a hangerő csökkentéséhez) vagy
jobb felé (a hangerő növeléséhez).
Emellett a csengőhang, a hangos üzemmód
és a kézibeszélő hangereje a menüben előzetesen is kiválasztható.
A csengetési hangerő beállítása
A csengőhang hangereje a menüben 0 és 9
közötti fokozatra állítható be.
Megjegyzés:
Ha a beállított érték 0, akkor a csengőhang ki
van kapcsolva. Ilyenkor a bejövő hívások
jelzése csak vizuálisan (a kijelzőn) történik.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a Setup menü. A
Volume (hangerő) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Ringing
î
tone (csengőhang) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Egy csengőhang hallható a beállított hangerővel.
Állítsa be a / gombokkal vagy a hang-
î
erő-szabályozóval a kívánt hangerőt.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a hangerő menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
kurzor a Setup
kurzor a
23
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK
A hangos üzemmód hangerejének
beállítása
A hangos üzemmód hangereje 0 és 63 közötti
fokozatra állítható be.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a Setup menü. A
Volume (hangerő) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Handsfree
î
(hangos üzemmód) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Egy csengőhang hallható a beállított hangerővel.
Állítsa be a / gombokkal vagy a hang-
î
erő-szabályozóval a kívánt hangerőt.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a hangerő menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
A kézibeszélő hangerejének beállítása
(a kézibeszélő külön tartozék)
A kézibeszélő hangereje 1 és 8 közötti fokozatra állítható be. Ez a menüpont csak akkor
jelenik meg, ha van csatlakoztatva kézibeszélő (külön tartozék).
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a Setup menü. A
Volume (hangerő) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Handset
î
(kézibeszélő) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
kurzor a Setup
kurzor a
kurzor a Setup
kurzor a
A kézibeszélőben egy csengőhang hallható
a beállított hangerővel.
Állítsa be a / gombokkal vagy a hang-
î
erő-szabályozóval a kívánt hangerőt.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a hangerő menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
Közlekedési hírbemondás (TA)
hangos üzemmódú telefonálás
közben
Beállítható, hogy a telefonálás közben érkező
közlekedési híreket a készülék bemondja-e
vagy sem.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a TA/Call
î
(TA/hívás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a TA DURING CALL (TA hívás
közben) menü.
Válassza ki a gombbal a kívánt On
î
(be) vagy Off (ki) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Ha az On (be) beállítást választotta, akkor be
kell állítania azt a csatornát is, amelyen a
közlekedési hírbemondás hallható lesz.
Válassza ki a gombbal a kívánt Left
î
(bal) vagy Right (jobb) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a Setup menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
kurzor a Setup
24
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK
Csengőhang kiválasztása
Hat különböző csengőhang közül lehet
választani:
l fel és le,
l oktáv,
l trilla,
l kétszeres oktáv (2x octave),
l kétszeres trilla (2x trill),
l háromhangú, valamint
l kikapcsolás (off).
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Ring. tones
î
(csengőhangok) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a RING. TONES (csengőhangok)
menü.
Válassza ki a gombbal a Ringing
î
tone (csengőhang) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A beállított csengőhang ismétlődve hallható.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
csengőhangot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a RING. TONES (csengő-
hangok) menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
kurzor a Setup
Szervizfunkciók
Akusztikus időjelzés
Az akusztikus időjelzés segítségével kérheti,
hogy telefonálás közben beállítható időközönként figyelmeztető hangjelzés legyen hallható.
Ez a funkció a költségellenőrzést segíti.
Az akusztikus időjelzés időköze 15 és 300
másodperc között szabadon kiválasztható.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az Audib.
î
timer (hallható időmérés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az AUDIBLE CALL TIMER (hallható hívásidőmérő) menü. A TIMER felirat
mögött látható a másodpercben mért, beállított idő.
Válassza ki a gombbal a kívánt Off
î
(ki) vagy TIMER (időmérő) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Ha a választott beállítás Off (ki), akkor visszatér a Setup menübe.
Ha a választott beállítás TIMER, akkor beállítható a hangjelzések időköze.
Az időmérés beállítása
A billentyűzet 0–9 gombjaival állítsa be
î
a kívánt időközt. A beírt érték a CLR
gombbal korrigálható.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a Setup menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
kurzor a Setup
25
TELEFONBEÁLLÍTÁSOK
A beszélgetési díjak és idők
megjelenítése
Ha ezt a funkciót a hálózatüzemeltető támogatja, akkor megjeleníthető a legutóbbi vagy
az összes beszélgetés ideje és díja.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Call meters
î
(hívásszámlálók) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a CALL METERS (hívásszámlálók) menü.
Válassza ki a gombbal az utolsó
î
beszélgetés vagy az összes beszélgetés
kívánt megjelenítési módját.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A kijelzőn megjelenik a kívánt információ.
Ha vissza kíván lépni az előző menübe,
î
nyomja meg az OK gombot.
A hívásszámlálók nullázása
Válassza ki a CALL METERS (hívás-
î
számlálók) menüben a Reset menüpontot.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
készülék négyjegyű hozzáférési kódját.
Hatására visszatér a CALL METERS (hívás-
számlálók) menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
kurzor a Setup
A beszélgetési díj és idő kijelzésének
beállítása beszélgetés közben
Telefonálás közben kívánság szerint megjeleníthető a folyó beszélgetés díja vagy az eltelt
beszélgetési idő.
Válassza ki a CALL METERS (hívás-
î
számlálók) menüben a During call
(beszélgetés közben) menüpontot.
Megjelenik a SHOW DURING CALL (kijelzés
beszélgetés közben) menü.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a kívánt
î
Charge (díj) vagy Time (idő) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a CALL METERS (hívás-
számlálók) menübe.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
26
TELEFONÁLÁS
Telefonálás
Hívószám tárcsázása
Négy különböző módon lehet hívószámot
tárcsázni:
l kézi tárcsázás,
l rövidített hívás,
l gyorstárcsázás és
l hívószám kiválasztása a telefonkönyvből.
Kézi tárcsázás
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
kívánt hívószámot a körzetszámmal
együtt.
Ha véletlenül téves számjegyet írt be,
î
akkor a CLR, a
segítségével korrigálhatja a tévesen beírt
számjegyet.
Amikor a kijelzőn a teljes hívószám
î
látható, nyomja meg a
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
Megjegyzés:
A GSM-hálózatokon belüli telefonáláshoz
mindig tárcsázni kell a hívószámhoz tartozó
körzetszámot is. Még akkor is mindig tárcsáznia kell a szolgáltató körzetszámát, ha egy
olyan előfizetőnek a mobiltelefonszámát tárcsázza, aki ugyanannak a szolgáltatónak az
előfizetője. Körzetszám nélkül csak a szolgáltató szervizhívószámai és a hangpostafiók
meghallgatásához szükséges hívószám tárcsázható.
Rövidített hívás (a készülék
memóriájából)
A rádiófon 1–9 tárhelyei közvetlenül tárcsázhatók.
Hosszan tartsa nyomva a billentyűzet
î
1–9 gombjai közül a rádiófon kívánt
tárhelyének megfelelőt.
Megjelenik a megfelelő bejegyzéshez tartozó
szám vagy név, és megkezdődik a hívás
felépítése.
vagy a gomb
gombot.
Gyorstárcsázás (a SIM-kártya
memóriájából)
A SIM-kártya 1–9 tárhelyei közvetlenül tárcsázhatók.
Nyomja meg a * gombot.
î
Hosszan tartsa nyomva a billentyűzet
î
1–9 gombjai közül a SIM-kártya kívánt
tárhelyének megfelelőt.
Megjelenik a megfelelő bejegyzéshez tartozó
szám vagy név, és megkezdődik a hívás felépítése.
Hívószám kiválasztása a telefonkönyvből
A telefonkönyvből behívhatók a benne tárolt
telefonszámok. A hívószámok és nevek
telefonkönyvben való tárolásával kapcsolatos
tudnivalók a „Telefonkönyv” c. fejezetben találhatók.
Telefon üzemmódban nyomja meg a
î
MEM gombot.
Megjelenik a telefonkönyv. Kiválaszthatja,
hogy név szerint vagy a tárhely sorszáma
szerint kíván-e keresni.
Válassza ki a gombbal a kívánt
î
keresési módot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Keresés név szerint
Ha a Find entry by name (név szerinti keresés) lehetőséget választotta, akkor megjelenik
egy beviteli sor.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
kívánt bejegyzés legfeljebb három kezdő
betűjét. Adott esetben olvassa el a
„Telefonkönyv” c. fejezet „Nevek és
telefonszámok beírása” c. részét.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A kijelzőn megjelenik a telefonkönyv megfelelő része. Ha a beírt betűkhöz nem tartozik
bejegyzés, akkor a következő legközelebbi
betű tartománya jelenik meg.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
bejegyzést.
Nyomja meg a gombot.
î
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
27
TELEFONÁLÁS
Hívószám kiválasztása a
legutóbbi beszélgetések listájáról
A legutóbb tárcsázott hívószámok automatikusan tárolódnak a SIM-kártyán. Ezek a
hívószámok onnan ismételt tárcsázás céljából
behívhatók.
Telefon üzemmódban röviden nyomja
î
meg a
Megjelenik a legutóbb tárcsázott hívószámok
listája.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
bejegyzést.
Nyomja meg a gombot.
î
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
gombot.
Hívószám kiválasztása a nem
fogadott hívások listájáról
A készülék egy listán tárolja a nem fogadott
hívásokat. Ezek a hívószámok onnan tárcsázás céljából behívhatók. Feltétel, hogy a hívó
félnél be legyen kapcsolva a hívószám
átvitele.
Telefon üzemmódban röviden nyomja
î
meg a
Megjelenik a nem fogadott hívások hívószámlistája. Ha a hívó szerepel a telefonkönyvben,
akkor a bejegyzéshez tartozó név jelenik meg
a listán.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
bejegyzést.
Nyomja meg a gombot.
î
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
gombot.
Hívószám kiválasztása a fogadott
hívások listájáról
A készülék egy listán tárolja a fogadott hívásokat. Ezek a hívószámok onnan tárcsázás
céljából behívhatók. Feltétel, hogy a hívó
félnél be legyen kapcsolva a hívószám
átvitele.
Telefon üzemmódban röviden nyomja
î
meg a
Megjelenik a fogadott hívások hívószámlistája. Ha a hívó szerepel a telefonkönyvben,
akkor a bejegyzéshez tartozó név jelenik meg
a listán.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
bejegyzést.
Nyomja meg a gombot.
î
A készülék megkísérli az összeköttetés felépítését a kívánt hívószámmal.
Bejegyzés törlése a beszélgetések, ill. a
hívások listájáról
Válassza ki a kívánt listát (beszélgetési
î
vagy híváslista).
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
bejegyzést.
Nyomja meg a vagy a gombot.
î
Nyugtázza a következő rákérdezést az
î
OK gombbal.
A beszélgetések, ill. a hívások listájának
törlése
Válassza ki a kívánt listát (beszélgetési
î
vagy híváslista).
Válassza ki a / gombokkal a lista
î
címét: Redial list (hívásismétlés), Rec’d
calls (fogadott hívások), Calls (kimenő
hívások).
Nyomja meg a vagy a gombot.
î
Nyugtázza a következő rákérdezést az
î
OK gombbal.
gombot.
28
TELEFONÁLÁS
Hívás fogadása
A bejövő hívásokat egy csengőhang, a
kijelzőn megjelenő Accept? (fogadja?) felirat
és a kijelző színének megváltozása jelzi.
Ha a hívást fogadni kívánja,
nyomja meg a gombot, vagy
î
emelje fel a kézibeszélőt (ha van ilyen
î
csatlakoztatva).
Megjegyzés:
A csengőhang ki is kapcsolható. Erre vonatkozóan olvassa el az „Alapfunkciók” c. fejezet
„A csengetési hangerő beállítása” c. részét.
Automatikus hívásfogadás
A Setup menüben beállítható, hogy a készülék minden bejövő hívást fogadjon.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az Auto.
î
answer (automatikus hívásfogadás)
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az AUTOMATIC ANSWER (auto-
matikus hívásfogadás) menü.
Válassza ki a gombbal a kívánt On
î
(be) vagy Off (ki) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a Setup menübe.
kurzor a Setup
Hívás elutasítása
Ha a hívást nem kívánja fogadni,
a hívás közben nyomja meg a CLR
î
gombot.
A hívó foglaltsági hangot hall.
A mikrofon némítása
Beszélgetés közben a mikrofon némítható.
Nyomja meg az AUDIO gombot.
î
A kijelzőn megjelenik a Mute On (némítás be)
felirat.
A némítás befejezése
Nyomja meg újra az AUDIO gombot.
î
A kijelzőn rövid időre megjelenik a Mute Off
(némítás ki) felirat.
Hívásismétlés
A kézi hívásismétlés a legutóbb tárcsázott
hívószámok listájának segítségével lehetséges. Erre vonatkozóan olvassa el ebben a
fejezetben a „Hívószám kiválasztása a
legutóbbi beszélgetések listájáról” c. részt.
Automatikus hívásismétlés
A Setup menüben beállítható, hogy a hívásismétlést a készülék automatikusan folytassa
a hívás sikeres felépítéséig.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az Auto.
î
redial (automatikus hívásismétlés)
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az AUTOMATIC REDIAL (auto-
matikus hívásismétlés) menü.
Válassza ki a gombbal a kívánt On
î
(be) vagy Off (ki) beállítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a Setup menübe.
Az automatikus hívásismétlés
megszakítása
Ha a hívás felépítése már megkezdődött,
î
akkor az automatikus hívásismétlés
megszakításához nyomja meg a
gombot.
kurzor a Setup
Bekopogás (2. hívás várakozik)
Egy fennálló beszélgetés alatt második hívást
is lehet fogadni. Ekkor az első hívó a beszélgetés idejére tartásba kerül.
29
TELEFONÁLÁS
Megjegyzés:
Előfordulhat, hogy a „kopogtatás” szolgáltatást a szolgáltatótól külön meg kell rendelni
és engedélyeztetni. Részletes tudnivalók a
szolgáltatótól kaphatók.
A második hívás fogadása
Ha beszélgetés közben további telefonhívás
érkezik, akkor „kopogtatási hang” hallható. Ha
a második hívást fogadni kívánja,
nyomja meg az OK gombot.
î
Az első beszélgetőpartner tartásba kerül.
A második hívás elutasítása
Nyomja meg a CLR gombot.
î
A hívó foglaltsági hangot hall.
Tartás/váltogatás
A tartás azt jelenti, hogy beszélgetés közben
egy második összeköttetés is felépül. Ennek
során mindig csak Ön beszélgethet az aktuális
beszélgetőpartnerrel. A másik két beszélgető-
partner nincs beszédkapcsolatban egymással.
Tartás
Ha fennáll egy összeköttetés az első beszélgetőpartnerrel,
a MEM gomb megnyomására a beszél-
î
getőpartner tartásba kerül.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
második beszélgetőpartner hívószámát.
Amikor a kijelzőn a teljes hívószám
î
látható, nyomja meg a
Felépül az összeköttetés a második beszélgetőpartnerrel. Az első beszélgetőpartner tartásba kerül.
Váltogatás
A váltogatás az egyes beszélgetőpartnerek
közötti oda-vissza kapcsolgatást jelenti.
A beszélgetőpartnerek közötti oda-vissza
î
kapcsoláshoz nyomja meg a MEM
gombot.
gombot.
Megjegyzés:
Egy tartásban lévő beszélgetés közben lehetőség van egy harmadik beszélgetőpartner
hívásának fogadására is. Ehhez nyomja meg
az OK gombot, ill. elutasítás esetén a CLR
gombot.
Ha egy harmadik hívást fogad, azzal bontja
az aktív beszélgetőpartnerrel fennálló összeköttetést.
Konferenciakapcsolás
Konferenciakapcsolás esetén közvetlen
beszédkapcsolat áll fenn az összes beszélgetőpartner között.
Ha felépült két összeköttetés a „Tartás/váltogatás” pontban leírt módon,
nyomja meg az OK gombot.
î
A konferenciakapcsolás felépül. A kijelzőnCONFERENCE (konferencia) felirat látható.
A konferenciakapcsolás befejezése
Ha be akarja fejezni a konferenciakapcsolást,
nyomja meg a CLR gombot.
î
Megjegyzés:
Konferencia közben egy további hívást is lehet
fogadni. Ehhez nyomja meg az OK gombot,
ill. elutasítás esetén a CLR gombot. A konferencia tartásba kerül. A MEM gomb megnyomásával lehet váltogatni a konferenciabeszélgetés és az újabb beszélgetőpartner között.
Jegyzetfüzet funkció
Telefonbeszélgetés közben a billentyűzet
segítségével feljegyezhető egy telefonszám.
A beszélgetés végeztével a hívószám megjelenik a kijelzőn és a továbbiakban felhasználható.
Megjegyzés:
Ha telefonbeszélgetés közben kikapcsolják a
gépkocsi gyújtását, akkor a készülék a beszélgetés befejeztével automatikusan kikapcsol.
A beszélgetés közben a jegyzetfüzetbe írt
telefonszám törlődik.
30
TELEFONÁLÁS
Külföldi beszélgetések
A nemzetközi szinten egységes GSM szabvány lehetővé teszi, hogy a rádiófon segítségével külföldön is folytathasson telefonbeszélgetéseket.
Ennek feltétele, hogy az illetékes hálózatüzemeltetők között kölcsönös megállapodás
legyen a körzetváltást igénylő telefonálásról
(roaming – barangolás), valamint hogy hálózatüzemeltetője a SIM-kártyát nemzetközi
barangolásra is érvényesítse.
Az Ön hálózatüzemeltetője átadhatja Önnek
az ilyen országok és hálózatüzemeltetők
(hálózat kódja és neve) aktuális listáját és a
különböző díjstruktúrákat.
Megjegyzés:
Ha külföldön is beszélgetéseket kíván folytatni
a rádiófon segítségével, akkor idejében lépjen
kapcsolatba hálózatüzemeltetőjével.
Mit kell elintézni külföldi utazás előtt?
Szükség esetén hálózatüzemeltetőjével
î
érvényesíttesse SIM-kártyáját barangolásra.
Hogyan kell külföldre telefonálni?
Tárcsázza az érvényes országkódot,
î
a körzetszámot (ha előtte 0 van, akkor a
î
nélkül), majd
a hívószámot.
î
Megjegyzés:
Az országkód előtti 00 helyett a + karaktert is
tárcsázhatja (tartsa nyomva a 0 számjegygombot kb. 1 másodpercig).
Példa:
Országkód:0049Németország
Körzetszám:05121Hildesheim
Hívószám:49 . . . .Blaupunkt
Bevitel:+49512149 . . . . .
Megjegyzés:
Minden tárolni kívánt telefonszám esetén írja
be az országkódot is.
Hogyan hívhatják fel Önt?
Azoknak, akik az Ön országából hívják fel Önt,
egyszerűen a mobiltelefonjának hívószámát
kell tárcsázniuk.
Azoknak, akik nem az Ön országából hívják
fel Önt, először az Ön országának országkódját kell tárcsázniuk, még akkor is, ha Ön
éppen egy másik országban tartózkodik.
Hogyan kell felhívni a tartózkodási
ország vezetékes előfizetőjét?
Tárcsázza az előfizető körzetszámát,
î
majd
egyéni hívószámát.
î
Az országkódra nincs szükség, mivel az Ön
autórádiója bejelentkezett a külföldi hálózatba.
Hálózat kiválasztása
Olyan területeken, ahol több GSM-hálózat
működik, lehetőség van hálózat kiválasztására. Ennek az a feltétele, hogy az Ön szolgáltatója barangolási szerződést kössön
ezekkel a hálózatüzemeltetőkkel. Emellett Ön
kialakíthat egy elsőbbségi listát, amelyen az
előnyben részesített rádióhálózatok szerepelnek. Ez akkor lehet előnyös, ha Ön a rádiófonjával külföldön tartózkodik, mivel ott az
egyes hálózatüzemeltetők közötti díjszabási
eltérések már számottevőek lehetnek. Ehhez
olvassa el a „Külföldi beszélgetések” c. részt.
A választható hálózatok megjelenítése
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Network sel.
î
(hálózatválasztás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menü.
31
TELEFONÁLÁS
Válassza ki a gombbal az Available
î
(választható) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Rövid keresés után a kijelzőn megjelennek
az elérhető GSM-hálózatok.
A hálózatkereső üzemmód beállítása
Kiválasztható, hogy a GSM-hálózatok keresése automatikusan vagy manuális módon
történjen.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Network sel.
î
(hálózatválasztás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menü.
Válassza ki a gombbal a Search
î
method (keresés módja) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Állítsa be a / gombokkal a kívánt
î
módot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menübe.
Nyomja meg a CLR gombot annyiszor,
î
hogy visszakerüljön a főmenübe, vagy
tartsa nyomva a CLR gombot egy
másodpercnél hosszabb ideig; hatására
visszakerül a DSC menübe.
A hálózatlista szerkesztése
A hálózatok listája szerkeszthető, ezzel
beállíthatók az előnyben részesített GSMhálózatok.
GSM-hálózat hozzáfűzése a listához
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Network sel.
î
(hálózatválasztás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a NETWORK SELECTION (hálózatválasztás) menü.
Válassza ki a gombbal a Pref. list
î
(preferencialista) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az Add
î
(hozzáadás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Kiválaszthatja, hogy új GSM-hálózatot kíván-e
beírni, vagy pedig a készülék által már tárolt
hálózatot kíván hozzáfűzni a listához.
Válassza ki a gombbal a Known
î
(ismert) vagy New (új) menüpontot.
Megjegyzés:
Ha egy új GSM-hálózatot kíván hozzáfűzni a
listához, akkor be kell írnia a hálózat kódját
és a hálózat nevét. Az ehhez szükséges tudnivalókat szolgáltatójától kaphatja meg.
Ha a Known (ismert) menüpontot választotta,
akkor megjelenik a gyárilag előre beprogramozott GSM-hálózatok listája.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
hálózatot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a PREF. LIST (preferen-
cialista) menübe.
Listabejegyzés áthelyezése
Válassza ki a PREF. LIST (preferencia-
î
lista) menüben a Move (áthelyezés)
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az aktuális hálózatok listája.
Válassza ki a gombbal azt a GSM-
î
hálózatot, amelyet a listán belül át kíván
helyezni.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Helyezze át a / gombokkal a kívánt
î
GSM-hálózatot az új pozícióra.
Nyomja meg az OK gombot.
î
32
TELEFONÁLÁS
Hatására visszatér a PREF. LIST (preferen-
cialista) menübe.
Listabejegyzés törlése
Válassza ki a PREF. LIST (preferencia-
î
lista) menüben a Delete (törlés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az aktuális hálózatok listája.
Válassza ki a gombbal azt a GSM-
î
hálózatot, amelyet törölni kíván.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A kiválasztott GSM-hálózat törlődik a listáról.
Hatására visszatér a PREF. LIST (preferen-
cialista) menübe.
Hívásátirányítás
Hívásátirányítást különféle helyzetekre lehet
beállítani:
l feltétlen hívásátirányítás,
l hívásátirányítás foglaltság esetén,
l hívásátirányítás, ha a hívást nem fogadja,
l hívásátirányítás, ha Ön nem elérhető (a
szolgáltatója lefedettségi területén kívül
tartózkodik).
Hívásátirányítás bejegyzése
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Forwarding
î
(hívásátirányítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a FORWARDING (hívásátirányítás) menü.
Válassza ki a gombbal azt az esetet,
î
amelyre a hívásátirányítást aktiválni
kívánja.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal, hogy a hívás-
î
átirányítás csak telefonbeszélgetésre,
adatátvitelre, faxra, vagy az összes felsorolt szolgáltatásra érvényes legyen-e.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a Register (bejegyez)
î
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
hívásátirányítás teljes célhívószámát
(hová).
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hívásátirányítás aktiválása
Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegy-
î
zése” címnél leírtakat.
Az utolsó menüben válassza ki az
î
Activate (aktiválás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a FORWARDING (hívás-
átirányítás) menübe.
Hívásátirányítás kikapcsolása
Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegy-
î
zése” címnél leírtakat,
az utolsó menüben válassza ki a
î
Deactivate (kikapcsolás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A hívásátirányítás állapotának
megjelenítése
Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegy-
î
zése” címnél leírtakat,
az utolsó menüben válassza ki a Status
î
(állapot) menüpontot.
A kijelzőn megjelenik a kiválasztott hívásátirányítás állapota.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Egyes hívásátirányítások törlése
Hajtsa végre a „Hívásátirányítás bejegy-
î
zése” címnél leírtakat,
az utolsó menüben válassza ki a Delete
î
(törlés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A kiválasztott hívásátirányítás törlődik.
33
TELEFONÁLÁS
Az összes hívásátirányítás kikapcsolása
Válassza ki a FORWARDING (hívás-
î
átirányítás) menüben a Clear all (mindet
kikapcsolja) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A kijelzőn megerősítő kérdés látható. Nyugtáznia kell, hogy valóban kívánja kikapcsolni.
Válassza a Yes (igen) menüpontot, ha
î
valóban ki kívánja kapcsolni az összes
hívásátirányítást.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hívások tiltása
A bejövő, ill. a kimenő hívások letilthatók.
Ehhez egy jelszóra van szüksége, amelyet
szolgáltatója ad meg Önnek.
Hívások tiltásának aktiválása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Barring
î
(hívástiltás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a BARRING (hívástiltás) menü.
Válassza ki a gombbal, hogy a kimenő
î
vagy a bejövő hívásokat kívánja-e
letiltani.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal, hogy a hívás-
î
tiltás csak telefonbeszélgetésre, adatátvitelre, faxra, vagy az összes felsorolt
szolgáltatásra érvényes legyen-e.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az Activate
î
(aktiválás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Hatására visszatér a BARRING (hívástiltás)
menübe.
Hívások tiltásának kikapcsolása
Hajtsa végre a „Hívások tiltásának
î
aktiválása” címnél leírtakat.
Az utolsó menüben válassza ki a
î
Deactivate (kikapcsolás) menüpontot.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A hívástiltási állapot megjelenítése
Hajtsa végre a „Hívások tiltásának
î
aktiválása” címnél leírtakat.
Az utolsó menüben válassza ki a Status
î
(állapot) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a hívástiltás állapota.
A hívástiltási jelszó módosítása
Válassza ki a BARRING (hívástiltás) me-
î
nüben a Password (jelszó) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
régi jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be
î
kétszer az új jelszót.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A telefon lezárása
A rádiófon lezárására (tiltására) különböző
lehetőségek vannak.
l Segélyhíváson kívül semmilyen más
hívás nem lehetséges [All (összes)].
l Csak a SIM-kártya 1–9 tárhelyei tárcsáz-
hatók [One-touch (csak gyorstárcsázás)].
l Csak a SIM-kártya 1–9 tárhelyei és a
rövidített hívás használható [One-touchand speed-dial (csak gyorstárcsázás és
rövidített hívás)].
34
TELEFONÁLÁS
TELEFONKÖNYV
A készülékzár bekapcsolása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Phone lock
î
(készülékzár) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a PHONE LOCK (készülékzár)
menü.
Válasszon a gombbal a fenti lezárási
î
lehetőségek közül.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
hozzáférési kódot.
Hatására visszatér a PHONE LOCK (készülékzár) menübe.
A készülékzár kikapcsolása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Phone lock
î
(készülékzár) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a PHONE LOCK (készülékzár)
menü.
Válassza ki a gombbal az Off (ki)
î
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
hozzáférési kódot.
Hatására visszatér a PHONE LOCK (készülékzár) menübe.
Telefonkönyv
Nevek és telefonszámok beírása
A neveket és a telefonszámokat a billentyűzet
0–9 gombjaival lehet beírni.
A gombok úgynevezett sorozatgombok, azaz
egy kívánt betű beírásához egy gombot
szükség esetén többször is meg kell nyomni.
A billentyűzet gombjainak kiosztása az alábbi:
1 1 (szóköz). , ! ? : ’ " ()
%&
2 ABC2Äà
3 DEF 3 É
4 GHI 4 ì
5 JKL5
6 MNO6 Ñö ò
7 PQRS7ß
8 TUV8üù
9 WX Y Z 9
0 0+- x*/ =><
#@
A beviteli pozíció léptetése
Ha a betűk bevitele egymás után különböző
gombokkal történik, a kurzor automatikusan
továbblép. Ha ugyanazzal a gombbal két vagy
több betűt kell beírni, akkor a beviteli pozíciót
manuálisan kell léptetni.
A beviteli mezőt a / gombokkal lehet
î
léptetni.
A bevitt adat törlése
Ha véletlenül téves betűt vagy számjegyet írt
be,
nyomja meg a CLR gombot szükség
î
esetén többször is.
Karakterek beszúrása
A beírt szövegbe karakterek iktathatók be.
Léptesse a beviteli mezőt a / gom-
î
bokkal.
A billentyűzet 0–9 gombjaival szúrja be
î
az új karaktert.
35
TELEFONKÖNYV
Nevek és telefonszámok tárolása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Válassza ki a gombbal a Phone book
î
(telefonkönyv) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a menü. A
(név keresése) menüpontnál áll.
Válassza ki a gombbal az Add entry
î
(bejegyzés hozzáadása) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az ADD ENTRY (bejegyzés hozzáfűzése) menü.
Válasszon a gombbal a készülék
î
memóriája és a SIM-kártya memóriája
között.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
telefonszámot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
nevet.
Megjegyzés:
A telefonkönyv-bejegyzések hossza a SIMkártya típusától függ (általában 16 pozíció).
A telefonszám legfeljebb 20 jegyű lehet.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A készülék kéri a bejegyzés tárpozíciójának
beírását.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
tárpozíciót, vagy
nyomja meg az OK gombot, ha automati-
î
kus számkiosztást kér.
Hatására visszatér az ADD ENTRY (bejegyzés hozzáfűzése) menübe.
kurzor a Setup
kurzor a Find name
Bejegyzések keresése
A telefonkönyv-bejegyzéseket név szerint
vagy tárpozíció szerint lehet keresni.
Telefon üzemmódban nyomja meg a
î
MEM gombot.
Megjelenik a menü. A
(név keresése) menüpontnál áll.
Válassza ki a gombbal a Find name
î
(név keresése) vagy a Find pos (sorszám keresése) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a FIND ENTRY BY NAME (név
szerinti keresés), ill. a FIND ENTRY BYPOSITION (sorszám szerinti keresés) menü.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
név első három betűjét, ill. a tárhely
sorszámát (pozíciószám).
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a telefonkönyv, és az a bejegyzés
látható az első sorban, amely megfelel a
névnek, ill. a tárpozíciónak.
Ha nincs a beírtnak megfelelő bejegyzés,
akkor az első sorban a következő legközelebbi bejegyzés jelenik meg.
kurzor a Find name
Bejegyzések szerkesztése
Bejegyzés módosítása
Válassza ki a telefonkönyvből a módo-
î
sítani kívánt bejegyzést a „Bejegyzések
keresése” címnél leírtak szerint.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik egy menü a Change (módosítás),
Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy
(másolás) funkciókkal.
Válassza ki a gombbal a Change
î
(módosítás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A menü első sorában megjelenik a bejegyzéshez tartozó név, a második sorban a
hívószám.
A beviteli pozíciót a / gombokkal
î
lehet az első sorban mozgatni.
36
TELEFONKÖNYV
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
módosításokat; törölni a CLR gombbal
lehet.
A második sorba az OK gombbal lehet
î
átlépni.
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
módosításokat; törölni a CLR gombbal
lehet.
Amikor végzett a módosítással, nyomja
î
meg az OK gombot.
Hatására visszatér a telefonkönyv-listába.
Bejegyzés törlése
Válassza ki a telefonkönyvből a törölni
î
kívánt bejegyzést a „Bejegyzések
keresése” címnél leírtak szerint.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik egy menü a Change (módosítás),
Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy
(másolás) funkciókkal.
Válassza ki a gombbal a Delete
î
(törlés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A bejegyzés törlődik, a készülék visszatér a
telefonkönyv-listába.
Telefonkönyv-bejegyzés áthelyezése
Válassza ki a telefonkönyvből az áthe-
î
lyezni kívánt bejegyzést a „Bejegyzések
keresése” címnél leírtak szerint.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik egy menü a Change (módosítás),
Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy
(másolás) funkciókkal.
Válassza ki a gombbal a Move
î
(áthelyezés) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Léptesse a bejegyzést a / gombokkal.
î
Nyomja meg az OK gombot.
î
A bejegyzés áthelyeződik, a készülék visszatér a telefonkönyv-listába.
Telefonkönyv-bejegyzés másolása
Válassza ki a telefonkönyvből a másolni
î
kívánt bejegyzést a „Bejegyzések
keresése” címnél leírtak szerint.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik egy menü a Change (módosítás),
Delete (törlés), Move (áthelyezés) és Copy
(másolás) funkciókkal.
Válassza ki a gombbal a Copy
î
(másolás) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Léptesse a bejegyzést a / gombokkal
î
arra a helyre, ahová másolni szeretné.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A bejegyzés átmásolódik, a készülék visszatér a telefonkönyv-listába.
A kapacitás lekérdezése
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Phone book
î
(telefonkönyv) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Capacity
î
(kapacitás) menüpontot.
Válassza ki a gombbal a SIM card
î
(SIM-kártya) vagy a Phone (készülék)
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Rövid időre megjelenik a szabad tárhelyek
száma, utána pedig a telefonkönyv-menü
látható.
Telefonkönyv-hozzáférés tiltása
és feloldása
Lehetőség van a készülék, a SIM-kártya vagy
mindkettő telefonkönyv-tárának letiltására.
A telefonkönyv-hozzáférés tiltása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Phone book
î
(telefonkönyv) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
37
TELEFONKÖNYV
Válassza ki a gombbal az Access
î
(hozzáférés) menüpontot.
Válassza ki a gombbal a Phone
î
(készülék), a SIM card (SIM-kártya) vagy
az All (mind) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
hozzáférési kódot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A telefonkönyv-hozzáférés engedélyezése
Hajtsa végre „A telefonkönyv-hozzáférés
î
tiltása” címnél leírtakat.
Válassza ki a menüben a No locks
î
(nincs zár) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
hozzáférési kódot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A saját hívószám beírása
Beírhatja legfeljebb három saját hívószámát,
valamint a hangpostafiók hívószámát.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a My number
î
(saját hívószám) menüpontot.
Válassza ki a gombbal a Number
î
1…3 (1…3. hívószám) vagy a Mailbox
(hangpostafiók) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
megfelelő hívószámot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írjon be
î
egy nevet.
Nyomja meg az OK gombot.
î
kurzor a Setup
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK
Üzenetek (SMS) /
Hangpostafiók
A rádiófon segítségével fogadhat és küldhet
rövid szöveges üzeneteket (SMS).
Új üzenet olvasása
Az új üzeneteket a kijelzőn a szimbólum
jelzi. Új üzenetek érkezésekor figyelmeztető
hang hallható.
Ha új üzenet érkezett,
nyomja meg az SMS gombot.
î
Az üzenet megjelenik a kijelzőn.
Az üzenetben a
Ha beszédkapcsolatot kíván felépíteni az
üzenet küldőjével,
nyomja meg a gombot.
î
Ha elolvasta az üzenetet,
nyomja meg a CLR gombot.
î
Megjelenik egy választási lehetőség. Eldöntheti, hogy törli-e az üzenetet, vagy elteszi az
üzenettárba.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
lehetőséget.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Ha No (nem) választ választott, akkor az
üzenet bekerül az üzenettárba.
Üzenet küldése
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Megjelenik a DSC menü. A
(beállítás) menüpontnál áll.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a menü. A
(hangpostafiók) menüpontnál áll.
Válassza ki a gombbal a Messages
î
(üzenetek) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az Output
î
(kimenő) menüpontot.
/ gombokkal lehet lapozni.
kurzor a Setup
kurzor a Mailbox
38
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK
Megjelenik az OUTPUT (kimenő) menü.
Válassza ki a gombbal a New (új)
î
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be az
î
üzenet szövegét. A szövegek beírásával
kapcsolatban olvassa el a „Telefonkönyv”
c. fejezet „Nevek és telefonszámok
beírása” c. részét.
Megjegyzés:
Az üzenetek szövegének hossza legfeljebb
160 karakter lehet.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
címzett telefonszámát.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a / gombokkal, hogy az
î
üzenetet csak elküldeni, csak tárolni,
vagy elküldeni és tárolni kívánja-e.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A készülék elküldi az üzenetet és visszatér a
kimenő üzenetek menüjébe.
A szerviz-hívószám beírása
Ahhoz, hogy üzeneteket lehessen küldeni, a
készüléknek ismernie kell a szolgáltató üzenetközpontjának számát. A üzenetközpont
számát általában a SIM-kártya tartalmazza,
és automatikusan felhasználható.
Ha az üzenetközpont számát újra be kívánja
írni, vagy azt módosítani kívánja,
telefon üzemmódban nyomja meg az OK
î
gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Messages
î
(üzenetek) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Parameters
î
(adatok) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Service no.
î
(üzenetközpont száma) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be az
î
üzenetközpont számát.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a PARAMETERS (adatok) menü.
Az üzenetek érvényességének beállítása
Beállítható, hogy az üzenetközpont mennyi
ideig keresse a címzettet (üzenet érvényességi ideje). Egytől hét napig terjedő időtartam
választható.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Messages
î
(üzenetek) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Parameters
î
(adatok) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Validity
î
(érvényesség) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be az
î
időtartamot napokban.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a PARAMETERS (adatok) menü.
Régi üzenetek olvasása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Messages
î
(üzenetek) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Storage
î
(üzenettár) menüpontot.
39
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓK
Megjelenik az üzenettár az előkészített és az
elküldött üzenetekkel. A kapott üzenetek
dátummal, időponttal, és a feladó hívószámával együtt jelennek meg.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
üzenetet.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Ha beszédkapcsolatot kíván felépíteni az
üzenet küldőjével,
nyomja meg a gombot.
î
Ha elolvasta az üzenetet,
nyomja meg a CLR gombot.
î
Megjelenik egy választási lehetőség. Eldöntheti, hogy az üzenet törlődjön-e.
Válassza ki a / gombokkal a kívánt
î
lehetőséget.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Üzenet törlése
Az üzenetek közvetlenül az elolvasás után
törölhetők.
Ha elolvasta az üzenetet,
nyomja meg a CLR gombot.
î
Megjelenik egy választási lehetőség. Eldöntheti, hogy az üzenet törlődjön-e.
Válassza ki a / gombokkal a Yes
î
(igen) választ.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjegyzés:
Ha egy régi üzenetet törölni kíván, akkor azt
először be kell hívnia a „Régi üzenetek
olvasása” címnél leírtak szerint.
Hangpostafiók (Mobilbox)
A hangpostafiók (elterjedt egyéb nevei: mailbox vagy mobilbox) egy olyan üzenetrögzítő,
amelyet az Ön szolgáltatója bocsát rendelkezésére. A hangpostafiók használatához be
kell írnia a hangpostafiók hívószámát, amelyet
a szolgáltató ad meg.
Ahhoz, hogy azok a bejövő hívások, amelyek
nem érik el Önt, bekerülhessenek a hangpostafiókba, a hangpostafiókra irányuló hívásátirányítást kell beprogramozni. A hívásátirányítás programozására és kezelésére vonatkozó
tudnivalók a „Telefonálás” c. fejezet „Hívásátirányítás” c. részében találhatók.
A hangpostafiók hívószámának beírása /
A hangpostafiók hívása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a menü. A
(hangpostafiók) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Ha még nincs beírva hívószám,
a billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
hangpostafiók telefonszámát.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Felépül az összeköttetés a hangpostafiókkal.
Ha a hangpostafiók hívószáma már be van
írva, akkor a Mailbox menüpont behívásakor
azonnal felépül az összeköttetés a hangpostafiókkal.
A hangpostafiókra és annak kezelésére
vonatkozó részletesebb információt szolgáltatójától kaphat.
kurzor a Mailbox
40
ÜZENETEK / HANGPOSTAFIÓKSPECIÁLIS FUNKCIÓK
Cell Broadcast üzenetek
A Cell Broadcast a szolgáltató regionális
SMS-szolgáltatása. E rövid üzenetek átvitele
számozott csatornákon történik.
További tájékoztatást – például a használható
csatornákról és a szakterületek jegyzékéről,
valamint a használati díjakról – szolgáltatójától
kaphat.
Ha használni kívánja a Cell Broadcast
szolgáltatást,
telefon üzemmódban nyomja meg az OK
î
gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Messages
î
(üzenetek) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a Broadcast
î
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az On (be)
î
menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
kívánt csatorna számát.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a MESSAGES (üzenetek) menü.
Speciális funkciók
Felhasználói csoport létrehozása
A felhasználói csoport olyan funkció, amelyet
szolgáltatójának kell aktiválnia.
A felhasználói csoport segítségével a telefon
üzemmód egy meghatározott előfizetői csoportra korlátozható.
Megjegyzés:
Felhasználói csoportok létrehozásához lépjen
kapcsolatba szolgáltatójával.
A felhasználói csoport be- és kikapcsolása
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
Válassza ki a gombbal a Menu
î
(Menü) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal a User group
î
(felhasználói csoport) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal, hogy a beszél-
î
getéseket csak egy meghatározott csoporton belül [Group only (csak csoport)],
vagy egy meghatározott Index alapján
azonosított csoporton belül lehessen-e
lebonyolítani.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Szükség esetén a billentyűzet 0–9 gomb-
î
jaival írja be a csoport hozzáférési kódját.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik a USER GROUP (felhasználói
csoport) menü.
AOC-paraméterek beírása
Ha a SIM-kártya támogatja az AOC (Advice
of Charge = díjinformáció) funkciót, akkor
megadható egy díjegység és egy feltöltéssel
már kifizetett összeg. Amikor ez a feltöltött
összeg elfogyott, akkor csak a készülék
hozzáférési kódja vagy a PIN2 birtokában
lehet újra feltölteni.
Telefon üzemmódban nyomja meg az
î
OK gombot.
41
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
MŰSZAKI ADATOK
Megjelenik a DSC menü. A kurzor a Setup
(beállítás) menüpontnál áll.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Válassza ki a gombbal az AOC
î
param. (AOC paraméterek) menüpontot.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Szükség esetén a billentyűzet 0–9 gomb-
î
jaival írja be a készülék hozzáférési
kódját vagy a PIN2-t.
Válassza ki a gombbal a Charge (díj)
î
vagy a Credit (hitel) menüpontok
egyikét. A Charge menüpontnál egy
díjegység költségét, a Credit menüpontnál a lebeszélhető (feltöltött) összeget
lehet megadni.
Nyomja meg az OK gombot.
î
A billentyűzet 0–9 gombjaival írja be a
î
kívánt beállításokat.
Nyomja meg az OK gombot.
î
Megjelenik az AOC PARAMETERS (AOC
paraméterek) menü.
Műszaki adatok
Erősítő
Kimenő
teljesítmény:4 × 23 watt
szinuszos
(DIN 45 324
szabvány)
14,4 V esetén
4 × 35 watt
csúcsteljesítmény
A külön tartozékként kapható RCT 07
távirányító segítségével az Antares T60
legfontosabb funkciói kényelmesen és biztonságosan kezelhetők a kormánykerékről.
Rádió üzemmód
A telefon üzemmód behívása.
V-A hangerő csökkentése.
V+A hangerő növelése.
TAA közlekedési információ vételi
készenlétének be- és kikapcsolása.
Pásztázó adókeresés felfelé, a
kijelölő sáv (kurzor) mozgatása
listában.
Pásztázó adókeresés lefelé, a
kijelölő sáv (kurzor) mozgatása
listában.
SRC Műsorforrás átkapcsolása a rádió, a
CD-váltó (külön tartozék) és a külső
műsorforrás (AUX) között.
MEAdóállomások listájának behívása
és választás az adóállomások
listájáról.
SRC Visszatérés a legutóbbi műsorforrás-
hoz.
MERövid ideig nyomva: Ábécérendbe
sorolt telefonkönyv behívása.
Hosszan nyomva: Sorszám szerint
rendezett telefonkönyv behívása.
CD-váltó üzemmód (opcionális)
A telefon üzemmód behívása.
V-A hangerő csökkentése.
V+A hangerő növelése.
TAA közlekedési információ vételi
készenlétének be- és kikapcsolása.
A következő zeneszám behívása, a
kijelölő sáv (kurzor) mozgatása
listában.
Az előző zeneszám behívása, az
éppen hallgatott zeneszám újrakezdése, a kijelölő sáv (kurzor) mozgatása listában.
SRC A műsorforrás átváltása rádióra.
MEA CD-lista behívása és választás a
CD-listáról.
Telefon üzemmód
A legutóbb tárcsázott hívószámok
listájának behívása. Összeköttetés
felépítése a kijelzőn látható hívószámú partnerrel.
V-A hangerő csökkentése.
V+A hangerő növelése.
TAA közlekedési információ vételi
készenlétének be- és kikapcsolása.
A beszélgetéslista behívása, a
kijelölő sáv (kurzor) mozgatása
listában.
A híváslista behívása, a kijelölő sáv
(kurzor) mozgatása listában.
43
A TELEFONMENÜ ÁTTEKINTÉSE
OK
DSC menü – telefon
Setup (Beállítás)
Menu (Menü)
Phone book (Telefonkönyv)
Setup (Beállítás)
Volume (hangerő)Ringing tone (csengőhang)
Handsfree (hangos üzemmód)
Auto. answer (aut. hívásfogadás)On (be) / Off (ki)
Auto. redial (aut. hívásismétlés)On (be) / Off (ki)
Ring. tones (csengőhangok)Ringing tone (csengőhang)Up and down (fel és le)
My number (saját hívószám)Number 1 (1. hívószám)*
Number 2 (2. hívószám)*
Number 3 (3. hívószám)*
Mailbox (hangpostafiók)
AOC param. (AOC paraméterek)*PIN 2
Charge (díj)*Home net (honos hálózat)
Roaming net (idegen hálózat)
Audib. timer (hallható időmérés)Off (ki)
15…300 s
PIN code (PIN kód)PIN 1Change (módosítás)
PIN 2*Change (módosítás)
TA / Call (TA / hívás)On (be) / Off (ki)
Kiválasztás:
Visszalépés:CLR
Vissza rádió üzemmódba: SRC
If busy (ha foglalt)Data (adathívások)Register (bejegy.)
If no answer (ha nem jelentkezik)Fax (faxhívások)Activate (aktiválás)
Unreachable (ha nem elérhető)All service (összes szolg.)Deactivate (kikapcs.)
Clear all (mindet kikapcsolja)Yes (igen) / No (nem)Status (állapot)
Internation (nemzetközi)Data (adathívások)
Roaming net (idegen hál.)Fax (faxhívások)
Kiválasztás:
Visszalépés:CLR
Vissza rádió üzemmódba: SRC
** Ha CD-váltó van csatlakoztatva
49
SZAKKIFEJEZÉSEK
Szakkifejezések jegyzéke
Adapterkártya
Kisméretű SIM-kártyák tartókártyája.
Az adapterkártyával és a kisméretű SIMkártyával olyan készülékek is használhatók,
amelyekhez különben a nagyméretű SIMkártya volna szükséges.
AF – Alternatív frekvencia
Ez a funkció biztosítja RDS esetén azt, hogy
a készülék automatikusan mindig az éppen
hallgatott műsort sugárzó, legjobban fogható
adó frekvenciájára álljon.
AOC (Advice of Charge) paraméterek
Olyan díjlista, amelyen beállítható az egy
időalapra eső beszélgetési díjegység és egy
hitelkeret (feltöltött összeg).
AUD – Audio
A hangzásképet alkotó komponensek: a mély
(bass) és a magas (treble) hangok, a bal/jobb
(balance) és az elülső/hátulsó (fader) hangerőviszony beállítása.
BND – Band (hullámsáv)
A hullámsáv és a tárolószint váltásához.
Cell Broadcast
A Cell Broadcast olyan SMS üzenetküldő
szolgáltatás, amely számozott „csatornákon”
működik. Az egyes csatornákon különféle
speciális üzenetek átvitele történik.
A további tudnivalókat és az elérhető csatornák listáját hálózatüzemeltetőjétől tudhatja
meg.
CLR – Clear (törlés)
Visszatérés az előző menüpontra.
DSC – Direct Software Control (közvetlen
szoftvervezérlés)
A DSC segítségével bizonyos gyári alapbeállítású értékek az egyéni igényeknek megfelelően módosíthatók.
EON – Enhanced Other Network
Az EON funkció RDS esetén lehetővé teszi az
adóinformációk vételi láncon belüli cseréjét.
Így például közlekedési hírek bemondása
közben (nem közlekedési adóról) át lehet
kapcsolni közlekedési adóra. A hírblokk után
a készülék visszakapcsol a nem közlekedési
adóállomásra.
Felhasználói csoport (User group)
A telefon üzemmód egy meghatározott csoportra korlátozható.
Pontosabb tájékoztatást hálózatüzemeltető-
jétől kaphat.
Görgetés
Egy lista bejegyzéseinek végiglapozása.
GSM (Global System for Mobile
Communication) hálózat
Világszerte elterjedt európai digitális mobil
rádiótelefon-szabvány.
Hangpostafiók (Mailbox)
A hálózatüzemeltető által működtetett elektronikus hangpostafiók, beszédhang-üzenetek
tárolására. A hangpostafiók leginkább egy
üzenetrögzítőhöz hasonlítható.
Hozzáférési kód
A hozzáférési kód beírása után a tiltott funkciók ismét használhatók.
50
SZAKKIFEJEZÉSEK
IMEI (International Mobile Equipment
Identity)
Mobil készülékek nemzetközi azonosítója.
A gyárilag beállított IMEI kód tartalmazza a
gyári számot, a gyártót és az ország kódját.
Ez a kód az autórádió törzskönyvében található.
Kézibeszélő
Telefon-kézibeszélő a tartószerkezettel együtt
(külön tartozék).
Kopogtatás
Egy fennálló beszélgetés alatt egy halk jelző-
hang jelzi, ha egy további előfizető hívja Önt.
MEM – Memória
Tárolt adatok – pl. rádióadók, telefonszámok
– behívására.
MIX – Lejátszás véletlen sorrendben
CD-lemezek és CD-zeneszámok lejátszása
véletlen sorrendben.
MUTE – Némítás
Telefon üzemmódban a mikrofon némítására.
PIN (Personal Identification Number) kód
PIN 1
A SIM-kártyát védi jogosulatlan használattal
szemben. A bekapcsolt készülék a kártya
behelyezésekor mindig kéri a PIN kódot.
PIN 2
Speciális funkciókhoz használható kód.
Ha az Ön kártyája speciális funkciók használatára is fel van jogosítva, akkor erre a PIN 2
kódra van szükség.
Mindkét – módosítható – kódot a SIM-kártya
beszerzésekor kapja meg.
PUK – Personal Unblock Key, Master PIN
kód, Super PIN stb.
Nyolcjegyű feloldó kód, rendeltetése a letiltott
SIM-kártya tiltásának feloldása. Erre akkor
van szükség, amikor a készülék letiltja a SIMkártyát a PIN kód háromszori téves beírását
követően.
A – nem módosítható – PUK kódot a SIMkártya beszerzésekor kapja meg. Feltétlenül
biztonságos helyen kell tárolni!
Radiotext
Az adóállomás kiegészítő RDS információja,
pl. a sugárzott műsorról.
Nemzetközi barangolás (International
Roaming)
Telefonálás külföldön, saját mobilkészülékkel
vagy saját SIM-kártyával, egy másik szolgáltató igénybevételével. Feltétele a saját szolgáltatója és az idegen szolgáltató között
fennálló egyezmény.
PaX (Personal Access)
Rádió vagy telefon üzemmódban közvetlen
hozzáférés egy előzetesen beprogramozott
funkcióhoz.
RDS – Radio Data System
A rádiótársaságok által nyújtott szolgáltatás
a kényelmesebb rádiózás céljából.
A frekvencia helyett például az adó neve
jeleníthető meg a kijelzőn.
További RDS funkciók:
AF – Alternatív frekvencia
EON – Enhanced Other Network
RT – Radiotext
TA –Traffic Announcement
(közlekedési információk
elsőbbsége)
TP – Traffic Program (közlekedési
információs adó)
51
SZAKKIFEJEZÉSEK
Rövidített hívás
Ezzel a funkcióval egy tárolt telefonszám
egyetlen gombnyomással behívható.
SIM-kártya (Subscriber Identification
Module)
A telefon üzemmód előfizető-azonosító modulja. Az itt használt SIM-kártya hitelkártya
méretű. Adapterkártya segítségével kisméretű
SIM-kártya (Plug-in-Card) is használható.
A SIM-kártya tartalmazza az előfizető azonosításához és a telefonszámmal való összerendeléshez szükséges összes adatot, valamint a személyes telefonkönyvet.
SMS (Short Message Service)
E funkcióval a címzettnek egy legfeljebb 160
karakter hosszúságú rövid üzenetet lehet
küldeni akkor is, ha a mobilkészüléke éppen
nincs bekapcsolva, vagy az adott pillanatban
nem elérhető.
A szöveget a hálózat ideiglenesen tárolja,
amíg a címzett le nem hívja az üzenetet, vagy
amíg le nem telik az üzenet küldője által meghatározott lehívási határidő.
SRC – Source (műsorforrás)
Hangforrás átkapcsolása a rádió, a CD-váltó
és a külső műsorforrás (AUX) között. Visszatérés telefon üzemmódból rádió üzemmódba.
TS – Travelstore
A legjobb minőségben fogható adók automa-
tikus tárolása. Előhívásuk az állomástároló
gombokkal történik. Utazás közben rendkívül
hasznos.
Váltogatás
Lehetőség van egy második telefonbeszélgetés megkezdésére az előző összeköttetés
bontása nélkül. A két beszélgetés között odavissza lehet kapcsolgatni.
Egy ilyen telefonbeszélgetés közben további
hívás is fogadható.
Végerősítő
Teljesítményerősítő; feladata a kimenő teljesítmény növelése.
TA – Traffic Announcement (közlekedési
hírek elsőbbsége)
A kijelzőn a „TA” felirat azt jelzi, hogy az
elsőbbségi állapot aktív.
TP – Traffic Program (közlekedési
információs adó)
A kijelzőn a „TP” felirat azt jelzi, hogy a készülék éppen egy közlekedési információt sugárzó adó jeleit fogja.
52
A módosítások jogát fenntartjuk!
53
182
165
1-20
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
12V
Biztonsági tudnivalók
Kérjük, hogy a szerelés és a bekötés
alatt kövesse a következő biztonsági
előírásokat:
- Az akkumulátor negatív pólusát vegye le!
Ennek során vegye figyelembe a jármű
gyártójának előírásait.
- Fúrási munkáknál ügyeljen arra, hogy a
jármű részei ne sérüljenek meg.
- A pozitív és a negatív vezeték legalább
- Hibás beszerelés esetén a gépjármű
- A jármű beépített dugaszát nem szabad
- Az Ön járműtípusához szükséges
A készülékkel szállított
szerelési és bekötési
alkatrészek
2
1,5 mm
keresztmetszetű legyen.
elektronikus rendszereiben vagy az
autórádióban hibák léphetnek fel.
a készülékre csatlakoztatni!
adapterkábelt a szakkereskedelemben
szerezheti be.
1.
2.
D
C
A
B
D
C
E
F
A
53
BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ
3.
A
7 607 621 . . .
A járműtípustól függő adapterkábel a
szakkereskedelemben szerezhető be.
5.
4.
Telefonantenna
F
E
Rádióantenna
Telefonantenna
Az antenna beszerelése után a rádión lévő
csatlakozót kézzel húzza meg, majd egy fogóval még ¼ fordulatot húzzon utána.
Megjegyzés: A zavarok elkerülése érdekében a telefonantenna-vezetéket ne vezesse
a hangszórókábelek közelében!
Mobil Kommunikáció ÜzletágKözponti márkaszerviz
H-1103 Budapest,H-1089 Budapest,
Gyömrői út 120.Diószeghy S. u. 18.
Tel.: 43-13-822Tel.: 33-39-575
Fax: 43-13-823Fax: 32-48-756